Update: 2012-01-05 04:48 AM +0630

TIL

Sanskrit English Dictionary

tha1la1-203b1-4.htm

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

index.htm | Top
 SED-frica-r6-indx.htm

Contents of this page
{ώa.la.} सल

 

UKT notes
• Sahadeva the astrologer - one of the twins of Pandava brothers

Contents of this page

{ώa.la.} सल
p203b1-4

• सलक्ष्मणः (salakShmaNaH)
Skt: सलक्ष्मणः (salakShmaNaH) - with LakshmaNa - OnlineSktDict

• सलिल (salila)
Skt: सलिल (salila) - water - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b1-5

• सविकारं (savikaaraM)
Skt: सविकारं (savikaaraM) - with interactions - OnlineSktDict

• सविचार (savichaara)
Skt: सविचार (savichaara) - investigational meditation - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b1-6

• सवितर्क (savitarka)
Skt: सवितर्क (savitarka) - inspectional meditation - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2

• सवितृ (savitRi)
Skt: सवितृ (savitRi) - a name of Sun - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2-2

• सव्यसाचिन् (savyasaachin.h)
Skt: सव्यसाचिन् (savyasaachin.h) - O Savyasaci - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2-3

• सशत्र (sashatra)
Skt: सशत्र (sashatra) - with weapons, armed - OnlineSktDict

• सशरं (sasharaM)
Skt: सशरं (sasharaM) - along with arrows - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2-4

• सस्य (sasya)
Skt: सस्य (sasya) - grain - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2-5

• सह (saha)
Skt: सह (saha) - With - OnlineSktDict

• सहंश (saha.nsha)
Skt: सहंश (saha.nsha) - Special positions or points signifying important events in life.
  They are somewhat similar to Arabic parts - OnlineSktDict

• सहः (sahaH)
Skt: सहः (sahaH) - force, strength (neut) - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b2-6

• सहकार्यं (sahakaaryaM)
Skt: सहकार्यं (sahakaaryaM) - (n) co-operation - OnlineSktDict

• सहज (sahaja)
Skt: सहज (sahaja) - the karma to which one is born - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3

• सहजभाव (sahajabhaava)
Skt: सहजभाव (sahajabhaava) - House of Siblings or 3rd - OnlineSktDict

• सहजं (sahajaM)
Skt: सहजं (sahajaM) - born simultaneously - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3-2

• सहते (sahate)
Skt: सहते (sahate) - (1 ap) to bear - OnlineSktDict

• सहदेवः (sahadevaH)
Skt: सहदेवः (sahadevaH) - Sahadeva - OnlineSktDict

See my note on Sahadeva - the twin among the Pandava brothers

 

Contents of this page

p203b3-3

• सहनववतु (sahanavavatu)
Skt: सहनववतु (sahanavavatu) - saha + nau + aatu: together + us + (You) protect - OnlineSktDict

• सहनौ (sahanau)
Skt: सहनौ (sahanau) - together us - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3-4

• सहयोगः (sahayogaH)
Skt: सहयोगः (sahayogaH) - (m) colloboration - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3-5

• सहसा (sahasaa)
Skt: सहसा (sahasaa) - (adv) hastily, perforce - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3-6

• सहस्त्रावर्तनात् (sahastraavartanaat.h)
Skt: सहस्त्रावर्तनात् (sahastraavartanaat.h) - according to the prescribed shAstrA cycle - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b3-7

• सहस्र (sahasra)
Skt: सहस्र (sahasra) - one thousand - OnlineSktDict

Contents of this page

p203b4

• सहस्रं (sahasraM)
Skt: सहस्रं (sahasraM) - 1000 times - OnlineSktDict

• सहस्रकृत्वः (sahasrakRitvaH)
Skt: सहस्रकृत्वः (sahasrakRitvaH) - a thousand times - OnlineSktDict

Contents of this page

p204top

• सहस्रपात् (sahasrapaat.h)
Skt: सहस्रपात् (sahasrapaat.h) - thousand-footed - OnlineSktDict

• सहस्रबाहो (sahasrabaaho)
Skt: सहस्रबाहो (sahasrabaaho) - O thousand-handed one - OnlineSktDict

Contents of this page

p204top-2

• सहस्रशः (sahasrashaH)
Skt: सहस्रशः (sahasrashaH) - thousands - OnlineSktDict

• सहस्रशीर्षा (sahasrashiirshhaa)
Skt: सहस्रशीर्षा (sahasrashiirshhaa) - thousand-headed - OnlineSktDict

Contents of this page

p204top-3

• सहस्रस्य (sahasrasya)
Skt: सहस्रस्य (sahasrasya) - of many thousands - OnlineSktDict

• सहस्रान्तां (sahasraantaaM)
Skt: सहस्रान्तां (sahasraantaaM) - similarly, ending after one thousand - OnlineSktDict

Contents of this page

p204top-4

• सहस्रार (sahasraara)
Skt: सहस्रार (sahasraara) - the thousand-petalled lotus within the cerebral cavity - OnlineSktDict

• सहस्राक्षः (sahasraakShaH)
Skt: सहस्राक्षः (sahasraakShaH) - thousand-eyed - OnlineSktDict

Contents of this page

p204top-5

• सहस्रेण (sahasreNa)
Skt: सहस्रेण (sahasreNa) - by thousand - OnlineSktDict

• सहस्रेषु (sahasreshhu)
Skt: सहस्रेषु (sahasreshhu) - out of many thousands - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1

• सहाय (sahaaya)
Skt: सहाय (sahaaya) - helper, friend, ally - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1-2

• सहासं (sahaasaM)
Skt: सहासं (sahaasaM) - with smile - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1-3

• सहितं (sahitaM)
Skt: सहितं (sahitaM) - with - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1-4

• सक्षी (sakShii)
Skt: सक्षी (sakShii) - witness - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1-5

• सङ्गोष्टी (sa NgoshhTii)
Skt: सङ्गोष्टी (sa NgoshhTii) - (f) symposium - OnlineSktDict

Contents of this page

p204b1-6

• सङ्घतकः (sa NghatakaH)
Skt: सङ्घतकः (sa NghatakaH) - (m) component - OnlineSktDict

• सञ्घनकः (sa nghanakaH)
Skt: सञ्घनकः (sa nghanakaH) - (m) condenser - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Sahadeva - one of the twins of Pandava brothers

From Wikipedai: http://en.wikipedia.org/wiki/Sahadeva 110920

Sahadeva (Skt: सहदेव, sahadιva) was one of the five Pandava brothers according to the epic Mahābhārata. He was one of the twin sons of Madri, who invoked Ashvins using a mantra shared by Kunti for a son. His twin brother was named Nakula. As soon as Nakula and Sahadeva were born, an incorporeal voice said, ‘In energy and beauty these twins shall transcend even the twin Aswins themselves.’

All the five Pandava brothers were wed concurrently to Draupadi, and each had a son by her. Sahadeva's son begotten upon Draupadi was named Srutasena, as the baby was born under the constellation of the fire-god (constellation of Krittika) like Kartikeya, the generalissimo of the army of Devas (Ref: Mbh 1.223). Sahadeva also married Vijaya, the daughter of Dyutimat, the king of Madra, obtaining her in a self-choice ceremony and begot upon her a son named Suhotra (MBh 1.95). He was married to Magadha King Jarasandha's granddaughter (Mbh 15.1). Jarasandha's son's name was also Sahadeva.

During their incognito in the Matsya kingdom of king Virata, Sahadev was responsible for the cowshed and had taken a vow to kill the king of Gandhara, Shakuni who had tricked them all their life. He was successful in his vow in killing Shakuni the second-last day of the Kurukshetra War. Sahadeva was one of the Pandava-generals in Kurukshetra War, under the generalissimo Dhristadyumna. Among other prominent war-heroes killed by Sahadeva, includes, Rukmaratha (Mbh.8.5), the son of Shalya, who was very dear to Sahadeva, since Shalya was the maternal uncle of Sahadeva.

Like his [twin] brother Nakula, Sahadeva became an expert swordsman under the guidance of Kuru preceptor Drona. His expertise in the use of sword, could be the reason, why his elder brother, Yudhisthira the king, chose him as the general for the military expedition to southern kingdoms. Southern kingdoms were generally considered as having expertise in the use of swords rather than in the use of bows and arrows (Ref: Mahabharata: 12, 100). In Mahabharata a chapter (Mbh 2:30) is devoted to Sahadeva's expedition to southern kingdoms, to collect tributes from the kings, for king Yudhisthira's Rajasuya sacrifice. Sahadeva is a maharatha, i.e. one of the greatest of Generals. Sahadeva is mentioned as reaching as far south as Kerala and Lanka. The biggest battle mentioned in this expedition was his encounter with king Nila of Mahishmati. In this expedition he also battled with Surasenas, Matsyas, Kuntis, Avantis, kings in the banks of Narmada, Kosala kingdoms in the south, and rulers of Kishkindha. His messengers reached even Lanka.

As an astrologer

Sahadeva was a great astrologer and was supposed to have known the events of the Mahabharata War beforehand but was cursed that if he disclosed the knowledge, his head would split in pieces. Hence, his relatively silent role in the epic compared to the other brothers. The Bhagavata Purana has a passage in which Sahadeva predicts events of future when asked by his elder brother Yudhisthira, the king.

Of the five Pandavas, Sahadeva was the youngest. He is nevertheless referred to as the wisest of all of them.  Yudhishtra even speaks of him as wiser than Brihaspati, the divine teacher of the Devas. It is also believed that Sahadeva was an incarnation of the great planet, Sukracharaya, the Asura Guru. It is therefore not surprising to note that he was one of the few contemporaneous persons living with Lord Krishna, like Bhishma and Vidura, to realise that Lord Krishna was the almighty Para Brahman Himself. Lord Sukra is considered smarter than Brishapathi, as He would always discover and identify Lord Sriman Narayana, even when the Lord was in disguise,[citation needed] as it is his duty to protect Asuras. The true greatness of Sahadeva lies in the fact that it was he who performed Agrapuja to Lord Krishna, declaring openly amongst Kings, in the face of opposition, that Lord Krishna, being Parabrahma Swarupi, deserves the first respect.

As per the Bhagavata Purana, he is one of the greatest devotees of Lord Krishna.[citation needed] Lord Krishna once asked Sahadeva, what should be done to stop the war. Sahadeva told him that Krishna must be tied down and imprisoned and all the Pandavas along with Duryodhana must be sent to forest and Karna must be made the king. When Krishna challenged him to tie him down, Sahadeva started meditating and envisioned Krishna as a small baby and tied him down. Since Krishna could not move out of his bondage created by Sahadeva in his meditative trance, he blessed him with divine vision and Sahadeva released Krishna from the bondage.

At the time of Mahabharata War, both the sides were trying to give sacrifice to Goddess Durga seeking success. [citation needed] Duryodhana sought the most auspicious time from Sahadeva for performing the sacrifice.[citation needed] It is believed, in Hindu school of thought, that the time of sacrifice, denotes the commencement of war and thus decides the very outcome of the great war. Sahadeva advised him to perform the sacrifice on the new moon day to ensure success in war. When questioned by his brothers and Lord Krishna, Sahadeva gave the polite reply that he is ready to die doing his swadharama of being an astrologer. Probably, he was following the teaching of Lord Krishna even before the Bhagavad Gita was given out. [citation needed] Lord Krishna was supposed to have played a trick on the Sun and Moon gods to create the Bodhayana Amavasya which occurs one day earlier than the regulation Amavasya. The Pandavas performed the sacrifice on Bodhayana Amavasya day and obtained the boon of success from Goddess Durga.

UKT: End of Wikipedia article.

Go back Sahadeva-note-b

Contents of this page
End of TIL file