Update: 2011-09-08 12:09 PM +0800


Sanskrit English Dictionary


from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

indx-E4MS | |Top

{t} अत्
{t~ma} अत्मा : simple conjunct
{a.tya.} / {t~ya.} अत्य : this (and the following) has same Devanagari spelling for both forms - best to consider as a medial conjunct
{a.tya} / {t~ya} अत्या
{a.tyu.} / {t~yu.} अत्यु
{a.ty} / {t~y} अत्ये
{t~ra.}/{a.tra.} अत्र

UKT notes

Contents of this page

{t} अत्
no entry in OnlineSktDict

I have been asked why I have not used {at~ya.} for अत्य ; why it is necessary to change the vowel {a} to {}, see my note on Checking the inherent vowel  in SED-vow-a1-indx.htm .
[The inherent vowel is taken as {a.} /a/ in the present work. However, other workers may take it to be // or even /ə/.]
Jump to the section a1n-thut-011b3-2.htm on a group or words or syllables ending in /n/ nasal sounds. There we find a change in the inherent vowel due to the presence/absence (checked/free vowels) of the coda consonants. Moreover there is also with three tone-registers in Bur-Myan e.g.: {n.}, {n}, {n:}. However, when a killed non-nasal stop such as {t} /t/ is in the coda position, there is no such duality: only a conjunct of the type {t~} can be formed. Caveat: my position is likely to change as I delve deeper into Pali-Myanmar and Burmese-Myanmar. -- UKT 100216, 110524

{t~ma} अत्मा

अत्मानं (atmaanaM) = अ त ् म ा न ं
Skt: अत्मानं (atmaanaM) - (masc.Acc.S) the self - OnlineSktDict 

See my notes for Atman


Contents of this page

{a.tya.} अत्य / {t~ya.} अत्य : same Devanagari spelling

UKT: Note that {ya.} /j/ is an approximant because of which the conjunct is pronounceable and the {ya.ping.} may be used: {a.tya.}. I am waiting for comments from my Sanskrit speaking peers. -- UKT 100216


अत्यजत् (atyajat.h)
Skt: अत्यजत् (atyajat.h) - left, sacrifice - OnlineSktDict 

Contents of this page


अत्यन्तं (atyantaM)
Skt: अत्यन्तं (atyantaM) - the highest - OnlineSktDict 

अत्यर्थं (atyarthaM)
Skt: अत्यर्थं (atyarthaM) - highly - OnlineSktDict 

Contents of this page

{a.tya} अत्या / {t~ya} अत्या : same Devanagari spelling

अत्यागिनां (atyaaginaaM)
Skt: अत्यागिनां (atyaaginaaM) - for those who are not renounced - OnlineSktDict 

Contents of this page


अत्यानि (atyaani)
Skt: अत्यानि (atyaani) - surpassing - OnlineSktDict 

Contents of this page

{a.tyu.} / {t~yu.} अत्यु : same Devanagari spelling

अत्युष्ण (atyushhNa)
Skt: अत्युष्ण (atyushhNa) - very hot - OnlineSktDict 

Contents of this page

{a.ty} / {t~y} अत्ये : same Devanagari spelling

UKT: I am unhappy with my own transcription in red because of the intervening {tha.w-hto:}. An alternate solution is to use the {ya.ping.} sign:

अत्येति (atyeti)
Skt: अत्येति (atyeti) - surpasses - OnlineSktDict

Contents of this page

{t~ra.}/{a.tra.} अत्र

अत्र (atra) = अ त ् र 
Skt: अत्र (atra) - here - OnlineSktDict
Pali: अत्र atra adv. here - UPMT- PED011
Pali: {t~ra.} - UHS-PMD0040

UKT: The spelling could have been of the form अत् र in which in which case I would have to transliterate as: {t~ra.} . This indicates that the pronunciation is closer to {t~ra.} than to {a.tra.} . - I am for comments from my peers 100412.


Contents of this page

UKT notes


From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Atman Buddhism 100509

Ātman (Skt: आत्मन्) or Atta (Pal) is self. Occasionally the terms "soul" or "ego" are used. The words ātman and atta derive from the Indo-European root *ēt-men (breath) and are cognate with the Old English thm and German Atem.[1] In Buddhism, the belief in the existence of an unchanging ātman is the prime consequence of ignorance, which is itself the cause of all misery and the foundation of saṃsāra. The early scriptures do, however, see an enlightened being as one whose changing, empirical self is highly developed.

Some Mahāyāna Buddhist sutras and tantras present other Buddhist teachings with positive language by strongly insisting upon the ultimate reality of the atman when it is equated with each being's "essential nature of mind" (Dalai Lama - see relevant section below) or inborn potential to become, and future status as, a Buddha (Tathāgatagarbha doctrine).

In contradistinction to early Buddhist teachings, the Theravāda Dhammakaya Movement of Thailand teaches the reality of a true self, which it equates with nirvana.

UKT: More in the Wikipedia article.

From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Atman Hinduism 100509

The Ātman (Ātman आत्मन्) is a philosophical term used within Hinduism and Vedanta to identify the soul whether in global sense (world's soul) or in individual sense (of a person own soul). It is one's true self (hence generally translated into English as 'Self') beyond identification with the phenomenal reality of worldly existence.

UKT: More in the Wikipedia article.

From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Atman-Jainism 100509

The Atman (Ātman आत्मन्) is a philosophical term used within Jainism to identify the soul. It is one's true self (hence generally translated into English as 'Self') beyond identification with the phenomenal reality of worldly existence. As per the Jain cosmology, atman or soul is also the principle of sentience and is one of the tattvas or one of the fundamental substances forming part of the universe.

UKT: End of Wikipedia stub

Go back atman-note-b

Contents of this page

End of TIL file