Update: 2012-01-04 06:05 PM +0630

TIL

Sanskrit English Dictionary

wi1sha1-175b1-5.htm 

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

index.htm | Top
 SED-semivow-r6-indx.htm

Contents of this page
{wi.sha.} विश

UKT notes
Visvedevas - Vedic gods taken as whole

Contents of this page

{wi.sha.} विश
p175b1-5

• विशते (vishate)
Skt: विशते (vishate) - he enters - OnlineSktDict

• विशन्ति (vishanti)
Skt: विशन्ति (vishanti) - enter - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b1-6

• विशमववृत्ती (vishamavRittii)
Skt: विशमववृत्ती (vishamavRittii) - uneven or strained movement whilst breathing- OnlineSktDict

• विशां (vishaaM)
Skt: विशां (vishaaM) - and the vaisyas - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2

• विशाखा (vishaakhaa)
Skt: विशाखा (vishaakhaa) - Sixteenth nakshatra - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2-2

• विशाल (vishaala)
Skt: विशाल (vishaala) - very great - OnlineSktDict

• विशालं (vishaalaM)
Skt: विशालं (vishaalaM) - vast - OnlineSktDict

• विशालकः (vishaalakaH)
Skt: विशालकः (vishaalakaH) - (m) magnifier - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2-3

• विशालाक्षौ (vishaalakShau)
Skt: विशालाक्षौ (vishaalakShau) - (two) persons with (lotus-like) large eyes - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2-4

• विशिष्टाः (vishishhTaaH)
Skt: विशिष्टाः (vishishhTaaH) - especially powerful - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2-5 

• विशिष्यते (vishishhyate)
Skt: विशिष्यते (vishishhyate) - is by far the better - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b2-6

• विशुद्ध (vishuddha)
Skt: विशुद्ध (vishuddha) - pure - OnlineSktDict

• विशुद्धया (vishuddhayaa)
Skt: विशुद्धया (vishuddhayaa) - fully purified - OnlineSktDict

• विशुद्धये (vishuddhaye)
Skt: विशुद्धये (vishuddhaye) - for clarifying - OnlineSktDict

¤ विश्वासपत्त्र   viśvāsapattra
= व ि श ् व ा स प त ् त ् र
Skt: विश्वासपत्त्र   viśvāsapattra  n.  letter of accreditation

Contents of this page

p175b3

• विशुद्धात्मा (vishuddhaatmaa)
Skt: विशुद्धात्मा (vishuddhaatmaa) - a purified soul - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-2

• विशेष (visheshha)
Skt: विशेष (visheshha) - particular - OnlineSktDict

• विशेषतः (visheshhataH)
Skt: विशेषतः (visheshhataH) - especially - OnlineSktDict

• विशेषससङ्घान् (visheshhasa.nghaan.h)
Skt: विशेषससङ्घान् (visheshhasa.nghaan.h) - specifically assembled - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-3

• विशेषज्ञ (visheshhaGYa)
= व ि श े ष ज ् ञ
Skt: विशेषज्ञ (visheshhaGYa) - the knowledgeable or wise person - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-4

• विश्यति (vishyati)
Skt: विश्यति (vishyati) - (4 pp) to pierce - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-5

• विश्लेष (vishleshha)
= व ि श ् ल े ष
Skt: विश्लेष (vishleshha) - lonely (antonym of aashleshha which is embrace) - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-6

• विश्लषः (vishleshha(H))
Skt: विश्लषः (vishleshha(H)) - separation - OnlineSktDict

• विश्लेषण (vishleshhaNa)
Skt: विश्लेषण (vishleshhaNa) - macroanalysis - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b3-7

• विश्वं (vishvaM)
Skt: विश्वं (vishvaM) - the universe - OnlineSktDict

Contents of this page

p175b4 

• विश्वकोषः (vishvakoshhaH)
Skt: विश्वकोषः (vishvakoshhaH) - (m) encyclopedia - OnlineSktDict

• विश्वताः (vishvataaH)
Skt: विश्वताः (vishvataaH) - from all around the world - OnlineSktDict

• विश्वतोमुखं (vishvatomukhaM)
Skt: विश्वतोमुखं (vishvatomukhaM) - and in the universal form - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top

• विश्वतोमुखः (vishvatomukhaH)
Skt: विश्वतोमुखः (vishvatomukhaH) - Brahma - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-2

• विश्वमार्यं (vishvamaaryaM)
Skt: विश्वमार्यं (vishvamaaryaM) - vishvaM: Universe and AryaM: (acc.sing.) : noble person - OnlineSktDict

• विश्वमूर्ते (vishvamuurte)
Skt: विश्वमूर्ते (vishvamuurte) - O universal form - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-3 

• विश्वरूप (vishvaruupa)
Skt: विश्वरूप (vishvaruupa) - in the form of the universe - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-4

• विश्वविद्यालयः (vishvavidyaalayaH)
Skt: विश्वविद्यालयः (vishvavidyaalayaH) - (m) university - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-5

• विश्ववेदाः (vishvavedaaH)
Skt: विश्ववेदाः (vishvavedaaH) - one who has understood the world (vishva) - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-6

• विश्वसनीय (vishvasaniiya)
Skt: विश्वसनीय (vishvasaniiya) - (adj) reliable - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-7

• विश्वस्य (vishvasya)
Skt: विश्वस्य (vishvasya) - universe - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-8

• विश्वामिन्न (vishvaamitra)
Skt: विश्वामिन्न (vishvaamitra) - vishv Amitra's - OnlineSktDict

Contents of this page

p176top-9

• विश्वास (vishvaasa)
Skt: विश्वास (vishvaasa) - faith - OnlineSktDict

Contents of this page

p176b1

• विश्वासः (vishvaasaH)
Skt: विश्वासः (vishvaasaH) - (m) belief - OnlineSktDict

• विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi)
Skt: विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi) - trustworthy - OnlineSktDict

Contents of this page

p176b1-2

• विश्वे (vishve)
Skt: विश्वे (vishve) - the Visvedevas - OnlineSktDict

See my note on Visvedeva

• विश्वेश्वर (vishveshvara)
Skt: विश्वेश्वर (vishveshvara) - O Lord of the universe - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Visvedevas - Vedic gods taken as whole

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Visvedevas 110112

The Visvedevas (Skt: विश्वेदेवाः) ( viśve-devāḥ "all-gods") are the various Vedic gods taken together as a whole. In the Rigveda a number of hymns are addressed to them, including (according to Griffith) 1.89, 3.54-56, 4.55, 5.41-51, 6.49-52, 7.34-37, 39, 40, 42, 43, 8.27-30, 58, 83 10.31, 35, 36, 56, 57, 61-66, 92, 93, 100, 101, 109, 114, 126, 128, 137, 141, 157, 165, 181.

RV 3.54.17 addresses them as headed by Indra,

This is, ye Wise, your great and glorious title, that all ye Deities abide in Indra. (trans. Griffith)

The dichotomy between Devas and Asuras is not evident in these hymns, and Devas are invoked together with Asuras such as Mitra and Varuna.

In later Hinduism, they form one of the nine ganadevatas (along with the Adityas, Vasus, Tushitas, Abhasvaras, Anilas, Maharajikas, Sadhyas, and Rudras). According to the Vishnu Purana, they were the sons of Vishvā, a daughter of Daksha, enumerated as follows: 1. Vasu 2. Satya 3. Kratu 4. Daksha, 5. Kala 6. Kama 7. Dhrti 8. Kuru 9. Pururavas 10. Madravas, with two others added by some, 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani Dhuri .

UKT: Are the Skt: 'Tushita' [Hinduism] mentioned above and the Pali 'Tusita' [Buddhist] the same? Read below:

Tuṣita (Skt) or Tusita (Pāli) is one of the six deva-worlds of the Kāmadhātu, located between the Yāma heaven and the Nirmāṇarati heaven. Like the other heavens, Tuṣita is said to be reachable through meditation. It is the heaven where the Bodhisattva Śvetaketu (Pāli: Setaketu, "White Banner") resided before being reborn on Earth as Gautama, the historical Buddha; it is, likewise, the heaven where the Bodhisattva Nātha ("Protector") currently resides, who will later be born as the next Buddha, Maitreya. -- http://en.wikipedia.org/wiki/Tushita 120104

Sometimes it is unclear whether a reference to vishve-devas refers to all Devas collectively, as in the Rigveda, or to the specific group as enumerated in the Puranas.

Go back Visvedeva-note-b

Contents of this page

End of TIL file