Update: 2012-10-10 02:49 PM +0630

TIL

Pali-English Dictionary

p010.htm : from a1.htm

Ľ by The Pali Text Society, T. W. Rhys Davids, William Stede, editors, 1921-5.8 [738pp], reprint 1966 
Ą Downloaded and edited by by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) .

Ľ in Burmese-Myanmar (Bur-Myan) by U Hoke Sein, Pali-Myanmar Dictionary, {pa.dat~hta.mi˝-zu-■a}, 1st printing ca. 1959, Ministry of Religious Affairs publication, Rangoon , p1180.

Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , http://www.softguide.net.mm

PTS-indx.htm | Top
 a1-indx.htm

Contents of this page 

 

UKT notes
 

Contents of this page

[p010]

ajaka
-- a goat, pl. goats Vin ii.154. -- f. ajikā J iii.278 & ajiyā J v.241.

 

ajagara
-- [aja + gara = gala fr. *gel to devour, thus "goat- eater"] a large snake (rock -- snake?), Boa Constrictor J vi.507; Miln 23, 303, 364, 406; DhA iii.60. Also as ajakara at J iii.484 (cp. Trenckner, Notes p. 64).

 

ajacca
-- (adj.) [a + jacca] of low birth J iii.19; vi.100.

 

ajajjara
-- see jajjara.

 

ajaddhuka & ajaddhumāra
-- see jaddhu.

 

ajamoja
-- [Sk. ajamoda, cp. Sk. ajājī] cummin -- seed VvA 186.

 

ajā
-- (f.) a she -- goat J iii.125; iv.251.

 

ajānana
-- (˚ -- ) (nt.) [a + jānana] not knowing, ignorance (of) J v.199 (˚bhāva); vi.177 (˚kāla).

 

ajina
-- (nt.) [Vedic ajina, to aja, orig. goats' skin] the hide of the black antelope, worn as a garment by ascetics D i.167; Sn 1027; J i.12, 53; iv.387; v.407. kharājina a rough skin (as garment) M i.343; S iv.118; A ii.207; Sn 249 (= kharāni a˚ -- cammāni SnA 291). dantājina? ivory (q. v.).
-- khipa a cloak made of a network of strips of a black antelope's hide D i.167; S i.117; A i.240, 295; ii.206; Vin i.306; iii.34; J vi.569. -- paveṇi a cloth of the size of a couch made from pieces of ant. skin sewn together Vin i.192; D i.7 (= ajina -- cammehi ma˝cappamāṇena sibbitvā katā paveṇi DA i.87); A i.181. -- sāṭī a garment of skins (= ajina -- camma -- sāṭī DhA iv.156) Dh 394 = J i.481 = iii.85.

 

ajini
-- aor 3rd sg. jayati, q. v.

 

ajiya
-- = ajikā (see ajaka).

 

ajira
-- (nt.). [Vedic ajira to aj, cp. Gr. a)gro/s, Lat. ager, Goth. akrs = Ger. Acker, = E. acre] a court, a yard Mhvs 35, 3.

 

ajīraka
-- (nt.) [a + jīraka] indigestion J i.404; ii.181, 291; iii.213, 225.

 

ajeyya  
-- ╣ & Ajjeyya (adj.) [a + jeyya, grd. of jayati, q. v.] - (a) not to be taken by force Kh viii.8 (cp. KhA 223). <-> (b) not to be overpowered, invincible Sn 288; J v.509.

 

ajeyya  
-- ▓ (adj.) [a + jeyya, grd. of jīyati, q. v.] not decaying, not growing old, permanent J vi.323.

Contents of this page

{iz}

 

ajja & ajjā
-- (adv.) [Vedic adya & adyā, a + dyā, a˚ being base of demonstr. pron. (see a3) and dyā an old loc. of dyaus (see diva), thus "on this day"] to -- day, now Sn 75, 153, 158, 970, 998; Dh 326; J i.279; iii.425 (read bahutaŋ ajjā; not with Kern, Toev. s. v. as "food"); Pv i.117 (= idāni PvA 59); PvA 6, 23; Mhvs 15, 64. <-> Freq. in phrase ajjatagge (= ajjato + agge(?) or ajja -- tagge, see agga3) from this day onward, henceforth Vin i.18; D i.85; DA i.235.
-- kālaŋ (adv.) this morning J vi.180; -- divasa the present day Mhvs 32, 23.

 

ajjatana
-- (adj.) [cp. Sk. adyatana] referring to the day, to- day's, present, modern (opp. porāṇa) Th 1, 552; Dh 227; J ii.409. -- dat. ajjatanāya for today Vin i.17; PvA 171 & passim.

 

ajjatā
-- (f.) [abstr. fr. ajja] the present time, in ajjata˝ ca this very day S i.83 (v. l. ajjeva).

 

ajjati
-- [Vedic arjati, ṛj, a variant of arh, see arahati] to get, procure, obtain J iii.263 (?). pp. ajjita (q. v.).

 

ajjava
-- (adj. -- n.) [cp. Sk. ārjava, to ṛju, see uju] straight, upright (usually combd. with maddava gentle, soft) D iii.213; A i.94; ii.113; iii.248; Sn 250 (+ maddava), 292 (id.); J iii.274; Dhs 1339; Vbh 359 (an˚); SnA 292 (= ujubhāva), 317 (id.).

 

ajjavatā
-- (f.) [fr. prec.] straight forwardness, rectitude, up- rightness Dhs 1339. (+ ajimhatā & avankatā).

 

ajjita
-- [pp. of ajjati] obtained Sdhp 98.

 

ajjuka
-- [*Sk. arjaka] N. of a plant, Ocimum Gratissimum Vin iv.35; DA i.81 (all MSS. have ajjaka).

 

ajjukaṇṇa
-- [*Sk. arjakarṇa] N. of a tree Pentaptera To- mentosa J vi.535 (nn).

 

ajjuṇho
-- (adv.) [haplology fr. ajja -- juṇho; see juṇhā] this moonlight night Vin i.25; iv.80.

 

ajjuna
-- [Vedic arjuna, to raj; cp. Gr. a)rgo/s white, a)/rguros silver, Lat. argentum] the tree Pentaptera Arjuna J vi.535; DhA i.105 (˚rukkha).

 

ajjh
-- Assimilation group of adhi + vowel.

 

ajjhagā
-- [adhi + agā 3rd sg. pret. of adhigacchati (q. v. for similar forms) he came to, got to, found, obtained, experienced S i.12 (vimānaŋ); Sn 225 (expld. at KhA 180 by vindi paṭilabhi), 956 (ratiŋ; expld. at Nd1 457 by adhigacchi); It 69 (jātimaraṇaŋ); Dh 154 (taṇhānaŋ khayaŋ); Vv 327 (visesaŋ attained distinction; expld. at VvA 135 by adhigata); 5021 (amataŋ santiŋ; expld. VvA 215 by v. l. SS adhiga˝chi, T. adhigacchati).

 

ajjhatta
-- (adj. -- n.) [cp. Sk. adhyātma, cp. attā], that which is personal, subjective, arises from within (in contrast to anything outside, objective or impersonal); as adv. & ˚interior, personal, inwardly (opp. bahiddhā bāhira etc. outward, outwardly); Cp. ajjhattika & see Dhs. trsl. 272. <-> D i.37 (subjective, inward, of the peace of the 2nd jhāna), 70 = A ii.210; v.206 (inward happiness. a. sukkhaŋ = niyakajjhattaŋ attano santāne ti attho DA i.183 cp. DhsA 169, 338, 361); S i.70, 169; ii..27 (kathaŋ kathī hoti is in inward doubt), 40 (sukhaŋ dukkhaŋ); iii.180 (id.); iv.1 sg. (āyatanāni), 139, 196; v.74 (ṭhitaŋ cittaŋ ajjhattaŋ susaṇṭhitaŋ suvimuttaŋ a mind firm, inwardly well planted, quite set free), 110, 143, 263, 297, 390; A i.40 (rūpasa˝˝ī), 272 (kāmacchanda etc.); ii.158. (sukhadukkhaŋ), 211; iii.86 (cetosamatha), 92 (vūpasantacitta); iv.32 (sankhittaŋ), 57 (itthindriyaŋ), 299 (cittaŋ), 305 (rūpasa˝˝ī), 360 (cetosamatha), 437 (vūpasantacitta); v 79 sq., 335 sq. (sati); It 39 (cetosamatha inward peace), 80, 82, 94; J i.045 (chātajjhatta with hungry insides); v.338 (id.); Ps i.76 (cakkhu etc.); Dhs 161 (= attano jātaŋ DhsA 169), 204, 1044; Pug 59; Vbh 1 sq. (khandhā), 228 (sati), 327 (pa˝˝ā), 342 (arūˊpasa˝˝ī). -- adv. ˚ŋ inwardly, personally (in contrast -- pair ajjhattaŋ vā bahiddhā vā; see also cpd. ˚bahiddhā) A i.284; ii.171; iv.305; v.61; Sn 917 (= upajjhayassa vā ā ācariyassa vā te guṇā assū ti Nd1 350).
-- ārammaṇa a subjective object of thought Dhs 1047. -- cintin thought occupied with internal things Sn 174, 388. -- bahiddhā inside & outside, personal -- external, mutual, interacting S ii.252 sq.; iii.47; iv.382; Nd2 15; Dhs 1049 etc. (see also bahiddhā). -- rata with inward joy D ii.107 = S v.263 = Dh 362 = Ud 64 (+ samāhita); Th 1, 981; A iv.312; DhA iv.90 (= gocarɔ ajjhatta -- sankhātāya kammaṭṭhāna -- bhāvanāya rata). -- rūpa one's own or inner form Vin iii.113 (opp. bahiddhā -- rūpa & ajjh˚ -- bah˚ r.). -- sa˝˝ojana an inner fetter, inward bond A i.63 sq.; Pug 22; Vbh 361. -- santi inner peace Sn 837 (= ajjhattānaŋ rāgādīnaŋ santibhāva SnA 545; cp. Nd1 185). -- samuṭṭhāna originating from within J i.207 (of hiri; opp. bahiddhā˚).

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file