Update: 2012-01-02 09:04 PM +0630

TIL

Sanskrit English Dictionary

ki-051b2-2.htm

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

index.htm | Top
 SED-con-r1-indx.htm

Contents of this page
{ki.} / {käin}
{ki} की 

 

UKT notes
Arjuna (stub) • ghungroo - the foot-bells of Indian dancers

Contents of this page

{ki.} / {käin}
p051b2-2
 

• किं (kiM) {käin}/{kaim}
Skt: किं (kiM) - what - OnlineSktDict
Pal: kiṁ - adv. why? what? - UPMT-PED073
Pal: {käin} - UHS-PMD0316

• किङकिणो (ki.nkiNii)
Skt: किङकिणो (ki.nkiNii) - (f) ghungroon - OnlineSktDict

See my notes on ghungroo 

• किज्चन (kiJNchana)
Skt: किज्चन (kiJNchana) - any - OnlineSktDict

• किज्चत् (kiJNchit.h)
Skt: किज्चत् (kiJNchit.h) - a few, little - OnlineSktDict

Contents of this page

p051b3

• किन्तु (kintu)
Skt: किन्तु (kintu) - but - OnlineSktDict

• किमू (kimuu)
Skt: किमू (kimuu)  - how come? - OnlineSktDict

Contents of this page

p051b3-2

• किरण (kiraNa)
Skt: किरण (kiraNa) - ray - OnlineSktDict
Pal: kiraṇa - m. a ray of light - UPMT-PED074
Pal: {ki.ra.Na.} - UHS-PMD0319

• किरति (kirati)
Skt: किरति (kirati) - Arjuna - OnlineSktDict

• किरीटिन् (kiriiTin.h)  See my note on Arjuna .
Skt: किरीटिन् (kiriiTin.h) - with helmets - OnlineSktDict

• किरीटिनं (kiriiTinaM)
Skt: किरीटिनं (kiriiTinaM) - with helmets - OnlineSktDict

Contents of this page

p051b3-3

• किल्बिशं (kilbishaM)
Skt: किल्बिशं (kilbishaM) - sinful reactions - OnlineSktDict

• किल्बिषः (kilbishhaH)
Skt: किल्बिषः (kilbishhaH) - all of whose sins - OnlineSktDict

• किल्बिषैः (kilbishhaiH)
Skt: किल्बिषैः (kilbishhaiH) - from sins- OnlineSktDict

• किशोर (kishora)
Skt: किशोर (kishora) - son - OnlineSktDict
Pal: kisora  adj. young; m. a colt, child - UPMT-PED074
Pal: {ki.þau:ra.} - UHS-PMD0321

¤ किमुद्दिश्य  kimuddiśya
Skt: किमुद्दिश्य  kimuddiśya  expr.  with what intention - SpkSkt

¤ किं फलमपेक्ष्य  kiṃ phalamapekṣya
Skt: किं फलमपेक्ष्य   kiṃ phalamapekṣya   expr.   with what intention - SpkSkt

¤ किमभिप्रेत्य  kimabhipretya
Skt: किमभिप्रेत्य  kimabhipretya   expr.   with what intention - SpkSkt

Contents of this page

p051b4

• किशोरी (kishorii)
Skt: किशोरी (kishorii) - daughter- OnlineSktDict

• किसलय (kisalaya)
Skt: किसलय (kisalaya) - A sprout, a young and tender shoot or foliage - OnlineSktDict

Contents of this page

{ki} की
p051b4-2

• कीदृशी (kiidRishii)
Skt:  कीदृशी (kiidRishii) - how - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Arjuna

Excerpt from Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Arjuna 100423
UKT: A fuller Wikipedia article is in {èr} - a1r-thut-018top-5.htm

Arjuna or Arjun (अर्जुन arjuna , pronounced [ɐrˈɟunɐ]in classical Sanskrit) is one of the Pandavas, the heroes of the Hindu epic Mahābhārata. Arjuna [1], whose name means 'bright', 'shining', 'white' or 'silver' (cf. Latin argentum), was such a peerless archer that he is often referred to as Jishnu - the undefeatable. The third of the five Pandava brothers, Arjuna was one of the children borne by Kunti, the first wife of Pandu. Arjuna is considered to be an incarnation of Nara, the younger brother of Narayana. [2] [3] He is sometimes referred to as the 'fourth Krishna' of the Mahabharata. [4] One of his most important roles was as the dear friend and brother-in-law of Lord Krishna, from whom he heard the Bhagavad Gita before the battle of Kurukshetra.

...

Arjun's exile led him eventually to Manipur and it was there that the Naga princess, Ulupi, became infatuated with him and asked him to beget a child. Arjuna refuses at first, but then Ulupi explains him that meaning of the exile is with respect to Draupadi and not absolute. So, as long as he stays away from Draupadi, his vow would not be falsified. Arjuna agrees with her. This episode is in contrast with the legend of Bhishma, the Pandavas grand-father [UKT: granduncle]. During this 12 year period, he visited numerous neighboring kingdoms and entered into marital alliances with their royal princesses, in order to strengthen the Pandavas' support-base, especially in view of the Rajasyu Yagya planned by Yudishthira. Some scholars [Who?] view the "exile" as a scheme to throw the major rivals of the Pandavas, including their cousins the Kauravs, off-track.

Altogether, Arjuna had also many wives. However, he accorded importance to only a handful of them, ...

Go back Arjuna-note-b

Contents of this page

Ghungroo

From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Ghungroo 100423

A ghungroo, ghunghroo or ghunghru is one of many small metallic bells strung together to form ghungroos, a musical anklet tied to the feet of classical Indian dancers. [1] The sounds produced by ghungroos vary greatly in pitch depending on their metallic composition and size. Ghungroos serve to accentuate the rhythmic aspects of the dance and allow complex footwork to be heard by the audience. They are worn immediately above the ankle, resting on the lateral malleolus and medial malleolus. A string of ghungroos can range from 50 to greater than 200 bells knotted together. A novice child dancer may start with 50 and slowly add more as he or she grows older and advances in his or her technical ability. Ghungroos are worn in traditional performances of the classical Indian dance forms: bharatnatyam, kathak, kuchipudi, and odissi.

"Ghungroo" is also the name of the annual undergraduate cultural production of the South Asian Association at Harvard College.

Meena Kumari in Pakeezah wore ghungroo to perform her many mujra (classical dances). Madhubala in Mughal-E-Azam wore ghungroo in her song "Jab Pyar Kiya Toh Darna Kya" (If I Have Loved Why Should I Be Frightened). Vidya Balan danced to "Ami Je Tomar" (I Am Yours) in Bhool Bhulaiya.

Go back ghungroo-note-b

Contents of this page

End of TIL file