Update: 2012-11-03 03:34 PM +0630

TIL

Pali-English Dictionary

p005-2.htm : from a1.htm

• by The Pali Text Society, T. W. Rhys Davids, William Stede, editors, 1921-5.8 [738pp in two columns], reprint 1966 
¤ California Digital Library :  http://archive.org/details/palitextsocietys00pali 121015
   Downloaded and edited by by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) . Downloaded: palitextsocietys00pali.pdf 

Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , http://www.softguide.net.mm , www.romabama.blogspot.com

PTS-indx.htm | Top
 a1-indx.htm

Contents of this page 

{ag~Ga.}
{ag~Ga}
{ag~Gi}
{a.Ga.}
{a.Ga} : no entries for Pali

UKT notes
 

Contents of this page

{ag~Ga.}

{ag~Ga.}  aggha
PTS:-- [see agghati] 1. price, value, worth, Miln 244; Mhvs 26, 22; 30, 76; VvA 77. -- mahaggha (adj.) of great value J iv. 138; v. 414; vi. 209; Pv ii. 1¹8 . See also mahâraha. appaggha (adj.) of little value J. iv. 139; v. 414. -- anaggha (nt.) pricelessness, J v. 484; cattari anagghāni the four priceless things, viz. setacchatta, nisīdanapallanka, ādhāraka, pādapīṭhikā DhA iii. 120, 186. (adj.) priceless, invaluable J v. 414; Mhvs 26, 25; DhA iv. 216. -- agghena (instr.) for the price of Vin ii. 52, cp. Bdhgh on p. 311, 312. -- 2. an oblation made to a guest D ii. 240; J iv. 396 = 476.
-- kāraka a valuator J i. 124. -- pada valuableness J v. 473 (˚lakkhaṇaŋ nāma mantaŋ).

 

© {ag~Ga.}  aggha
PTS: -- [see agghati] ¹. price, value, worth, Miln 244; Mhvs 26, 22; 30, 76; VvA 77.  ... ². an oblation made to a guest
UHS: {ag~Ga.} -- UHS-PMD0010

UKT from UHS-PMD0010: m. price [worthiness], offering [food & clothing] made to an [honoured] guest

agghaka
PTS:-- (adj.) = aggha; worth, having the value of ( -- ˚) Mhvs 30, 77. an˚ priceless Mhvs 30, 72.

 

{ag~Ga.ti.}  agghati
PTS:-- (intr.) [Sk. arghati, argh = arh (see arhati), cp. Gr. a)lfh/ reward, a)lfa/nw to deserve] to be worth, to have the value of (acc.), to deserve J i. 112 (satasahassaŋ; aḍḍhamāsakaŋ); vi. 174, 367 (padarajaŋ); DhA iii. 35 (maṇin nâgghāma); Mhvs 32, 28. Freq. in stock phrase kalaŋ nâgghati (nâgghanti) soḷasiŋ not to be worth the 16th part of (cp. kalā) Vin ii. 156; S i. 233; Dh 70; Vv 207 (= nânubhoti VvA 104), 437; J v. 284. -- Caus. agghāpeti to value, to appraise, to have a price put on (acc.) J i. 124; iv. 137, 278; Miln 192; Mhvs 27, 23. Cp. agghāpanaka & agghāpaniya.

© {ag~Ga.ti.}
PTS:-- (intr.) [Sk. arghati, ... ] to be worth, to have the value of (acc.), to deserve
UHS: {ag~Ga.ti.} -- UHS-PMD0010

UKT from UHS-PMD0010: precious, valueable

agghanaka
PTS:-- (adj.) ( -- ˚) [fr. *agghana, abstr. to agghati] having the value of, equal to, worth Vin iv. 226; J i. 61 (satasahass˚), 112; DA i. 80 (kahāpaṇ˚); DhA iii. 120 (cuddasakoṭi˚); Mhvs 26, 22; 34, 87. -- f. ˚ikā J i. 178 (satasahass˚).

 

agghaniya
PTS:-- (adj.) [in function & form grd. of agghati] priceless, invaluable, beyond the reach of money Miln 192.

Contents of this page

{ag~Ga}

agghāpanaka
PTS:-- [fr. agghāpana to agghāpeti, Caus. of agghati] a valuator, appraiser J i. 124, 125; v. 276 (˚ika).

 

agghāpaniya
PTS:-- (adj.) [grd. of agghāpeti, see agghati] that which is to be valued, in ˚kamma the business of a valuator J iv. 137.

Contents of this page

{ag~Gi}

agghika (nt.)
PTS:-- ( -- ˚) [= agghiya] an oblation, decoration or salutation in the form of garlands, flowers etc., therefore meaning "string, garland" (cp. Sinhalese ägä "festoon work") Mhvs 19, 38 (pupph˚) 34, 73 (ratan˚) 34, 76 ( dhaj˚); Dāvs i. 39 (pupphamay˚); v. 51 (kusum˚).

 

agghiya
PTS:-- (adj. -- n.) [grd. form from agghati] 1. (adj.) valuable, precious, worth J vi. 265 (maṇi); DhA ii. 41 (ratan˚ of jewel's worth); Mhvs 30, 92. -- 2. (nt.) a respectful oblation J v. 324 = vi. 516; Dpvs vi. 65; vii. 4.

Contents of this page

{a.Ga.}

{a.Ga.}  agha 
PTS:-- ¹ (nt.) [cp. Sk. agha, of uncertain etym.] evil, grief, pain, suffering, misfortune S i  22; M i. 500 (roga gaṇḍa salla agha); A ii. 128 (id.); J v. 100; Th 2, 491; Sdhp 51. -- adj. painful, bringing pain J vi. 507 (agha -- m -- miga = aghakara m. C.). -- bhūta a source of pain S iii. 189 (+ agha & salla).

 

© {a.Ga.}  agha
PTS:-- ¹ (nt.) [cp. Sk. agha, of uncertain etym.] evil, grief, pain, suffering, misfortune S i 22; M i. 500 -- PTS
PMT:- n. evil.
UHS: {a.Ga.} -- UHS-PMD0011
MAC: अघ «agh-a» - n. mischief; guilt; misdeed, wickedness; impurity; pain -- MAC003c3-b16
SSK: अघ «agha» - adj. bad, dangerous, sinful, impure. m. impurity, pain, suffering, mishap, sin, evil

UKT from UHS-PMD0011: n. poverty, misfortune

{a.Ga.}  agha 
PTS:-- ² (m. nt.) [the etym. suggested by Morris J.P.T.S. 1889, 200 (with ref. to M i. 500, which belongs under agha¹ ) is untenable (to Sk. kha, as a -- kha = agha, cp. Jain Prk. khaha). Neither does the pop. etym. of Bdhgh. offer any clue (= a + gha from ghan that which does not strike or aghaṭṭaniya is not strikeable DhsA 326, cp. Dhs. trsl. 194 & J iv. 154 aghe ṭhitā = appaṭighe ākāse ṭhitā the air which does not offer any resistance). On the other hand the primary meaning is darkness, as seen from the phrase lokantarikā aghā asaŋvutā andhakārā D ii. 12; S v. 454, and BSk. aghasaŋvṛta M Vastu i. 240, adj. dark M Vastu i. 41; ii. 162; Lal Vist 552] the sky, orig. the dark sky, dark space, the abyss of space D ii. 12; S v. 45; Vv 16¹ (aghasi gama, loc. = vehāsaŋ gama VvA 78); J iv. 154; Dhs 638 (+ aghagata); Vbh 84 (id.).
-- gata going through or being in the sky or atmosphere Dhs 638, 722; Vbh 84. -- gāmin moving through the atmosphere or space i. e. a planet S i. 67 = Miln 242 (ādicco seṭṭho aghagāminaŋ).

© {a.Ga.}
PTS:-- ² (m. nt.) ... the sky, orig. the dark sky, dark space, the abyss of space
UHS: {a.Ga.} -- UHS-PMD0011

UKT from UHS-PMD0011: mfn. not affected, emptiness. n. not touched, sky

© {a.Ga.ga.ta.}  agha-gata
PTS: - going through or being in the sky or atmosphere Dhs 638, 722; Vbh 84. 
UHS: {a.Ga.ga.ta.} -- UHS-PMD0011

UKT from UHS-PMD0011:  mfn. one who gets to heaven [sky]

aghata
PTS:-- at Th 1, 321 may be read as agha -- gata or (prefer- ably) with v. l. as aggha -- gataŋ, or (with Neumann) as agghaŋ agghatānaŋ. See also Mrs. Rh. D, Psalms of the Brethren, p. 191.

 

aghammiga
PTS:-- [to agha¹ ?] a sort of wild animal J vi. 247 (= aghāvaha miga) 507 (= aghakara). Cp. BSk. agharika Divy 475.

 

aghavin
PTS:-- (adj.) [to agha¹ ] suffering pain, being in misery Sn 694 (= dukkhita SnA 489).

Contents of this page

{a.Ga}

SSK: आघात «aghāta» - m. blow, shock, beat

 

Contents of this page

UKT notes

 

 

Contents of this page

End of TIL file