wi1sha1-175b1-5.htm
from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf 090907
Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.
index.htm | Top
SED-semivow-r6-indx.htm
UKT notes
• Visvedevas - Vedic gods taken as whole
• विशते (vishate)
Skt: विशते (vishate)
- he enters - OnlineSktDict
•
विशन्ति
(vishanti)
Skt: विशन्ति
(vishanti) - enter - OnlineSktDict
•
विशमववृत्ती
(vishamavRittii)
Skt: विशमववृत्ती
(vishamavRittii) - uneven or strained movement
whilst breathing- OnlineSktDict
• विशां (vishaaM)
Skt: विशां (vishaaM)
- and the vaisyas - OnlineSktDict
• विशाखा
(vishaakhaa)
Skt: विशाखा
(vishaakhaa) - Sixteenth nakshatra - OnlineSktDict
• विशाल (vishaala)
Skt: विशाल (vishaala)
- very great - OnlineSktDict
• विशालं
(vishaalaM)
Skt: विशालं
(vishaalaM) - vast - OnlineSktDict
• विशालकः
(vishaalakaH)
Skt: विशालकः
(vishaalakaH) - (m) magnifier - OnlineSktDict
•
विशालाक्षौ
(vishaalakShau)
Skt: विशालाक्षौ
(vishaalakShau) - (two) persons with (lotus-like) large eyes
- OnlineSktDict
• विशिष्टाः
(vishishhTaaH)
Skt: विशिष्टाः
(vishishhTaaH) - especially powerful - OnlineSktDict
• विशिष्यते
(vishishhyate)
Skt: विशिष्यते
(vishishhyate) - is by far the better - OnlineSktDict
• विशुद्ध (vishuddha)
Skt: विशुद्ध
(vishuddha) - pure - OnlineSktDict
• विशुद्धया
(vishuddhayaa)
Skt: विशुद्धया
(vishuddhayaa) - fully purified - OnlineSktDict
• विशुद्धये
(vishuddhaye)
Skt: विशुद्धये
(vishuddhaye) - for clarifying - OnlineSktDict
¤ विश्वासपत्त्र
viśvāsapattra
= व ि श ् व ा स प त ् त ् र
Skt: विश्वासपत्त्र
viśvāsapattra n.
letter of accreditation
•
विशुद्धात्मा
(vishuddhaatmaa)
Skt: विशुद्धात्मा
(vishuddhaatmaa) - a purified soul - OnlineSktDict
• विशेष (visheshha)
Skt: विशेष (visheshha)
- particular - OnlineSktDict
• विशेषतः
(visheshhataH)
Skt: विशेषतः
(visheshhataH) - especially - OnlineSktDict
•
विशेषससङ्घान्
(visheshhasa.nghaan.h)
Skt: विशेषससङ्घान्
(visheshhasa.nghaan.h) - specifically assembled
- OnlineSktDict
• विशेषज्ञ
(visheshhaGYa)
= व ि श े ष ज ् ञ
Skt: विशेषज्ञ
(visheshhaGYa) - the knowledgeable or wise person
- OnlineSktDict
• विश्यति
(vishyati)
Skt: विश्यति
(vishyati) - (4 pp) to pierce - OnlineSktDict
• विश्लेष (vishleshha)
= व ि श ् ल े ष
Skt: विश्लेष
(vishleshha) - lonely (antonym of aashleshha which
is embrace) - OnlineSktDict
• विश्लषः
(vishleshha(H))
Skt: विश्लषः
(vishleshha(H)) - separation - OnlineSktDict
• विश्लेषण
(vishleshhaNa)
Skt: विश्लेषण
(vishleshhaNa) - macroanalysis - OnlineSktDict
• विश्वं
(vishvaM)
Skt: विश्वं
(vishvaM) - the universe - OnlineSktDict
•
विश्वकोषः
(vishvakoshhaH)
Skt: विश्वकोषः
(vishvakoshhaH) - (m) encyclopedia - OnlineSktDict
• विश्वताः
(vishvataaH)
Skt: विश्वताः (vishvataaH)
- from all around the world - OnlineSktDict
•
विश्वतोमुखं
(vishvatomukhaM)
Skt: विश्वतोमुखं
(vishvatomukhaM) - and in the universal form
- OnlineSktDict
•
विश्वतोमुखः
(vishvatomukhaH)
Skt: विश्वतोमुखः
(vishvatomukhaH) - Brahma - OnlineSktDict
•
विश्वमार्यं
(vishvamaaryaM)
Skt: विश्वमार्यं
(vishvamaaryaM) - vishvaM: Universe and AryaM: (acc.sing.) :
noble person - OnlineSktDict
•
विश्वमूर्ते
(vishvamuurte)
Skt: विश्वमूर्ते
(vishvamuurte) - O universal form - OnlineSktDict
• विश्वरूप
(vishvaruupa)
Skt: विश्वरूप
(vishvaruupa) - in the form of the universe
- OnlineSktDict
•
विश्वविद्यालयः
(vishvavidyaalayaH)
Skt: विश्वविद्यालयः
(vishvavidyaalayaH) - (m) university - OnlineSktDict
•
विश्ववेदाः
(vishvavedaaH)
Skt: विश्ववेदाः
(vishvavedaaH) - one who has understood the world (vishva)
- OnlineSktDict
• विश्वसनीय
(vishvasaniiya)
Skt: विश्वसनीय
(vishvasaniiya) - (adj) reliable - OnlineSktDict
• विश्वस्य
(vishvasya)
Skt: विश्वस्य
(vishvasya) - universe - OnlineSktDict
•
विश्वामिन्न
(vishvaamitra)
Skt: विश्वामिन्न
(vishvaamitra) - vishv Amitra's - OnlineSktDict
• विश्वास
(vishvaasa)
Skt: विश्वास
(vishvaasa) - faith - OnlineSktDict
•
विश्वासः (vishvaasaH)
Skt: विश्वासः (vishvaasaH)
- (m) belief - OnlineSktDict
•
विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi)
Skt: विश्वासभूमि (vishvaasabhuumi)
- trustworthy - OnlineSktDict
•
विश्वे (vishve)
Skt: विश्वे (vishve)
- the Visvedevas - OnlineSktDict
See my note on Visvedeva
•
विश्वेश्वर (vishveshvara)
Skt: विश्वेश्वर (vishveshvara)
- O Lord of the universe - OnlineSktDict
From: http://en.wikipedia.org/wiki/Visvedevas 110112
The Visvedevas (Skt: विश्वेदेवाः) ( viśve-devāḥ "all-gods") are the various Vedic gods taken together as a whole. In the Rigveda a number of hymns are addressed to them, including (according to Griffith) 1.89, 3.54-56, 4.55, 5.41-51, 6.49-52, 7.34-37, 39, 40, 42, 43, 8.27-30, 58, 83 10.31, 35, 36, 56, 57, 61-66, 92, 93, 100, 101, 109, 114, 126, 128, 137, 141, 157, 165, 181.
RV 3.54.17 addresses them as headed by Indra,
The dichotomy between Devas and Asuras is not evident in these hymns, and Devas are invoked together with Asuras such as Mitra and Varuna.
In later Hinduism, they form one of the nine ganadevatas (along with the Adityas, Vasus, Tushitas, Abhasvaras, Anilas, Maharajikas, Sadhyas, and Rudras). According to the Vishnu Purana, they were the sons of Vishvā, a daughter of Daksha, enumerated as follows: 1. Vasu 2. Satya 3. Kratu 4. Daksha, 5. Kala 6. Kama 7. Dhrti 8. Kuru 9. Pururavas 10. Madravas, with two others added by some, 11. Rocaka or Locana, 12. Dhvani Dhuri .
UKT: Are the Skt: 'Tushita' [Hinduism] mentioned above and the Pali 'Tusita' [Buddhist] the same? Read below:
Tuṣita (Skt) or Tusita (Pāli) is one of the six deva-worlds of the Kāmadhātu, located between the Yāma heaven and the Nirmāṇarati heaven. Like the other heavens, Tuṣita is said to be reachable through meditation. It is the heaven where the Bodhisattva Śvetaketu (Pāli: Setaketu, "White Banner") resided before being reborn on Earth as Gautama, the historical Buddha; it is, likewise, the heaven where the Bodhisattva Nātha ("Protector") currently resides, who will later be born as the next Buddha, Maitreya. -- http://en.wikipedia.org/wiki/Tushita 120104
Sometimes it is unclear whether a reference to vishve-devas refers to all Devas collectively, as in the Rigveda, or to the specific group as enumerated in the Puranas.
Go back Visvedeva-note-b
End of TIL file