Update: 2012-01-04 10:19 AM +0630

TIL

Sanskrit English Dictionary

wa1la1-166top-2.htm 

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

index.htm | Top
 SED-semivow-r6-indx.htm

Contents of this page
{wa.la.} वल
{wa.sha.}/ {wa.ώa.} वश
{wa.ώoan} वसुन्
{wa.ha.} वह

 

UKT notes
• Vasu

Contents of this page

{wa.la.} वल
p166top-2

• वलखिल्य (valakhilya)
Skt: वलखिल्य (valakhilya) - a class of tiny entities, about the size of a thumb - OnlineSktDict

Contents of this page

p166top-3

• वलय (valaya)
Skt: वलय (valaya) - circle - OnlineSktDict
Pal: valaya - mn. a bracelet, ring, circle - UPMT-PED189

• वलयम् (valayam.h)
Skt: वलयम् (valayam.h) - (n) bangle - OnlineSktDict

Contents of this page

p166top-4

• वल्लि (valli)
Skt: वल्लि (valli) - (fem) creeper - OnlineSktDict
Pal: vallī - f.  creeper - SpkSkt

Contents of this page

{wa.sha.}/ {wa.ώa.} वश
p166top-5

• वश (vasha)
Skt: वश (vasha) - Agree - OnlineSktDict
*Pali: vasa - mn. wish, desire, authority, power, control - UPMT-PED189

• वशं (vashaM)
Skt: वशं (vashaM) - control - OnlineSktDict

Contents of this page

p166top-6

• वशाः (vashaaH)
Skt: वशाः (vashaaH) - (Nom.PI.) (are under) control or influence - OnlineSktDict

• वशात् (vashaat.h)
Skt: वशात् (vashaat.h) - under obligation - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b1

• वशी (vashii)
Skt: वशी (vashii) - one who is controlled - OnlineSktDict

• वशीज्ञकृ (vashii+kRi)
Skt: वशीज्ञकृ (vashii+kRi) - to conquer, overcome - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b1-2

• वशे (vashe)
Skt: वशे (vashe) - in full subjugation - OnlineSktDict

• वश्य (vashya)
Skt: वश्य (vashya) - under control - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b1-3

• वस् (vas.h)
Skt: वस् (vas.h) - to live - OnlineSktDict

• वसत् (vasat.h)
Skt: वसत् (vasat.h) - one who lives - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b1-4 

• वसति (vasati)
Skt: वसति (vasati) - (1 pp) to stay, dwell - OnlineSktDict
Pal: vasati - v. to dwell, live, spend time. f. dwelling, abode -- UPMT-PED189

• वसन (vasana)
Skt: वसन (vasana) - dwelling - OnlineSktDict
*Pal: vasana - n. cloth, clothes - UPMT-PED189

Contents of this page

p166b1-5

• वसन्त (vasanta)
Skt: वसन्त (vasanta) - the deity of Spring, also Spring itself - OnlineSktDict
Pal: vasanta - m. spring (season) - UPMT-PED189

• वसन्तौ (vasantau)
Skt: वसन्तौ (vasantau) - (and) Spring season - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b2

• वसवः (vasavaH).
Skt: वसवः (vasavaH)  - the Vasus - OnlineSktDict

See my notes on the Eight Vasus .

Contents of this page

p166b2-2

• वसानं (vasaanaM)
Skt: वसानं (vasaanaM) - having worn - OnlineSktDict

 

€ वसु vasu - none of my regular sources were online on 040404 and the following day - UKT040405
Skt:
Pal: vasu - adj. sweet. m. a ray of light, tree - UPMT-PED190
Pal: {wa.ώu.} - - UHS-PMD0857

Contents of this page

p166b2-3

• वसुधा (vasudhaa)
Skt: वसुधा (vasudhaa)  - earth - OnlineSktDict
Pal: vasudhā, vasumatī, vasundharā - f. the earth - UPMT-PED190

• वसुधैव (vasudhaiva)
Skt: वसुधैव (vasudhaiva) = vasudhA + eva
  = vasudhA (fem.nom.sing.) earth; world
  + eva: alone; itself  - OnlineSktDict

Contents of this page

{wa.ώoan} वसुन्
p166b2-4

• वसुन् (vasun.h)
Skt: वसुन् (vasun.h)  - the eight Vasus - OnlineSktDict

• वसुन्धरा (vasundharaa)
Skt: वसुन्धरा (vasundharaa) - (f) earth - OnlineSktDict

• वसौनां (vasaunaaM)
Skt: वसौनां (vasaunaaM) - of the Vasus - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b2-5

• वस्ति (vasti)
Skt: वस्ति (vasti) - internal cleansing - OnlineSktDict

• वस्तु (vastu)
Skt: वस्तु (vastu) - Article - OnlineSktDict

• वस्तुतः (vastutaH)
Skt: वस्तुतः (vastutaH) - actually, in reality - OnlineSktDict

€ वसुदेव vasudeva
Skt: वसुदेव vasudeva m. father of Krishna - SpkSkt

€ वसुमत्   vasumat
Skt: वसुमत्   vasumat   adj.   wealthy - SpkSkt

Contents of this page

p166b3

• वस्तुमान (vastumaana)
Skt: वस्तुमान (vastumaana) - mass - OnlineSktDict

• वस्तुमानौउर्जा (vastumaanauurjaa)
Skt: वस्तुमानौउर्जा (vastumaanauurjaa) - mass-energy - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b3-2

• वस्तुक्षय (vastukShaya)
Skt: वस्तुक्षय (vastukShaya) - wasting - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b3-3

• वस्तू (vastuu)
Skt: वस्तू (vastuu) - goods - OnlineSktDict

• वस्तूनि (vastuuni)
Skt: वस्तूनि (vastuuni) - objects - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b3-4

• वस्त्र (vastra)
Skt: वस्त्र (vastra) - Garment - OnlineSktDict

Contents of this page

{wa.ha.} वह
p166b3-5

• वहति (vahati)
Skt: वहति (vahati) - (1 pp) to carry - OnlineSktDict
Pal: vahati - v. (√vah) to carry, bear, possess - UPMT-PED190

• वहन् (vahan.h)
Skt: वहन् (vahan.h) - counter-rotating field of light affecting body & spirit - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b3-6

• वहम्यहं (vahamyahaM)
Skt: वहम्यहं (vahamyahaM) - vahAmi + ahaM : bear or carry + I - OnlineSktDict

• वहा (vahaa)
Skt: वहा (vahaa) - Porter - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b4

• वहामि (vahaami)
Skt: वहामि (vahaami) - carry - OnlineSktDict

Contents of this page

p166b4-2

• वह्नि (vahni)
= व ह ् न ि
Skt: वह्नि (vahni) - fire -  OnlineSktDict

• वह्निः (vahniH)
Skt: वह्निः (vahniH) - fire (for worship) - OnlineSktDict

€ वह्निकर   vahnikara
Skt: वह्निकर   vahnikara   adj.    making fire - SpkSkt

€ वह्निकोप  vahnikopa
Skt: वह्निकोप - vahnikopa   m.    raging of fire ; fireplace - SpkSkt

€ वह्निगृह  vahnigṛha
Skt: वह्निगृह  vahnigṛha   n.    firechamber - SpkSkt

€ वह्निचय  vahnicaya  
Skt: वह्निचय  vahnicaya   m.    fire-place - SpkSkt

€ वह्निमत्  vahnimat
Skt: वह्निमत्  vahnimat  adj.   containingfire - SpkSkt

Contents of this page

p167top

• वह्निकण (vahnikaNa)
Skt: वह्निकण (vahnikaNa) - spark - OnlineSktDict

Contents of this page

p167top-2

• वक्ष (vakSha)
Skt: वक्ष (vakSha) - chest - OnlineSktDict

• वक्षःस्थलम् (vakShaHsthalam.h)
Skt: वक्षःस्थलम् (vakShaHsthalam.h) - (n) breasts, chest - OnlineSktDict

Contents of this page

p167top-3

• वक्षोज (vakShoja)
= व क ् ष ो ज
Skt: वक्षोज (vakShoja) - breasts - OnlineSktDict
*Pal: vakhkoja - n. a woman's breast - UPMT-PED185
*Pal: {wak~hka.} - - UHS-PMD0839 [UHS gives the meaning as {ring} 'chest']

• वक्ष्यामि (vakShyaami)
Skt: वक्ष्यामि (vakShyaami) - shall explain - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Vasu

From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Vasu 100128

In Hinduism, the Vasus are attendant deities of Indra, and later Vishnu. They are eight elemental gods representing aspects of nature, representing cosmic natural phenomenon. The name Vasu means 'Dweller' or 'Dwelling'. They are eight among the Thirty-three gods.

Pal: vasu - adj. sweet. m. a ray of light, tree - UPMT-PED190
Pal: {wa.ώu.} - - UHS-PMD0857

UKT: My curiosity has been aroused by the number 33 or 32. The Ancients had a way of leaving their philosophies to their progeny which in all probability were based on the natural phenomena in the form of stories or events which we have come to call myths.

The number 33 is the sum of 5x5=25 plus 8. 5x5=25 is the number of {wag}-consonants, and 8 is the number of {a.wag}-consonants: y, r, l, w, sh, s, th, h. As the air-stream from the lungs causes the vocal cords to vibrate, continuous sounds are produced. These are related to the vowels. They are then modified by the consonants, {wag} and {a.wag}, or plosive-stops and approximants, to produce the human speech.

Since, it is the human speech that has come to differentiate us from the apes, the story of the human speech has been left to us in the form of the myth of the "thirty-three gods" controlling the flow of sound personified by Saraswati .

The {wag}-consonants [excluding the nasals], being stops can 'check' the vowel sound completely. They are known as obstruents. However, the {a.wag}-consonant being approximants cannot check the vowel to completion. According to the Eastern linguists they may be identified as semi-vowels, which means that they are also semi-consonants. However, it is convenient to classify them as:

- semi-vowels : {ya.} {ra.} {la.} {wa.}
- fricatives : thibilant-{ώa.}, and sibilants-{sha.} and {Sa.}
- deep-h : {ha.} [not to be confused with the aspirate-h]

The above eight {a.wag}-consonants are the eight Vasus who were condemned because they upset the stability of the world (sic. speech) to be reborn as mortals (subject to birth, instability and death again and again). However, when they relented they were forgiven on the condition that they go through the punishment only once. Of the eight, one was the instigator, and he was to endure more pain than the rest by having to go through a long-life time of pain and misery. The other seven were to be born and to die immediately. 

Please note that my above notion is just my day-dream which I am unable even to dub as my "hypothesis". What is the purpose of including my day dream in a serious study? To the hard-nosed scientist, it is useless, but it makes my study more interesting. -- UKT, the day-dreaming chemist. 110404

 

Thirty-three gods

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Thirty-three_gods 100128

The Thirty-three gods is a pantheon of Hindu deities, some of Vedic origin and some developed later. It generally includes a set of 31 deities consisting of 12 Ādityas, 11 Rudras, and 8 Vasus; the identity of the other two deities that fill out the 33 varies, though their roles are generally a creator deity, presiding over procreation and protector of life and the 33rd is an all powerful supreme ruler.

The 31 are:

• Twelve Ādityas (personified deities)
  – Mitra, Aryaman, Bhaga, Varuṇa, Dakṣa, Aṃśa, Tvāṣṭṛ, Pūṣan, Vivasvat, Savitṛ, Śakra, Viṣṇu. This list sometimes varies in particulars.

• Eleven Rudras, consisting of:
  € Five abstractions – Ānanda "bliss", Vijρāna "knowledge", Manas "thought", Prāṇa "breath" or "life", Vāc "speech",
  € Five names of Śiva – Īśāna "ruler", Tatpuruṣa "that person", Aghora "not terrible", Vāmadeva "pleasant god", Sadyojāta "born at once"
  € Ātmā "self"

• Eight Vasus (deities of material elements) – Pṛthivī "Earth", Agni "Fire", Antarikṣa "Atmosphere", Vāyu "Wind", Dyauṣ "Sky", Sūrya "Sun", Nakṣatra "Stars", Soma "Moon"

To these may be added:

• Prajāpati "Master of creatures", the creator
• Indra, lord of the gods

Other sources include instead the two Aśvins (or Nāsatyas), twin solar deities.

The generic title, though not the particular names of the deities, was borrowed in Buddhist sources as a name for the heaven "of the Thirty-three gods" (Trāyastriṃśa).

Go back thirty-three-gods-note-b

The Eight Vasus

There are varying lists of the eight Vasus in different texts, sometimes only because particular deities have varying names. The following are names and meanings according to the Brihadaranyaka Upanishad and according to the Mahabharata as normally equated:

Though the Shatapatha Brahmana uses the Brhad-Aranyaka names, most later texts follow the Mahabharata names with the exception that Āpa 'water' usually appears in place of Aha. The Vishnu Purana equates Prabhāsa with the lights of the 27 or 28 Nakshetra (Constellations/Lunar Mansions) and Dhruva with Akash Tatwa, that is "space", Dhruva seemingly taking over Aha's role when Aha is replaced by Āpa.

Ramayana and Mahabharata

In the Ramayana the Vasus are children of the sage Kashyapa by Aditi and so are full siblings to the Adityas. However the Mahabharata makes them sons of PrajĀpati son of Manu son of Brahma by various mothers.

The Mahabharata relates how the Vasus, led by "Prithu" (presumably here a male form of Privthvi) were enjoying themselves in the forest, when the wife of Dyaus spotted an excellent cow and persuaded her husband Dyaus to steal it, which he did with the agreement and aid of Pirthu and his other brothers. Unfortunately for the Vasus, the cow was owned by the sage Vasishta who learned through his ascetic powers that the Vasus had stolen it and immediately cursed them to be born on earth as mortals. Vasishta responded to pleading by the Vasus by promising that seven of them would be free of earthly life within a year of being born and that only Dyaus would pay the full penalty. The Vasus then requested the river-goddess Ganga to be their mother. [UKT Ά]

Ganga incarnated and became the wife of King Santanu on condition that he never gainsaid her in any way. As seven children were born, one after the other, Ganga drowned them in her own waters, freeing them from their punishment and the king made no opposition. Only when the eighth was born did the king finally oppose his wife, who therefore left him. So the eighth son, Dyaus incarnated, remained alive, imprisoned in mortal form, and later became known in his mortal incarnation as Bhishma.

A later section of the Mahabharata gives an alternate version in which each of the Vasus gives a portion of himself to create a ninth being and so all eight are later drowned leaving only this ninth composite as an incarnation of parts of all the Vasus to live out a very long mortal life as Bhishma.

Vasu is also the name of the eighth chakra (group) of Melakarta ragas in Carnatic music. The names of chakras are based on the numbers associated with each name. In this case, there are 8 Vasus and hence the eighth chakra is Vasu. [1] [2]

Go back vasu-note-b

Contents of this page

End of TIL file