Update: 2012-01-02 02:29 AM +0630


Sanskrit English Dictionary


from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

index.htm | Top

Contents of this page
{U.} - the short vowel
{U.ya.} उय
{U.ra.} उर
{Ur~} उर्
{U.la.} उल
{U.wa.} उव
{U.Sha.} उश
{U.Sa.} उष
{OAS~} उष्


UKT notes
• Camel posture • tabla • Usana

Contents of this page

{U.ya.} उय   

{U.ra.} उर

• उरगान् (uragaan.h)
Skt: उरगान् (uragaan.h) - serpants - OnlineSktDict
Pal: uraga  m.  a snake - UPMT-PED055

• उरस्थल (urasthala)
Skt: उरस्थल (urasthala) - place on the chest - OnlineSktDict

• उरु (uru)
Skt: उरु (uru) - thighs - OnlineSktDict
*Pal: uru  adj.  large, eminent; f. sand - UPMT-PED055
Pal: ūru  m.  the thigh - UPMT-PED056

• उरुक (uruka)
Skt: उरुक (uruka) - (n) pant - OnlineSktDict

Contents of this page

{Ur~} उर्

• उर्जितं (urjitaM)
Skt: उर्जितं (urjitaM) - glorious - OnlineSktDict

Contents of this page


• उर्धवकः (urdhavakaH)
Skt: उर्धवकः (urdhavakaH) - (m) tabla - OnlineSktDict

See my note on tabla

• उर्वारुकं (urvaarukaM)
Skt: उर्वारुकं (urvaarukaM) - (Masc.Acc.S) watermelon; melon - OnlineSktDict

€ उर्वारु  urvāru 
Skt: उर्वारु  urvāru  n.  cucumber - SpkSkt
Pal: ibbāru, ibbālu  mf.  cucumber  - UPMT-PED043

Contents of this page

{U.la.} उल

• उलूकः (uluukaH)
Skt: उलूकः (uluukaH)  m.  owl  - OnlineSktDict
Pal: ulūka  m.  an owl - UPMT-PED043

Contents of this page

{Ul~} उल् 

• उल्बेन (ulbena)
Skt: उल्बेन (ulbena) - by the womb - OnlineSktDict

• उल्लः (ullaH)
Skt: उल्लः (ullaH) - to shine - OnlineSktDict

• उल्लसितं (ullasitaM)
Skt: उल्लसितं (ullasitaM) - shining - OnlineSktDict

• उल्लोल (ullola)
Skt: उल्लोल (ullola) - a large wave - OnlineSktDict
Pal: ullola  m.  a wave, surge  - UPMT-PED055

Contents of this page

{U.wa.} उव

• उवाच (uvaacha)
Skt: उवाच (uvaacha) - said - OnlineSktDict

Contents of this page

{U.Sha.} उश

• उशना (ushanaa) 
Skt: उशना (ushanaa) - Usana - OnlineSktDict

See my note on Usana : mother of Sukracharya - the Guru of Daityas.


Contents of this page

{U.Sa.} उष

• उषित्वा (ushhitvaa)
Skt: उषित्वा (ushhitvaa) - after dwelling - OnlineSktDict

Contents of this page

{OAS~} उष्

• उष्ट्र (ushhTra)
Skt: उष्ट्र (ushhTra) - a camel - OnlineSktDict

• उष्ट्रः (ushhTraH)
Skt: उष्ट्रः (ushhTraH) - (m) camel - OnlineSktDict

• उष्ट्रपक्षी (ushhTrapakShii)
Skt: उष्ट्रपक्षी (ushhTrapakShii) - (m) ostrich - OnlineSktDict

Contents of this page


• उष्ट्रासन (ushhTraasana) 
Skt: उष्ट्रासन (ushhTraasana) - the camel posture - OnlineSktDict

• उष्ण (ushhNa)
Skt: उष्ण (ushhNa) - summer - OnlineSktDict

• उष्णमापकम् (ushhNamaapakam.h)
Skt: उष्णमापकम् (ushhNamaapakam.h) - (n) thermometer - OnlineSktDict

• उष्णरक्षकम् (ushhNarakShakam.h)
Skt: उष्णरक्षकम् (ushhNarakShakam.h) - (n) thermos flask - OnlineSktDict

• उष्णीषम् (ushhNiishham.h)
Skt: उष्णीषम् (ushhNiishham.h) - (n) turban - OnlineSktDict

• उष्मपाः (ushhmapaaH)
Skt: उष्मपाः (ushhmapaaH) - the forefathers - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Camel posture

From: http://www.yogajournal.com/poses/688 100524

Step by Step

1. Kneel on the floor with your knees hip width and thighs perpendicular to the floor. Rotate your thighs inward slightly, narrow your hip points, and firm but don't harden your buttocks. Imagine that you're drawing your sitting bones up, into your torso. Keep your outer hips as soft as possible. Press your shins and the tops of your feet firmly into floor.

2. Rest your hands on the back of your pelvis, bases of the palms on the tops of the buttocks, fingers pointing down. Use your hands to spread the back pelvis and lengthen it down through your tail bone. Then lightly firm the tail forward, toward the pubis. Make sure though that your front groins don't "puff" forward. To prevent this, press your front thighs back, countering the forward action of your tail. Inhale and lift your heart by pressing the shoulder blades against your back ribs.

3. Now lean back against the firmness of the tail bone and shoulder blades. For the time being keep your head up, chin near the sternum, and your hands on the pelvis. Beginners probably won't be able to drop straight back into this pose, touching the hands to the feet simultaneously while keeping the thighs perpendicular to the floor. If you need to, tilt the thighs back a little from the perpendicular and minimally twist to one side to get one hand on the same-side foot. Then press your thighs back to perpendicular, turn your torso back to neutral, and touch the second hand to its foot. If you're not able to touch your feet without compressing your lower back, turn your toes under and elevate your heels.

4. See that your lower front ribs aren't protruding sharply toward the ceiling, which hardens the belly and compresses the lower back. Release the front ribs and lift the front of the pelvis up, toward the ribs. Then lift the lower back ribs away from the pelvis to keep the lower spine as long as possible. Press your palms firmly against your soles (or heels), with the bases of the palms on the heels and the fingers pointing toward the toes. Turn your arms outwardly so the elbow creases face forward, without squeezing the shoulder blades together. You can keep your neck in a relatively neutral position, neither flexed nor extended, or drop your head back. But be careful not to strain your neck and harden your throat.

5. Stay in this pose anywhere from 30 seconds to a minute. To exit, bring your hands onto the front of your pelvis, at the hip points. Inhale and lift the head and torso up by pushing the hip points down, toward the floor. If your head is back, lead with your heart to come up, not by jutting the chin toward the ceiling and leading with your brain. Rest in Child's Pose for a few breaths.

Go back camel-pose-note-b

Contents of this page


From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Tabla 100417

The tabla (or tabl, tabla) (Hindi: तबला, Tamil: தபேலா, Bengali: তবলা, Nepali: तबला, Urdu: طبلہ, Arabic: طبل، طبلة‎) is a popular Indian percussion instrument used in Hindustani classical music and in popular and devotional music of the Indian subcontinent. The instrument consists of a pair of hand drums of contrasting sizes and timbres. The term tabla is derived from an Arabic word, tabl, which simply means "drum." [1]

Playing technique involves extensive use of the fingers and palms in various configurations to create a wide variety of different sounds, reflected in the mnemonic syllables (bol). The heel of the hand is used to apply pressure or in a sliding motion on the larger drum so that the pitch is changed during the sound's decay.

UKT: More in the Wikipedia article.

Go back tabla-note-b

Contents of this page

Usana - mother of Sukracharya - the Guru of Daityas

UKT: "Usana" is not easily found on the Internet: articles given by Wikipedia, my usual source, relate materials other than Hinduism. On looking into other sources, one of the items I found was in http://www.telugubhakti.com/telugupages/Sages/Bhrigu.htm 100325, the Cursing of Vishnu by S.V.Swamy in an article on Sage Bhrigu.

When the battle ensued between the Devatas and the Daityas, the Devatas led by Indra had the upper hand. Daityas went to their Guru, Sukracharya and sought his help. He [had] left for severe Tapas (penance) to please Lord Siva and get the MritaSanjivini Mantra Siddhi. During his absence, the Daityas sought refuge in Usana, the mother of Sukracharya. She assured them protection and she came out of her cottage and using her powers froze the devatas. Once they became immobile, they became easy targets for the daityas and were subjected to various tortures by the Daityas. The Devatas prayed to Lord Vishnu to protect them and get them out of the predicament. Vishnu understood that the curse on devatas could not be annulled unless Usana was killed. But Usana being a lady was not to be killed as per dharma. However, Vishnu realised that unless she tried to harm Him, He could not kill her without violating the dharma. (No first strike principle!). Vishnu disguised Himself as a ferocious beast and tried to scare Uasana. Usana saw through the disguise of Vishnu and said to Him: “Vishnu, I am doing my duty of protecting my children and You are supposed to be impartial and protect dharma. You have now become biased and this Adharma cannot be left unpunished. I am going to curse you. You and Indra will be reduced to ash!” Before these words were spelt out, Vishnu killed Bhrigu’s wife with a sharp arrow and separated her head from the torso. Once Usana was killed, her powers also left and Devatas became free. Sage Bhrigu cursed Vishnu to take birth on earth and go through the cycles of birth and death and thus suffer like us. He brought his wife back to life with his powers. Vishnu accepted the curse of the sage as He accepted the curse of Sage Durvasa. Vishnu stood in an invisible form between the sage and Ambareesha, Vishnu’s staunch devotee and took the curse on Himself when the sage was cursing Ambareesha.

Go back Usana-note-b

Contents of this page

End of TIL file