Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
Version: 0.1 beta
Last updated: Sat 03/29/2003 06:23 PM
Based on the IITS - Cologne Digital Sanskrit Lexicon
Based on R.B. Mahoney's mailto:r.mahoney@comnet.net.nz HTML Version 0.1a
Copyright © by University of Cologne (Universität zu Köln)
This Unicode HTML version by Prem Pahlajrai: mailto:prem@u.washington.edu
s
UKT: This downloaded file is very extensive and is very difficult to search. To make searching easy I have inserted the following TOC. - 111201

Contents of this page
p0000-c1  p0000-c1  p1112-c1  p1113-c1  p1114-c1  p1115-c1  p1116-c1  p1117-c1  p1118-c1  p1119-c1 
p1120-c1  p1121-c1  p1122-c1  p1123-c1  p1124-c1  p1125-c1  p1126-c1  p1127-c1  p1128-c1  p1129-c1 
p1130-c1  p1131-c1  p1132-c1  p1133-c1  p1134-c1  p1135-c1  p1136-c1  p1137-c1  p1138-c1  p1139-c1 
p1140-c1  p1141-c1  p1142-c1  p1143-c1  p1144-c1  p1145-c1  p1146-c1  p1147-c1  p1148-c1  p1149-c1 
p1150-c1  p1151-c1  p1152-c1  p1153-c1  p1154-c1  p1155-c1  p1156-c1  p1157-c1  p1158-c1  p1159-c1 
p1160-c1  p1161-c1  p1162-c1  p1163-c1  p1164-c1  p1165-c1  p1166-c1  p1167-c1  p1168-c1  p1169-c1 
p1170-c1  p1171-c1  p1172-c1  p1173-c1  p1174-c1  p1175-c1  p1176-c1  p1177-c1  p1178-c1  p1179-c1 
p1180-c1  p1181-c1  p1182-c1  p1183-c1  p1184-c1  p1185-c1  p1186-c1  p1187-c1  p1188-c1  p1189-c1
p1190-c1  p1191-c1  p1192-c1  p1193-c1  p1194-c1  p1195-c1  p1196-c1  p1197-c1  p1198-c1  p1199-c1
p1200-c1  p1201-c1  p1202-c1  p1203-c1  p1204-c1  p1205-c1  p1206-c1  p1207-c1  p1208-c1  p1209-c1
p1210-c1  p1211-c1  p1212-c1  p1213-c1  p1214-c1  p1215-c1  p1216-c1  p1217-c1  p1218-c1  p1219-c1
p1220-c1  p1221-c1  p1222-c1  p1223-c1  p1224-c1  p1225-c1  p1226-c1  p1227-c1  p1228-c1  p1229-c1
p1230-c1  p1231-c1  p1232-c1  p1233-c1  p1234-c1  p1235-c1  p1236-c1  p1237-c1  p1238-c1  p1239-c1
p1240-c1  p1241-c1  p1242-c1  p1243-c1  p1244-c1  p1245-c1  p1246-c1  p1247-c1  p1248-c1  p1249-c1
p1250-c1  p1251-c1  p1252-c1  p1253-c1  p1254-c1  p1255-c1  p1256-c1  p1257-c1  p1258-c1  p1259-c1
p1260-c1  p1261-c1  p1262-c1  p1263-c1  p1264-c1  p1265-c1  p1266-c1  p1267-c1  p1268-c1  p1269-c1
p1270-c1  p1271-c1  p1272-c1  p1273-c1  p1274-c1  p1275-c1  p1276-c1  p1277-c1  p1278-c1  p1279-c1
p1280-c1  p1281-c1  p1282-c1  p1283-c1  p1284-c1  p1285-c1  p1286-c1 
UKT notes

 

sa 1
sa the last of the three sibilants (it belongs to the dental class and in sound corresponds to s in sin). -1
⋙ sakāra
○kāra m. the sound o, letter s Prāt
-bheda m. N. of a gram. treatise on the difference of the sibilants (cf. śa-kāra-bheda)
sa 2
sa (in prosody) an anapest (?-). -2
⋙ sakara
○kara m. id
-vipulā f. a kind of metre Piṅg. Sch
sa 3
sa (in music) an abbreviated term for ṣaḍ-ja ( p. 1109, col. 2)
sa 4
sa (only L.), m. a snake
• air, wind
• a bird
• N. of Vishṇu or Śiva
• (ā), f. N. of Lakshmi or Gaurī
• n. knowledge
• meditation
• a carriage road
• a fence
sa 5
sa mfn. (fr. √san) procuring, bestowing (only ifc
• cf. palu-ṣá and priya-sá)
sa 6
the actual base for the nom. case of the 3rd pers. pron. tád, q.v. (occurring only in the nom. sg. mf. [ or sás, ], and in the Ved. loc. [sásmin RV. i, 152, 6 ; i, 174, 4 ; x, 95, 11]
• the final s of the nom. m. is dropped before all consonants [except before p in RV. v, 2, 4, and before t in RV. viii, 33, 16] and appears only at the end of a sentence in the form of Visarga
sa occasionally blends with another vowel [as in saī7ṣaḥ]
• and it is often for emphasis connected with another pron. as with aham, tvam, eṣa, ayam &c. [e.g. so'ham sa tvam, 'I (or thou) that very person'
under. tád, p. 434], the verb then following in the 1st and 2nd pers. even if aham or tvam be omitted [e.g. sa tvā pṛcchāmi 'I that very person ask you' BṛĀrUp
sa vai no brūhi 'do thou tell us' ŚBr.]
• similarly, to denote emphasis, with bhavān [e.g. sa bhavān vijayāya pratiṣṭhatām, 'let your Highness set out for victory' Śak.]
• it sometimes and frequently in the Brāhmaṇas stands as the first word of a sentence preceding a rel. pronoun or adv. such as ya, yad, yadi, yathā, cêd
• in this position sa may be used pleonastically or as a kind of ind., even where another gender or number is required [e.g. sa yadi sthāvarā āpo bhananti, 'if those waters are stagnant' ŚBr.]
• in the Sāṃkhya sa, like eṣa, ka, and ya, is used to denote Purusha, 'the Universal Soul') RV. &c. &c. [Cf. Zd. ,
• Gk. ?, ?.] [1111, 2]
≫ saka
saká mf(ā́)n. (cf. Pāṇ. 6-1, 132 Sch. ; vii, 3, 45) he that man, she that woman &c. RV. AV
• n. applied to the Intellect VP
sa 7
sa ind. (connected with saha, sam, sama, and occasionally in BhP. standing for saha with instr.) an inseparable prefix expressing 'junction', 'conjunction', 'possession' (as opp. to a priv.), 'similarity', 'equality'
• and when compounded with nouns to form adjectives and adverbs it may be translated by 'with', 'together or along with', 'accompanied by', 'added to', 'having', 'possessing', 'containing', 'having the same' [cf. sa-kopa, sâgni, sa-bhāya, sa-droṇa, sa-dharman, sa-varṇa]
• or it may = 'ly', as in sa-kopam, 'angrily', sôpadhi, 'fraudulently') RV. &c. &c. [Cf. Gk. á in ? ; Lat. sim in simplex ; [1111, 2] sem in semel, semper Eng. same.]
⋙ saṛkṣa
○ṛkṣa mf(ā)n. connected with a lunar mansion, Kṛishṇaj. [Page 1111, Column 3]
⋙ saṛṇa
○ṛṇa mfn. having debts, indebted Nār., Sch
⋙ saṛṣika
○ṛṣika mfn. together with the Ṛishis ĀśvGṛ
⋙ saṛṣirājanya
○ṛṣi-rājanya mfn. together with the royal Ṛishis ib
saṃ
saṃ (in comp.) = 2. sam, q.v
saṃya
saṃ-ya m. (fr. 2. sam and √yam, or yat) a skeleton L
saṃyaj
saṃ-yaj √P. Ā. -yajati, ○te, to worship together, offer sacrifices at the same time RV. Br. ŚrS
• to sacrifice, worship, adore, honour Hariv. BhP
• to consecrate, dedicate Bhaṭṭ.: Caus. -yājayati, to cause to sacrifice together, (esp.) to perform the Patnī-saṃyājas (q.v.) Br
• to perform a sacrifice for (acc.) MBh
≫ saṃyāja
saṃ-yāja m
⋙ saṃyājana
saṃ-yājana n. in patnī-saṃy○ (q.v.)
⋙ saṃyājya
saṃ-ḍyājyá mfn. to be made or allowed to sacrifice ( See a-saṃy○)
• n. joining or sharing in a sacrifice, sacrificing ( a-yājya-saṃy○) the (ā) f. N. of the Yājyā and Anuvākyā Mantras (recited in the Svishṭa-kṛit ceremony) Br. ŚrS
≫ samiṣṭa
sam-iṣṭa See s.v
saṃyat
saṃ-√yat Ā. -yatate, to unite (in trans.), meet together, encounter (rarely 'as friends', generally 'as enemies'), contend, engage in contest or strife, quarrel (with saṃgrāmam, to begin a combat') RV. Br. ChUp
• (P. ○ti) to unite, join together (trans.) RV. vi, 67, 3
≫ saṃyat
saṃ-yát mfn. (in some senses fr. saṃ-yam below Pāṇ. 6-4, 40 Vop. 26, 78) coherent, contiguous, continuous, uninterrupted RV. ŚāṅkhŚr
• f. an agreement, covenant, stipulation ŚBr
• a means of joining or uniting TS
• an appointed place RV. ix, 56, 15
• contest, strife, battle, war (generally found in loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• N. of partic. bricks (-tvā n.) TS
≫ saṃyatin
saṃ-yatin See under saṃ. √yam
≫ saṃyatta
sáṃ-yatta mfn. (pl.) come into conflict (saṃgrāmé sóṃ-yatte, 'at the outbreak of war') TS
• prepared, ready, being on one's guard Mn. MBh. &c
≫ saṃyad
saṃ-yad in comp. for saṃ-yat
⋙ saṃyadvara
○vara m. (cf. sampad-vara) 'chief in battle', a prince, king Uṇ. iii, 1
⋙ saṃyadvasu
○vasu (○yád-v○), mfn. having continuous wealth VS. AitBr
• m. one of the seven rays of the sun VP. Sch
⋙ saṃyadvāma
○vāma mfn. uniting all that is pleasant or dear ChUp
⋙ saṃyadvīra
○vīra (○yád-v○), mfn. abounding in heroes RV
saṃyatī
saṃ-yatī n. du. of pr. p. of sam- √5. i (q.v.)
saṃyantrita
saṃ-yantrita mfn. (√yantr) fastened with bands, held in, stopped Śak
saṃyam
saṃ-yam P. -yacchati√(rarely Ā.), to hold together, hold in, hold fast, restrain, curb, suppress, control, govern, guide (horses, the senses, passions) RV. &c. &c
• to tie up, bind together (hair or a garment) MBh. Kāv. &c
• to put together, heap up (Ā. 'for one's self') Pāṇ. 1-3, 75 Sch
• to shut up, close (a door) Bhag
• to press close to or against Suśr
• to present with, give to (Ā. with instr. of person, when the action is permitted, P. with dat., when the action is not permitted) Pāṇ. 1-3, 35: Caus. -yamayati (cf. -yamita), to cause to restrain &c
• to bind up (the hair) Veṇis
≫ saṃya
saṃ-ya
⋙ saṃyat
saṃ-yát See above
≫ saṃyata
sáṃ-yata mfn. held together, held in, held fast &c
• self-contained, self-controlled with regard to (loc., instr., or comp.) Gaut. MBh. &c
• tied together, bound up, fettered, confined, imprisoned, captive Mn. MBh. &c
• shut up, closed (opp. to vy-ātta) AV
• kept in order ( See comp.)
• suppressed, subdued MBh
• = udyata, prepared, ready to (inf.) Hariv
• m. 'one who controls himself', N. of Śiva MBh
-cetas mfn. controlled in mind MW
-prâṇa mfn. having the breath suppressed or having the organs restrained ib
-mānasa mfn. (= -cetas) ib
-mukha mf(ī)n. (= -vāc) Mṛicch
-maithuna mfn. one who abstains from sexual intercourse MBh
-vat mfn. self-controlled, self-possessed Hariv
-vastra mfn. having the dress or clothes fastened or tied together Bhartṛ
-vāc mfn. restrained in speech, taciturn, silent MW
○tâkṣa mfn. having the eyes closed BhP
○tâñjali mfn. having the hands joined together in entreaty (= baddhôñjali) MW
○tâtman mfn. (= ○ta-cetas) Mn. xi, 236
○tâhāra mfn. temperate in eating MBh
○têndriya mfn. having the senses or passions controlled ib. [Page 1112, Column 1] Contents of this page
○tôpaskara mfn. having the household utensils kept in order Yājñ
⋙ saṃyataka
sáṃ-ḍyataka m. N. of a man Kathās
⋙ saṃyati
sáṃ-ḍyati f. penance, self-castigation Kuṭṭanīm
≫ saṃyatin
saṃ-yatin mfn. controlling, restraining (the senses) MārkP. (prob. wṛ. for saṃ-yamin below)
⋙ saṃyatvara
saṃ-ḍyatvara m.= vāg-yata or jantu-samūha L
≫ saṃyantavya
saṃ-yantavya mfn. to be restrained or controlled MBh
⋙ saṃyantavyantṛ
saṃ-yantavḍyantṛ mfn. one who restrains or controls, restraining, controlling (also as fut, 'he will restrain') ib
≫ saṃyama
saṃ-yama m. holding together, restraint, control, (esp.) control of the senses, self-control Mn. MBh. &c
• tying up (the hair) Sāh
• binding, fettering VarBṛS
• closing (of the eyes) MārkP
• concentration of mind (comprising the performance of Dhāraṇā, Dhyāna, and Samādhi, or the last three stages in Yoga) Yogas. Sarvad
• effort, exertion (ā́, with great difficulty') MBh
• suppression, i.e. destruction (of the world) Pur
• N. of a son of Dhūmrâksha (and father of Kṛiśâśva) BhP
-dhana mfn. rich in self-restraint MBh
-puṇya-tīrtha mfn. having restraint for a holy place of pilgrimage MBh
-vat mfn. self-controlled, parsimonious, economical Kathās
○māgni m. the fire of abstinence Bhag
○mâmbhas n. the flood of water at the end of the world BhP
⋙ saṃyamaka
saṃ-ḍyamaka mfn. checking, restraining VahniP
⋙ saṃyamana
saṃ-ḍyamana mf(ī)n. id. MBh. Pur
• bringing to rest RV
• (ī), f. N. of the city or residence of Yama (fabled to be situated on Mount Meru) MBh. BhP
• n. the act of curbing or checking or restraining VP
• self-control KaushUp
• binding together, tying up Vikr. Sāh
• drawing tight, tightening (reins &c.) Śak
• confinement, fetter Mṛicch
• Yama's residence (cf. above) Bādar
⋙ saṃyamita
saṃ-ḍyamita mfn. (fr. Caus.) restrained, checked, subdued Ragh
• bound, confined, fettered Mṛicch
• clasped (in the arms), held, detained Gīt
• piously disposed R
• n. subduing (the voice) Mṛicch
≫ saṃyamin
saṃ-yamin mfn. who or what restrains or curbs or subdues W
• one who subdues his passions, self-controlled (○mi-tā f. self-control Kād.) Hcat
• tied up (as hair) Bhartṛ
• m. a ruler Divyâv
• an ascetic, saint, Ṛishi L
saṃyami-nāma-mālikā f. N. of wk. (containing synonyms of names of Ṛishis, by Śaṃkarâcārya) Cat
• (inī), f. N. of the city Kāśī, Kāsikh
• of Yama's residence (also written saṃ-yamanī, q.v.) Śaṃk
saṃyaminī-pati m. N. of Yama KāśīKh
≫ saṃyamya
saṃ-yamya mfn. to he checked or restrained or subdued Car
≫ saṃyāma
saṃ-yāma m. = saṃ-yama Pāṇ. 3-3, 63
-vat mfn. self-controlled Bhaṭṭ
saṃyas
saṃ-√yas cl. 4. t. P. -yasyati, -yasati, to make effort &c. Pāṇ. 3-1, 72
≫ saṃyāsa
saṃ-yāsá m. making effort, exertion VS
saṃyā
saṃ-√yā P. -yāti, to go or proceed together, go, wander, travel TS. &c. &c
• to come together, meet, encounter (as friends or foes), contend with (acc.) MBh. Kāv. &c
• to come to or into, attain (any state or condition, e.g. ekatāṃ saṃ-√yā, 'to go to oneness, become one') Mn. MBh. &c
• to conform to (acc.) MBh
≫ saṃyāta
saṃ-yāta mfn. gone together, proceeded together, approached, come MBh. Kāv. &c
⋙ saṃyāti
saṃ-ḍyāti m. N. of a son of Nahusha MBh. BhP
• of a son of Pracinvat (Bahu-gava) and father of Ahaṃ-yāti ib. (Hariv. sampāti)
⋙ saṃyātrā
saṃ-ḍyātrā f. travelling together (esp. by sea) L
⋙ saṃyātrika
saṃ-ḍyātrika wṛ. for sāṃ-yātrika
≫ saṃyāna
saṃ-yāna m. a mould L
• (○yā́nī), f. N. of partic. bricks Kāṭh. ŚBr
• (am), n. going together, going along with (comp.) Kathās
• going, travelling a journey (with uttama, the last jṭjourney', i. e. the carrying out of a dead body) MBh. R. Hariv
• setting out, departure MBh
• a vehicle, waggon, car &c. R. Mṛicch
• N. of partic. Sûktas TS
saṃyāc
saṃ-√yāc Ā. -yācate, to ask, beg, implore, solicit MBh. BhP
saṃyu
saṃ-yu √2. P. Ā. -yauti, -yute
-yunāti, ○nīte (Ved. also -yuvati, ○te), to join or unite with one's self, take into one's self, devour RV
• to join to another, bestow on, impart RV. v, 32, 10
• to join together, connect with (instr.), unite, mix, mingle VS. TBr. KātyŚr. Bhaṭṭ
≫ saṃyavana
saṃ-yavana n. mixing, mingling Jaim. VS. Sch
• a square of four houses (= or wṛ. for saṃjavana) MW
⋙ saṃyāva
saṃ-ḍyāva m. a sort of cake (of wheaten flour fried with ghee and milk and made up into an oblong form with sugar and spices) Mn. MBh. &c. [Page 1112, Column 2]
≫ saṃyuta
sáṃ-yuta mfn. joined or bound together, tied, fettered R. Ragh
• put together, joined or connected with (instr. with and without saha, or comp.) AV. &c. &c
• increased hy, added to (instr. or comp.) VarBṛS. Rājat
• (ifc.) being in conjunction with VarBṛS
• consisting of. containing (instr. or comp.) R
• (ifc.) relating to, implying (praī7ṣya-s○, 'implying service') Mn. ii, 32
• accumulated (vḷ. for sam-bhṛta) Śak. iv, 120/121
⋙ saṃyutayuti
○"ṣyuti f. the total of two numbers or quantities Bijag
• the conjunction of planets Gaṇit
≫ saṃyuyūṣu
saṃ-yuyūṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to join together, wishing to unite with (instr.) Bhaṭṭ
saṃyuj
saṃ-yuj √P. Ā. -yunakti, -yuṅkte, to join or attach together, conjoin, connect, combine, unite RV. &c. &c
• to bind, fetter Vait
• to endow or furnish with (instr.) ŚvetUp. MBh. &c
• to form an alliance, league together RV. viii, 62, 11
• to place in, fix on, direct towards (loc.) MBh. BhP.: Pass. -yujyate, to be joined together, be united &c
• to meet or fall in with (instr.) Ragh
• to be married to (instr.) Mn. ix, 22
• (with ratyā, or grāmyadharmatayā) to have sexual intercourse PraśnUp. Śaṃk. on ChUp
• to be supplied or furnished with (instr.) MBh. R. &c.: Caus. -yojayati, to cause to join together, bring together, unite MBh. Kathās. MārkP
• to put to (horses), yoke, harness ib
• to hold together, check, control (the senses) MaitrUp. (v. l.)
• to furnish or endow or present with (instr.) Yājñ. MBh. &c
• to give over to, entrust with (gen. of pers. and acc. of thing) R. Pañcat
• to add to (loc.) Sūryas
• to fix on, direct towards (loc.) MaitrUp. MBh. BhP
• to shoot, discharge (a missile) MBh
• to equip (an army) ib
• to use, employ, appoint ib
• to institute, perform, accomplish Hariv. BhP
• (Ā) to be absorbed, meditate MBh. v, 7260
≫ saṃyukta
sáṃ-yukta mfn. conjoined, joined together, combined, united (pl., 'all together') TS. &c. &c
• conjunct (as consonants) Pāṇ. 6-3, 59 Sch
• connected, related (= sambandhin) PārGṛ
• married to (instr.) Mn. ix, 23
• placed, put, fixed in (loc.) MBh
• accompanied or attended by, endowed or furnished with, full of (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• (ifc.) connected with, relating to, concerning KātyŚr. MBh. &c
• (am), ind. jointly, together, at the same time ŚvetUp
• (ā f. a kind of metre Col.)
-saṃcaya-piṭaka m. N. of wk
-saṃyoga m. connection with the connected (e.g. the connection of a trace with a horse) Kaṇ
-samavâya m. inherence in the connected (one of the six kinds of perception in Nyāya) Tarkas
-samavêta-samavâya m. inherence in that which inheres in the connected ib
○tâgama m. N. of a Buddh. Āgama
○tâbhidharma-śâstra n. N. of a Buddh. wk
≫ saṃyuga
saṃ-yuga n. (in BhP. also m.) union, conjunction MBh
• conflict, battle, war MBh. Kāv. &c. (cf. Naigh. ii, 17)
-goṣpada n. a contest in a cow's footstep (met. 'an insignificant struggIe') MBh
-mūrdhan m. the van or front of battle Ragh
≫ saṃyuj
saṃ-yuj mfn. joined together, united, connected, related MBh. BhP
• m. a relation Śiś
• f. union, connection (= saṃ-yoga) BhP. Sch
≫ saṃyoga
saṃ-yoga m. conjunction, combination, connection (○ge or ○geṣu ifc. 'in connection with, with regard to, concerning'), union or absorption with or in (gen., or instr. with and without saha, or loc., or ifc.) Āpast. MBh. &c
• contact (esp. in phil. 'direct material contact', as of sesamum seed with rice-grains [in contradistinction to contact by the fusion of particles, as of water with milk], enumerated among the 24 Guṇas of the Nyāya, under. sam-bandha) Yogas. Kaṇ. Bhāshāp
• carnal contact, sexual union MBh. &c
• matrimonial connection or relationship by marriage with or between (gen., saha with instr., or comp.) Gaut. Mn. MBh. &c
• a kind of alliance or peace made between two kings with a common object Kām. Hit
• agreement of opinion, consensus (opposed to bheda) R
• applying one's self closely to, being engaged in, undertaking (○gaṃkṛ, 'to undertake, set about, begin'
agnihotra-saṃyogamkṛ, 'to undertake the maintenance of a sacred fire') Āpast. Mn. R
• (in gram.) a conjunct consonant, combination of two or more consonants Prāt. Pāṇ. &c
• dependence of one case upon another, syntax Vop
• (in astron.) conjunction of two or more heavenly bodies MW
• total amount, sum VarBṛS
• N. of Śiva MBh
-pṛthak-tva n. (in phil.) separateness with conjunction (a term applied to express the separateness of what is optional from what is a necessary constituent of anything) MW. [Page 1112, Column 3]
-mantra m. a nuptial text or formula Gaut
-viruddha n. food which causes disease through being mixed MW
⋙ saṃyogita
saṃ-ḍyogita mfn. = (or wṛ. for) ○yojita L
⋙ saṃyogin
saṃ-ḍyogin mfn. being in contact or connection, closely connected with (instr. or comp.) Kaṇ. Śaṃk. MārkP
• united (with a loved object
• opp. to virahin) Kāvyâd. Sch
• married W
• conjunct, one of the consonants in a combination of cṭconsonants Pāṇ. 1-2, 27 Sch
• (○gi) -tva n. close connection Sarvad
≫ saṃyojaka
saṃ-yojaka mfn. joining together, connecting, uniting MW
• bringing together or about, occasioning (comp.) Gaut
⋙ saṃyojana
saṃ-ḍyójana n. the act of joining or uniting with (instr. or loc.) ŚBr. &c. &c
• all that binds to the world, cause of re-birth, Divyâ-v
• copulation, sexual union L
• (with mitrā-varuṇayoḥ, aśvinoḥ, and prahitoḥ N. of Sāmans ĀrshBr.,
⋙ saṃyojayitavya
saṃ-ḍyojayitavya mfn. to bejoined or united Kāraṇḍ
⋙ saṃyojita
saṃ-ḍyojita mfn. (fr. Caus.) conjoined, attached &c. BhP
-kara-yugala mfn. one who has both his hands joined together ib
⋙ saṃyojya
saṃ-ḍyojya mfn. to be joined or brought togrther, to be fixed upon (loc.) MBh
saṃyudh
saṃ√yudh Ā. -yudhyate (rarely P. ○ti), to fight together, fight with, combat, oppose (instr. with or without sârdham) MBh. R. BhP.: Caus. -yodhayati, to cause to fight together, bring into collision RV
• to fight, encounter MBh.: Desid, -yuyutsati, to wish to fight, be eager for battle MBh. (cf. next)
≫ saṃyuyutsu
saṃ-yuyutsu mfn. (fr. Desid.) wishing to fight, eager for battle Rājat
≫ saṃyoddhavya
saṃ-yoddhavya n. (impers.) it is to be fought MBh
≫ saṃyoddhṛ
saṃ-yoddhṛ See prati-saṃy○
≫ saṃyodha
saṃ-yodha m. fight, battle
-kaṇṭaha m. 'a thorn in battle', N. of a Yaksha R
saṃyup
saṃ-√yup Caus. -yopayati, to efface, obliterate, remove RV
saṃrakṣ
saṃ-√rakṣ P. Ā. -rakṣati, ○te, to protect, guard, watch over, defend, preserve, save from (abl.) Mn. MBh. &c
• to keep, secure MBh. Kathās
≫ saṃrakṣa
saṃ-rakṣa mfn. guarding, a guardian (cf. sāṃrakṣya), g. purohitâdi
• (ā), f. guard, care, protection MBh. Kathās
⋙ saṃrakṣaka
saṃ-ḍrakṣaka m. (and ikā f.), a keeper, guardian (cf. śāli-saṃrakṣikā)
⋙ saṃrakṣaṇa
saṃ-ḍrakṣaṇa n. the act of guarding or watching, custody, preservation, protection of (gen. or comp.) or from (comp.) Mn. MBh. &c
• prevention Suśr
-vat mfn. taking care of. having regard for (comp.) Car
⋙ saṃrakṣaṇīya
saṃ-ḍrakṣaṇīya mfn. to be protected, to be guarded against R
⋙ saṃrakṣita
saṃ-ḍrakṣita mfn. protected, preserved, taken care of. Mn. MBh. &c
⋙ saṃrakṣitavya
saṃ-ḍrakṣitavya mfn. to be preserved or guarded or taken care of. MW
⋙ saṃrakṣitin
saṃ-ḍrakṣitin mfn. one who has guarded &c. (with loc.), g. iṣṭâdi
⋙ saṃrakṣin
saṃ-ḍrakṣin mfn. one who guards, a guardian, keeper (lit. and fig.) MBh. Hariv. (cf. satya-rakṣin)
⋙ saṃrakṣya
saṃ-ḍrakṣya mfn. to be guarded or protected from (abl.) Yājñ. MBh. &c
• to be guarded against or prevented Car. Kathās
saṃrañj
saṃ-rañj √Ā. rajyate, to be dyed or coloured, become red MBh
• to be affected with any passion MW.: Caus. -rañjayati, to colour, dye, redden ( See -rañjita)
• to please, charm, gratify BhP
≫ śaṃrakta
śaṃ-rakta mfn. coloured, red R
• inflamed, enamoured (in a-saṃr○) Hariv
• charming, beautiful R. Megh
• angry W
-nayana (R.), -locana (MW.), mfn. having the eyes reddened (with passion or fury)
≫ saṃrañjana
saṃ-rañjana mf(i)n. gratifying, charming, pleasant, Saddlip
⋙ saṃrañjanīya
saṃ-ḍrañjanīya mfn. to be rejoiced at, delightful Divyâv
⋙ saṃrañjita
saṃ-ḍrañjita mfn. coloured, dyed, reddened Hariv
≫ saṃrāga
saṃ-rāga m. redness R
• passion, vehemence ib
• attachment to (loc.), Prâyaśc
saṃrabh
saṃ-rabh √Ā. -rabhate, (pr. p. -rambhamāṇa MW
• Impv. -rambhasva Bālar.), to seize or take hold of. mutually grasp or lay hold of (for dancing &c.), grasp, grapple each other (in fighting &c.) RV. AV. ŚBr
• to get possession of (instr.) R
• to grow excited, fly into a passion MBh. Kāv. &c
≫ saṃrabdha
sáṃ-rabdha mfn. mutually grasped or laid hold of, joined hand in hand, closely united with (instr. [Page 1113, Column 1] Contents of this page
am ind.) AV. ChUp. MBh
• agitated excited R enraged, furious, exasperated against (prati
• n. impers.) MBh. Kāv. &c
• angry (as speech) Daś. Sāh
• increased, augmented MBh. Rājat
• swelled, swelling R. Suśr
• overwhelmed MW
-tara mfn. more or most excited or angry R
-netra mfn. having swollen eyes ib
-māna mfn. one whose pride is excited MBh
≫ saṃrambha
saṃ-rambha m. (ifc. f. ā) the act of grasping or taking hold of. MBh. iv, 1056 (C.)
• vehemence, impetuosity, agitation, flurry MBh. Kāv. &c
• excitement, zeal, eagerness, enthusiasm, ardent desire for or to (inf, or comp.) Kāv. Rājat
• anger, fury, wrath against (loc. or upari with gen.) Mn. MBh. &c
• angriness (i.e.) inflammation or irritation of a sore or wound Suśr
• pride, arrogance W
• intensity, high degree (ibc.= 'intensely') Kāv. Kathās
• the brunt (of battle) Rājat
• beginning (= ā-rambha) MW
-tāmra mf. red with fury ib
-dṛś mfn. having inflamed or angry eyes, Bhp
-paruṣa mfn. harsh from rage, intensely or exceedingly harsh or rough W
-rasa mfn. having angry or impetuous feelings ib
-rūkṣa mfn. exceedingly harsh or cruel Vikr. iii, 20
-vat mfn. wrathful, angry Harav
-vega m. the vilence or impetuosity. of wrath MW
⋙ saṃrambhaṇa
saṃ-ḍrambhaṇa mfn. stirring, exciting (applied to the hymns AV. iv, 31 &c.) Kauś
⋙ saṃrambhin
saṃ-ḍrámbhin mfn. angry (as a sore), inflamed, irritable Suśr
• ardently devoted to (comp.) MBh
• wrathful, furious, angry, irascible MBh. R. BhP
• proud W
• (○bhi) -tā f. -tva n. agitation, wrath, fury, Kav
• pride MW
saṃram
saṃ-√ram Ā. -ramate, to be delighted, find pleasure in (loc.) Bhaṭṭ
• to have carnal pleasure or sexual intercourse with (sākam), RhP
saṃrā
saṃ-√rā (only pr. p. -rárāṇa), to give liberally, bestow, grant RV. VS. AV
saṃrāj
saṃ-√rāj P. -rājati (inf. -rājitum Pāṇ. 8-3, 25 Sch.), to reign universally, reign over (gen.) RV. (cf. sam-rāj)
≫ saṃrājitṛ
saṃ-rājitṛ mfn. Pāṇ. 8-3, 25 Sch
saṃrādh
saṃ-√rādh Caus. -rādhayati (pr. p. -rādháyat, q.v.), to agree together, agree about or upon (loc.) TS. Kāṭh
• to conciliate, appease, satisfy BhP
≫ saṃrāddha
saṃ-rāddha mfn. accomplished, acquired, obtained BhP
⋙ saṃrāddhi
saṃ-ḍrāddhi f. accomplishment, success Dhātup
≫ saṃrādhaka
saṃ-rādhaka mfn. practising complete concentration of mind, thoroughly concentrated Bādar
⋙ saṃrādhana
saṃ-ḍrādhana (sáṃ-), mfn. conciliating, satisfying ŚBr. ĀśvŚr
• n. the act of conciliating or pleasing by worship W
• perfect concentration of mind, meditation Bādar
• shouting, applause Jātakam
≫ saṃrādhayat
saṃ-rādháyat mfn. (fr. Caus.) agreeing together, being in harmony AV
⋙ saṃrādhita
saṃ-ḍrādhita mfn. propitiated, appeased, conciliated W
⋙ saṃrādhya
saṃ-ḍrādhya mfn. to be conciliated BhP
• to be appropriated ib
• to be acquired by perfect meditation Saṃk
saṃrāva
saṃ-rāva &c. See saṃ-√ru
saṃrih
saṃ-√rih (Vedic form of saṃ-√lih, See √rik
• only pr. p. -rihāṇá), to lick affectionately, caress (as a cow its calf) RV. iii, 33, 3
saṃrī
saṃ-√rī P. -riṇāti, to join together, restore, repair RV. KātyŚr. Lāṭy
• to wash, purify VS
saṃru
saṃ-√ru P. -rauti, to cry together, shout, roar Bhaṭṭ
≫ saṃrāva
saṃ-rāva m. crying together, clamour, uproar, tumult Rājat
⋙ saṃrāvaṇṭa
saṃ-ḍrāvaṇṭa n. id. Caṇḍ
⋙ saṃrāvin
saṃ-ḍrāvin mfn. shouting together, clamouring, roaring W
saṃruc
saṃ-√ruc Ā. rocate, to shine together or at the same time or in rivalry RV. VS. ŚBr
• to shine, beam, glitter BhP.: Caus. -rocayati, to find pleasure in (acc.), like, approve, choose anything for (two acc.), resolve on (inf.) MBh. R. Hariv
saṃruj
saṃ-√ruj P. -rujati, to break to pieces, shatter, crush RV
≫ saṃrugṇa
saṃ-rugṇa mfn. broken to pieces, shattered Rājat
≫ saṃrujana
saṃ-rujana n. pain, ache Car. [Page 1113, Column 2]
saṃrudh
saṃ-rudh √2. P. Ā. -ruṇaddhi, -runddhe, to stop completely, detain, obstruct, check, confine ŚBr. &c. &c
• to block up (a road) MBh
• to invest, besiege Hariv. R. &c
• to shut up (the mind from external objects) MBh
• to keep off, avert, impede, prevent ib
• to withhold, refuse ib.: Caus. -rodhayati (only ind. p. -rodhya), to cause to stop, obstruct Rājat
≫ saṃruddha
saṃ-ruddha mfn. stopped completely, detained, obstructed, hindered &c
• surrounded by (comp.) Mn. BhP
• held, closed Kathās
• invested, besieged R
• covered, concealed, obscured MBh. R
• stopped up, filled with R. Kathās. BhP
• withheld, refused Nir
-ceṣṭa mfn. one whose motion is impeded Ragh
-prajanana mfn. one who is hindered from having offspring Nir. v, 2
≫ saṃrudh
saṃ-rúdh f. a term used in gambling (prob. 'a kind of stake') AV
≫ saṃrodha
saṃ-rodha m. complete obstruction or opposition, restraint, hindrance, stop, prevention Yājñ. MBh. &c
• limitation, restriction Lāṭy
• shutting up, confinement R. Megh
• investment, siege, blockade BhP. Sāh
• injury, offence, harm MBh. Kām
• suppression, destruction BhP
• throwing, sending (= kṣepa) L
⋙ saṃrodhana
saṃ-ḍrodhana n. complete obstruction, the act of stopping, checking, restraining, suppressing MBh. Kāv. &c
• fettering, confining BhP
⋙ saṃrodhya
saṃ-ḍrodhya mfn. to be restrained or confind Car
saṃruṣ
saṃ-√ruṣ Caus. -roṣayati (Pass. pr. p. -roṣyamāṇa), to enrage, irritate MBh
≫ saṃruṣita
saṃ-ruṣita mfn. enraged, irritated, angry ib
saṃruh
saṃ-√ruh P. -rohati, to grow together, grow up, increase Kāv
• to grow over, be cicatrized, heal TS. &c. &c
• to break forth, appear Hariv. Sāh.: Caus. -ropayati, to cause to grow or increase, plant, sow Bhartṛ. BhP
• to cause to grow over or cicatrize Suśr
-rohayati, See saṃ-rohaṇa below
≫ saṃrūḍha
saṃ-rūḍha mfn. grown, sprung up, sprouted Ragh
• grown over, cicatrized, healed MBh. R
• burst forth, appeared Hariv
• growing fast or taking √firmly MBh
• confident, bold (= prâuḍha) L
-vraṇa mfn. having a healed or cicatrized wound R
≫ saṃropaṇa
saṃ-ropaṇa mfn. (fr. Caus.) causing to grow over or heal Suśr
• planting, sowing Kāv. VarBṛS
⋙ saṃropita
saṃ-ḍropita mfn. (fr. id.) caused to grow, planted, implanted (fig. 'in the womb') Śak. vi, 23
≫ saṃroha
saṃ-rohá m. growing over TS
• curing, healing Suśr
• growing up, bursting forth or into view, appearance BhP
⋙ saṃrohaṇa
saṃ-ḍrohaṇa n. growing over, cicatrizing, healing R
• (fr. Caus.) sowing, planting Mālav. i, 8 (v. l.)
• mfn. healing, curing Suśr
⋙ saṃrohin
saṃ-ḍrohin mfn. growing up or in (comp.) Kāvyâd
saṃrūṣ
saṃ-rūṣ √Caus. -roṣayati, (?), to spread over, smear, cover Suśr
≫ saṃroṣita
saṃ-roṣita mfn. spread over, covered, besmeared ib
saṃrej
saṃ-√rej Ā. -rejate, to be greatly agitated, tremble, quake ŚBr
saṃrodana
saṃ-rodana n. weeping together or vehemently, wailing, lamenting Suśr
saṃlakṣ
saṃ-√lakṣ P. Ā. -lakṣayati, ○te, to distinguish by a mark, characterize, mark distinctly ( See ○lakṣita below)
• to observe, see, perceive, feel, hear, learn MBh. Kāv. &c
• to test, prove, try ib.: Pass. -lakṣyate, to be marked or observed or perceived, appear ib
≫ saṃlakṣaṇa
saṃ-lakṣaṇa n. the act of distinctly marking, distinguishing, characterizing W
⋙ saṃlakṣita
saṃ-ḍlakṣita mfn. distinguished by a mark, marked Pañcar
• observed, recognized, known, perceived, learnt Kāv. Kathās
⋙ saṃlakṣya
saṃ-ḍlakṣya mfn. to be distinctly marked, distinguish. able, perceptible, visible Kpr
saṃlag
saṃ-√lag Caus. -lāgayati, to attach to, put or place firmly upon KātyŚr. Sch
≫ saṃlagna
saṃ-lagna mfn. closely attached, adhering, being in contact with, sticking to or in, fallen into (loc. or comp.) MBh. Kathās
• fighting hand to hand (du. said of two combattants) MBh
• (ifc.) proceeding from or out of Pañcar
saṃlaṅgh
saṃ-√laṅgh P. Ā. -laṅghati, ○te, to leap over or beyond, pass by or away ( See below)
≫ saṃlaṅghana
saṃ-laṅghana n. passing away (of time) Lāṭy. Sch
⋙ laṅghita
laṅghita mfn. passed away, gone by Lāṭy. [Page 1113, Column 3]
saṃlajj
saṃ-√lajj Ā. -lajjate (only pr. p. -lajjamāna), to be thoroughly ashamed or embarrassed R
saṃlap
saṃ-√lap P. -lapati, to talk together, chat, converse Daś. HPariś.: Pass. -lapyate, to be spoken of or to, be called or named Sarvad.: Caus., See ○lāpita below
≫ saṃlapana
saṃ-lapana n. the act of talking or chattering together
○nôṣṇatā f. desire of talking much Suśr
≫ saṃlaptaka
saṃ-laptaka mfn. affable, gentle, civil Buddh
≫ saṃlāpa
saṃ-lāpa m. (ifc. f. ā) talking together, familiar or friendly conversation, discourse with (instr. with and without saha, or gen.) or about (comp.) MBh. Kāv. &c
• (in dram.) a kind of dialogue (passionless, but full of manly sentiments, e.g. Mcar. ii, 34), Bhas
⋙ saṃlāpaka
saṃ-ḍlāpaka m. a kind of dialogue (= prec.) Bhar
• n. a species of minor drama (said to be of a controversial kind) Sāh
⋙ saṃlāpita
saṃ-ḍlāpita mfn. (fr. Caus.) spoken to, addressed Hit
⋙ saṃlāpin
saṃ-ḍlāpin mfn. discoursing, conversing ib
saṃlabh
saṃ-labh √Ā. -labhate, to take hold of one another, seize or lay hold of mutually TBr
• to wrestle with (instr.) MaitrS
• to obtain, receive BhP.: Desid., See lipsu below
≫ saṃlabdha
saṃ-labdha mfn. taken hold of, obtained Kathās
≫ saṃlipsu
saṃ-lipsu mfn. (fr. Desid.) desirous of seizing or taking hold of. MBh
saṃlaya
saṃ-laya ○yana, See saṃ-√lī
saṃlal
saṃ-lal Caus. -lālayati√to caress, fondle, treat tenderly BhP
⋙ saṃlalālita
saṃ-laḍlālita mfn. caressed, fondled MW
saṃlikh
saṃ-√likh P. -likhati, to scratch, scarify Suśr
• to write, engrave, inscribe Pañcar
• to touch, strike, play upon (a musical instrument) Lāṭy
⋙ saṃlikhita
saṃ-ḍlikhita mfn. scritched &c. (used in AV. vii, 50, 5 to express some act in gambling)
≫ saṃlekha
saṃ-lekha m. strict abstinence Buddh
saṃlih
saṃ-√lih (cf. saṃ-√rih), P. -leḍhi, -lihati (pr. p. Ā. -lihāna), to lick up, devour, enjoy Kāṭh. MBh. Bhaṭṭ
≫ saṃlīḍha
saṃ-līḍha mfn. licked up, licked, enjoyed MW
saṃlī
saṃ-√lī Ā. -līyate, to cling or adhere to (acc.) MBh
• to go into, find room in (loc.) ib
• to lie down, hide, cower, lurk, be concealed ib. R
• to melt away ib
≫ saṃlaya
saṃ-layá m. settling or sitting down, alighting or settling (of a bird) ŚBr
• sleep L
• melting away, dissolution (= pra-laya) MW
⋙ saṃlayana
saṃ-ḍlayana n. sitting or lying down Cat
• the act of clinging or adhering to MW
• dissolution ib
≫ saṃlīna
saṃ-līna mfn. clinging or joined together, adhering or clinging to (loc.) MBh. Kāv. &c
• entered into (loc.) MBh
• hidden, concealed, cowered, cowering down, Iurking in (loc.) MBh. R
• contracted Suśr
-karṇa mfn. one whose ears are depressed or hang down Pañcat
-mānasa mfn. drooping or depressed in mind Hariv
saṃluḍ
saṃ-√luḍ Caus. -loḍayati, to stir about, move to and fro MBh
• to disarrange, disturb, throw into disorder or confusion ib.: Pass. -loḍyate, to be disturbed or destroyed ib
≫ saṃloḍana
saṃ-loḍana mfn. disturbing, throwing into confusion (comp.) MBh
• n. the act of disturbing or agitating or confusing MW
saṃlup
saṃ-√lup P. -lumpati, -lupyati, to rend or tear to pieces, tear away, pull away AV. ŚBr.: Caus. -lopayati, to destroy, effice MBh
saṃlubh
saṃ-√lubh P. -lubhyati, to be perplexed or disturbed, fall into confusion ŚBr.: Caus. lobhayati, to disarrange, throw into confusion, mix up Lāṭy
• to efface, obliterate AV
• to allure, entice, seduce MBh. R
saṃlulita
saṃ-lulita mfn. (√lul) agitated, disordered, confused R
• come into contact with (comp.) Caurap. ('smeared with' Sch.)
saṃlepo
saṃ-lepo m. mud, dirt Hcat
saṃlok
saṃ-√lok Ā. -lokate, to look together, look at each other (with ubhayataḥ) AitBr
≫ saṃlokin
saṃ-lokin mfn. being in view of others, observed by others Gobh
saṃvaṃh
saṃ-vaṃh See sam-√baṃh. [Page 1114, Column 1] Contents of this page 
saṃvac
saṃ-√vac P. -vakti (in the nonconj. tenses also A.), to proclaim, announce, publish, communicate Pañcar
• to speak or tell or say to (acc. with or without prati) MBh. Pañcat. Kathās
• (Ā.), to converse, talk with RV
≫ saṃvāc
saṃ-vā́c f. speaking together, colloquy RV
⋙ saṃvācya
saṃ-ḍvācya n. (prob.) the art of conversation (as one of the 64 Kalās) BhP. Sch
• mfn. to be conversed with &c. MW
≫ samukta
sam-ukta mfn. spoken to, addressed, remonstrated or, expostulated, with BhP
saṃvañc
saṃ-vañc √P. -vañcati, to totter, stagger, waver TS
saṃvat 1
saṃ-vát f. (fr. 2. sam
• cf. ni-vát, pra-vát) a side, region, tract RV. AV
• = saṃgrāma Naigh. ii, 17
saṃvat 2
saṃ-vat ind. (a contraction of saṃ-vatsara below) a year, in the year (in later times esp. of the Vikrama era [beginning in 58 B.c., See vikramâditya] as opp. to the Śaka era [in modern times supposed to be founded by Śāli-vāhana
• See 3. śaka]
• sometimes = 'in the year of the reign of') Inscr. &c. IW. 494
≫ saṃvatsam
saṃ-vátsam ind. for a year RV. iv, 33, 4
≫ saṃvatsara
saṃ-vatsará m. (rarely n
• cf. pari-v○) a full year, a year (having 12 ṭṣ. or 13 Vṣ. months or 360 days "ṣBr. āitBr. ṣuśr.
am, 'for a year
eṇa 'after or in course of a year'
e or asya, after or within a year') RV. &c. &c
• a year of the Vikrama era ( See above
varṣa is used for the śaka) the first in a cycle of five or six years TS. PārGṛ. VarBṛS. BhP
• the Year personified (having the new and full moon for eyes and presiding over the seasons) TS. Pur
• N. of Śiva MBh
⋙ saṃvatsarakara
○kara m. 'year-causer', N. of Śiva Śivag
⋙ saṃvatsarakalpalatā
○kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarakṛtya
○kṛtya n. (or -didhiti f.),
⋙ saṃvatsarakṛtyaprahāśa
○kṛtya-prahāśa m
⋙ saṃvatsarakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃvatsarakaustubha
○kaustubha m. N. of wks
⋙ saṃvatsaratama
○tama mf(ī)n. completing a full year, happening after a year (-tamī́ṃ rā́trim, 'this day year') ŚBr
⋙ saṃvatsaradīkṣa
○dīkṣa mfn. having the Dīkshā (q.v.) maintained for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaradīkṣita
○dīkṣita mfn. maintaining the Dīkshā for a year ib
⋙ saṃvatsaradidhiti
○didhiti f. See -kṛtya
⋙ saṃvatsaradīpamāhātmya
○dīpamāhātmya n

saṃvatsaradīpavratamāhātmya3saṃ-vatsará--dīpa-vrata-māhātmya n. N. of wks
⋙ saṃvatsaranirodha
○nirodha m. imprisonment for a year (-tas ind.) Mn. viii, 375
⋙ saṃvatsaraparvan
○parvan n. the period of a year Pat. on Pāṇ. 4-2, 21 Vārtt. 2
⋙ saṃvatsaraprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃvatsaraprakāśa
○prakāśa m. N. of wks
⋙ saṃvatsarapratimā
○pratimā (○rá), f. the image of a year TBr
⋙ saṃvatsarapradīpa
○pradīpa m. N. of wk
⋙ saṃvatsaraprabarha
○prabarha and m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsarapravalha
○pravalha m. a variety of the Gavām-ayana (q.v.) Lāṭy
⋙ saṃvatsaraprabhṛti
○prabhṛti mfn. lasting a year and longer KātyŚr
⋙ saṃvatsarapravāta
○pravāta mfn. exposed to the wind or air for a year ĀpŚr
⋙ saṃvatsaraphala
○phala n. the fruit or result of a year', N. of wk
⋙ saṃvatsarabrāhmaṇa
○brāhmaṇa n. the symbolical meaning of an annual sacrifice TāṇḍBr
⋙ saṃvatsarabhukti
○bhukti f. a yṭyear's course (of the sun) BhP
⋙ saṃvatsarabhṛt
○bhṛt mfn. = -dīkṣa Sulbas
⋙ saṃvatsarabhṛta
○bhṛta (○rá-), mfn. maintained for a year (cf. next) ŚBr. KātyŚr
○tôkka m. one who has borne the ukhā (q.v.) for a year ŚāṅkhŚr
⋙ saṃvatsarabhṛtin
○bhṛtin mfn. one who has maintained (a sacrificial fire) for a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarabhrami
○bhrami mfn. revolving or completing a revolution in a year (as the sun) MārkP
⋙ saṃvatsaramaya
○maya mf(ī)n. consisting of (a partic. number of) year Jyot
⋙ saṃvatsaramukhī
○mukhī f. the tenth day in the light half of the month Jyaishṭha Hcat
⋙ saṃvatsararaya
○raya m. a year's course MW
⋙ saṃvatsararūpa
○rūpá n. a form of the yṭyear ŚBr
⋙ saṃvatsaravāsin
○vāsín mfn. dwelling (with a teacher) for a year ib
⋙ saṃvatsaravidha
○vidha (○rá-), mfn. (to be performed) according to the rules of an annual sacrifice ib
⋙ saṃvatsaravelā
○velā́ f. the period of a year ib
⋙ saṃvatsarasattra
○sattra n. a Soma sacrifice whose Sutya days last a year ŚāṅkhŚr
-bhāṣya n. N. of wk
-sád mfn. one who performs the above Soma sacrṭsacrifice, PS. ŚBr
⋙ saṃvatsarasammita
○sammita (○rá-), mfn. equal to a year ŚBr
• similar to the Sattra lasting a year ŚāṅkhŚr
• n. and (ā), f. N. of partic. sacrificial days (in the middle of which occurs the Vishuvat-day) ŚrS
⋙ saṃvatsarasahasra
○sahasrá n. a thousand years ŚBr
⋙ saṃvatsarasāta
○sāta (○rá-), mf(ā)n. acquired with in a year TS
⋙ saṃvatsarasvadita
○svadita (○rá-), mfn. well seasoned or prepared for a year ib
⋙ saṃvatsarātyāsam
saṃvatsarâtyāsam ind. having skipped a year Lāṭy
⋙ saṃvatsarādiphala
saṃvatsarâdi-phala n. N. of wk
⋙ saṃvatsarāyuṣa
saṃvatsarấyuṣa mfn. a year old MaitrS
⋙ saṃvatsarāvara
saṃvatsarâvara mfn. lasting at least a year KātyŚr
⋙ saṃvatsarotsavakalpalatā
saṃvatsarôtsava-kalpa-latā f
⋙ saṃvatsarotsavakālanirṇaya
saṃvatsarôtsaḍva-kāla-nirṇaya m. N. of wks
⋙ saṃvatsaropasatka
saṃvatsarôpasatka mfn. whose Upasad (q.v.) lasts a year KātyŚr
⋙ saṃvatsaropāsita
saṃvatsarôpâsita mfn. served or maintained for a year ŚBr. [Page 1114, Column 2]
⋙ saṃvatsarika
saṃvatsarika wṛ. for sāṃv○
≫ saṃvatsarīṇa
saṃvatsarī́ṇa mf(ā)n. yearly, annual, recurring every year RV. &c. &c
≫ saṃvatsarīya
saṃvatsarī́ya mfn. id. MaitrS
saṃvat 3
saṃ-vat mfn. containing the word sam, ŚiṅkhBr
• n. N. of a Sāman PañcavBr
saṃvad
saṃ-√vad P. Ā. -vadati, ○te (ind. p. sam-udya, q.v.), (Ā.) to speak together or at the same time AitBr. ChUp
• (P
• Ā. only m. c.) to converse with (instr.) or about (loc.) RV. AV. TS. Br
• (P.) to sound together or in concord (said of musical instruments) AV., to agree, accord, consent Hariv. Mṛicch. Kathās
• to coincide, fit together (so as to give one sense) Ratnâv
• to speak, speak to, address (acc.) BhP
• to designate, call, name (two acc.) Śrutab.: Caus. -vâdayati, ○te (ind. p. -vādya, q.v.), to cause to converse with (instr.) or about (loc.) ŚBr. ŚāṅkhŚr
• to invite or call upon to speak, Hit, (vḷ.)
• to cause to sound, play (a musical instrument) MBh. Kathās
≫ saṃvadana
saṃ-vadana n. the act of speaking together, conversation Śaṃk
• a message L
• consideration, examination L
• (also ā f.) subduing by charms or by magic (= or wṛ. for saṃ-vanana, q.v.) L
• a charm, amulet W
⋙ saṃvaditavya
saṃ-ḍvaditavyá mfn. to be talked over or agreed upon ŚBr
• to be spoken to or addressed
≫ saṃvāda
saṃ-vādá m. (ifc. f. ā) speaking together, conversation, colloquy with (instr. with and without saha loc., or comp.) RV. &c. &c
• appointment, stipulation KātyŚr. Kāv. VarBṛS
• a cause, lawsuit ĀpGṛ. Kathās
• assent, concurrence, agreement, conformity, similarity W
• information, news ib
⋙ saṃvadaka
saṃ-ḍvadaka mfn. (fr. Caus.) agreeing, consenting Sāṃkhyak
• m. N. of a man Hcar
⋙ saṃvādana
saṃ-ḍvādana n. (fr. id.) assent, agreement Kathās
⋙ saṃvadita
saṃ-ḍvadita mfn. (fr. id.) caused to speak with &c
• agreed upon MBh
⋙ saṃvādin
saṃ-ḍvādin mfn. conversing, talking, Righ
• agreeing or harmonizing with, corresponding to (gen. or comp.), Kāvyad
○di-tā f. likeness, resemblance Harav
⋙ saṃvādya
saṃ-ḍvādya ind. (fr. Caus.) having declared truly or accurately Mn. viii, 31
≫ samudita 1
sam-udita mfn. (for 2. See under sam-ud-i) spoken to or with, addressed, accosted BhP
• agreed upon ( See yathā-samuditam)
• consented, settled, customary Kathās
⋙ samudya
sam-ḍudya ind. having spoken together &c
• having concluded or agreed upon BhP
saṃvan
saṃ-√van Caus. -vānayati (or -vanayati, under.van), to cause to like or love, make well-disposed, propitiate AV
≫ saṃvanana
saṃ-vánana mf(ī)n. propitiating AV
• (ifc.) making well-disposed to (in dāna-s○) R
• m. N. of an Āṅgirasa (author of RV. x, 191) Anukr
• ī. or (ā), f. (cf. saṃ-vadana) causing mutual fondness, propitiating, subduing (esp. by spell), charming, fascination AV. &c. &c
• gaining, acquiring (in kośa-s○) MBh
saṃvand
saṃ-√vand Ā. -vandate, to salute respectfully BhP
saṃvap
saṃ-vap √2. cl. 1. P. Ā. -vapati, ○le, to throw together, mix, pour in VS. TS. ŚrS
• to scatter, sow MW
≫ saṃvapana
saṃ-vapana n. throwing or pouring in KātyŚr
⋙ saṃvāpa
saṃ-ḍvāpa m. throwing together, mixing, mingling ĀpŚr. Sch
saṃvara
saṃ-vara &c. See saṃ- √1. 2, vṛ
saṃvarga
saṃ-varga &c. See saṃ-√vṛj
saṃvarṇ
saṃ-√varṇ P. -varṇayati, to communicate, narrate, tell MBh. Kathās. BhP
• to praise commend, approve, sanction MBh. SaddhP. Divyâv
≫ saṃvarṇana
saṃ-varṇana n. narrating, describing Cat
• praise, commendation Jātakam
⋙ saṃvarṇita
saṃ-ḍvarṇita mfn. communicated, narrated &c
• approved, sanctioned Lalit
• resolute ib
-mānasa mfn. one who has made up his mind, resolute ib
saṃvarta
saṃ-varta ○taka &c. See under saṃ-√vṛt
saṃvardhaka
saṃ-vardhaka ○dhana &c. See under sam-√vṛah
saṃvarmaya
saṃ-varmaya Nom. P. ○yati, to provide any one (acc.) with a coat of mail Pāṇ. 3-1, 25 Sch
• to equip, arm, fully (fig.) Subh. [Page 1114, Column 3]
⋙ saṃvarmita
saṃ-varmita mfn. fully armed W
saṃvarya
saṃ-varya Nom. P. ○yati (usually written sambarya), to bring together, g. khoṇḍvādi
saṃvarṣaṇa
saṃ-varṣaṇa w. i. for a-v○ Vet
saṃvala
saṃ-vala See śambala
saṃvalana
saṃ-valana n. or ○nā f. meeting, encountering (of enemies) Bālar
• mixture, union Mālatīm. Gīt
≫ saṃvalita
saṃ-valita mfn. met, united, joined or mixed with, surrounded by, possessed of (instr. or comp.) Kāv. Sāh
• broken, diversified (= cūrṇita) Kir., vi, 4 Sch
saṃvalg
saṃ-√valg Ā. -valgate, to wallow, roll AV. TS
≫ saṃvalgana
saṃ-valgana n. jumping (with joy), exulting, Anarghar
⋙ saṃvalgita
saṃ-ḍvalgita mfn. overrun MW
saṃvavṛtvas
saṃ-vavṛtvas See saṃ-√vṛt
saṃvas
saṃ-vas √4. Ā. -vaste, to be clothed or clad in (instr.) RV. v, 85, 4
≫ saṃvastraṇa
saṃ-vastraṇa n. wearing the same or similar clothes MānGṛ. Sch
≫ saṃvastraya
saṃ-vastraya Nom. (fr. prec) P. ○yati (ind. p. -vastrya), to wear the same or similar garments, MānGr
• to put on, wear Bhaṭṭ
≫ saṃvāsin 1
saṃ-vāsin mfn. (ifc.) clothed in MBh
saṃvas
saṃ-vas √5. P. Ā. -vasati, ○te, (inf. -vastum
• pr. p. -vasat, or -vásāna q.v., to dwell together, live or associate with (instr. with and without saha, or acc.) RV. &c. &c
• to cohabit with (acc.) W
• to meet or assemble together R
• to stay, abide, dwell in (loc.) MBh. R
• to spend, pass (time) R. BhP.: Caus. -vāsayati, to cause to live together, bring together with (instr. with or without saha) RV. TBr. Lāṭy
• to provide with a lodging or dwelling MBh
≫ saṃvasati
saṃ-vasati f. dwelling together Subh
⋙ saṃvasatha
saṃ-ḍvasatha m. an inhabited place, settlement, village, dwelling, house, Kaśīkh
⋙ saṃvasana
saṃ-ḍvásana n. a dwelling place, house RV
⋙ saṃvasāna
saṃ-ḍvásāna m.= next RV
≫ saṃvasu
sáṃ-vasu m. one who dwells along with, a fellow-dweller RV. AV
≫ saṃvāsa
saṃ-vāsa m. dwelling together, living or associating with (instr. with and without saha, or comp.) Mn. MBh. &c
• cohabitation, sexual connexion with (comp.) Car
• a common abode Kām
• a settlement, dwelling, house MBh. R. &c
• an open place for meeting or recreation L
• association, company, society W
≫ saṃvāsin 2
saṃ-vāsin mfn. dwelling together, a fellow-dweller Kām. Rājat
• (ifc.) dwelling in, inhabiting MBh. R
≫ samuṣita
sam-uṣita mfn. one who has passed or spent (time) BhP
• dwelled or lived together, stayed with MW
• Passed, spent (as time) ib
saṃvah
saṃ-vah (cf. sam- √1. ūh), cl. 1. P. Ā. -vahati, ○te (inf. -voḍhum), to bear or carry together or along or away, take, convey, bring AV. &c
• to load (a cart or car) R
• to take a wife, marry MW
• to carry or move or rub (the hand) along the body, stroke, soothe MBh. (3. du. pf. saṃ-vavāhatuḥ, iii, 11005, accord. to some fr. saṃ-√vāh)
• to manifest, express BhP.: Pass. -samuhyate, to be borne by (instr.), ride on (instr.) MBh. BhP.: Caus. -vāhayati, ○te (Pass. -vāhyate), to cause to be brought together, bring together, assemble Hariv. Rājat
• to guide, conduct, drive (a carriage) MBh. R. Kathās
• to chase, hunt Pañcat. v, 14
• to rub, stroke Āpast. R. Śak. &c
• to set in motion Kād
• to take (a wife), marry Vet. (v. l.)
≫ saṃvaha
saṃ-vaha m. 'bearing or carrying along', N. of the wind of the third of the 7 Mārgas or paths of the sky (that which is above the ud-vaha and impels the moon
• the other five winds being called ā-, pra-, vi-, pari-, and ni-vaha) MBh. Hariv. &c
• N. of one of the 7 tongues of fire Col
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. guiding, conducting Suśr
• showing, displaying Kuval
⋙ saṃvahitṛ
saṃ-ḍvahitṛ See sāṃvahitra
≫ saṃvāha
saṃ-vāha mfn. setting in motion, moving ( tṛṇa-s○)
• = saṃ-vāhaka L
• m. bearing or carrying along, pressing together MW
• rubbing the body, shampooing MārkP
• a park for recreation (cf. saṃ-vāsa) MBh. Hariv
• a market-place Pat. Sch
• extortion oppression Rājat
• N. of one of the 7 winds (= or wṛ. for saṃ-vaha above) L. [Page 1115, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃvāhaka
saṃ-ḍvāhaka mf(ikā)n. (fr. Caus.) one who rubs or shampoos the limb
• m. a shampooer R. Mṛicch. &c
⋙ saṃvahana
saṃ-ḍvahana n. (fr. id.) bearing, carrying, driving &c. MBh
• the moving along or passage (of clouds) Mālatīm
• rubbing the person, shampooing Suśr. Kāv. Kathās
⋙ saṃvāhitavya
saṃ-ḍvāhitavya mfn. (fr. id.) to be rubbed or stroked MBh
⋙ saṃvāhin
saṃ-ḍvāhin mfn. leading, conducting
• (inī), f. a partic. vessel of the body (leading from the fetus to the mother) Car
⋙ saṃvāhya
saṃ-ḍvāhya mfn. to be borne or carried &c. Pañcat
• to be rubbed or kneaded W
• to be shown or betrayed (as○) Kpr
≫ saṃvoḍhṛ
saṃ-voḍhṛ See Pāṇ. 4-3, 120 Vārtt. 8 Pat
≫ samuhya
sam-uhya
⋙ samūḍha
sam-ūḍha See under sam- √1. ūh
saṃvā
saṃ-vā √2. P. -vāti, to blow at the same time, blow TBr. MBh
saṃvāñch
saṃ-vāñch √P. -vāñchati, to long for, wish, desire Bhaṭṭ
saṃvāṭikā
saṃvāṭikā f. the aquatic plant Trapa Bispinosa L
saṃvādha
saṃ-√vādha incorrect for sambādha, q.v
saṃvāra
saṃ-vāra ○raṇa &c. See p. 1116, col. 1
saṃvāvadūka
saṃ-vāvadūka mfn. agreeing, consenting Anarghar
saṃvās
saṃ-√vās (only Intens. -vāvaśanta, -avāvaśitām and -vāvaśānā), to roar or cry together or at the same time, bellow, low, bleat RV.: Caus. -vāśayati, to cause to cry or low together Lāṭy
saṃvāsita
saṃ-vāsita mfn. (√vās) made fragrant, perfumed MW
• made fetid, having an offensive smell (said of the breath) Suśr
saṃvāha
saṃ-vāha &c. See saṃ-√vah
saṃvikta
saṃ-vikta wṛ.for saṃ-vitka NṛisUp
saṃvighnita
saṃ-vighnita mfn. impeded, hindered, prevented Amar
saṃvicint
saṃ-vi-√cint P. -cintayati, to consider fully, meditate or reflect upon BhP
saṃvicetavya
saṃ-vi-cetavya mfn. (√2. ci, cf. vi-cetavya, p. 959) to be entirely separated or kept apart R
saṃvij
saṃ-√vij Ā. -vijate, to tremble or start with fear, start up, run away AV. VS
• to fall to pieces, burst asunder ĀpŚr.: Caus. -vejayati, to frighten, terrify RV
≫ saṃvigna
saṃ-vigna mfn. agitated, flurried, terrified, shy MBh. Kāv. &c
• moving to and fro BhP
• (ifc.) fallen into ib
-mānasa mfn. agitated or distracted in mind MBh
≫ saṃvega
saṃ-vega m. violent agitation, excitement, flurry MBh. Kathās
• vehemence, intensity, high degree Uttarar. Rājat
• desire of emancipation HPariś
-dhāriṇī f. N. of a Kim-narī, Kāraṇd
≫ saṃvejana
saṃ-vejana See netra- and roma-s○
≫ saṃvejanīya
saṃ-vejanīya mfn. to be agitated, tending to agitate the mind violently Jātakam
saṃvijñā
saṃ-vi-√jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, to agree with, recommend, advise (with gen. of pers.) MBh
• to understand BrahmUp.: Caus. [-jn˘Apayati] (aor. -ajijñapat), to make known, proclaim, recite, repeat Rājat
≫ saṃvijñāta
saṃ-vijñāta mfn. generally known, agreeing with (in a-s○)
≫ saṃvijñāna
saṃ-vijñāna n. agreement, consent Suśr
• thorough or complete understanding, Śaṃk Sarvad. perception, knowledge Uttarar
-bhūta mfn. become generally known or employed Nir
saṃvitark
saṃ-vi-√tark P. -tarkayati, to deliberate about, reflect upon MBh
saṃvitka
saṃvitka See under saṃ- √1. vid col. 2
saṃvid
saṃ-vid √1. cl. 2. P. Ā. -vetti, -vitte, (3. pl. -vidate, or -vidrate Pāṇ. 7-1, 7), to know together, know thoroughly, know, recognize RV. &c. &c
• to perceive, feel, taste Suśr
• to come to an understanding, agree with, approve (acc.) MBh. R.: Caus. -vedayati, to cause to know or perceive PraśnUp. [Page 1115, Column 2]
• to make known, declare MBh
• to know, perceive Bhaṭṭ.: Caus., See saṃ-vedita
≫ saṃvitka
saṃvitka mfn. (ifc.) possessing saṃ-vid ( meanings below) NṛisUp. (wṛ. saṃ-vikta)
≫ saṃvitti
saṃ-vitti f. knowledge, intellect, understanding ib. Kir
• perception, feeling, sense of (comp.) Kir. Sarvad
• mutual agreement, harmony L
• recognition, recollection W
≫ saṃvid 1
saṃ-víd f. consciousness, intellect, knowledge, understanding (in phil. = mahat) VS. &c. &c
• perception, feeling, sense of (gen. or comp.) Rājat. BhP. Sarvad
• a partic. stage of Yoga to be attained by retention of the breath MārkP
• a mutual understanding, agreement, contract, covenant (acc. with √kṛ or Caus.of √sthā or vi-√dhā, to make an agreement with', instr [with and without saha, or gen.] or 'to' inf. or dat.
• with Caus. of √laṅgh or vyati-√kram', to break an agreement') TUp. Mn. MBh. &c
• an appointment, rendezvous BhP
• a plan, scheme, device Rājat
• conversation, talk about (comp.) MBh. Kāv. &c
• news, tidings MBh
• prescribed custom, established usage Śiś. xii, 35
• a name, appellation ib
• satisfying (= toṣaṇa) Śiś. xvi, 47 (Sch.)
• hemp L
• war, battle L
• a watch-word, war-cry W
• a sign, signal ib
• (○vit) -prakāśa m. -siddhi m. N. of wks
• (○vid) -vyatikrama m. breach of promise, violation of contract Cat. (cf. Mn. viii, 5 and IW. 261)
• (○vin) -maya mf(ī)u. consisting of intellect NṛisUp
≫ saṃvida
saṃ-vida mfn. having consciousness, conscious (in a-s○) ŚBr
• n. (?) stipulation, agreement MBh. viii, 4512
⋙ saṃvidita
saṃ-ḍvidita mfn. known, recognized, understood MBh. VarBṛS. Inscr
• searched, explored Hariv
• assented to, agreed upon, approved (am ind. 'with the approval of') MBh. R. Mālav
• admonished, advised BhP
≫ saṃvidvas
saṃ-vidvás mfn. one who has known or knows AV
≫ saṃveda
saṃ-veda m. perception, consciousness Hariv
⋙ saṃvedana
saṃ-ḍvedana n. the act of perceiving or feeling, perception, sensation MBh. Kāv. Sarvad
• making known, communication, announcement, information Kathās. ŚārṅgS
⋙ saṃvedanīya
saṃ-ḍvedanīya mfn. to be perceived or felt Nyāyas. Sch
⋙ saṃvedita
saṃ-ḍvedita mfn. (fr. Caus.) made known, informed, instructed MW
≫ saṃvedya 1
saṃ-vedya mfn. to be known or understood or learnt &c
• intelligible Daś. Sāh. Rājat
• to be communicated to (loc.) MBh
• m. and n. See 2, saṃ-vedya
-tā f. intelligibility Sāh
-tva n. id. ib
• sensation Nyāyas. Sch
saṃvindate
saṃ-vindate √2. (p. -vidāná, q.v.), to find, obtain, acquire RV. ŚBr. BhP
• to meet with (instr.), be joined or united to AV. AitBr. ŚBr.: Pass. -vidyate, to be found or obtained, be there, exist Buddh.: Intens., See -vévidāna below
≫ saṃvid 2
saṃ-víd f. acquisition, property MaitrS
⋙ saṃvidāna
saṃ-ḍvidāná mfn. joined or united or associated with (instr.), agreeing in opinion, harmonious RV. AV. ŚBr. ChUp
⋙ saṃvidya
saṃ-ḍvidya (sáṃ-), n. = 2. saṃ-víd AV
≫ saṃvedya 2
saṃ-vedya m. the junction of two rivers L
• n. N. of a Tīrtha MBh
≫ saṃvevidāna
saṃ-vévidāna mfn. joined with (instr.) RV
saṃvidyut
saṃ-vi-√dyut (only -didyutat and -adyaut), to flash or shine together or in rivalry RV. VS
saṃvidhā
saṃ-vi-dhā √P.Ā. -dadhāti, -dhatte, to dispose, arrange, settle, fix, determine, prescribe MBh. R. Suśr
• to direct, order Hariv
• to carry on, conduct, manage, attend to, mind Mn. MBh. &c
• to use, employ R
• to make use of. act or proceed with (instr.) Pañcat
• (with mānasam) to keep the mind fixed or composed, be in good spirits Bhartṛ
• to make, render (two acc.) Naish
• to set, put, lay, place MBh.: Pass. -dhīyate, to be disposed or arranged &c. MBh.: Caus. -dhāpayati, to cause to dispose or manage Kād
≫ saṃvidh
saṃ-vidh f. (for saṃ-vidhā below) arrangement, plan, preparation MBh. R
≫ saṃvidhā
saṃ-vidhā f. id. R. Ragh
• mode of life Ragh
⋙ saṃvidhātavya
saṃ-ḍvidhātavya mfn. to be disposed or arranged or managed or done MBh. Hariv
• n. (impers.) it is to be acted MBh
⋙ saṃvidhātṛ
saṃ-ḍvidhātṛ m. a disposer, arranger, creator MBh
⋙ saṃvidhāna
saṃ-ḍvidhāna n. arrangement, disposition, management, contrivance MBh. Kāv. &c
• mode, rite W
-vat mfn. acting in the right way, Siśr
⋙ saṃvidhānaka
saṃ-ḍvidhānaka n. a peculiar mode of action Mṛicch. Uttarar. [Page 1115, Column 3]
⋙ saṃvidhi
saṃ-vidhi m. disposition, arrangement, preparation MBh. Hariv. Kathās
≫ saṃvidhitsu
saṃ-vidhitsu mfn. (fr. Desid.) wishing to do or make Harav
≫ saṃvidheya
saṃ-vidheya mfn. to be managed or contrived or performed, Śāntiś
≫ saṃvihita
saṃ-vihita mfn. disposed, arranged, managed, taken care of. MBh
saṃvinī
saṃ-vi-√nī (only ind. p. -nīya), to remove entirely, suppress MBh
saṃvind
saṃ-vind See sam- √2. vid
saṃvip
saṃ-vip for saṃ-√vep, q.v
saṃvibhaj
saṃ-vi-√bhaj P. Ā. -bhajati, ○te, to divide, separate Suśr
• give a share or portion to, distribute, apportion, share with (instr. with and without saha dat., or gen.) MBh. Kāv. &c
• to furnish or provide or present with (instr.) ib.: Caus., ○vibhājya below
≫ saṃvibhakta
saṃ-vibhakta mfn. divided, separated, distributed Hit. iv, 50 (vḷ.)
• presented with (instr.) MBh
⋙ saṃvibhaktṛ
saṃ-ḍvibhaktṛ mfn. one who shares with another (gen.) MBh
≫ saṃvibhajana
saṃ-vibhajana n. the act of sharing with another Bālar
⋙ saṃvibhajanīya
saṃ-ḍvibhajanīya mfn. to be distributed among (dat.) Kull. on Mn. vii, 97
⋙ saṃvibhajya
saṃ-ḍvibhajya mfn. one with whom anything must be shared MBh
≫ saṃvibhāga
saṃ-vibhāga m. dividing together, sharing with others, partition, distribution, bestowal of (comp.) or upon (dat. or loc.), causing to partake in (comp.) Āpast. Gaut. MBh. &c
• giving (ājñās○, 'giving orders') Kād
• participation, share (acc. with Ā. of √kṛ and instr., 'to partake in') MBh
-manas mfn. disposed to share with others MBh
-ruci mfn. liking to share with others (○ci-tā f.) Suśr
-śīla (Daś.) or -śīla-vat (VarBṛS.), mfn. accustomed to share with others
⋙ saṃvibhāgin
saṃ-ḍvibhāgin mfn. used to share with others, accustomed to share with (gen.) MBh. R. Hariv
• receiving a share of (gen.) Pañcat
• (○gi) -tā f. (MBh.), -tva n. (Kām.) participation, co-partnership
⋙ saṃvibhāgīkṛ
saṃ-ḍvibhāgī-√kṛ P. -karoti, to divide in equal portions Nalac
⋙ saṃvibhāgya
saṃ-ḍvibhāgya mfn. to be made to partake of. to be presented with anything Rājat
⋙ saṃvibhājya
saṃ-ḍvibhājya (fr. Caus.), wṛ. for ○vibhajya MBh
saṃvibhā
saṃ-vi-√bhā P. -bhāti, to form ideas about, meditate on (acc.), MuṇḍUP. (= saṃkalpayati Saṃk.)
saṃvibhāvya
saṃ-vi-bhāvya mfn. (fr. Caus. of √bhū) to be perceived or understood BhP
saṃvibhāṣ
saṃ-vi-√bhāṣ (only ind. p. -bhāṣya), to speak to, address MBh
saṃvimarda
saṃ-vi-marda m. (√mṛd) a sanguinary or deadly battle, internecine struggle MBh. R
saṃvimṛś
saṃ-vi-√mṛś (only ind., p. -mṛśya), to reflect upon, consider Kathās
saṃvirāj
saṃ-vi-√rāj P. Ā. -rājati, ○te, to shine forth, be very illustrious MBh
saṃvilaṅgh
saṃ-vi-√laṅgh Caus. -laṅghayati, to leap over, pass by, transgress, neglect Pañcar
saṃvivardhayiṣu
saṃ-vivardhayiṣu See saṃ√vṛdh
saṃvivṛdh
saṃ-vi-√vṛdh Ā. -vardhate, to grow, increase, prosper MBh
saṃvivyāna
saṃ-vivyāna See saṃ-√vye
saṃviś
saṃ-viś √P. viśati, (ep. also Ā. ○te), to approach near to, associate or attach one's self to (acc. or instr.) RV. VS
• to enter together, enter into (acc., rarely loc.) Kauś. MBh. &c
• to merge one's self into (acc.) MBh
• to lie down, rest, repose in or upon (loc. or upari ifc.), sleep with (instr. with and without saha, or dat.) ŚBr. &c. &c
• to cohabit, have sexual intercourse with (acc.) Mn. Yājñ. MārkP
• to sit down with (acc.) Hariv
• to engage in, have to do with (acc.) BhP.: Caus. -vcśayati, to cause to lie together or down or on Yājñ. Sch
• to place or lay together or on, bring to (loc.) Kauś. MBh. &c
≫ saṃviṣṭa 1
saṃ-viṣṭa mfn. approached, entered &c
• one who has lain down or gone to rest, resting, reposing, sleeping MBh. Kāv. &c. [Page 1116, Column 1] Contents of this page
• seated together with (instr.) BhP
≫ saṃveśa
saṃ-veśá m. approaching near to, entrance TS. Br
• lying down, sleeping Ragh
• dreaming, a dream W
• a kind of sexual union L
• a bedchamber BhP
• a chair, seat, stool L
-pati (○śá-), m. the lord of rest or sleep or sexual union (Agni) VS. ĀśvŚr
⋙ saṃveśaka
saṃ-ḍveśaka m. one who lays together (e.g. the materials of a house, cf. gṛha-s○)
• one who assists in going to, bed Car
⋙ saṃveśana
saṃ-ḍvéśana mf(i)n. causing to lie down TĀr
• n. lying down RV. GṛŚrS. BhP
• entering, going in Śaṃk
• sexual union, coition KātyŚr
• a seat, bench L
⋙ saṃveśanāya
saṃ-ḍveśanāya mfn. g. anupravacanâdi
⋙ saṃveśin
saṃ-ḍveśin mfn. going to bed (in adhaḥ- and jaghanya-s○, q.v.)
⋙ saṃveśya
saṃ-ḍveśyá mfn. to be entered or occupied AV
saṃviṣ
saṃ-√viṣ (only aor, Subj. -véṣiṣaḥ), to prepare, procure, bestow RV. viii, 75, 11
≫ saṃviṣṭa 2
saṃ-viṣṭa mfn. (for 1. See p. 1115, col. 3) clothed, dressed Hariv
≫ saṃveṣa
saṃ-veṣa m. g. saṃtāpâdi
saṃviṣā
saṃ-viṣā + f. Aconitum Ferox L
saṃvisṛj
saṃ-vi-√sṛj P. -sṛjati, to dismiss R
saṃvihas
saṃ-vi-√has P. -hasati, to break out into a laugh Mṛicch
saṃvihṛ
saṃ-vi-√hṛ P. -harati, to divert one's self, sport, play BhP
saṃvihval
saṃ-vi-√hval P. -hvalati to stagger or reel about, rock to and fro MBh
saṃvīkṣ
saṃ-vī7kṣ (vi-√īkṣ), Ā. -vii7ṣate to look about, look at attentively, see, perceive R. Pañcat
≫ saṃvīkṣaṇa
saṃ-vī7kṣaṇa n. looking about or at, seeing, perceiving KāśīKh
• search, inquiry L
saṃvīj
saṃ-√vīj Caus. -viijayati, to fan BhP
• to cause (the hair of the body) to stand erect Car
saṃvīta
saṃ-vīta ○tin, See saṃ-√vye
saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu See col. 2
saṃvṛ 1
saṃ-vṛ P. Ā. -vṛṇoti, -vṛṇute &c. (inf. [-var˘Itum] ep. also -vartum), to cover up, enclose, hide, conceal MBh. Kāv. &c
• to shut, close (a door) MBh
• to put together or in order, arrange Kathās
• to gather up (snares) Hit. (vḷ.)
• to ward off, keep back, restrain, check, stop Bhaṭṭ. Kathās
• (Ā. -varate) to gather (intr.), accumulate, augment, increase RV. i, 121, 5 : Caus. -vārayati (ind. p. vārya), to ward off keep or drive back, repel MBh. Hariv
• Desid., See saṃ-vuvūrṣu, col. 2
≫ saṃvara 1
saṃ-vara mfn. keeping back, stopping (in kāla-s○, applied to Vishṇu) Pañcar
• m. (often written and confounded with śambara dam, mound, bridge Bhaṭṭ
• provisions Divyâv
• shutting out the external world (with Jainas one of the 7 or 9 Tattvas) Sarvad
• N. of two Arhats L
• n. (with Buddhists) restraint, forbearance (or 'a partic. religious observance') Kāraṇḍ
-viṃśaka n. -vyākhyā f. ○rôdaya-tantra n. N. of wks. 1
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍváraṇa mf(ī)n. covering, containing, Pracaṇḍ
• shutting, closing (with vali f. 'one of the three folds of skin which cover the anus') Suśr
• m. N. of the author of the hymns RV. v, 33 ; 34 (having the patr. Prājāpatya) Anukr
• of a king (son of Ṛiksha, husband of Tapatī, and father of Kuru) MBh. Hariv. Pur
• of another man Vās., Introd
• (am), n. the act of covering or enclosing or concealing MBh. Kāv. &c
• closing, shutting RPrāt. Suśr
• concealment, secrecy Mālatīm
• a cover, lid BhP
• an enclosure, sanctuary (as place of sacrifice) RV. AV
• a dam, mound R
⋙ saṃvaraṇīya
saṃ-ḍvaraṇīya mfn. to be covered or concealed or hidden Prasannar
≫ saṃvāra
saṃ-vāra m. (ifc. f. ā) covering, concealing, closing up MW
• compression or contraction of the throat or of the vocal chords (in pronunciation), obtuse articulation (opp. to the vi-vāra, q.v., and regarded as one of the Bāhya-prayatnas) Pāṇ. 1-1, 9 Sch
• an obstacle, impediment Mṛicch. vii, (vḷ.) 6/7
⋙ saṃvāraṇa
saṃ-ḍvāraṇa mfn. ifc.) warding off, keeping back MBh
⋙ saṃvārayiṣṇu
saṃ-ḍvārayiṣṇu mfn. (fr. Caus.) intending to ward off MBh. vi, 3762 (B.)
⋙ saṃvārya
saṃ-ḍvārya mfn. to be covered or concealed ( saṃvṛtta-s○)
• to be kept back or warded off ( See a-s○). [Page 1116, Column 2]
≫ saṃvuvūrṣu
saṃ-vuvūrṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to cover or conceal Bhaṭṭ
≫ saṃvṛt 1
saṃ-vṛt mfn. covering TS
≫ saṃvṛta
sáṃ-vṛta mfn. covered, shut up, enclosed or enveloped in (loc.), surrounded or accompanied or protected by (instr. with or without saha, or comp.), well furnished or provided or occupied or filled with, full of (instr. or comp.) AV. &c. &c
• concealed, laid aside, kept, secured MBh. Kāv. &c
• restrained, suppressed, retired, withdrawn Hariv. Śak. ii, 12 (vḷ. for saṃ-hṛta)
• well covered or guarded ( See su-s○)
• contracted, compressed, closed (as the throat), articulated with the vocal chords contracted Prāt
• subdued (as a tone) ib. Pat
• (in rhet.) hidden, ambiguous (but not offensive, See Vām. ii, 1, 14)
• m. N. of Varuṇa L
• n. a secret place KaushUp
• close articulation (cf. above) Prāt
-tā f. (Tprāt. Sch.), -tva n. (Veṇis.) closed condition
-mantra mfn. one who keeps his counsels or plans secret (-tā, f.) Kām
-saṃvārya mfn. one who conceals what ought to be concealed Mn. vii, 102
○tâkāra mfn. one who conceals all signs of feeling MW
≫ saṃvṛti
saṃ-vṛti f. closure Suśr. ŚārṅgP
• covering, concealing, keeping secret Śiś. Sarvad
• dissimulation, hypocrisy Amar
• obstruction HYog
-mat mfn. able to dissimulate Śiś. Subh
saṃvṛ 2
saṃ-vṛ (Ā. only -vṛṇute as 3. pl.), to choose, seek for BhP
≫ saṃvara 2
saṃ-vara m. choosing, election, choice (of vḷ. for svayaṃ-vara) MBh. vii, 6033. 2
⋙ saṃvaraṇa
saṃ-ḍvaraṇa n. id
-nātaka n. N. of a drama
-sraj f. the garland given by a woman to her chosen husband Ragh. Naish
saṃvṛṃh
saṃ-√vṛṃh See sam- √1. 2. bṛh
saṃvṛj
saṃ-√vṛj Ā. -vṛṅkte (rarely P.), to sweep together, lay hold of or seize for one's self. appropriate, own RV. ŚBr. Up.: Desid. -vívṛkṣate, to wish to appropriate ŚBr
≫ saṃvarga
saṃ-vargá^ mfn. rapacious, ravenous RV. ŚBr. Up. ŚrS
• m. snatching up or sweeping together for one's self, gathering for one's self TS. Kāṭh. (with agneḥ and prajāpateh, N. of Sāmans ĀrshBr.)
• devouring, consumption, absorption, the resolution of one thing into another MW
• (?) mixture, confusion (in varṇa-s○) Vas
• multiplication of two numbers together or the product of such multiplication Āryabh
-jit m. N. of a teacher VBr
-vidyā f. (in phil.) the science of resolution or absorption (cf. above)
⋙ saṃvargaṇa
saṃ-ḍvargaṇa n. attracting, winning (friends) Daś
⋙ saṃvargam
saṃ-ḍvárgam ind. laying hold of or snatching up, sweeping together for one's self, gathering RV
⋙ saṃvargaya
saṃ-ḍvargaya Nom. P. ○yati' to gather or assemble round one's self Bhaṭṭ
⋙ saṃvargya
saṃ-ḍvargya mfn. to be multiplied VarBṛS
• m. N. of an astronomer Cat
≫ saṃvarjana
saṃ-varjana n. the act of snatching or seizing for one's self Śaṃk
• devouring, consuming W
≫ saṃvṛkta
saṃ-vṛkta mfn. laid hold of or snatched up, seized
-dhṛṣṇu (sáṃ-), mfn. one who seizes or overpowers the strong RV
⋙ saṃvṛj
saṃ-ḍvṛ́j mfn. seizing, overpowering VS
saṃvṛt
saṃ-√vṛt Ā. -vartate (pf. p. -vavṛtvás, q.v
• Ved. inf. -vṛ́tas
• ind. -vartam), to turn or go towards, approach near to, arrive at RV. AV. R
• to go against, attack (acc.) MBh
• to meet, encounter (as foes) RV. iv, 24, 4
• to come together, be rolled together, be conglomerated PañcavBr. Kauś
• (also with mithas) to have sexual intercourse together ŚBr. Āpast
• to take shape, come into being, be produced, arise from (abl.) RV. &c. &c
• to come round or about, come to pass, happen, occur, take place, be fulfilled (as time) MBh. Kāv
• &c
• to begin, commence R
• to be, exist ChUp. MBh. &c
• to become, grow, get (with nom.) R. Ragh
• to be conducive to, serve for (dat.) Lalit.: Caus. vartayati, to cause to turn or revolve, roll (lit. and fig.) RV. &c. &c
• to turn towards or hither RV
• to clench (the fist) Hariv
• to wrap up, envelop MBh
• to crumple up, crush, destroy MBh. R
• to bring about, accomplish, perform, execute Hariv. R. BhP
• to fulfil, satisfy (a wish) R
• to think of. find out (a remedy) Car.: Desid. -vívṛtsati, to wish to have sexual intercourse with (acc.) AV
≫ saṃvarta
saṃ-vartá m. meeting, encountering (an enemy) MBh
• rolling up, destruction, (esp.) the periodical destruction or dissolution of the world MBh. R. BhP
• a partic. cosmic period or Kalpa (q.v.) Cat
• anything rolled or kneaded, a lump or ball (of cake) Kauś. [Page 1116, Column 3]
• a young rolled-up leaf ĀpGṛ
• a dense mass (of people) Mālatīm
• a rain-cloud R. Hariv
• a partic. kind of cloud (abounding in water and so distinct from the Ā-varta which has no water
• cf. droṇa, puṣkalôvartaka) L
• N. of one of the 7 clouds at the dissolution of the universe (cf. bhīmanāda) Cat
• a year L
• a partic. mythical weapon Hariv. R
• a partic. comet VarBṛS
• a partic. conjunction of planets ib
• Terminalia Bellerica L
• Cicer Arietinum L
• N. of a Muni and legislator (cf. -smṝti and bṛhat-saṃv○) Yājñ
• of an Aṅgirasa (and author of RV. x, 172) AitBr. &c
• n. du. (with indracya) N. of two Sāmans ĀrshBr. (perhaps wṛ. for sāṃ-v○, q.v.)
-kalpa m. a partic. period of universal destruction, Buddb
-maruttīya mfn. relating to the Munis Saṃvarta and Marutta MBh
-smṛti f. Saṃvarta's law-book IW. 203
○tâgni m. the fire at the destruction of the world MBh
○tâmbhas n. the water at the destruction of the world BhP
○târka m. the sun at the destruction of the world ib
⋙ saṃvartaka
saṃ-ḍvartaka mfn. (cf. sāṃ-v○) rolling up, destroying (all things at the end of the world) NṛisUp. MBh. &c
• m. the world-destroying fire (pl. 'the fires of hell'), Gṛhyās. BhP
• submarine fire (= bāḍava) L
• (scil. gaṇa) a group or class of world-destroying clouds VP
• the end or dissolution of the universe R. Hariv
• Terminalia Bellerica L
• N. of Baladeva (q.v.) L
• of a serpent-demon MBh
• of an ancient sage (= saṃ-varta) VarBṛS
• of a mountain Col
• (ikā), f. a young lotus-leaf (still rolled up) Bhpr. Kād
• n. Bala-deva's ploughshare Hariv
○kâgni m. the world-destroying fire MW
○kâbhra n. pl. the clouds at the destruction of the world, Nāgân
○kin m. N. of Bala-deva (cf. above) L
⋙ saṃvartana
saṃ-ḍvartana mf(ī)n. issuing in, leading to (comp.) Divyâv
• n. a partic. mythical weapon Hariv
• (ī), f. destruction of the world Buddh
⋙ saṃvartanīya
saṃ-ḍvartanīya mfn. (ifc. leading or conducive to), Saddhp
⋙ saṃvartam
saṃ-ḍvartam ind. rolling up, destroying PañcavBr
⋙ saṃvarti
saṃ-ḍvarti f. = ○vartikā ( See ○vartaka) W
⋙ saṃvartita
saṃ-ḍvartita mfn. (fr. Caus.) rolled up, wrapped up, enveloped MBh. Kāv. &c
≫ saṃvavṛtvas
saṃ-vavṛtvás mfn. (pf. p. of saṃ-√vṛt) rolled up or together, gathered, dense (as darkness) RV. v, 31, 3
≫ saṃvṛtta
saṃ-vṛtta mfn. approached near to, arrived Gaut
• happened, occurred, passed Kāv. Pañcat
• fulfilled (as a wish) R
• become, grown (with nom.) MBh. Kāv. &c
• often wṛ. for saṃ-vṛta
• m. N. of Varuṇa L
• of a serpent-demon MBh
⋙ saṃvṛtti
saṃ-ḍvṛtti f. common occupation Āpast
• the right effect Car
• Fulfilment (personified) MBh
• being, existing, becoming, happening MW
• often wṛ. for saṃ-vṛti
saṃvṛdh
saṃ-√vṛdh Ā. -vardhate (rarely P.), to grow to perfection or completion, grow up, increase RV. &c. &c
• to fulfil, satisfy, grant R.: Caus. -vardhayati, to cause to grow, rear, bring up, foster, cherish, augment, enlarge, strengthen, beautify, make prosperous or happy MBh. Kāv. &c
• to present with (instr.), R Ragh
• to fulfil, grant (a wish) Mn. R.: Desid, of Caus., saṃ-vivardhayiṣu below
≫ saṃvardhaka
saṃ-vardhaka mfn. augmenting, increasing W
⋙ saṃvardhana
saṃ-ḍvardhana mfn. id. Subh
• m. N. of a man Rājat
• n. growing up, complete growth Kathās
• rearing up, festering R
• a means for causing growth (as of the hair), ŚāṅgS
• prospering, thriving MBh. Vikr
• causing to thrive, furthering, promoting Kām. Daś
⋙ saṃvardhanīya
saṃ-ḍvardhanīya mfn. to be reared or fostered, Pañcat
• to be fed or maintained Kull. on Mn. iii, 72
• to be augmented or strengthened Pañcat
⋙ saṃvardhita
saṃ-ḍvardhita mfn. (fr. Caus.) brought to complete growth, brought up, reared, raised, cherished MBh. Kāv. &c
≫ saṃvivardhayiṣu
saṃ-vivardhayiṣu mfn. (fr. Desid. of. Caus.) wishing to increase or to make prosper Hariv
≫ saṃvṛddha
saṃ-vṛddha mfn. full grown, grown up, increased, augmented, thriving, prospering MBh. Kāv. &c
• large, big (in ati-s○)
⋙ saṃvriddhi
saṃ-ḍvriddhi f. full growth MaitrUp
• might, power Śiś
saṃvṛṣ
saṃ-√vṛṣ P. -varṣati, to rain upon, shower down TS
≫ saṃvarṣaṇa
saṃ-varṣaṇa n. raining or showering down MW
saṃvṛh
saṃ-vṛh See sam- √2. bṛh. [Page 1117, Column 1] Contents of this page
saṃve
saṃ-√ve P. -vayati, to weave together, interweave RV. VS
≫ samuta
sam-uta See tardma-s○
saṃvega
saṃ-vega saṃ-vejana, See saṃ-√vij
saṃveda
saṃ-veda ○dana &c. See saṃ- √1. vid
saṃvep
saṃ-√vep Ā. -vepate, to tremble ŚāṅkhBr. MBh
saṃveśa
saṃ-veśa ○śana &c. See saṃ-√viś, p. 1115, col. 3
saṃveṣṭ
saṃ-√veṣṭ Ā. -veṣṭate, to be rolled up, shrink together MBh. vi, 4069 (B. samaceṣṭanta): Caus. -veṣṭayati, to envelop, clasp, surround, wrap up, cover MBh. R. &c
• to wind round KātyŚr
• to roll up Śaṃk
• to cause to shrink together MBh
≫ saṃveṣṭa
saṃ-veṣṭa n. the being enveloped in or covered with (comp.) MBh
• a covering, cover (ifc. 'covered with') Hariv
⋙ saṃveṣṭana
saṃ-ḍveṣṭana n. rolling up Śaṃk
• encompassing, surrounding, DhātuP. xxviii, 53 (iii explaining √mur)
saṃvoḍhṛ
saṃ-voḍhṛ See saṃ-√vah
saṃvyac
saṃ-√vyac P. -vivyakti, to compress or collect together or into one's self, comprehend RV
• to roll up or together ib
saṃvyath
saṃ-√vyath Ā. -vyathate (only 2. du. pf. P. -vivyathuḥ), to be thoroughly afflicted or discouraged MBh
≫ saṃvyātha
saṃ-vyātha See a-s○
saṃvyadh
saṃ-√vyadh P. -vidhyati (m.c. also ○te), to shoot or pierce continuously MBh
≫ saṃviddha
saṃ-viddha mfn. (ifc.) contiguous to, coinciding with Hariv
≫ saṃvyādha
saṃ-vyādhá m. combat, fight ŚBr
saṃvyapāśrita
saṃ-vy-apâ-śrita mfn. (√śri) relying on, resorting to (acc.) MBh. vii, 6085
saṃvyavasya
saṃ-vy-ava-sya mfn. (√so) to be decided upon or decreed MBh. xii, 4734
saṃvyavahita
saṃ-vy-ava-hita See a-s○
saṃvyavahṛ
saṃ-vy-ava-√hṛ to have intercourse or business with (instr.) Kathās
≫ saṃvyavaharaṇa
saṃ-vyavaharaṇa n. doing business well together, prospering in affairs, worldly business Kull. on Mn. x, 4
⋙ saṃvyavyavahāra
saṃ-vyaḍvyavahāra m. id. (cf. loka-s○) Gaṇit. MārkP
• mutual dealing, traffic, intercourse, dealing with (comp.) Āpast. Pañcat
• occupation with, addiction to (comp.) MBh. MārkP
-vat m. a man of business Kām
• a usual or commonly current term Śaṃk
⋙ saṃvyavyavahārika
saṃ-vyaḍvyavahārika wṛ. for sāṃv○
⋙ saṃvyavyavahārya
saṃ-vyaḍvyavahārya See a-saṃv○
saṃvyāpya
saṃ-vy-āpya mfn. (√āp) to be pervaded MW
saṃvyūḍha
saṃ-vy-ūḍha mfn. (√1. ūh) combined together, mixed, united W
≫ saṃvyūha
saṃ-vyūha m. combination, arrangement BhP
⋙ saṃvyuhima
saṃ-ḍvyuhima mfn. (prob.) distributing Suśr
saṃvye
saṃ-√vye P. Ā. -vyayati, ○te (pf. p. -vivyāna, q.v.), to roll or cover up RV. Bhaṭṭ
• to put on, wrap one's self in (acc.) RV. BhP
• to supply or furnish or provide or equip with RV. AV. PārGṛ.: Caus., See ○vāyita
≫ saṃvivyāna
saṃ-vivyāná mfn. clothing one's self in (instr.) RV
≫ saṃvīta
saṃ-vīta mfn. covered over, clothed, mailed, armoured MBh. Kāv. &c
• covered or surrounded or furnished with, concealed or obscured by (instr. or comp.) ib
• hidden, invisible, disappeared Hariv
• wrapped round Bālar
• unseen i.e. connived at, permitted by (comp.) Vām. ii, 1, 19
• n. clothing Śāntiś
-rāga mfn. one whose passions have disappeared Hariv
○tâṅga mfn. one who has the body covered, properly clothed Mn. iv, 49
⋙ saṃvītin
saṃ-ḍvītin mfn. girt with the sacred thread Siṃhâs
≫ saṃvyāna
saṃ-vyāna n. a cover, wrapper, cloth, garment, (esp.) upper garment Śiś. Bhaṭṭ. HPariś.: covering L
≫ saṃvyāya
saṃ-vyāya m. a wrapper, cloth ŚāṅkhBr
⋙ saṃvyāyita
saṃ-ḍvyāyita mfn. (fr. Caus.) wrapped in (acc.) Hpariś
saṃvraj
saṃ-vraj √P. -vrajati, to walk or wander about, go ŚBr. [Page 1117, Column 2]
saṃvraśc
saṃ-√vraśc P. -vṛścati (ind. p. -vṛścya, or -vraścam, q.v.), to cut or divide into small pieces AV. ŚBr. &c
≫ saṃvraścam
saṃ-vráścam ind. in pieces, piece by piece ŚBr. ŚrS
saṃvrāta
saṃ-vrāta m. or n. (prob.) = vrāta, a multitude, troop, swarm Pañcar
saṃvlī
saṃ-√vlī Pass. -vlīyate, to contract or shrink in together, fall in together, collapse TBr
≫ saṃvlaya
saṃ-vlaya See á-s○
≫ saṃvlīna
sáṃ-vlīna mfn. sunk down, collapsed TS. ŚBr. Kāṭh
saṃśaṃs
saṃ-śaṃs √P. -śaṃsati, to recite together AitBr. ŚāṅkhŚr
≫ saṃśaṃsā
saṃ-śaṃsā f. praise, commendation ŚāṅkhBr
saṃśak
saṃ-√śak P. -śaknoti, to be capable, be able to (inf.) AV. BhP
• (with na) not to succeed with, not to be a match for (insir. or loc.) TS. AV
saṃśakalā
saṃ-śakalā ind. killing, slaughter W
• with -√kṛ, p. -kareti g. ūry-ādi (cf. śakalā)
saṃśaṅk
saṃ-√śaṅk Ā. -śaṅkate, to be very suspicious of (acc.) or with regard to (loc.) MBh. iv, 568
saṃśad
saṃ-śad √2. Caus. -śatayati, to cause to fall down, crush, break to pieces MBh. iii, 865
saṃśap
saṃ-√śap P. Ā. -śapati, ○te, to take an oath together, swear, curse, imprecate MBh
≫ saṃśapta
saṃ-śapta mfn. 'sworn together', cursed Kād
-vat mfn. one who has sworn with others, one who has cursed (also as pf. 'he has sworn or cursed') Kathās
⋙ saṃśaptaka
saṃ-ḍśaptaka m. a soldier or warrior sworn with others not to fly or give up fighting (till some object is gained), one bound by an oath to kill others (pl. a band of conspirators or confederates such as Tri-garta and his brothers who had sworn to kill Arjuna but were killed themselves) MBh
-vadhaparvan n. N. of the section of the MBh. (vii, 17) describing the above
saṃśabd
saṃ-√śabd (only ind. p. -śabdya and Pass. pr. p. -"ṣśabdyamāna), to exclaim MBh
• to speak about, mention ib
≫ saṃśabda
saṃ-śabda m. calling out, provocation MBh
• speech BhP
• mention Vop
⋙ saṃśabdana
saṃ-ḍśabdana n. making a sound, calling out MW
• mentioning Dhātup
• praising, eulogizing ib
⋙ saṃśabdya
saṃ-ḍśabdya See above and a-saṃśabdya
saṃśam
saṃ-śam √1. P. -śāmyati. to become thoroughly calm or pacified, be comforted R
• to be appeased, make peace with (instr. with or with out saha) MBh
• to be extinguished ŚBr. ChUp
• to be allayed, cease MBh
• to be or become ineffective BhP
• to calm, allay ŚBr.: Caus. -śamayati, to tranquillize, calm, pacify ŚāṅkhŚr. MBh. &c
• to bring to an end, settle, arrange Pañcat
• to extinguish R
• to bring to rest, remove, destroy, kill MBh
≫ saṃśama
saṃ-śamá m. complete case, comfort, satisfaction ŚBr. Bhaṭṭ
⋙ saṃśamana
saṃ-ḍśamana mf(ī) n. allaying, tranquillizing Suśr
• removing, destroying ( See pāpa-s○)
• n. pacification Kām
• a sedative Suśr
⋙ saṃśamanīya
saṃ-ḍśamanīya See vāstu- and saṃśodhana-s○
≫ saṃśānta
saṃ-śānta mfn. thoroughly pacified or allayed MBh
• extinguished, destroyed, dead MBh. R. &c
⋙ saṃśānti
saṃ-ḍśānti f. extinction VarBṛS
saṃśaya
saṃ-śaya &c. See saṃ-√śī
saṃśara
saṃ-śará saṃ-śāruka, See saṃ√sṝ, p. 1118 col. 1
saṃśaraṇa
saṃ-śaraṇa n. resorting to, seeking, refuge with (gen.) Kām
saṃśāna
saṃ-śāna saṃ-śita &c. See saṃ-√śo
saṃśās
saṃ-√śās P. -śāsti, to direct, instruct, summon, call upon Br. GṛS
• to arrange or put in order with (instr.) TS
≫ saṃśās
saṃ-śās See sú-saṃśas
⋙ saṃśāsāsana
saṃ-śāḍsāsana n. direction ŚāṅkhBr
⋙ saṃśāsita
saṃ-ḍśāsita mfn. directed, instructed Cat
≫ saṃśis
saṃ-śís f. direction, invitation AV
saṃśikṣ
saṃ-śikṣ √Caus -śikṣayati, to teach (two acc.) BhP
• to try, test Dhanaṃj. [Page 1117, Column 3]
saṃśiñj
saṃ-√śiñj Ā. -śiṅkte, to utter a shrill sound ŚBr.: Caus. -śiñjayati, to clash together (trans.) ib
saṃśiśariṣu
saṃ-śiśariṣu See saṃ-√śṝ
saṃśiśrīṣu
saṃ-śiśrīṣu See saṃ-√śri
saṃśiśvan
saṃ-śíśvan mf(arī)n. having one calf in common (said of cows) RV. (= eka-śiśuka Sāy.)
saṃśiṣṭa
sáṃ-śiṣṭa mfn. (√śiṣ) left remaining TS
saṃśī
saṃ-√śī Ā. -śete (pr.p. -śayāna
• ind. p. -śayya), to grow languid, become feeble MW
• to waver, be uncertain or irresolute or doubtful, hesitate MBh. Kāv. &c
• to despair of (loc.) Kathās
• to lie down for rest MW
• (P. -śayati), to differ in opinion or disagree about (acc.) Yājñ. Sch
≫ saṃśaya
saṃ-śaya m. (ifc. f. ā) lying down to rest or sleep L
• uncertainty, irresolution, hesitation, doubt in or of (loc., acc. with prati, or comp
saṃśayaḥ, with Pot., 'there is doubt whether'
na s○, nâsti s○, nâtra s○, na hi s○, nâsty atra-s○ &c., 'there is no doubt', 'without doubt') ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• a doubtful matter Car
• (in Nyāya) doubt about the point to be discussed (one of the 16 categories) IW. 64
• difficulty, danger, risk of or in or to (gen., loc., or comp.) ĀśvGṛ. MBh. &c
-kara mf(ī)n. causing doubt or risk, dangerous to (comp.) Śiś
-kāraṇârthâpatti-pūrva-pakṣa-rahasya n. -kāraṇârthâpatti-rahasya n. N. of Nyāya wks
-gata mfn. fallen into danger Śak
-ccheda m. the solution of doubt (○dya mfn. relating to it) Ragh
-cchedin mfn. clearing all doubt, decisive Śak
-tattva-nirūpaṇa n. -pakṣatā-rahasya n. -pakṣatā-vāda, m. -parī7kṣā f. -vāda m. -vādârtha m. N. of wks
-sama m. (in Nyāya) one of the 24 Jātis or self-confuting replies Nyāyas. Sarvad. (cf. IW. 64)
-sama-prakaraṇa n. N. of wk
-stha mfn. being in uncertainty, doubtful W
○yâkṣepa m. 'removal of doubt', a partic. figure of speech Kāvyâd. ii, 163 ; 164
○yâtmaka mfn. consisting of doubt, dubious, uncertain Pañcat
○yâtman mfn. having a doubtful mind, a sceptic Bhag. Sarvad
○yânumiti f. ○yânumiti-rahasya n. N. of wks
○yâpanna mfn. beset with doubt, dubious (-mānasa mfn. irresolute in mind) W
○yâvaha mfn. causing danger, dangerous to (gen. or comp.) MBh
○yôcchedin mfn. resolving doubts Hit., Introd
○yôpamā f. a comparison expressed in the form of a doubt Kāvyâd. ii, 26
yôpêta mfn. possessed of uncertainty, doubtful, uncertain MW
⋙ saṃśayālu
saṃ-ḍśayālu mfn. disposed to doubt, doubtful or sceptical about (loc.) Naish
⋙ saṃśayita
saṃ-ḍśayita mfn. irresolute, doubtful about (comp.) KātyŚr. R
• subject to doubt, uncertain, dubious, questionable MBh. Kām
• n. doubt, uncertainty MBh
⋙ saṃśayitavya
saṃ-ḍśayitavya mfn. to be called in doubt, dubious, problematical Śaṃk
⋙ saṃśayitṛ
saṃ-ḍśayitṛ mfn. one who hesitates, a doubter, sceptic L
⋙ saṃśayin
saṃ-ḍśayin mfn. doubtful, dubious, questionable MW
≫ saṃśīti
saṃ-śīti f. = saṃ-śaya, doubt, uncertainty Kād. Hcar
saṃśīta
saṃ-śīta saṃ-śīna, See saṃ-√śyai
saṃśīlana
saṃ-śīlana n. regular practice, habitual performance Sarvad
• frequent intercourse with (gen.) Kāv
saṃśuc
saṃ-śuc P. -śocati, to flame or blaze together ŚBr
• to mourn, regret, bewail MBh
• (-súcyati), to cause pain to (gen.) ŚBr.: Caus. -śocayati (ind. p. -śocya), to mourn, lament MBh
≫ saṃśoka
saṃ-śoka (prob.) m= sveda, 'sweat', 'moist heat', in next
⋙ saṃśokaja
○ja mfn. produced from moist heat (cf. sveda-ja) Bādar
saṃśudh
saṃ-śudh √P. -śudhyati, to become completely pure or purified MW.: Caus. -śodhayati, to purify or cleanse thoroughly, clear MBh. Rājat
• to clear (expenses), pay off R. Kathās
• to clear, secure (as a road against attack) Mn. vii, 155
• to subtract VarBṛS
• to divide Gaṇit
≫ saṃśuddha
saṃ-śuddha mfn. completely purified or cleansed, pure, clean Yājñ. BhP
• removed, destroyed, expiated ( See comp.)
• cleared off, defrayed, paid Kathās
• searched, tried, examined Mn. vii, 219
• acquitted (of a crime) W
-kilbiṣa mfn. one whose offences are expiated, purified from sin Bhag
⋙ saṃśuddhi
saṃ-ḍśuddhi f. perfect purification or purity (also in a ritual sense) Bhag. Kām. [Page 1118, Column 1] Contents of this page
• cleaning (the body) W
• acquittal, acquittance ib
• correction, rectification ib
≫ saṃśodhana
saṃ-śodhana mf(ī)n. (fr. Caus.) completely purifying, destroying impurity (of the bodily humours) Suśr
• n. purification or a means of purification Suśr. refining, clearing W
• paying off, correcting ib
-śamanīya mfn. treating of purifying and calming remedies Suśr
⋙ saṃśodhita
saṃ-ḍśodhita mfn. completely cleansed and purified &c
• cleared off, paid Kathās
⋙ sodhya
ḍsodhya mfn. to be completely cleansed &c
• to be purged Car
• to be paid or acquitted (as a debt) W
• to be corrected or rectified ib
saṃśubh
saṃ-√śubh Ā. -śobhate, to look beautiful, be radiant or splendid TBr. MBh
• to shine equally with (instr.) RV.: Caus. -śobhayati, to decorate, adorn, beautify AV
≫ saṃśobhita
saṃ-śobhita mfn. (fr. Caus.) adorned or shining with (instr.) Ṛitus
saṃśuṣ
saṃ-śuṣ √1. P. -śuṣyati, (ep. also ○te), to be completely dried or dried up, MBn. Kāv. &c.: Caus. -śoṣayati, to make dry, dry up ib
≫ saṃśuṣka
saṃ-śuṣka mf(ā)n. completely dried up or withered MBh. Kāv. &c
-māṃsa-tvak-snāyu mfn. one whose flesh and skin and sinews are completely dried up or withered MBh
○kâsya mfn. having a withered face ib
≫ saṃśoṣa
saṃ-śoṣa m. complete drying, drying up VarBṛS
⋙ saṃśoṣaṇa
saṃ-ḍśoṣaṇa n. id. MBh. Suśr
• mfn. making dry, drying up Car
⋙ saṃśoṣita
saṃ-ḍśoṣita mfn. (fr. Caus.) made thoroughly dry, dried up MW
⋙ saṃśoṣin
saṃ-ḍśoṣin mfn. drying up, making dry Subh. (said of a partic. form of fever Bhpr.)
saṃśūna
saṃ-śūna mfn. (√śvi) much swelled, swollen Bhaṭṭ
saṃśṛṅgī
saṃ-śṛṅgī́ f. (fr. sam and śṛṅga) a cow whose horns are bent towards each other MaitrS
saṃśṝ
saṃ-√śṝ P. -śṛyāti, to smash to pieces, crush Br. ĀśvGṛ.: Pass. -śīryate (aor. -śāri
• pf. -śaśre), to be crushed, break down RV. AV
• to be dissipated or routed, fly in different directions MBh.: Desid., See saṃ-śiśariṣu
≫ saṃśara
saṃ-śará m. crushing, breaking, rending VS. TBr
⋙ saṃśaraṇa
saṃ-ḍśaraṇa n. the commencement of a combat charge, attack L. (prob. wṛ. for saṃ-saraṇa)
≫ saṃśāruka
saṃ-śāruka mfn. breaking down (in a-s○) Kap
≫ saṃśiśariṣu
saṃ-śiśariṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to rend or tear Nir. vi, 31
saṃśo
saṃ-√śo P. Ā. -śiśāti, -śiśīte (once śyati RV. i, 130, 4), to whet or sharpen thoroughly (Ā. 'one's own weapons') RV. TS. ŚBr
• to tirge, excite, speed. make ready, prepare RV. AV. Br. KātyŚr
≫ saṃśāna
saṃ-śāna n. N. of various Sāmans ĀrshBr
≫ saṃśita
sáṃ-śita mfn. (of ten wrongly written śaṃsita or saṃsita) whetted, sharpened ŚBr
• pointed, sharp ( See comp.)
• ready, prepared for or resolved upon (loc.) AV. MBh. &c
• made ready, well-prepared, all right (applied to things) VS. AV
• fixed upon, decided, firmly adhered to, rigid (as a vow) Mn. MBh. &c
• completing, effecting, diligent in accomplishing W
• m. N. of a man, g. gargâdi (cf. sāṃśitya)
-tapas mfn. exposed or subjected to painful austerities or mortifications (said of a Śūdra) MBh
-vāc mfn. using harsh or sharp language MBh
-vrata mfn. (sáṃ-ś○) firmly adhering to a vow, faithful to an obligation, honest, virtuous ŚBr. Mn. MBh. &c
• m. a Ṛishi Gal
○tâtman mfn. one who has completely made up his mind, firmly resolved MBh
≫ saṃśiti
saṃ-śiti f. excessive sharpening AitBr
saṃścat
saṃ-ś-cat m. (prob. fr. √cat) a juggler, rogue (= kuhaka) Uṇ. ii, 85 Sch. (v. l. saṃ-śvat)
• n. deceit, trick, illusion, juggling W
≫ saṃścāya
saṃ-ścāya Nom. (fr. prec.) A. ○yate g. bhṛśâdi
saṃśyai
saṃ-√śyai cl. 1. P. Ā. -śyāyati, ○te, only in the forms below
≫ saṃśīta
saṃ-śīta mfn. congealed, frozen, cold, cool, ŚārṅgS
≫ saṃśīna
saṃ-śīna mfn. id. Car
≫ saṃśyāna
saṃ-śyāna mfn. id
• contracted, shrunk or rolled up together, collapsed Kāś. on Pāṇ. 6-1, 24. [Page 1118, Column 2]
saṃśraddhū
saṃ-śrad-dhū √(only ind. p. -dhāya), to have complete faith in, believe, Bhp
saṃśranta
saṃ-śranta mfn. (√śram) completely wearied, languid, exhausted MBh. BhP
saṃśrāva
saṃ-śrāva &c. See saṃ-srāva
saṃśri
saṃ-√śri P. Ā. -śrayati, ○te (aor. -aśret RV.), to join together with, furnish with (Ā. 'to join one's self or connect one's self with') RV. AV. TāṇḍBr
• to join or attach one's self to, go for refuge or succour to, resort or betake one's self to, cling to for protection, seek the help of (acc.) Mn. MBh. &c
• to approach, go to any one with (instr.) R
• to approach for sexual union MBh
• to rest or depend on (acc.), Mālatim
• to obtain, acquire Mn. x, 60
• to serve MW
≫ saṃśiśrīṣu
saṃ-śiśrīṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to have recourse to (acc.) Bhaṭṭ
≫ saṃśraya
saṃ-śraya m. (ifc. f. ā) conjunction, combination, connection, association (ifc. 'joined or connected with'), relationship or reference to (ifc. 'relating to', 'referring to'
āt ind., in consequeuce of') MBh. Kāv. &c
• going or resorting or betaking one's self to any person or place (loc. or comp.), going for refuge or protection, having recourse to (cf. kali-s○) MBh. Pañcat. &c
• league, alliance, leaguing together for mutual protection (one of the 6 Guṇas of a king) Mn. vii, 160 Yājñ. &c
• a refuge, asylum, shelter, resting or dwelling-place, residence, home (ifc. 'residing with', 'living or dwelling or resting in or on') MBh. Kāv. &c
• devotion to, attachment to (ifc., devoted or attached to'
āt ind. 'by means or help of') MBh. R. &c
• an aim, object MW
• a piece or portion belonging to anything MBh
• N. of a Prajā-pati R
-kārita mfn. caused by alliance Mn. vii, 176
⋙ saṃśrayaṇa
saṃ-ḍśrayaṇa n. (ifc.) clinging to, attachment MBh
⋙ saṃśrayaṇīya
saṃ-ḍśrayaṇīya mfn. to be resorted to, to be sought for protection ( f.) Kām
≫ saṃśrayitavya
saṃ-śrayitavya mfn. to be sought for refuge (as a fortress) Pañcat
≫ saṃśrayin
saṃ-śrayin mfn. having recourse to, seeking protection
• m. a subject, servant Kām
• (ifc.) dwelling or resting or being in Ragh. Rājat. Kathās
≫ saṃśrita
sáṃ-śrita mfn. joined or united with (instr. or comp.) AV. &c. &c
• leaning against, clinging to (acc.) MBh. R
• clung to, embraced Kum
• one who has gone or fled to any one for protection, one who has entered the service of (acc. or comp.) Mn. MBh. &c
• one who has betaken himself to a place, living or dwelling or staying or situated or being in (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• resorted to, sought for refuge or protection MBh
• one who is addicted to, indulging in (acc.) Bhag. Pañcat
• one who has laid hold of or embraced or chosen MBh
• inherent in, peculiar to (acc. or comp.) MBh. R
• relating to, concerning (loc. or comp.) ib. BhP
• suitable, fit, proper MBh. xii, 4102
• m. a servant, adherent, dependant Mn. MBh. &c
-vat mfn. one who has joined or united himself with (instr.) Śak
○tânurāga m. the affection of dependants MW
⋙ saṃśritavya
sáṃ-ḍśritavya wṛ. for ○srayitavya Pañcat
saṃśrī
saṃ-√śrī P. -śrīṇati, to join or unite or connect with, cause to partake of (instr.) TāṇḍBr
saṃśru
saṃ-śru √1. P. Ā. -śṛṇoti, -śṛṇute, to hear or hear from (e.g. mukhāt, 'from any one's mouth'), attend or listen attentively to (acc.) MBh. Kāv. &c
• to assent, promise (loc. or dat.) ib
• (Ā.) to be distinctly heard or audible ŚāṅkhBr. (cf. P1ṇ. i, 3, 29 Vārtt. 2 Pat.): Pass. -śrūyate, to be heard or talked about or read about (yathā saṃśrūyate, 'as people say' or, as we read in books MBh.: Caus. -śrāvayati, to cause to hear or to be heard, proclaim, announce (nāma, 'one's name'), relate or report anything (acc.) to any one (acc. or dat.) Yājñ
• to read out ( See saṃ-śrāviśa)
• to make resound MBh
≫ saṃśrava
saṃ-śrava m. hearing, listening (loc., 'within hearing') MBh. Mālatīm
• assent, promise, agreement L
• mfn. audible ( See vidūra-saṃśrava)
⋙ saṃśravaṇa
saṃ-ḍśravaṇa n. the act of hearing or listening MBh. Suśr. Sarvad
• (ifc.) hearing about Hariv
• range of hearing, earshot (loc., 'within hearing, aloud') MBh. R. Car
⋙ saṃśravas
saṃ-ḍśrávas n. perfect glory or renown Vait
• (sáṃ-), m. N. of a man (having the patr. Sauvarcanasa) TS
○saḥsāma, N. of a Sāman ĀrshBr
≫ saṃśrāva
saṃ-śrāva m. (ifc.) hearing, listening to Kauś. [Page 1118, Column 3]
⋙ saṃśrāvaka
saṃ-ḍśrāvaka m. a hearer, disciple Kāraṇḍ
⋙ saṃśrāvam
saṃ-ḍśrāvam See a-saṃśrāvam
⋙ saṃśrāvayitṛ
saṃ-ḍśrāvayitṛ m. (fr. Caus.) an announcer, crier, proclaimer KaushUp
-mat mfn. having an announcer ib. ○śrāvita mfn. (fr. id.) read out or aloud Kathās
⋙ saṃśrāvya
saṃ-ḍśrāvya mfn. audible (in a-saṃśrāvyam, v. l. for ○śrāvam, q.v.)
• not to be caused to hear anything, not to be informed of (acc.) R
≫ saṃśruta
saṃ-śruta mfn. well heard, learnt Yājñ. MBh. &c
• read about in (loc.) MBh
• agreed, promised to (gen.) MBh. R. &c
• m. N. of a man Pāṇ. 6-2, 148 Sch
⋙ saṃśrutya
saṃ-ḍśrutya m. N. of a son of Viśvāmitra MBh
saṃśreṣiṇa
saṃ-śreṣiṇá m. perhaps, 'the N. of a combat in which Indra is said to have engaged on a certain occasion' AV
saṃślāgh
saṃ-√ślāgh Ā. -ślāghate, to vaunt or boast of (instr.) MBh
saṃśliṣ
saṃ-√śliṣ P. Ā. -śliṣyati, ○te, to stick or attach one's self to (acc.) Baudh. Kām. R. (cf. Pāṇ. 3-1, 46 Sch.)
• to clasp, embrace MBh. R. &c
• to bring into close contact or immediate connection with (instr.) MBh.: Caus. -śleṣayati, to connect, join, put together, unite or bring into contact with (instr. or loc.) Āpast. Hariv. Kathās
• to transfer to (loc.) Kull. on Mn. viii, 317
• to attract Kām
≫ saṃśliṣṭa
sáṃ-śliṣṭa mfn. clasped or pressed together, contiguous, coherent, closely connected with (instr. with and without saha, acc., or comp.) ŚBr. &c. &c
• coalescent, blended together Prāt
• confused, indeterminate (as an action which is neither good nor bad) MBh
• endowed with, possessed of (instr
kiṃcij jīvitâśayā, 'having a slight hope of life') Pañcat
• m. a kind of pavilion Vāstuv
• n. a heap, mass, multitude R
-karman mfn. not distinguishing between good and evil actions MBh. xii, 4220 (v. l. saṃ-kliṣṭa-k○)
-śarīra-kārin mfn. (pl.) putting their bodies together, i.e. dwelling or living together MBh
≫ saṃśleṣa
saṃ-śleṣa m. (ifc. f. ā) junction, union, connection, close contact with (instr. or comp
○ṣaṃlabh, to attain, participate in') MBh. Kāv. &c
• embracing an embrace Kālid
• a joint SāmavBr
• a bond, thong MBh
⋙ saṃśleṣaṇa
saṃ-ḍśleṣaṇa mf(ī)n. joining, connecting ŚāṅkhBr
• n. clinging or sticking to Dhātup
• the act of putting together or joining Suśr
• a means of binding together, bond, cement &c. ŚāṅkhBr. ĀpŚr. Uttarar
⋙ saṃśleṣita
saṃ-ḍśleṣita mfn. (fr. Caus.) joined together, united, attached MBh
⋙ saṃśleṣin
saṃ-ḍśleṣin mfn. clasping, embracing, joining together ŚāṅkhBr
saṃślok
saṃ-√ślok P. -ślokayati, to celebrate in Ślokas or hymns, praise BhP
saṃśvat
saṃ-śvat See saṃ-ś-cat, col. 1
saṃśvāyin
saṃ-śvāyin m. fn. (√śvi) swelling (see, ubhayataḥ-s○)
saṃṣṭhula
saṃṣṭhula See vi-s○, p. 953, col. 1
saṃsaṃyu
saṃ-saṃ-yu √2. (only Ā. 2. sg. pr. -yuvase), to unite completely with one's self. consume, devour RV. x, 191, 1
saṃsac
saṃ-√sac Ā. -sacate, to be connected with (instr.) RV. vi, 55, 1
saṃsañj
saṃ-√sañj Pass. -sojyate, -sajjate (○ti
• pf. saṃ-sajjatuḥ MBh.), to adhere, stick to (loc.) MBh
• to encounter, engage in close combat with (instr
• also, to attack', with acc.) ib. BhP
• to hesitate, falter (in voice) MBh. R
• to flow together, be joined MBh
• to be occasioned, arise (as a battle) ib
• (P.) to attach to a yoke, harness ib. MBh. ix, 819 (B.)
≫ saṃsakta
saṃ-sakta mfn. adhered or stuck together, met, encountered (also as enemies) MBh. Hariv. &c
• sticking fast, faltering (speech) Hariv
• closely connected, united Pañcar. VāyuP
• fixed on or directed towards, occupied with, devoted to, intent upon, fond of (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• given to the world or mundane pleasures BhP
• enamoured, MātrkP
• endowed or furnished with (comp.) Hariv. HPariś
• close, near, adjoining, contiguous MBh. Kāv. VarBṛS
• compact, dense, uninterrupted, continuous R. Kālid. Kathās
• dependent, conditional R
-citta mfn. (pl., with itarêtaram) having their hearts (mutually) joined, heartily devoted to each other Rājat. [Page 1119, Column 1] Contents of this page
-cetas mfn. (= -manas) Cat
-jala mf(ā)n. joining or mingling its waters with (comp.) Ragh
-tā f. close adherence Daś
-manas mfn. having the mind attached or fixed MBh
-yuga mfn. attached to a yoke, harnessed, yoked MW
vadanâśvāsa mfn. having the breath adhering to the mouth, with suppressed breath MBh
-hasta mfn. having the hands joined with (comp.) Ṛitus
⋙ saṃsakti
saṃ-sakti f. close connection or contact with (comp.) Śiś. Rājat
• tying or fastening together W
• intercourse, intimacy, acquaintance ib
• addiction or devotion to ib
≫ saṃsaṅga
saṃ-saṅga m. connection, conjunction Nir. Lāty,
⋙ saṃsaṅgin
saṃ-saṅgin mfn. clinging or adhering to, coming into close contact or near relation (○ginī-tva n.) Bhartṛ. Śiś
≫ saṃsajjamāna
saṃ-sajjamāna mfn. adhering or sticking close together &c
• hesitating, stammering, faltering. MBh. being prepared or ready W
saṃsad
saṃ-√sad P. -sīdati (Ved. also ○te and -sadati), to sit down together with (instr.) or upon (acc.), sit down RV. VS
• to sink down collapse, l's discouraged or distressed, pine away (with kṣudhā, to perish with hunger') Mn. MBh. &c.: Caus. -sādayati, to cause tc sit down together RV. TS. Br. ŚrS
• to meet, encounter (acc.) BhP
• to weigh down, afflict, distress R
≫ saṃsad
saṃ-sád f. 'sitting together', an assembly meeting, congress, session, court of justice or of a king. RV. &c. &c
• (saṃsadām ayana n. a partic. ceremony or festival of 24 days, ŚrS.)
• a multitude number R
• mfn. one who sits together, one who sits at or takes part in a sacrifice MW
⋙ saṃsada
saṃ-sada m. = saṃsadām ayana (above) KātyŚr
⋙ saṃsadana
saṃ-sadana n. dejectedness, depression Car
≫ saṃsāda
saṃ-sāda m. a meeting assembly, company MW. (cf. strī-ṣasṃsādá)
⋙ sādana
sādana n. (fr. Caus.) putting together, arranging KātyŚr
≫ saṃsīdana
saṃ-sīdana n. sinking Divyâv
saṃsan
saṃ-√san P. -sanoti, to obtain ŚāṅkhBr
≫ saṃsanana
saṃ-sanana n. obtaining, acquiring, acquisition (in anna-saṃs○, used for explaining vāja-sāti) Nir. xii, 45
saṃsaptaka
saṃ-saptaka wṛ. for saṃ-śaptaka
• (ī), f. a girdle Gal
saṃsamaka
sáṃ-samaka mfn. united together, joined together AV
saṃsaraṇa
saṃ-saraṇa See saṃ-√sṛ, col. 2
saṃsarga
saṃ-sarga saṃ-sarjana &c. See saṃ-√sṛj, col. 3
saṃsarpa
saṃ-sarpa ○paṇa &c. See saṃ√sṛp, p. 1120, col. 1
saṃsaryā
saṃsaryā ind. (with √kṛ &c.), g. sâkṣād-ādi
saṃsava
saṃ-sava m. (√3. su) a simultaneous Soma sacrifice, commingling or confusion of libations (when two Brāhmans perform the Soma sacrifice on the same spot and at the same time held to be sinful) AitBr. ŚrS
saṃsah
saṃ-√sah Ā. -sahate, to cope with, be a match for (acc.) MBh
• to bear, resist, hold out, stand ib
• -R
≫ saṃsaha
saṃ-saha mfn. (ifc.) equal to, a match for Bhaṭṭ
saṃsahasra
sáṃ-sahasra mfn. accompanied by a thousand RV
saṃsahāyaka
saṃ-sahāyaka m. a comrade, companion MatsyaP
saṃsādh
saṃ-√sādh Caus. -sādhayati, to cause to be completely finished, accomplish, perform (with marum q.v., to practice abstinence from drinking') Mn. MBh. &c
• to overpower, subdue MBh. Hariv. R
• to prepare food MBh. i, 2841
• to procure, provide Kathās
• to get, attain ib. BhP
• to be successful MBh. iii, 1478
• to enforce (payment or the fulfilment of a promise), recover (a debt) Mn. viii, 50
• to dismiss (a guest) Āpast
• to promote to (dat.) MBh. vii, 8389
• to destroy, kill, extinguish MW.: Pass. of Caus. -sādhyate, to be completely accomplished ib
• to be thoroughly provided or furnished with ib
≫ saṃsādhaka
saṃ-sādhaka mfn. wishing to conquer or win BhP. [Page 1119, Column 2]
⋙ saṃsādhana
saṃ-sādhana n. performance, accomplishment, fulfilment MBh
• preparation Kull. on Mn. xi, 95
⋙ saṃsādhya
saṃ-sādhya mfn. to be accomplished or performed Bhar. MārkP
• to be got or obtained R
• to be overcome or subdued, conquerable MBh. Hariv
saṃsāra
saṃ-sāra &c. See saṃ-√sṛ below
saṃsic
saṃ-√sic P. Ā. -siñcati, ○te, to pour together, pour upon, sprinkle over RV. AV. Suśr
• to cast, form AV
≫ saṃsikta
saṃ-sikta mfn. well sprinkled or moistened MBh. Kāv. &c
reṇu mfn. having the dust laid or well watered MW
≫ saṃsic
saṃ-síc mfn. pouring, shedding together AV
≫ saṃseka
saṃ-seka m. sprinkling over, moistening, watering R. Rājat
saṃsidh
saṃ-sidh √3 P, -sidhyati, (ep. also ○te), to be accomplished or performed thoroughly, succeed Pañcat
• to attain beatitude or bliss Mn. MBh. BhP
≫ saṃsiddha
saṃ-siddha mfn. fully or thoroughly performed or accomplished R
• attained, won, Var Yogay. Pur
• dressed, prepared (as food) R. Hariv
• made, done Hariv. Kathās
• healed, cured, restored MBh. Kathās
• ready for (dat.) R
• firmly resolved ib. satisfied, contented ib
• clever, skilled in (loc ) MBh
• one who has attained beatitude MBh. R. Pur
-rasa mfn. = rasa-siddha (q.v.), Caṇd -rūpa mfn. one who has his form restored MBh
○ddârtha mfn. one who has attained his goal, successful R
⋙ saṃsiddhi
saṃ-siddhi f. complete accomplishment or fulfilment, perfection, success Gobh. MBh. &c
• perfect state, beatitude, final emancipation Mn. MBh. Pur
• the Iast consequence or result BhP
• fixed or settled opinion, the last or decisive word R. (L. also= 'nature'
• 'natural state or quality'
• 'a passionate or intoxicated woman')
saṃsiv
saṃ-siv √P. -sīvyati, to sew together AV
≫ saṃsyūta
saṃ-syūta mfn. sewn together, inseparably connected MBh
• interwoven with (instr.) ib
saṃsu
saṃ-su √3. P. -sunoti, to press out Soma together TS. TBr. Kāṭh
≫ saṃsutasoma
saṃsuta-soma m.= saṃ-sava Lāṭy
saṃsukhita
saṃ-sukhita mfn. perfectly delighted or gratified. Lalit
saṃsude
saṃ-súde See saṃ-√svad
saṃsupta
saṃ-supta mfn. (√svap) soundly asleep, fast asleep, sleeping MBh. Kāv. &c
saṃsū
saṃ-sū Ā. -sūte√2. -sūyate, to bring forth, give birth to (acc.) Hariv
• to cause, produce Subh
saṃsūc
saṃ-√sūc P. -sūcayati, to indicate or show plainly, imply, betray, tell Kāv. Var. Kathās.: Pass. -sūcyate, to be indicated &c. Ṛitus
≫ saṃsūcaka
saṃ-sūcaka mfn. indicating plainly, showing, betraying MārkP
⋙ saṃsūcana
saṃ-sūcana n. the act of indicating or betraying Daś
• manifesting, uttering MBh
• reproving, reproaching MW
⋙ saṃsūcita
saṃ-sūcita mfn. indicated, displayed, manifested, shown BhP. Pañcat
• informed, told, apprised MW
• reproved ib
⋙ saṃsucin
saṃ-sucin mfn. = ○sūcaka Subh
⋙ saṃsūcya
saṃ-sūcya mfn. to be indicated or manifested or betrayed Daśar
saṃsṛ
saṃ-√sṛ P. -sarati (in. c. also ○te), to flow together with. (instr.) RV. ix, 97, 45
• to go about, wander or walk or roam through MBh. Kāv. &c
• to walk or pass through (a succession of states), undergo transmigration, enter or pass into (acc.) Mn. MBh. &c
• to be diffused or spread into (acc.) MBh
• to come forth BhP.: Caus. -sārayati, to cause to pass through a succession of states or to undergo transmigration Mn. BhP
• to introduce, push into (loc.) MBh. xii, 7878
• to put off, defer ib. v, 1004
• to use, employ ib. xii, 11, 932
≫ saṃsaraṇa
saṃ-saraṇa n. going about, walking or wandering through MBh
• passing through a succession of states, birth and rebirth of living beings, the world BhP. Sarvad
• the unobstructed march of an army L
• the commencement of war or battle L
• a highway, principal road L
• a resting-place for passengers near the gates of a city W
≫ saṃsāra
saṃ-sāra m. going or wandering through, undergoing transmigration MaitrUp
• course, passage, passing through a succession of states, circuit of mundane existence, transmigration, metempsychosis, the world, secular life, worldly illusion (ā saṃsārāt, 'from the beginning of the world') Up. Mn. MBh. &c. [Page 1119, Column 3]
• wṛ. for saṃ-cāra Bhartṛ
⋙ saṃsārakānana
○kānana n. the world compared to a forest Sch. on Uṇ. i, 108 (in a quotation)
⋙ saṃsārakāntara
○kāntara m. n. id., Ashṭi-vS
⋙ saṃsārakārāgṛha
○kārā-gṛha n. the world compṭcompared to a prison Siṃhâs
⋙ saṃsārakupa
○kupa m. the world compṭcompared to a well or pit BhP
⋙ saṃsāragamana
○gamana n. passing from one state of existence to another, transmigration Mn. i, 117
⋙ saṃsāraguru
○guru m. the world's Guru (applied to Kāma, god of love) L
⋙ saṃsāracakra
○cakra n. the world compṭcompared to a wheel MaitrUp
⋙ saṃsārataraṇi
○taraṇi or f. N. of wk
⋙ saṃsārataraṇī
○taraḍṇī f. N. of wk
⋙ saṃsārataru
○taru m. the world compṭcompared to a tree BhP
⋙ saṃsāraduḥkha
○duḥkha n. the pain or sorrows of the world ib
⋙ saṃsāranirṇaya
○nirṇaya m. N. of wk
⋙ saṃsārapatha
○patha m. 'the world's passage', the female organ Gal
⋙ saṃsārapadavī
○padavī f. the road of the world BhP
• = prec. L
⋙ saṃsāraparitāpa
○paritāpa m. -duḥkha BhP
⋙ saṃsāraparivartana
○parivartana n. the turning round or revolution of the world MBh
⋙ saṃsārapariśrama
○pariśrama m. the toils or troubles of the world BhP
⋙ saṃsārabandhana
○bandhana n. the bonds or fetters of the world MārkP
⋙ saṃsārabīja
○bīja n. the seed or origin of the world Sarvad
⋙ saṃsāramaṇḍala
○maṇḍala n. the circle or wheel of the world Śiś. Śaṃk
⋙ saṃsāramārga
○mārga m. = -padavii Subh
⋙ saṃsāramuktikāraṇavāda
○muktikāraṇa-vāda m. N. of. wk
⋙ saṃsāramokṣa
○mokṣa m. emancipation from the world ŚvetUp
⋙ saṃsāramokṣana
○mokṣana MW
• mf(ī)n. liberating from mundane existence ib
⋙ saṃsāravat
○vat mfn. possessing or liable to mundane existence, AshṭtvS
⋙ saṃsāravana
○vana n. = -kānana Bhartṛ. (v. l.)
⋙ saṃsāravarjita
○varjita mfn. freed from mṭmundane existence Sarvad
⋙ saṃsāravartman
○vartman n. = -mārga Subh
⋙ saṃsāraviṭapāṅkura
○viṭapâṅkura m. a shoot or sprout on the tree of mundane existence, AshṭāvS
⋙ saṃsāraviṣavṛkṣa
○viṣa-vṛkṣa m. the poison-tree of mundane existence Cat
⋙ saṃsāravṛkṣa
○vṛkṣa m. the tree of mṭmundane existence, Cāṇ
⋙ saṃsāraśrāntacitta
○śrānta-citta mfn. wearied in mind by (the miseries of) the world ib
⋙ saṃsārasaṅga
○saṅga m. attachment to the world Bhartṛ
⋙ saṃsārasamudra
○samudra m. the ocean-like world Pañcat
⋙ saṃsārasaraṇi
○saraṇi f. = -padavii, Dhartṛ
⋙ saṃsārasāgara
○sāgara m. = -samudra, Kṛishṇaj
⋙ saṃsārasāra
○sāra m. the quintessence of (the joys of) the world Dhūrtas
⋙ saṃsārasārathi
○sārathi m. the charioteer of mundane existence (applied to Śiva) Śivag
⋙ saṃsārasukha
○sukha n. the joys of the world Caurap
⋙ saṃsāraṅgāra
saṃsāráṅgāra m. the fire of mṭmundane existence Sarvad. (cf. next)
⋙ saṃsārānala
saṃsārânala m. the fire of mundane exṭexistence Vedântas
⋙ saṃsārānta
saṃsārânta m. the end of mundane exṭexistence or of human life Bhartṛ
⋙ saṃsārābdhi
saṃsārâbdhi or m. the ocean of the world Pañcar
⋙ saṃsārārṇava
saṃsāḍrârṇava m. the ocean of the world Pañcar
⋙ saṃsārāvarta
saṃsārâvarta m. N. of wk
⋙ saṃsārodadhi
saṃsārôdadhi m. the ocean-like world Bhartṛ
≫ saṃsāraṇa
saṃ-sāraṇa n. (fr. Caus.) setting in motion, causing to move away (a car) KātyŚr
• wṛ. for -saraṇa, AshṭavS
≫ saṃsārin
saṃ-sārin mfn. moving far and wide, extensive, comprehensive (as intellect) MBh
• transmigratory, attached to mundance existence (○ri-tva n.) BhP. Vedântas. Sarvad
• worldly, mundane, mixing with society W
• m. a living or sentient being, animal, creature, man (with sva, a relative') Śāntis. Mālatīm. HPariś
• (○ry-ātman m. perhaps rather two separate words the transmigratory soul, the soul passing through various mundane states [opp. to paramâsman] MW.)
≫ saṃsṛti
saṃ-sṛti f. course, revolution, (esp.) passage through successive states of existence, course of mundane existence, transmigration, the world (-cakra n. and -cakra-vāla, n.' the wheel or circle of mundane existence), AshṭivS. BhP
saṃsṛj
saṃ-√sṛj P. Ā. -sṛjati, ○te (2. sg. aor. -srāḥ AV.), to hit with (instr.) RV. i, 33, 13
• to visit or afflict with (instr.) AV. xi, 2, 26
• to join or unite or mix or mingle or endow or present with (instr.) RV. AV. VS. Br. Āp. MBh
• (with yudhaḥ) to engage in battle AV. x, 10, 24
• to create ŚvetUp. Pur
• (Ā.) to share anything with others MaitrS
• (A. or Pass.) to join one's self. be joined or united or mingled or confused, come into contact with, meet (as friends or foes, also applied to sexual intercourse
• with instr. with or without saha) RV. &c. &c.: Caus. -sarjayati, to attract, win over, conciliate Baudh. Kām
• to furnish with (instr.), provide any one with anything Car.: Desid. -sisṛkṣati, to wish to create together or to partake of creation BhP
≫ saṃsarga
saṃ-sarga mfn. commingling, combining (intr.) KātyŚr
• m. (ifc. f. ā) mixture or union together, commixture, blending, conjunction, connection, contact, association, society, sexual union, intercourse with (gen., instr. with and without saha loc., or comp.) ŚrS. Prāt. MBh. &c. [Page 1120, Column 1] Contents of this page
• confusion, MānGrHariv
• indulging in, partaking of (comy.) R. Daś. BhP
• sensual attachment Mn. vi, 72
• a partic. conjunction of celestial bodies AV. Pariś
• a partic. combination of two humours which produces diseases (cf. saṃ-nipāta) Suśr
• community of goods Dayabh
• duration MBh. iii, 11, 238
• point of intersection, Śulbas
• acquaintance, familiarity W
• co-existence (= samavâya) ib
• (ī), f. See below -ja mfn. produced by union or contact Suśr
-tas ind. through union or connection, in consequence of intercourse or familiarity MW
-doṣa m. the fault or evil consequences of association (with bad people) ib
-vat mfn. being in contact, connected with (comp
• also -tva n.) Kālid
vidtā f. the art of intercourse with men, social science MBh
○gâbhāva m. (in Nyāya) a partic. form of the category of non-existence (said to be of three kinds, prior, incidental, and final, or absence of birth, destruction of present being, and necessary cessation of existence)
-prakaraṇa n. N. of wk
⋙ saṃsargaka
saṃ-sargaka (ifc.) = saṃsarga, Kusum
⋙ saṃsargaya
saṃ-sargaya Nom. P. ○yati, to gather or assemble (trans.) together or round Bhaṭṭ
⋙ sargin
sargin mfn. commingled, mixed together, joined or connected or in contact with (comp.) Kāv. Pur
• partaking or possessed of (comp.) Śaṃk
• one who lives together with his relatives (after partition of the family inheritance) Dāyabh
• familiar, friendly, acquainted W
• m. an associate, companion MW
• (○gi)-tā f. (Kull.), -tva n. (ĀpŚr.) connection, contact, combination, association
⋙ sargī
ḍsargī f. purification, purging (in med.) Car
≫ saṃsarjana
saṃ-sarjana n. meeting, mingling, mixture or combination with (instr.) ĀśvŚr. AV. Pariś
• attracting, winning over, conciliating Kām
• = saṃsargī Car
• discharging, voiding, abandoning, leaving W
≫ saṃsisṛkṣu
saṃ-sisṛkṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to mix together or unite W
≫ saṃsṛj
saṃ-sṛj f. commingling, collision RV. x, 84, 6
≫ saṃsṛṣṭa
saṃ-sṛṣṭa mfn. gathered together, collected RV. x, 84, 7
• brought forth or born together (as a litter of animals) VS
• associated or connected together (as partners or brothers who combine their property after division), Ma. Yājñ
• united, combined, mingled or mixed with, involved in (instr.) VS. ŚBr. R. &c
• nearly related or acquainted friendly, familiar MBh. R. Hariv
• affected with (comp.) Suśr
• connected with, belonging to (comp.) Hariv
• mixed, of various kinds, both good and bad in quality &c. ŚBr. Car
• accomplished, performed (cf. -maithuna)
• cleared through vomiting &c. L
• cleanly dressed W
• created MW
• m. N. of a fabulous mountain Kāraṇḍ
• (am), n. near relationship, friendship, intimacy (○taṃcar, with loc., 'to enter on intimate relations with') AitBr. MBh
-karman mfn. denoting mixed or various actions Nir
-jít mfn. victorious in contest RV
tva n. commixture, union, association Saṃk
• (in law) voluntary reunion or co-residence of kinsmen (as of father and son or of brothers with each other, after partition of the family property) Dāyabh
-dhayá mfn. sucking (as a calf) and left with (the cow) TBr
-bhāva m. near relationship, friendship R
-maithuna mf(ā)n. one who has performed sexual intercourse Yājñ
-rūpa mfn. mixed in form or kind, adulterated W
-homa m. a common oblation (to Agni and Sūrya) TBr
⋙ saṃsṛṣṭi
saṃ-sṛṣṭi (sáṃ-), f. union, combination, association, intercourse MaitrS
• living together in one family W
• collection, collecting, assembling ib
• (in rhet.) the association of two distinct metaphors in close proximity in one sentence (cf. saṃkara) Vām. Sāh
⋙ saṃsṛṣṭin
saṃ-sṛṣṭin m. a re-united kinsman (said of relatives who, after partition of the family inheritance, again live together, annulling the previous partition) Gaut. Yājñ. &c
• a co-partner, co-parcener W
≫ saṃsraṣṭṛ
sáṃ-sraṣṭṛ mfn. one who engages in battle or contest RV. x, 103, 3
• united or connected with or concerned in anything, a partaker (opp. to pari-draṣṭṛ, a beholder') MBh
• one who mixes together or commingles MW
saṃsṛp
saṃ-√sṛp P. Ā. -sarpati, ○te, to creep along, glide into (acc.) VS
• to go together AitBr
• to move, glide along MBh. Kāv. &c
• to go to, approach (acc.) MBh
• to go away, withdraw from (abl.) Āpast
≫ saṃsarpa
saṃ-sárpa mfn. creeping, gliding (in a partic. formula) TS. (saṃ-sarpá VS.)
• m. a partic. Caturaha ŚrS
• the intercalary month (occurring in a year in which there is a Kshaya-māsa) TS. &c. [Page 1120, Column 2]
• creeping or gliding along, any equable or gentle motion W
⋙ saṃsarpaṇa
saṃ-sarpaṇa n. creeping along, gliding, sneaking Kād
• an unexpected attack, surprise, Var Yogay
• mounting, ascent of (gen.) MBh
⋙ saṃsarpat
saṃ-sarpat mfn. creeping or moving along
• (○sarpad) dhvajinī-vimarda-vilasad-dhūlī-maya mf(ī) n. filled with dust rising from the tramp of a marching army Kathās
⋙ saṃsarpamāṇaka
saṃ-sarpamāṇaka mfn. creeping, crawling MBh
⋙ saṃsarpin
saṃ-sarpin mfn. creeping, moving gently along Kād
• floating or swimming about Śiś
• (ifc.) reaching, extending to (○pi-tā f.) Ragh
saṃseka
saṃ-seka See saṃ-√sic
saṃsev
saṃ-√sev Ā. -sevate, to be associated with (used in explaining √1. sac) Nir
• to frequent, inhabit Subh. Pañcar
• to wait upon, attend on, serve, honour, worship, salute deferentially MBh. Kāv. &c
• to refresh, fan (said, of the wind) R
• to court, fondle (carnally) Kāv. Pañcat
• to be addicted or devoted to, use or employ or practise or perform continually Mn. MBh. &c
≫ saṃsevana
saṃ-sevana n. waiting on, serving, doing homage MārkP
• (only ifc.) using, employing MBh
• exposing one's self to Kathās. association or intercourse with (gen.) Jātakam
⋙ saṃsevā
saṃ-sevā f. visiting, frequenting BhP
• use, employment ib
• attendance, reverence, worship ib
• (ifc.) inclination to, predilection for Rājat
⋙ saṃsevita
saṃ-sevita mfn. frequented, served &c. (cf. g. kṛtâdi)
⋙ saṃsevitṛ
saṃ-sevitṛ mfn. one who uses or employs VarBṛS
⋙ saṃsevin
saṃ-sevin mfn. (ifc.) serving, worshipping Cat
⋙ saṃsevya
saṃ-sevya mfn. to be (or being) frequented Kathās
• to be served or worshipped Pañcar
• to be used or employed or practised or indulged in MBh. BhP
saṃskand
saṃ-√skand P. -skandati, to drip or trickle off ŚBr
saṃskandha
sáṃ-skandha n. a partic. disease AV
saṃskṛ
saṃ-s-kṛ √1. (cf. saṃ-kṛ
upa-s-kṛ and pari-ṣ-kṛ), P. Ā. -skaroti, -skurute (impf. sam-askurvata TS
• pf. saṃ-caskāra Nir
• aor. sam-askṛta
• Prec. saṃ-skriyāt, saṃ-skṛṣīṣṭa
• fut saṃ-skariṣyati MBh
• inf. saṃ-skaritum Divyâv
• ind. p. saṃ-skṛtya ŚBr. Pāṇ. 6-1, 137), to put together, form well, join together, compose RV. &c. &c
• (Ā.) to accumulate (pāpāni, to add evil to evil') Mṛicch. ix, 4
• to prepare, make ready, dress, cook (food) MBh. R. &c
• to form or arrange according to sacred precept, consecrate, hallow (in various ways
• cf. saṃ-skāra) Mn. MBh. &c
• to adorn, embellish, refine, elaborate, make perfect, (esp.) form language according to strict rules (cf. saṃ-skṛta) Sarvad
• to correct (astronomically) Sūryas.: Pass. saṃ-skriyate, to be put together or arranged or prepared or consecrated or refined Mn. MBh. &c.: Caus. saṃskārayati, to cause to (be) put together &c
• to cause to be consecrated MBh.: Desid. saṃ-ciṣkīrṣati Vop.: Intens. saṃ-ceṣkrīyate ib
≫ saṃskaraṇa
saṃ-skaraṇa n. the act of putting together, preparing Gobh
• cremating (a corpse) MBh
⋙ saṃskartavya
saṃ-skartavya mfn. to be arranged or prepared or made ready Hariv. Śaṃk. KātyŚr. Sch
⋙ saṃskartṛ
saṃ-skartṛ mfn. one who prepares or dresses or cooks (food) Mn. v, 51
• one who consecrates or performs a rite Uttarar
• one who produces an impression Jaim. Sch
≫ saṃskāra
saṃ-skāra m. (ifc. f. ā) putting together, forming well, making perfect, accomplishment, embellishment adornment, purification, cleansing, making ready, preparation, dressing (of food), refining (of metals), polishing (of gems), rearing (of animals or plants) GṛŚrS. MBh. Kāv., &c
• cleansing the body, toilet, attire Hariv
• forming the mind, training, education R. Ragh
• correction (also in an astronomical sense Sūryas.), correct formation or use of a word Nir. Sarvad
• correctness, purity (esp. of pronunciation or expression) MBh. R. &c
• making sacred, hallowing, consecration Mn. MBh. &c
• a sacred or sanctifying ceremony, one which purifies from the taint of sin contracted in the, womb and leading to regeneration (12 such ceremonies are enjoined on the first three or twice-born classes in Mn. ii, 27, viz. 1. garbhâdhāna, 2. puṃ-savana, 3. sīmantônnayana, 4. jāta-karman, 5. nāmakarman, 6. niṣkramaṇa, 7. anna-prâśana, 8. cūḍā-karman, 9. upanayana, 10. keśânta, 11. samāvartana, 12. vivāha, qq. vv
• accord. to Gaut. viii, 8 &c. there are 40 Saṃskāras) GṛS. Mn. MBh. &c. (IW.188 ; 192 &c. RTL. 353) [Page 1120, Column 3]
• the ceremony performed on a dead body (i.e. cremation) R
• any purificatory ceremony W
• the faculty of memory, mental impression or recollection, impression on the mind of acts done in a former state of existence (one of the 24 qualities of the Vaiśeshikas, including bhāvanā, the faculty of reproductive imagination') Kaṇ. Sarvad. (IW. 69)
• (pl., with Buddhists) a mental conformation or creation of the mind (such as that of the external world, regarded by it as real, though actually non-existent, and forming the second link in the twelvefold chain of causation or the fourth of the 5 Skandhas) Dharmas. 22 ; 42
• a polishing stone MW
⋙ saṃskārakamalākara
○kamalâkara m. N. of wk
⋙ saṃskārakartṛ
○kartṛ m. (the Brāhman) who is called in to perform a Saṃskāra ceremony Gal
⋙ saṃskārakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃskārakaustubha
○kaustubha m. (or -dīdhiti f.),
⋙ saṃskāragaṅgādhara
○gaṅgādhara m. N. of wks
⋙ saṃskāragaṇapati
○gaṇa-pati m. N. of an author Cat
⋙ saṃskāraja
○ja mfn. produced by purificatory rites W
⋙ saṃskāratattva
○tattva n. N. of wk. by Raghu-nandana
⋙ saṃskāratā
○tā f. the state of being a Saṃskāra &c. Vās
⋙ saṃskāratva
○tva n. id. (-tvaṃ cakṣuṣāṃ sam-√āp, 'to become a hallowed object to the eye') KātyŚr. Mcar
-jāti-khaṇḍana n. N. of wk
⋙ saṃskāradīdhiti
○dīdhiti See -kaustubha
⋙ saṃskāranāman
○nāman n. the name given to a child at the name-giving ceremony (and corresponding to the name given at baptism) VarBṛS
⋙ saṃskāranirṇaya
○nirṇaya m
⋙ saṃskāranṛsiṃha
○nṛ-siṃha m
⋙ saṃskārapaddhati
○paddhati f
⋙ saṃskārapaddhatirahasya
○paddhati-rahasya n
⋙ saṃskārapariśiṣṭa
○pariśiṣṭa n. N. of wks
⋙ saṃskārapūta
○pūta mfn. purified by sacred rites or by refinement Kum
⋙ saṃskāraprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃskāraprakāśa
○prakāśa m
⋙ saṃskārapradīpa
○pradīpa m
⋙ saṃskārapradīpikā
○pradīpikā f
⋙ saṃskāraprayoga
○prayoga m
⋙ saṃskārabhāskara
○bhāskara m. N. of wks
⋙ saṃskārabhūṣaṇa
○bhūṣaṇa n. (speech) adorned by correctness MBh
⋙ saṃskāramaya
○maya mf(ī) n. consisting in consecration Ragh
⋙ saṃskāramayūkha
○mayūkha m
⋙ saṃskāramuktāvalī
○muktâvalī f
⋙ saṃskāraratna
○ratna n
⋙ saṃskāraratnamālā
○ratna-mālā f. N. of wks
⋙ saṃskārarahita
○rahita mfn. = -hīna below
⋙ saṃskāravat
○vat mfn. possessed of refinement, possessing correctness, elegant (-tva n.) Kālid
• one who has received an impression Buddh
⋙ saṃskāravarjita
○varjita mfn. = -hīna below
⋙ saṃskāravādārtha
○vādârtha m
⋙ saṃskāravidhi
○vidhi m. (= gihya-kārikā pl.) N. of wks
⋙ saṃskāraviśiṣṭa
○viśiṣṭa mfn. made excellent by preparation or by good cooking (as food) Gaut
⋙ saṃskārasampanna
○sampanna mfn. one who has received a good educatian, well-educated R
⋙ saṃskārasāgara
○sāgara m
⋙ saṃskārasāra
○sāra m
⋙ saṃskārasāgara
○sāgara m
⋙ saṃskārasāra
○sāra m
⋙ saṃskārasiddhidīpikā
○siddhi-dīpikā f
⋙ saṃskārasaukhya
○saukhya n. N. of wks
⋙ saṃskārahīna
○hīna mfn. without purificatory rites
• m. a man of one of the three classes who has not been a recipient of initiation with the sacred thread or of the other purificatory ceremonies (and hence becomes an outcaste) L
⋙ saṃskārādimat
saṃskārâdi-mat mfn. one who has received consecration &c. BhP
⋙ saṃskārādhikārin
saṃskārâdhikārin mfn. one who has a right to receive all the purificatory ceremonies MW
⋙ saṃskāroddyota
saṃskārôddyota m. N. of wk
≫ saṃskāraka
saṃ-skāraka mfn. preparing, making realy, KātyŚr' Sch
• purifying, consecrating (-tva n.) MBh. Jaim
• producing or leaving an impression on the mind Jaim. Sch
• serving as an article of food or for cooking MW
⋙ saṃskārya
saṃ-skārya mfn. to be prepared or perfected &c
• to be consecrated or hallowed with the necessary ceremonies Mn. MBh. &c
• (in astron.) to be corrected Gol
• receiving a mental impression Sarvad
≫ saṃskṛta
saṃ-skṛtá (or sáṃ-skṛta), mfn. put together, constructed, well or completely formed, perfected Lalit
• made ready, prepared, completed, finished RV. &c. &c.: dressed, cooked (as food) MBh. R. BhP
• purified, consecrated, sanctified, hallowed, initiated ŚBr. &c. &c
• refined, adorned, ornamented, polished, highly elaborated (esp. applied to highly wrought speech, such as the Sanskṛit language as opp, to the vernaculars) Mn. MBh. &c
• m. a man of one of the three classes who has been sanctified by the purificatory rites W
• a Iearned man MW
• a word formed according to accurate rules, a regular derivation ib
• (ám), n. making ready, preparation or a prepared place, sacrifice RV. TS. ŚBr. GṛŚrS
• a sacred usage or custom MW
• the Sanskṛit language (cf. above) Śiksh. Bhar. Daśar. &c
-tva n. the being prepared or made ready &c. Jaim
-mañjarī f. N. of wk
-maya mf(ī) u. consisting of Sanskṛit, Kāśikh
-mālā f. -ratna-mālā f. -vākya-ratnâvalī f. N. of wks
-vat mfn. one who has perfected or elaborated or finished MW
○tâtman m. one who has received the purificatory rites Mn. x, 110
• a sage W
○tôkti f. refined or polished language, a Sanskṛit word or expression Hit. [Page 1121, Column 1] Contents of this page
≫ saṃskṛtatra
saṃskṛtatra n. a bench used in sacrificing or slaughtering animals RV. vi, 28, 4
≫ saṃskṛti
sáṃ-skṛti f. making ready, preparation, perfection VS. &c. &c
• formation AitBr
• hallowing, consecration BhP
• determination, effort L
• m. N. of Krishṇa MBh. (B. saṃ-skṛta)
• of a king VP. (vḷ. saṃ-kṛti)
≫ saṃskṛtrima
saṃ-skṛtrima mfn. highly polished, artificially adorned (in a-saṃskṛ○) Bhaṭṭ
≫ saṃskriyā
saṃ-skriyā f. making ready, preparation Sarvad
• formation Śaṃk
• any purificatory rite or consecration (including funeral ceremonies and burning of the dead &c.) L
saṃskhalita
saṃ-skhalita n. (√skhal) an error, mistake Nāg
saṃst
saṃst = √sas, q.v
saṃstambh
saṃ-√stambh P. -stabhnoti, or ○nāti, to make firm Kauś
• to support, sustain, encourage MBh. R. &c
• to make rigid (said of water) MBh
• to restrain, check, stop (esp. by magical means) Kathās
• to suppress (tears or sorrow) R. BhP
• Ā. (only Impv. stambhasva) to be firm, take heart or courage Nir. ix, 12 (in R. iv, 1, 115 B. -stambha id
• cf. -stabhya): Caus. -stambhayati, to confirm, strengthen (ātmānam ātmanā, 'one's self by one's self'), encourage MBh. R. &c
• to take heart or courage R
• to make rigid or solid (water) MBh. Rājat
• to check, stop, arrest MBh. Kāv. &c
• to paralyze Nalac
• to suppress, restrain (grief or tears) R. Kālid. &c.: Desid. of Caus., See saṃ-stambhayiṣu
≫ saṃstabdha
saṃ-stabdha mfn. supported, confirmed &c. MBh
• firm, rigid Hariv
≫ saṃstabhya
saṃ-stabhya ind. having supported or confirmed or strengthened or encouraged (ātmānam ātmanā, 'one's self by one's self ) MBh. R
• having supported or composed the mind firmly (in affliction), having taken heart or courage ib
≫ saṃstambha
saṃ-stambhá m. obstinacy, pertinacity, firmness in resistance MaitrS. TBr. Nir. MBh
• support, prop W
• fixing, making flrm ib
• stop, stay ib
• paralysis, muscular rigidity ib
⋙ saṃstambhana
saṃ-stambhana mfn. (fr. Caus.) constipating, obstructive Vāgbh
• n. an obstructive remedy Suśr
• stopping, arresting Cat
⋙ saṃstambhanīya
saṃ-stambhanīya mfn. (fr. prec.) to be confirmed or encouraged R
• to be stopped W
⋙ saṃstambhayitṛ
saṃ-stambhayitṛ mfn. (fr. Caus.) one who stops or restrains, a restrainer Ragh
• one who supports, a supporter MW
⋙ saṃstambhayiṣu
saṃ-stambhayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to stop or cause to stand still (a retreating army) MBh. (C. vi-ṣṭambh○)
⋙ saṃstamhhita
saṃ-stamhhita mfn. (fr. Caus.) supported, propped MBh. Kāv. &c
• stupefied, paralyzed ib
⋙ saṃstambhin
saṃ-stambhin mfn. stopping, averting (danger) MBh
saṃstara
saṃ-stara ○raṇa, See saṃ-√stṛ
saṃstu
saṃ-stu √1. P. -stauti, to praise together with (instr.) Nir. vii, 6
• to praise all at once, ĀivŚr
• to praise properly or well, laud, celebrate MBh
• kāv. &c
≫ saṃstava
saṃ-stava m. (ifc. f. ā) common or simultaneous praise Nir. ŚāṅkhŚr
• praise, commendation (also pl.) Vīrac
• mention KātyŚr. Sch
• intimacy familiarity, acquaintance with (instr. with and without saha, or comp.) Kāv. Rājat. Kathās. (cf. asaṃsi○)
-prīti, fḷove proceeding from acquaintance Kathās
-"ṣsthira mfn. firm through acquṭacquaintance MW
⋙ saṃstavana
saṃ-stavana n. praising together or simultaneously ĀśvŚr
• praising, hymning BhP
⋙ saṃstavāna
saṃ-stavāna mfn. praising eloquently, eloquent Uṇ. ii, 89 Sch
• m. a singer, chanter MW
• joy (= harṣa accord to some) ib
≫ saṃstāva
saṃ-stāvá m. hymning or praising in chorus ChUp
• the place occupied at a sacrifice by the Brāhmans reciting hymns and prayers ŚBr
• simultaneous or common praise, Bhaiṭṭ
≫ saṃstuta
sáṃ-stuta mfn. praised or hymned together TS. TBr. Nir
• praised, celebrated, extolled Hariv. R. Pur
• counted together (as one Stotra), reckoned together TS. Br. KātyŚr
• equal to, passing for (instr. or comp.) Āpast. Kathās. BhP
• acquainted familiar, intimate Kāv. VarBṛS. Rājat
-tva n. the being praised together ChUp
-prâya mfn. for the most part lauded or hymned together, associated in hymns MW
⋙ saṃstutaka
sáṃ-stutaka mfn. affable, condescending, civil Buddh
⋙ saṃstuti
sáṃ-stuti f. praise, eulogy MBh. BhP
• figuritive mode of expression Āpast. [Page 1121, Column 2]
saṃstubh
saṃ-stúbh f. shout of joy (as N. of a metre) VS
≫ saṃstobha
saṃ-stobha m. or n. (with or without marutām), 'id.', N. of a Sāman ĀrshBr
saṃstūpa
saṃ-stūpa m. a heap of sweepings Gobh. (Sch.)
saṃstṛ
saṃ-√stṛ (or -√stṝ), P.Ā. -striṇoti, -stṛṇute
-stṛṇāti, -stṛṇīte (ep. also -starati), to spread out (side by side), extend TS. ŚBr
• to strew over, cover KaushUp. MBh. Suśr
• to spread, make even, level Kauś
≫ saṃstara
saṃ-stara m. (ifc. f. ā) a layer (of grass or leaves), bed, couch MBh. Kāv. &c
• a scattered mass (of flowers &c.) MBh. R
• a covering, cover, Kāvyâd4
• scattering, strewing (v. l. for -staraṇa) Śak
• spreading, extension, propagation (of laws or customs) Hariv
• a sacrifice or the ritual arrangements for a sacrifice (generally ifc., as in yajña-s○) MBh. R
⋙ saṃstaraṇa
saṃ-staraṇa n. a layer (of leaves &c.), couch R
• strewing, covering over (vḷ. -stara) Śak
≫ saṃstāra
saṃ-stāra m. a bed, couch (m. c. for -stara) MārkP
• a sacrifice Gal
• spreading out, extension MW
-paṅkti f. a partic. form of the Paṅkti metre (12 + 8 + 8 + 12 syllables) RPrāt
⋙ saṃstāraka
saṃ-stāraka (prob.) m. a layer, bed Śīl
≫ saṃstir
saṃ-stír f. contraction (opp. to vi-ṣṭír, expansion', saṃstíro viṣṭíraḥ acc. pl., prob. 'what is near and what is far') RV. i, 140
≫ saṃstīrṇa
saṃ-stīrṇa mfn. strewn, scattered Kauś. Śak
• -next MBh. R
saṃstṛta
saṃ-stṛta mfn. bestrewn, covered over MBh
saṃstyāna
saṃ-styāna mfn. (√styai) coagulated, condensed Nir
• n. the becoming condensed or solid or compact (applied to the fetus) Pat
≫ saṃstyāya
saṃ-styāya m. assemblage, collection, multitude Nir
• a habitation, house, Mālatim
• spreading, expansion L
• vicinity, proximity L
saṃsthā
saṃ-√sthā Ā. -tiṣṭhate (Pāṇ. 1-3, 22
• ep. and m. c. also P. -tiṣṭhati
• Ved. inf. -sthātos ĀpŚr.), to stand together, hold together (pf. p. du. -tasthāné, said of heaven and earth) RV
• to come or stay near (loc.) ib. VS. ŚBr
• to meet (as enemies), come into conflict RV
• to stand still, remain, stay, abide (lit. and fig
• with vākye, to obey') MBh. R. &c
• to be accomplished or completed (esp. applied to rites) Br. ŚrS. Mn. MBh. BhP
• to prosper, succeed, get on well MBh
• to come to an end, perish, be lost, die MBh. Kāv. BhP
• to become, be turned into or assume the form of (acc.) Lalit.: Caus -sthāpayati (subj. aor. tiṣṭipaḥ ŚBr.), to cause to stand up or firm, raise on their legs again (fallen horses) MBh
• to raise up, restore (dethroned kings) ib
• to confirm, encourage, comfort (ātmānam, or hṛdayam, one's self', i.e. 'take heart again') Kāv. Pañcat
• to fix or place upon or in (loc.) Kauś. MBh. &c
• to put or add to (uparī) Yājñ
• to build (a town) Hariv
• to heap, store up (goods) VarBṛS
• to found, establish, fix, settle, introduce, set a foot MBh. R. Rājat
• to cause to stand still, stop, restrain, suppress (breath, semen &c.) AitBr
• to accomplish, conclude, complete (esp. a rite) Br. Kauś. MBh
• to put to death, kill ŚBr. MBh
• to perform the last office for, i.e. to burn, cremate (a dead body) ŚāṅkhBr
• to put to subjection, subject MW.: Desid. of Caus. -sthāpayiṣati, to wish to finish or conclude ŚāṅkhBr
≫ saṃstha
saṃ-stha mf(ā)n. standing together, standing or staying or resting or being in or on, contained in (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• being in or with, belonging to (loc. or comp.) Mn. MBh. &c
• based or resting or dependent on (loc.) MBh
• partaking or possessed of (comp.) MBh. Pañcat
• existing, lasting for a time (comp.) Vet
• ended, perished, dead L
• (saṃ-sthá), m. presence (only loc. 'in the presence or midst of.' with cid, 'by one's mere presence') RV
• a spy, secret emissary (cf. saṃsthā below) L
• a dweller, resident, inhabitant W
• a fellow-countryman, neighbour ib
• (ā́), f. See next
≫ saṃsthā
saṃ-sthā́ f. (ifc. f. ā) staying or abiding with (comp.) MBh
• shape, form, manifestation, appearance (ifc. 'appearing as') Up. MBh. &c
• established order, standard, rule, direction (acc. with √kṛ or Caus. of √sthā, to establish or fix a rule or obligation for one's self'
• with vyati-√kram or pari√bhid, 'to transgress or break an established rule or obligation') MBh. R. &c
• quality, property, nature Kāv. Pur
• conclusion, termination, completion TS. ŚBr. &c. [Page 1121, Column 3]
• end, death Pur
• destruction of the world (= pralaya, said to be of four kinds, viz. naimittika, prākṛtika, nitya, ātyantika) ib
• a complete liturgical course, the basis or essential form of a sacrifice (the Jyotiþ-shṭoma, Havir-yajña, and Pāka-yaiña consist of seven such forms) ŚrS
• killing (paśu-s○, 'killing of the sacrificial animal') BhP
• cremation (of a body
• also prêta-s○) ib
• (prob.) = śrāddha MārkP
• a spy or secret emissary in a king's own country (= cara m. prob. a group of five spies consisting of a vaṇij', merchant', bhikṣu, 'mendicant', chāttra', pupil', lingin', one who falsely wears the mark of a twice-born', and kṛṣīvala, 'husbandman', cf. pañca-varga, and Mn. vii, 154 Kull.) Kām
• continuation in the right way L
• occupation, business, profession W
• an assembly ib
• a royal ordinance ib
-kṛta mfn. settled, determined Hariv
-"ṣgāra (○thâg○), m. n. a meeting-house Lalit
-japa m. a closing prayer ĀśvŚr
-tva n. the being a form or shape BhP
-paddhati f. N. of wk
-"ṣvayava-vat (○thâv○), mfn. having a shape and limbs BhP
≫ saṃsthāna
saṃ-sthā́na mfn. standing together MW
• like, resembling W
• applied to Vishṇu MBh
• m. (pl.) N. of a people ib
• n. (ifc. f. ā) staying or abiding in (comp.) Hit. (cf. dūra-s○)
• standing still or firm (in a battle) Gaut
• being, existence, life MBh. Śaṃk. BhP
• abiding by, strict adherence or obedience to (comp.) Kām
• abode, dwelling-place, habitation Nir. KaushUp. MBh. &c
• a public place (in a town) Mn. MBh. &c
• shape, form, appearance (often with rūpa) MBh. R. &c
• beauty, splendour MBh
• the symptom of a disease Suśr
• nature, state, condition BhP
• an aggregate, whole, totality BhP
• termination, conclusion MaitrS
• end, death L
• formation L
• vicinty, neighbourhood L
-cārin wṛ. for sa-sthāsnu-c○
-bhukti f. (with kālasya) the passage through various periods of time BhP
-vat mfn. being, existing R
• having various forms Kām
⋙ saṃsthānaka
saṃ-sthānaka m. N. of Śakāra (the king's brother-in-law) in the Mṛicchakaṭikā
≫ saṃsthāpaka
saṃ-sthāpaka mfn. (fr. Caus.) fixing firmly, settling, establishing Pañcar
• forming into a shape or various shapes (khaṇḍa-s○, 'one who makes various figures out of sugar') R
⋙ saṃsthāpana
saṃ-sthāpana n. fixing, setting up, raising, erecting MBh. VarBṛS. Suśr
• establishment, regulation (cf. argha-s○) Mn. MBh. &c
• (ā), f. comforting, encouraging Mṛicch
⋙ saṃsthāpanīya
saṃ-sthāpanīya mfn. to be established or settled MW
⋙ saṃsthāpayitavya
saṃ-sthāpayitavya mfn. to be cheered up or comforted Kād
⋙ saṃsthāpita
saṃ-sthāpita mfn. placed, fixed, deposited W
• stopped, restrained, controlled ib
• made to stand together, heaped up, accumulated MW. 1
⋙ saṃsthāpya
saṃ-sthāpya ind. having placed together &c
• excepting Divyâv. 2
⋙ saṃsthāpya
saṃ-sthāpya mfn. to be put or placed in (loc
• with vaśe and gen., 'to be placed in subjection to'
• with cetasi and gen., to be called to or impressed on the mind of') Mn. Rājat
• to be completed or finished (as a sacrifice) TS
• to be treated with a calming clyster Car
≫ saṃsthāsnu
saṃ-sthāsnu See sa-sthāsnu-cārin
≫ saṃsthita
sáṃ-sthita mfn. standing (as opp. to 'lying' or 'sitting') Yājñ
• one who has stood or held out (in fight) MārkP
• placed, resting, lying, sitting, being in or on (upari loc., or comp.) Yājñ. MBh. &c
• abiding, remaining, left standing (for a long time, as food
• with tathâiva, remaining in the same condition') Yājñ. VarBṛS. Ragh
• lasting, enduring MBh
• imminent, future Hariv
• shaped, formed (cf. duḥ- and su-s○), appearing in a partic. shape or form, formed like, resembling (often ifc
• with navadhā, 'ninefold'
• with masī-rūpeṇa, 'appearing in the form of black ink') MBh. Kāv. &c
• being in a partic. state or condition, addicted or given to, intent upon (loc. or comp.) Hariv. Kāv. VarBṛS
• founded or based upon (loc.) MBh
• directed to wards, fixed upon (comp.) BhP
• relating to, concerning (loc. or comp.) Kām. MārkP
• skilled in, acquainted or familiar with (loc.) MBh. R
• started, set out for (dat. or abhimukham) R
• frequented (as a place) Mn. viii, 371
• finished, concluded, completed, ready Br. ŚrS
• perished, died (n. impers.) Mn. MBh. BhP
• near or contiguous to W
• heaped, collected ib
• n. conduct Cat
• form, shape MBh
-yajús n. the final sacrificial formula and the oblation connected with it Br
-vat mfn. (pl, = 3. pl. pf
• pl. [with sukhena] 'they lived happily together') Pañcat
-homa m. a final sacrifice, ŚrS
≫ saṃsthiti
sáṃ-sthiti f. staying together, living in or with or near, union with (loc.) Mn. MBh. &c. [Page 1122, Column 1]
• standing or sitting on (loc.) Yājñ. i, 139
• duration, continuance in the same state or condition Hariv. Kām
• constancy, perseverance Hariv. BhP
• being bent upon, attaching importance to (loc.) Mn. ix, 14
• existence, possibility of (gen. or comp.) MārkP
• form, shape ib
• established order Kām. VāyuP
• nature, condition, quality, property Yājñ. MBh. Pur
• conclusion, completion (of a sacrifice) TS. TBr. Vait
• end, death Pur
• obstruction of the bowels, constipation Suśr
• heap, accumulation W
• restraint ib
⋙ saṃsthitika
sáṃ-sthitika See evaṃ-saṃsthitika
saṃsthula
saṃsthula See vi-saṃsthula under 3. vi, p. 953, col. 1
saṃsnā
saṃ-√snā Caus. -snapayati, or -snāpayati, to bathe, wash BhP
≫ saṃsnāta
saṃ-snāta mfn. (used to explain sásni in RV. X, 139, 6) Nir. v, 1
⋙ saṃsnāna
saṃ-snāna n. common or regular bathing KāśīKh
saṃsnih
saṃ-√snih Caus. -snehayati, to treat with oil or unguents ŚārṅgS
≫ saṃsnehana
saṃ-snehana n. medical treatment with oil or unguents Car
saṃspand
saṃ-spand √Ā. -spandate, to throb, quiver, pulsate with life, come to life BhP
saṃspardh
saṃ-√spardh Ā. -spardhate, to emulate, vie or cope with (paras-param) MBh
≫ saṃspardhā
sáṃ-spardhā f. emulation, rivalry, jealousy Rājat. BhP
⋙ saṃspardhin
sáṃ-spardhin mfn. jealous, vying with (comp.) ŚārṅgP. BhP
saṃspaṣṭa
saṃ-spaṣṭa mfn. (√spaś) famous, celebrated KaushUp
saṃspṛś
saṃ-√spṛś P. -spṛśati (rarely Ā. ○te), to touch, bring into contact with (Ā. 'touch one's self') AV. &c. &c
• (with or without salilam, apas &c.) to touch water, sprinkle, wash MBh. R
• to touch, come into contact (in astrol, sense) VarBṛS
• to reach or penetrate to, attain MBh. Kathās. BhP. Jātakam
• to come into close relation with (acc.) Rājat
• to come upon, visit, afflict R
• to take out of (abl.) MBh. viii, 788: Caus. -sparśayati, to bring into contact TS. Br. ŚrS
≫ saṃsparśa
saṃ-sparśá m. (ifc. f. ā) close or mutual contact, touch, conjunction, mixture AV. &c. &c
• perception, sense W
• (ā), f. a kind of fragrant plant or perfume (= janī) L
• (○śa) -ja mfn. produced by contact or sensible perception BhP
⋙ saṃsparśana
saṃ-sparśana mfn. touching MBh
• n. contact, mixture with (instr., gen., or comp.) ŚāṅkhŚr. MBh. &c
⋙ saṃsparśāna
saṃ-sparśāna m. = manaḥ L
⋙ saṃsparśin
saṃ-sparśin mfn. touching, coming into contact with (comp.) Yājñ. Rājat
≫ saṃspṛś
saṃ-spṛś mfn. touching (comp.) Amar
≫ saṃspṛṣṭa
sáṃ-spṛṣṭa mfn. touched, brought into contact, closely united with (instr. or comp.), mutually joined, mixed, combined, contiguous, adjacent TS. &c. &c
• reached, attained (in a-s○) Kathās
• visited, affected or afflicted by (instr.) Kāv. VarBṛS
• (ifc.) defiled by (in a-s○) Sarvad
-maithunā f. a seduced girl (unfit for marriage) L
≫ saṃspraṣṭṛ
saṃ-spraṣṭṛ mfn. (used for explaining pṛśni) Nir. ii, 11
saṃspṛh
saṃ-√spṛh P. -spṛhayati, to desire eagerly (acc.) BhP
saṃsphal
saṃ-sphal √Caus. -sphālayati to dash in pieces TĀr
≫ saṃsphāla
saṃ-sphāla m. a, ram (= meṣa) L
saṃsphāna
saṃ-sphā́na mfn. (√sphāy) becoming fat, feeding one's self up AV
≫ saṃsphāyana
sáṃ-sphāyana mfn. Pat, on Pāṇ. 6-1, 66 Vārtt. 7
≫ saṃsphīya
saṃ-sphīya g. dhūmâdi
saṃsphuṭa
saṃ-sphuṭa mfn. bursting open, blossomed, blown L
≫ saṃsphoṭa
saṃ-sphoṭa m. clashing together, Bāl
• war, battle Harav. (also ○ṭi L.)
saṃsphur
saṃ-sphur Ā. -sphurate, to dash or strike together TBr. ŚBr
• to twinkle, glitter MaitrUp
saṃspheṭa
saṃ-spheṭa m. (cf. saṃ-pheṭa and saṃ-sphoṭa) war, battle L
saṃsmi
saṃ-√smi Ā. -smayate, to smile at L. [Page 1122, Column 2]
• to be ashamed, blush RV. TBr.: Desid. -sismayiṣate, to wish to laugh at or deride Bhaṭṭ
≫ saṃsmera
saṃ-smera mfn. smiling at, smiling Subh
saṃsmṛ
saṃ-√smṛ P. -smarati, to remember fully, recollect (acc
• rarely gen.) Mn. MBh. &c.: Caus. [-sm˘Arayati], to cause to remember, remind of (acc.) MBh. Kāv. &c
• to cause to be remembered, recall to the mind of (gen.) MBh. BhP
≫ saṃsmaraṇa
saṃ-smaraṇa n. the act of remembering, calling to mind, recollecting (gen.), Kū. MBh
⋙ saṃsmaraṇīya
saṃ-smaraṇīya mfn. to be remembered, living in remembrance only, past, gone (-śabha mfn. 'no more beautiful') Śak
⋙ saṃsmartavya
saṃ-smartavya mfn. to be remembered or thought upon by (gen.) MBh
≫ saṃsmāraka
saṃ-smāraka mfn. (fr. Caus.) putting in mind, reminding of (comp.) Chandom
⋙ saṃsmāraṇa
saṃ-smāraṇa n. counting over (cattle) MBh
⋙ saṃsmārita
saṃ-smārita mfn. caused to remember, reminded of (acc.) BhP
• recalled to the mind Hariv
≫ saṃsmṛta
saṃ-smṛta mfn. remembered, recollected, called to the mind Hariv. MārkP
• prescribed, enjoined Hariv
• called, named Sāh
tôpasthita mfn. appeared when thought of. Kathās
⋙ saṃsmṛti
saṃ-smṛti f. remembering, remembrance of (gen. or comp
• acc, with √labh, 'to remember') Kāv. VarBṛS. &c
saṃsyand
saṃ-√syand Ā. -syandate, to run together, converge, meet Car.: Caus. -syandayati, to cause to run together (in a-saṃ-syandayat) ĀpŚr
saṃsyuta
saṃ-syuta See saṃ-√siv
saṃsraṣṭṛ
saṃ-sraṣṭṛ See saṃ-√sṛj
saṃsru
saṃ-sru √P. -sravati, to flow or run together RV. AV. ŚBr.: Caus. srāvayati, to cause to run together AV. Kauś
≫ saṃsrava
saṃ-sravá m. (ifc. f. ā) flowing together, conflux Suśr
• that which flows together, (esp.) this blended remainder of liquids RV. AitBr. GṛŚrS
• flowing water R
• any remainder, remains, a chip or piece of anything MBh
• a kind of offering or libation MW
-bhāga (○vá), mfn. one to whom the remainder of any liquid belongs VS
⋙ saṃsravaṇa
saṃ-sravaṇa in garbha-s○ (q.v.)
≫ saṃsrāva
saṃ-srāvá m. flowing together, conflux AV
• accumulation of matter &c. Suśr
• the remainder of any liquid, dregs TS. Kāṭh. ŚāṅkhGṛ
• a kind of offering or libation MW
-bhāga (○vá-), m. = saṃ-srava-bh○ TS. TBr
⋙ saṃsrāvaṇa
saṃ-srāvaṇa mfn. flowing or running together AV
• n. spitting out Hcat. (Sch
• written siṃ-śr○)
⋙ saṃsrāvya
saṃ-srāvyá mfn. flowed together, mixed ib
saṃsvañj
saṃ-√svañj Ā. -svajate, to clasp, embrace Bhaṭṭ
saṃsvad
saṃ-√svad (only inf. -súde), to taste, enjoy RV. viii, 17, 6
saṃsvap
saṃ-√svap See saṃ-supta
saṃsvid
saṃ-svid √Caus. -svedayati, to cause to sweat or perspire, treat with sudorifics Suśr
≫ saṃsveda
saṃ-sveda m. sweat, perspiration MBh
-ja mfn. produced from moist heat (as vermin) ib
⋙ saṃsvedayu
saṃ-svedayu mfn. Pāṇ. 7-4, 35 Vārtt. 1 Pat
⋙ saṃsvedin
saṃ-svedin mfn. perspiring Suśr
saṃsvṛ
saṃ-√svṛ P. -svarati, to sound or sing together, sing with one accord, praise in chorus RV. ŚrS.: Caus. -svarate (only 2. sr. aor. -svariṣīṣṭhāḥ), to pain, afflict, torment Bhaṭṭ. (Sch.)
≫ saṃsvāra
saṃ-svāra m. sounding together ŚāṅkhŚr
saṃhan
saṃ-han √P. -hanti, (ind. p. -hatya, q.v.), to strike or put together, join, shut, close (eyes, wings, hands) RV. &c. &c
• to beat together, make solid Suśr
• to put together i.e. frame, fabricate ŚāṅkhŚr
• (Ā.) to rush together (in battle), meet, encounter (instr.) RV. vii, 56, 22
• (jighnate), to meet as a friend (instr.) ib. ix, 14, 4
• (P.) to break, crush, kill, destroy ib.: Pass. -hanyate, to be put together or joined, join, unite (intr.) Śaṃk
• to become compact or solid ŚBr.: Caus. -ghātayati, to strike together, kill, destroy utterly MW
≫ saṃha
saṃ-ha (prob. = saṃ-gha) in comp
-tala m. the two hands joined with the open palms brought together L. (cf. saṃhata- and saṃgha-t)
-tāpana m. N. of a serpent-demon MBh
≫ saṃhat
saṃ-hát f. (prob.) a layer, pile RV. iii, 1, 7
≫ saṃhata
saṃ-hata mfn. struck together, closely joined or united with (instr.), keeping together, contiguous, coherent, combined, compacted, forming one mass or body ĀśvŚr. Mn. MBh. &c. [Page 1122, Column 3]
• accompanied or attended by (instr.) Mn. vii, 165
• become solid, compact, firm, hard MBh. Kāv. &c
• strong-limbed, athletic MBh
• strong, intensive VarBṛS
• (prob.) complex, composite, compound (said of a partic. tone and odour) MBh
• struck, hurt, wounded, killed W
• n. a partic. position in dancing, Saṃigīt
-kulīna mfn. belonging to a family closely allied or related ĀpŚr. Sch
-jānu or -jānuka mfn. knock-kneed L
-tala m. the two hands joined with the open palms brought together W
-tā f. close contact or union Śiś
-tva n. id. Pañcat. (v. l.)
• complexity. compactness, close combination W
-pucchi ind. with contracted tail, g. dvidaṇḍy-ādi
-bhrū mfn. knitting the brows MBh
-bhrūkuṭi-mukha mfn. one on whose face the brows are contracted ib
-mūrti mfn. of compact form or shape, strong, intensive VarBṛS
vāk-kala mfn. (du.) 'joining the tones of the voice', singing a duet MārkP
-vṛttôru mfn. one who has round and firm thighs R
-starnī f. a woman whose breasts are very close to each other MW
-hasta mfn. seizing or holding each other by the hand (-tva, n.) Gobh. Sch
○tâṅga mfn. strong-limbed, well-knit Suśr
• in close contiguity (as hills) MBh
○tâñjoli mfn
• joining the hollowed han ds (as a mark of supplication) Hariv
○tâśva m. N. of a king (son of Nikumbha) Hariv
○tôru mfn. firm-thighed MBh
≫ saṃhati
saṃhati f. striking together, closure Kāv. ŚārṅgS
• compactness, solidity MBh. VarBṛS
• thickening, swelling ŚārṅgS
• keeping together, saving, economy Kāv
• firm union or alliance, junction, joint effort, close contact or connection with (instr.) Kāv. Pur. Rājat
• a seam Kum
• a compact mass, bulk, heap, collection, multitude Kāv. Kathās. and C
-śalin mfn. thick, dense Śiś
⋙ saṃhatibhāva
saṃḍhatibhāva m. close union or connection Car.,
⋙ saṃhatya
saṃḍhatya ind. having struck or put together &c
• joined, combined together with (instr.) MBh. Kāv. &c
-kārin mfn. working together or with joined effort BhP
• (○ri) -tā f. -tva n. common work or endeavour KātyŚr
≫ saṃhanana
saṃ-hanana mfn. compact, solid, firm MBh. BhP
• making compact or solid Suśr
• striking together MW
• killing, destroying, a destroyer ib
• m. N. of a son of Manasyu MBh
• n. the act of striking together Suśr
• hardening ib
• solidity, compactness, robustness, strength, muscularity MBh. R. &c
• firmness, steadfastness, Śīl
• junction, connection (in a-s○) Nīlak
• agreement, harmony MBh
• the body (as having the limbs well compacted) L
• a mail-coat (?) L
• rubbing the limbs W
-balôpêta mfn. endowed with firmness and strength BhP
-vat mfn. strongly built, muscular, robust Jātakam
○nôpêta mfn. endowed with strength or muscularity MBh
⋙ saṃhananīya
saṃ-ḍhananīya mfn. compact, solid, firm, strong MBh
≫ saṃhantṛ
saṃ-hantṛ mfn. one who joins or unites Śaṃk
• (○trī), f. a female destroyer Pañcar. (perhaps wṛ. for saṃ-hartrī)
≫ saṃhāta
saṃ-hāta m. (for saṃ-ghāta, which is often v. l.) conciseness (in, akṣara-s○) Sāh
• N. of a partic. hell Mn. iv, 89
• of one of Śiva's attendants L
≫ saṃhātya
saṃ-hātya n. (v. l. saṃ-ghātya) violation of an alliance (by means of persuasion or bribery, or by the operation of fate) Sāh
≫ saṃhāna
sáṃ-hāna mfn. narrow MaitrS
≫ saṃgha
saṃ-gha
⋙ saṃghāta
saṃ-ghāta &c. See s.v
saṃhanu
sáṃ-hanu mfn. striking the jaws together AV
• ind. (with √kṛ to seize between the jaws ib
saṃhara
saṃ-hara ○raṇa, See saṃ-√hṛ
saṃharṣa
saṃ-harṣa ○ṣaṇa, See sam-√hṛṣ
saṃhavana
saṃ-havana See saṃ-√hu
saṃhā
saṃ-hā √1. Ā. -jihīte, (pr. p. -jihāna), to rise up RV. Br. GṛŚrS
• to move about BhP
• to obtain Nalôd
≫ saṃhāyyam
saṃ-hāyyam ind. being able to rise (in a-s○) PañcavBr
saṃhā
saṃ-hā √2. P. -jahāti, to leave together Āpast
• to give up, abandon MBh.: Desid. -jihāsati, to wish to leave or desert Car
saṃhāra
saṃ-hāra -raka &c. See saṃ-√hṛ
saṃhi
saṃ-hi √P. -hinoti, to send forth BhP
• to bring about, contrive, compose RV. [Page 1123, Column 1] Contents of this page
saṃhita
sáṃ-hita mfn. (√1. dhā) put together, joined, attached RV. &c. &c
• fixed, settled AitBr
• composed of (comp.) ib
• placed together (pārśva-s○, 'placed side by side') Lāṭy
• uninterrupted (as a series of words) RPrāt
• joined or connected or endowed or furnished with, abounding in, possessed of, accompanied by (comp.) Mn. MBh. &c
• agreeing with, conformable to (dharma-s○, 'in accordance with justice') R
• relating to, concerning (comp.) ib
• connected with, proceeding from (comp.) MBh
• being on friendly terms with (instr.) ib
• (○tá), mfn. mixed in colour, variegated VS. TS
• (ā), f. See next
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saṃhitapuṣpikā
○puṣpikā f. dill (Anethum Panmori) L
⋙ saṃhitānta
sáṃhitânta mfn. joined at the ends AV
⋙ saṃhiteṣu
saṃhitêṣu mfn. one who has fitted or placed an arrow on a bow-string MW
⋙ saṃhitoru
saṃhitôru mfn. having the thighs joined (through obesity) Pāṇ. 4-1, 70 (cf. saṃhatôru)
≫ saṃhitā
saṃ-hitā f. conjunction, connection, union TUp
• (in gram.) the junction or combination of letters according to euphonic rules (= saṃdhi, but sometimes considered rather as the state preparatory to the actual junction than the junction itself Prāt
• a text treated according to euphonic rules (esp. the real continuous text of the Vedas as formed out of the Padas or separate words by proper phonetic changes [according to various schools
IW. 152]: beside the Saṃhitās of the Ṛig-, Sāma-, and Atharvaveda there is the Vājasaneyi-SṭSaṃhitās belonging to the White Yajur-veda, and five other Saṃhitās belonging to the black Yajur-veda, viz. the Taittirīya-SṭSaṃhitā, the Saṃhita of the Ātreyas known only by its ānukramaṇī, the SṭSaṃhitā of the Kaṭhas, the Kapishṭhala-Kaṭha-SṭSaṃhitā, and the Saṃhitā of the Maitrāyaṇiyas or Maitrāyaṇī-SṭSaṃhitā) Nir. Prāt. &c
• any methodically arranged collection of texts or verses (e.g. the Rāmâyaṇa, the various law-books, the medical works of Caraka and Śārṅgadhara, the complete system of natural astrology &c. [cf. bṛhat-s○]
• there is also a Saṃhitā of the Purāṇas said to have been compiled by Vyāsa, the substance of which is supposed to be represented by the Vishṇu-purāṇa) MBh. VarBṛS. Pur. &c
• science L
• the force which holds together and supports the universe (a term applied to the Supreme Being, accord. to some) MW
• N. of various wks
⋙ saṃhitākalpa
○kalpa m. N. of a Pariśishṭa of the Atharva-veda
⋙ saṃhitākāra
○kāra m. the author of a Saṃhitā Rājat
⋙ saṃhitājapa
○japa m. the recitation of a SṭSaṃhitā (of the Veda) Mn. xi, 201
⋙ saṃhitādaṇḍaka
○daṇḍaka m. or n
⋙ saṃhitādīpaka
○dīpaka n. N. of wks
⋙ saṃhitāpāṭha
○pāṭha m. the continuous text of the Veda (as formed out of the Pada-pāṭha, q.v.) Pat. Sch
⋙ saṃhitāprakāra
○prakāra m. pl. (with ekādaśa) N. of a wk. (containing 11 modes of reciting Vedic texts, viz. saṃhitā, pada, krama, jaṭā, mālā, śikhā, lekhā, dhvaja, daṇḍa, ratha, gaṇa)
⋙ saṃhitāpradīpa
○pradīpa m
⋙ saṃhitābhāṣya
○bhāṣya n
⋙ saṃhitāratnākara
○ratnâkara m. N. of wks
⋙ saṃhitādhyayana
○"ṣdhyayana (○tâdh○), n. the repeating of the Saṃhitā of a Veda MBh
⋙ saṃhitādhyāyin
○"ṣdhyāyin (○tâdh○), mfn. repeating the Saṃhitā of a Veda ib
⋙ saṃhitārṇava
○"ṣrṇava (○târn○), m. N. of wk
⋙ saṃhitāvat
○vat ind, as in the Saṃhitā text MW
⋙ saṃhitāvidhi
○vidhi m. the method of the SṭSaṃhitā text RPrāt. Sch
-vivaraṇa n. N. of wk
⋙ saṃhitāsamānalakṣaṇa
○samāna-lakṣaṇa n. N. of a phonetic treatise
⋙ saṃhitāsāra
○sāra m
⋙ saṃhitāsārāvalī
○sārâvalī f. N. of astrol. wks
⋙ saṃhitāsūtra
○sūtra n. a kind of Prātiśākhya to the Ṛig-veda
⋙ saṃhitāskandha
○skandha m
⋙ saṃhitāhomapaddhati
○homapaddhati f. N. of wks
⋙ saṃhitopaniṣad
saṃhitôpaniṣad f. N. of an Upanishad
-brāhmaṇa n. of a Brāhmaṇa
≫ saṃhiti
sáṃ-hiti f. putting together, connection MaitrS
≫ saṃhitika
saṃhitika wṛ. for sāṃh○ APrāt. Sch
≫ saṃhitībhāva
saṃhitī-bhāva m. connection, mixture, combination Car
saṃhu
saṃ-√hu P. -juhoti, to sacrifice together VS
• to sacrifice MBh
≫ saṃhavana
saṃ-havana n. the act of sacrificing together or in a proper manner MW
• a quadrangle, group of four houses L
≫ saṃhotra
saṃ-hotrá n. community of sacrifice RV
saṃhūti
saṃ-hūti See sam-√hve
saṃhṛ
saṃ-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to bring or draw together, unite, compress, collect, contract, abridge RV. &c. &c
• to throw together, mix up ŚrS
• to close, clench (the fist) MBh
• to concentrate (the mind) on (loc.) ib
• to support, maintain Jātakam
• to take or fetch from (abl.) R
• to lay hold of, attract, take for one's self, appropriate Mn. MBh. &c
• to take away, carry off, rob AitBr. MBh
• to lay or draw aside, withdraw, withhold from (abl.) MBh. Kāv. &c
• to restrain, curb, check, suppress ib. [Page 1123, Column 2]
• to crush together, crumple up, destroy, annihilate (often opp. to √sṛj, 'to emit or create') Up. MBh. &c
• Pass. -hriyate, to be brought or put together &c. MBh. Kāv. &c.: Caus. -hārayati, ○te, to bind together (Ā. 'one's own hair &c.', also 'cut') GṛŚrS. Car.: -jihīrṣati, to wish to bring together &c. ŚBr.: Intens. -jarīharti, to destroy repeatedly Cat
≫ saṃhara
saṃ-hara m. drawing together, contracting MW
• destroying ib
• N. of an Asura Hariv
○râkhya m. N. of Agni Pavamāna MatsyaP
≫ saṃharaṇa
saṃ-haraṇa n. drawing or bringing together, collecting, gathering MBh
• binding together, arranging (accord. to others 'cutting', of hair) Āpast
• taking hold of, seizure MBh
• fetching back (arrows &c. discharged by magical arts) Uttarar
• destroying, destruction (opp. to 'creation') MBh. Hariv. Kathās
≫ saṃhartavya
saṃ-hartavya mfn. to be drawn together or collected Hariv
• to be re-arranged or restored Sāh
• to be destroyed Nīlak
⋙ saṃhartṛ
saṃ-ḍhartṛ mfn. one who draws together or contracts MW
• one who destroys, a destroyer MBh. R. &c
≫ saṃhāra
saṃ-hāra m. bringing together, collection, accumulation MBh
• contraction (of the organs of speech, opp. to vi-hāra, q.v.) RPrāt
• drawing in (of an elephant's trunk) Ragh
• binding together (of hair
• cf. veṇī-s○) MBh
• fetching back (an arrow after its discharge by magical means) MBh. R. Pur. (cf. IW. 402, n. 1)
• abridgment, comprehensive description, a compendium, manual Lāṭy
• destruction (esp. the periodical desṭdestruction of the universe at end of a Kalpa) Mn. MBh. &c
• a destroyer (= saṃhartṛ) MBh. xiv, 1577
• end, conclusion (of a drama or of an act of a drama) Bhar. Sāh. &c
• a division of the infernal regions L
• N. of an Asura (vḷ. saṃ-hrāda) Hariv
• practice, skill W
-kārin mfn. causing universal destruction Pañcat
-kāla m. the time of the desṭdestruction of the world MBh
-kālāya Nom. Ā. ○yate, to appear like the time of the desṭdestruction of the world Śukas
-buddhi-mat mfn. intending to destroy the world Hariv
-bhairava m. Bhairava as world-destroyer (one of the 8 forms of Bhairava, q.v.) Cat
-mudrā f. N. of a partic. posture in the Tantra worship (= visarjana-mudrā) MW
-varman m. N. of a man Daś
-vega-vat mfn. ardently wishing to destroy the world MBh
⋙ saṃhāraka
saṃ-ḍhāraka mfn. (cf. asthi-s○) drawing together, compressing, closing MW
• destructive, ruinous ib
• a destroyer ib
⋙ saṃhārika
saṃ-ḍhārika mfn. all-destroying Hcat
⋙ saṃhārin
saṃ-ḍhārin mfn. destroying (ifc.) Kathās
≫ saṃhārya
saṃ-hārya mfn. to be brought or drawn together or collected (from various places) ŚāṅkhBr. ŚrS
• to be transported, transportable PañcavBr. ŚrS
• to be avoided TĀr
• to be removed or checked or restrained (in a-s○) MBh. R
• to be led astray or corrupted (in a-s○) ib
• to be made to partake of, one who has a claim on (abl.) MBh
≫ saṃhṛta
saṃ-hṛta mfn. drawn or brought together &c
• interrupted (in a-s○) Uttarar
-busam ind. after the chaff has been got in, g. tiṣṭhadgu-prabhṛti
-yavam ind. after the barley has been got in ib
⋙ saṃhṛti
saṃ-ḍhṛti f. the destruction of the universe MārkP
• conclusion, end Kathās. Sāh
• the √hṛ with sam Śiś
• contraction, abridgment W
• restraint ib
• taking, seizure ib
-mat mfn. containing the end of (comp.) Sāh
≫ saṃhriyamāṇa
saṃ-hriyamāṇa mfn. (Pass. pr. p. of saṃ-√hṛ) being brought together or in &c
-busam ind. while the chaff is being got in, g. tiṣṭhadgu-prabhṛti
-yavam ind. while the barley is being got in ib
saṃhṛṣ
saṃ-√hṛṣ P. -hṛṣyati (m.c. also Ā. ○te), to bristle, stand erect (as the hair of the body from joy or fright) MBh. Kāv. &c
• to thrill with delight, be glad, rejoice ib.: Caus. -harṣayati, to gladden, delight R. Divyâv
≫ saṃharṣa
saṃ-harṣa m. bristling or erection of the hair of the body, thrill of delight, joy, pleasure MBh. Śiś
• sexual excitement Suśr
• ardour, emulation, rivalry, jealousy (cf. saṃ-gharṣa) MBh. R. &c
• air, wind L
• rubbing together, trituration (for saṃgharṣa) W
-yogin mfn. possessing joy, enraptured W
⋙ saṃharṣaṇa
saṃ-ḍharṣaṇa mf(ī)n. causing (the hair of the body) to stand erect ( See loma-h○)
• gladdening, delighting (with gen.) MBh
• n. emulation, rivalry Kām
⋙ saṃharṣita
saṃ-ḍharṣita mfn. (fr. Caus.) bristling, standing erect (as the hair of the body) SaddhP
⋙ saṃharṣin
saṃ-ḍharṣin mfn. thrilling with joy, gladdening, delighting (comp.) R
• envious, jealous, Śis. [Page 1123, Column 3]
⋙ saṃhṛṣita
saṃ-hṛṣita mfn. = ○harṣita Jātakam
• stiff or motionless (with fright) Hariv
≫ saṃhṛṣṭa
saṃ-hṛṣṭa mfn. bristling, shuddering MBh
• one whose hair stands erect (with joy) R
• thrilled, delighted, glad MBh. Kāv. &c
• flaming briskly (as fire) R
-manas mfn. delighted in mind Pañcat
-roman or -româṅga mfn. one who has the hair of the body bristling (with joy), thrilled, delighted MBh
-vat mfn. joyfully, gladly R
-vadana mfn. one whose face is beaming with joy ib
⋙ saṃhṛṣṭin
saṃ-ḍhṛṣṭin mfn. erect (as the male organ) Car
saṃhotra
saṃ-hotra See saṃ-√hu, col. 1
saṃhrād
saṃ-√hrād Ā. -hrādate, to sound or rattle together MBh. Hariv.: Caus. -hrādayati, to knock together (with a sound or noise) ĀśvGṛ
• to resound loudly MBh
≫ saṃhrāda
saṃ-hrāda m. a loud noise, uproar, sound MBh. R. &c
• 'Ṣouter', N. of an Asura (son of Hiraṇya-kaśipu) MBh. Hariv. Pur. (vḷ. -hlāda)
⋙ saṃhrādana
saṃ-ḍhrādana mfn. uttering loud sounds MBh
⋙ saṃhrādi
saṃ-ḍhrādi m. 'id.', N. of a Rākshasa R
⋙ saṃhrādin
saṃ-ḍhrādin mfn. sounding together, tumultuous, noisy MBh
• m. N. of a Rākshasa R
• (○di) -kaṇṭha m. n. a noisy voice Kir
⋙ saṃhrādīya
saṃ-ḍhrādīya mfn. relating or belonging to (the Asura) Saṃ-hrāda Hariv
saṃhrīṇa
saṃ-hrīṇa mfn. (√hṝ) altogether ashamed, bashful, modest Bhaṭṭ
saṃhlāda
saṃ-hlāda vḷ. (or wṛ.) for saṃhrāda MBh
saṃhlādin
saṃ-hlādin mfn. refreshing, cheering MBh. Kām
saṃhvārita
sáṃ-hvārita mfn. (fr. Caus. of √hvṛ) crooked, curved, bent in (with madhye, 'thinner or more slender in the middle') ŚBr
saṃhve
saṃ-√hve Ā. -hvayate (Pāṇ. 1-3, 30
• Ved. inf. sáṃ-hvayitavaí), to call out loudly, shout together AV. ŚBr
• to relate, make known Bhaṭṭ
≫ saṃhūti
saṃ-hūti f. shouting or calling out together, general shout or clamour L
saka
saka See 6. sa, p. 1111, col. 2
sakaṅkaṭa
sa-kaṅkaṭa mfn. (i.e. 7. sa + k○) furnished with armlets Hariv
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sakacchapa
○kacchapa mfn. with tortoises Ml
⋙ sakañcuka
○kañcuka mfn. furnished with armour L
⋙ sakaṭa
○kaṭa mfn. bad, vile L
• m. Trophis Aspera or Angeissus Latifolia L
○tâkṣa mfn. casting side glances (am ind.) MBh
○ṭânna n. impure food Yājñ. iii, 15 Sch
⋙ sakaṭuka
○kaṭuka mfn. poignant, bitter, harsh (as speech) MBh
⋙ sakaṇṭaka
○kaṇṭaka mf(ā)n. having thorns, thorny, prickly, Cān
• troublesome, perilous W
• having the hairs of the body erected, thrilled with joy or desire Kathās
• having pointed splinters MBh. (vḷ.)
• accompanied with bones (said of fish) Pat
• m. Guilandina Bonduc L
• Blyxa Octandra L
⋙ sakaṇṭharodham
○kaṇṭha-rodham ind. in a suppressed or low voice Bālar
⋙ sakaṇḍu
○kaṇḍu or mfn. attended with itching Suśr
⋙ sakaṇḍūka
○kaṇḍūka mfn. attended with itching Suśr
⋙ sakapaṭam
○kapaṭam mfn. fraudulently, deceitfully Sāh
⋙ sakamala
○kamala mfn. abounding in lotuses Ragh. ix, 19
⋙ sakampa
○kampa mfn. having tremor, tremulous, trembling (am ind.) Ratnâv
⋙ sakampana
○kampana mfn. id. MW
• accompanied with earthquakes MBh. (= sa-vidyut Nīlak.) - 1
⋙ sakara
○kara mfn. having hands MW
• possessing a trunk (as an elephant) ib. - 2
⋙ sakara
○kara mfn. having rays, full of rays W
• bearing tax, liable to pay taxes ib
⋙ sakaraṇaka
○karaṇaka mf(ikā)n. transmitted by means of an organ (of the body), Sāṇḍ. Sch
⋙ sakaruṇa
○karuṇa mfn. lamentable, pitiable, piteous, full of pity (am, ind. 'piteously') Mṛicch. Ratnâv. Hit
• tender, compassionate (am ind. 'compassionately') Śak. BhP
⋙ sakarṇa
○karṇa mfn. having ears, hearing Vedântas. Siṃhâs
• accompanied by Karṇa MW
-puccha mfn. with or having ears and tail KātyŚr
-prâvṛta mfn. wrapped or covered up to the ears ĀpŚr
⋙ sakarṇaka
○karṇaka mf(ā)n. 'having ears, and 'having a pilot or guide' Śiś. i, 63
• having a peg &c. KātyŚr
⋙ sakartṛka
○kartṛka mfn. having an agent (-tā f. -tva n.), Kusum. Sarvad
⋙ sakarmaka
○karmaka mfn. effective, having consequences BhP
• (in gram.) 'having an object', transitive Pāṇ. 1-3, 53
⋙ sakarman
○karman mfn. (in gram.) = prec. (○ma-tā f.) Kull. on Mn. ix, 37
• performing any act or rite W
• following similar business ib. -1
⋙ sakala
○kala mfn. (for 2. See s.v.) having a soft or low sound MW
⋙ sakalaṅka
○kalaṅka mfn. having spots or stains, stained, contaminated ib. [Page 1124, Column 1] Contents of this page
⋙ sakalatra
○kalatra mfn. accompanied by a wife ib
⋙ sakalaha
○kalaha mfn. having quarrels, quarrelsome, quarrelling ib
⋙ sakalahaṃsagaṇa
○kalahaṃsa-gaṇa mfn. (for sakala-h○ col. 2) having flocks of Kala-haṃsas ib
⋙ sakalika
○kalika mfn. provided with buds Ragh
⋙ sakaluṣa
○kaluṣa mf(ā)n. troubled, impure MBh
⋙ sakalevara
○kalevara mfn. possessing or including bodies Bhām
⋙ sakalpa
○kalpa mfn. along with the sacrificial ritual Mn. ii, 140
• having rites or ceremonies MW
• m. N. of Śiva ib
⋙ sakavaca
○kavaca mfn. having armour or mail, mailed ib
⋙ sakaśmīra
○kaśmīra mf(ā)n. together with Kaśmīra Kathās
⋙ sakaṣāya
○kaṣāya mfn. dominated by passion (-tva n.) Vedântas. Sarvad
⋙ sakaṣṭam
○kaṣṭam ind. unhappily, unfortunately Hāsy
⋙ sakākola
○kākola mfn. together with the hell Kākola Mn. iv, 89
⋙ sakātara
○kātara mfn. cowardly, timid (am ind.) MBh
⋙ sakāma
○kāma (sá-), mf(ā)n. satisfying desires VS. R
• having one's wishes fulfilled, satisfied, contented MBh. Kāv. &c
• consenting, willing (said of a girl) Vishṇ. Mn. Yājñ
• (ifc.) wishing, desirous of Śiś
• acting on purpose or with free will Tithyād
• full of love, loving, a lover MBh. Kāv. &c
• betraying love (as speech) Pañcat
• (am), ind. with pleasure, for the pleasure of (acc.) Divyâv
○mâri m. 'enemy of lovers', N. of Śiva MW
⋙ sakāyikā
○kāyikā f. a game (vḷ. saṃ-k○) Divyâv. -3
⋙ sakāra
○kāra mfn. (for 1. and 2. See p. 1111) active, energetic Śiś. xix, 17
⋙ sakāraṇa
○kāraṇa mfn. provided with a legal instrument MBh
• = next W
⋙ sakāraṇaka
○kāraṇaka mf(ikā)n. having a cause, originating from a cause Kull. on Mn. vi, 73
⋙ sakārmuka
○kārmuka mfn. having a bow, armed with a bow MW
⋙ sakāla
○kāla mfn. seasonable ib
• (am), ind. seasonably, betimes, early in the morning ib
• (ī), f. See s.v
⋙ sakāśa
○kāśa m. See s.v
⋙ sakāṣāya
○kāṣāya mfn. wearing a brownish-red garment Rājat
⋙ sakiṃkara
○kiṃkara mfn. attended by servants MBh
⋙ sakirīṭakaustubha
○kirīṭa-kaustubha mfn. having a diadem and breast-jewel MW
⋙ sakīṭa
○kīṭa mf(ā)n. full of worms &c. Hcat
⋙ sakīla
○kīla m. one who from sexual weakness causes his wife to have intercourse with another man before cohabiting with her himself L
⋙ sakukṣi
○kukṣi mfn. born from the same womb Vop
⋙ sakuñjara
○kuñjara mfn. together with elephants R
⋙ sakuṭumba
○kuṭumba mf(ā)n. together with one's family Kāv
⋙ sakuṇḍa
○kuṇḍa mf(ā)n. together with a well Pañcad
⋙ sakuṇḍala
○kuṇḍala mfn. decorated with ear-rings MW
⋙ sakutūhala
○kutūhala mfn. full of curiosity (am ind.) Kathās
⋙ sakula
○kula mfn. having a family, together with one's family ŚārṅgP
• belonging to a noble MW
• belonging to the same family ib
• m. an ichneumon (for nakula, by a play on the sound) PārGṛ
-ja mfn. born from the same family with (gen.) MBh
⋙ sakulya
○kulya m. one of the same family and name (= sa-gotra)
• a distant relation, remote kinsman (said to apply to a grandson's grandson or even sometimes extended to the tenth descendant) Mn. Yājñ. &c
⋙ sakuśa
○kuśa mfn. holding Kuśa grass in the hand R
⋙ sakuṣṭhika
○kuṣṭhika mfn. = sagulpha or sâṅguṣṭha Āpast. (Sch.)
⋙ sakusumāstaraṇa
○kusumâstaraṇa mfn. strewn with flowers Śak
⋙ sakūti
○kūti (sá-), mfn. full of desire, enamoured TBr
⋙ sakṛcchra
○kṛcchra mfn. having trouble or distress, painful, distressing MW
⋙ sakṛt
○kṛ́t See s.v
⋙ sakṛpa
○kṛpa mfn. compassionate (am ind.), Śāntiś
• accompanied by Kṛipa MW
⋙ sakṛpaṇam
○kṛpaṇam ind. piteously, Śāntiś
⋙ saketa
○keta (sá-), mfn. having the same intention RV
• m. N. of an Āditya TS
⋙ saketu
○ketu mfn. having a banner, together with a banner MBh. Naish
⋙ sakeśa
○keśa mfn. along with the hair PārGṛ
• containing hair (said of food) MBh
-nakha mfn. with hair and nails Gobh
⋙ sakaitava
○kaitava mfn. deceitful, fraudulent (am ind.) MW
• a cheat, deceiver Kathās
⋙ sakopa
○kopa mf(ā)n. full of anger, enraged, displeased (am, ind.) Kād. Hit
-vikṛti mfn. agitated with anger Kathās
⋙ sakośa
○kośa mfn. containing passages from dictionaries (opp. to vi-k○) Cat
• along with the shell or husk, MārkP
• along with the membrane ib
⋙ sakautuka
○kautuka mf(ā)n. full of expectation, expectant of, eager for (comp
am ind.) Ratnâv. Kathās
⋙ sakautūhalam
○kautūhalam ind. eagerly, with curiosity Śak
⋙ sakaurava
○kaurava mfn. along with the Kauravas VarBṛS
⋙ sakratu
○kratu (sá-), mfn. being of one accord or one mind with (instr.) RV
⋙ sakriya
○kriya mfn. having action, active, mutable, movable, migratory (-tva n.) Kap. Sāṃkhyak
• one who performs his religious acts MW
⋙ sakrīḍa
○krīḍa prob. wṛ. for -kroḍa (q.v.)
⋙ sakrudh
○krudh mfn. wrathful, angry Rājat
⋙ sakroḍa
○kroḍa mfn. along with (i.e. up to) the breast MārkP. (wṛ. -krīḍa)
⋙ sakrodha
○krodha mfn. full of anger, angry, enraged (am ind.) MBh. R
-hāsam ind. with an angry laugh Bālar
⋙ sakrodhana
○krodhana mfn. = -krodha R
⋙ sakvaṇa
○kvaṇa mfn. making a tinkling sound Dharmaś. [Page 1124, Column 2]
⋙ sakṣaṇa
○kṣaṇa mfn. (for sakṣáṇa See col. 3) having leisure for (loc.) BhP
⋙ sakṣata
○kṣata mfn. having a crack or flaw (as a jewel) L
⋙ sakṣatram
○kṣatram ind. according to the rule of warriors Laghuk. 973
⋙ sakṣāra
○kṣāra mfn. caustic, acrid, pungent VarBṛS
⋙ sakṣit
○kṣít mfn. dwelling or lying together or side by side RV
⋙ sakṣīra
○kṣīra mfn. provided with milk, milky (as plants
• with yūpa m. 'a sacrificial post made of a tree containing milky juice') ṢaḍvBr. GṛŚrS. R. Suśr
-dṛti mfn. supplied with leather bags containing milk TāṇḍBr. Lāṭy
⋙ sakhaḍga
○khaḍga mfn. armed with a sword, sword in hand Mṛicch
⋙ sakhaṇḍa
○khaṇḍa mfn. (opp. to a-kh○) Nyāyak
⋙ sakhura
○khura mfn. with the claws or having cṭclaws Vishṇ
⋙ sakhila
○khila mfn. (for sakh○ See p. 1130, col. 3) with the supplements Hariv
⋙ sakheda
○kheda mfn. having grief (am ind. sadly) Śak
⋙ sakhelam
○khelam ind. with a gentle motion MBh
sakala 2
sa-kala mf(ā)n. (fr. 7. sa + kalā
• for 1. sa-kala See p. 1123, col. 3) consisting of parts, divisible, material (opp. to a- and niṣ-k○) MaitrUp. MBh
• possessing all its component parts, complete, entire, whole, all (pratijñāṃ sakalāṃ-√kṛ, 'to fulfil one's promise'
• m. [sometimes with api] 'everybody'
• n. 'everything' or 'one's whole property') KātyŚr. Mn. MBh. &c
• whole = wholesome, sound (opp. to vi-kala) Nīlak
• affected by the elements of the material world (with Śaivas applied to a soul which has not advanced beyond the lowest stage of progress) Sarvad
• paying interest Naish
⋙ sakalakarmacintāmaṇi
○karmacintāmaṇi m. N. of wk
⋙ sakalakaluṣa
○kaluṣa N. of a forest region Vikr
⋙ sakalakāmadugha
○kāma-dugha mf(ā)n. granting all wishes Bhartṛ
⋙ sakalagranthadīpikā
○grantha-dīpikā f. N. of a lexicon by Sanat-kumāra
⋙ sakalajana
○jana m. every person, everybody Ratnâv
⋙ sakalajananī
○jananī f. the mother of all
-stava m. N. of a Tantra wk
⋙ sakaladevatāpratiṣṭhā
○devatā-pratiṣṭhā f. N. of wk
⋙ sakaladeha
○deha m. the whole body Dhūrtas
⋙ sakaladoṣamaya
○doṣa-maya mf(ī)n. full of all defects Hcat
⋙ sakalapāṭha
○pāṭha m. recitation of the whole (text) KātyŚr. Sch
⋙ sakalapurāṇatātparyasāra
○purāṇa-tātparya-sāra m
⋙ sakalapurāṇasamuccaya
○purāṇa-samuccaya m

sakalaprabandhavarṇasārasaṃgraha3sa-kala--prabandha-varṇa-sāra-saṃgraha m
⋙ sakalapramāṇasaṃgraha
○pramāṇa-saṃgraha m. N. of wks
⋙ sakalabhuvanamaya
○bhuvana-maya mf(ī)n. containing the whole world Pañcar
⋙ sakalayajñamaya
○yajñamaya mf(ī)n. containing the whole oblation BhP
⋙ sakalayūthaparivṛta
○yūtha-parivṛta mfn. surrounded by the whole herd or troop Pañcat
⋙ sakalarūpaka
○rūpaka n. a complete metaphor Kāvyâd
⋙ sakalaloka
○loka m. 'all the world', every one Hit
⋙ sakalavidyāmaya
○vidyā-maya mf(ī)n. containing all knowledge VP
⋙ sakalavedādhyāyin
○vedâdhyāyin mfn. repeating all the Vedas L
⋙ sakalavedin
○vedin mfn. all-knowing Bhaṭṭ., Introd

sakalavedopaniṣatsāropadeśasāhasrī3sa-kala--vedôpaniṣat-sārôpadeśa-sāhasrī f. the Upadeśa-sāhasrī (by Śaṃkarâcārya) on the essence of all the Vedas and Upanishads
⋙ sakalaśāntisaṃgraha
○śānti-saṃgraha m. N. of wk
⋙ sakalasiddhi
○siddhi f. the success of all (-da mfn. 'granting success to all') Cat
• mfn. possessing all perfection BhP
⋙ sakalahaṃsagaṇa
○haṃsa-gaṇa mfn. (for sakalahaṃsa-g○ See col. 1) having entire or unbroken flocks of geese MW
⋙ sakalāgamasaṃgraha
sakalâgama-saṃgraha m. N. of a Tantra wk
⋙ sakalāgamācārya
sakalâgamâcārya m. N. of a preceptor Cat
⋙ sakalādhāra
sakalâdhāra m. 'receptacle of all', N. of Śiva Śivag
⋙ sakalādhikāra
sakalâdhikāra m. N. of wk. on architecture (attributed to Agastya)
⋙ sakalārṇamaya
sakalârṇa-maya mf(ī)n. containing all sounds Pañcar
⋙ sakalārthaśāstrasāra
sakalârtha-śāstra-sāra mfn. containing the essence of precepts about all things MW
⋙ sakalārthisārthakalpadruma
sakalârthi-sârtha-kalpa-druma m. the wishing tree for the multitude of all supplicants Pañcat
⋙ sakalendu
sakalêndu m. the full moon Hariv
-mukha mf(ī)n. having a face like a full moon Vikr
⋙ sakaleśvara
sakalêśvara m. lord of the universe BhP
• N. of an author Cat
≫ sakalaya
sakalaya Nom. P. ○yati, to make full Harav
≫ sakalī
sakalī in comp. for 2. sa-kala
⋙ sakalīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make full, complete Pañcar. Hcat
⋙ sakalīvidhā
○vi-√dhā P. -dadhāti id. Pañcar
sakalakala
sakalakala (?), m. N. of a family Cat
sakalavarṇa
sa-ka-la-varṇa mfn. containing the syllables ka and la
• n. (with sa-ha-kāra) having the syllables ka, la, ha (i.e. the word kalaha, strife) Nalôd
sakālī
sakālī f. N. of a place Cat
⋙ sakālīsamudra
○samudra ib
sakāśa
sa-kāśa mfn. having appearance or visibility, visible, present, near L
• m. presence, propinquity, vicinity, nearness (used in the sense of a preposition, esp. after verbs of motion, such as 'to go, come', &c., with a gen. or rarely abl. of a person, or ifc. [Page 1124, Column 3]
• e.g. sakāśam, 'to, towards, near'
sakāśe, 'in the presence of, before'
sakāśāt, or ○śatas, 'from the presence of, from'
ā sakāśāt, 'as far as, up to' the fire) ŚrS. Up. MBh. &c
sakuruṇḍa
sakuruṇḍa m. yellow Amaranth or Barleria (= sāk○) L
sakṛt 1
sa-kṛ́t mfn. (fr. 7. sa + 1. kṛt) acting at once or simultaneously AV. xi, 1, 10
• ind. at once, suddenly, forthwith, immediately RV. Br. ŚrS. Mn. MBh
• once (= semel, with áhnaḥ, 'once a day'
• repeated = 'in each case only once') RV. &c. &c
• once, formerly, ever (with = 'never' Kāv. VarYogay
• once for all, for ever ChUp. Kāv. MārkP
• at once, together W. [For cognate words See under 7. sa.]
⋙ sakṛtpraja
○praja m. 'having offspring once (a year)', a crow L
• a lion L
⋙ sakṛtprayogin
○prayogin mfn. being employed only once KātyŚr
⋙ sakṛtprasūtikā
○prasūtikā f. one who has borne one child (esp. a cow that has calved once) L
⋙ sakṛtphalā
○phalā f. 'bearing fruit once', the tree Musa Sapientum L
⋙ sakṛtsū
○sū́ mfn. bringing forth once or at once RV. x, 74, 4
⋙ sakṛtsnāyin
○snāyin mfn. bathing once Mn. xi, 215
≫ sakṛcchrutadhara
sakṛc-chruta-dhara mfn. (for sakṛt-śr○) keeping in memory what has once been heard Kathās
≫ sakṛd
sakṛd in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛdabhiṣuta
○abhiṣuta (sakṛ́d-), mfn. once pressed out TS
⋙ sakṛdāgāmin
○āgāmin m. 'returning only once again i.e. being re-born', N. of the second of the four orders of Buddhist Aryas MWB. 132
• (○mi) -tva n. Vajracch
• (○mi) -phala and -phala-pratipannaka Dharmaś. 102 ; 103
⋙ sakṛdācchinna
○ācchinná mfn. severed with one cut ĀśvŚr
⋙ sakṛdādīpana
○ādīpana n. setting on fire at once Kauś
⋙ sakṛdāhṛta
○āhṛta mfn. (interest) paid at one time (not by instalments) Mn. viii, 151
⋙ sakṛduktagṛhītārtha
○ukta-gṛhītârtha mfn. grasping the sense of what has once been said Cāṇ
⋙ sakṛdupamathita
○upamathitá mfn. stirred or churned once ŚBr
⋙ sakṛdgati
○gati f. only a possibility Sch. on Pāṇ. 7-1, 50
⋙ sakṛdgarbha
○garbha m. 'having only one conception', a mule L
• (ā), f. a woman who is pregnant only once MW
⋙ sakṛdguha
○guha (VP.),
⋙ sakṛdgraha
○graha or (MBh.),
⋙ sakṛdgrāha
○grāha (MBh.),
⋙ sakṛdvaha
○vaha (VP.), m. pl. N. of peoples
⋙ sakṛdvidyutta
○vidyuttá mf(ā)n. flashing or gleaning once ŚBr
• n. the act of flashing once ib
⋙ sakṛdvibhāta
○vibhāta mfn. appeared at once Vedântas
⋙ sakṛdvīra
○vīra m. the plant Helminthostachys Laciniata L
≫ sakṛn
sakṛn in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛnnandā
○nandā f. N. of a river MBh
⋙ sakṛnnārāśaṃsa
○nārāśaṃsa mfn. provided once with the Soma vessels called Nārāśaṃsas AitBr
⋙ sakṛnmadvat
○madvat ind. once, one time ŚBr. ŚāṅkhBr
≫ sakṛl
sakṛl in comp. for 1. sakṛt
⋙ sakṛllū
○lū Pāṇ. 8-2, 4 Sch
⋙ sakṛllūna
○lūna mfn. cut off at once ŚāṅkhŚr
⋙ sakṛllekha
○lekha wṛ. for sa-hṛll○ Vas. R
sakṛt 2
sakṛt wṛ. for śakṛt, q.v
sakṛta
sakṛta n. an edict addressed to the Śūdras (= śūdra-śāsana) L
sakta
sakta sakti, saktu &c. See √sañj
sakthi
sákthi n. (derivation doubtful
• the base sakthán [fr. which acc. pl. sakthāni RV. v, 61, 3] appears in later language only in the weakest cases, e.g. sg. instr. sakthnā́ gen. abl. sakthnás loc. saktháni, or sakthní, Pāṇ. 7-1, 75
• there occurs also nom. acc. du. sakthyaú [RV. x, 86, 16 AV. vi, 9, 1] formed fr. a fem. base sakthī́), the thigh, thigh-bone
• the pole or shafts of a cart (du. euphemistically 'the female organ') RV. &c. &c
≫ saktha
saktha (ifc.) = prec. (cf. añji-, apara-, uttara-s○ &c.)
≫ sakthī
sakthī See under sakthi
sakman
sákman sákmya, See √sac
sakṣ
sakṣ cl. 1. P. sakṣati, to go Naigh. ii, 14 (only in pr. p. sakṣat [RV. i, 131, 3], which, accord. to Sāy.= saṃ-bhajamāna
• others derive it fr. √sac, or sah)
sakṣa
sakṣa mfn. (fr. √sah) overpowering TS. TBr
≫ sakṣaṇa
sakṣáṇa mfn. (for sa-kṣaṇa See col. 2) conquering, victorious RV
≫ sakṣaṇi 1
sakṣáṇi mfn. vanquishing (with acc.) RV
sakṣaṇi 2
sakṣáṇi mfn. (fr. √sac) connected or united with (gen. or instr.), a comrade, companion, possessor RV. [Page 1125, Column 1] Contents of this page
sakṣama
sakṣama m. N. of a teacher of the Haṭha-vidyā (vḷ. allama and su-kṣāma) Cat
sakh
sakh sakhyati (invented to serve as the source of sakhi, q.v. under √1. sac)
sakhola
sakhola N. of a place Rājat
sag
sag (cf. √sthag), cl. 1. sagati, to cover Dhātup. xix, 27
sagajāroha
sa-gajâroha mfn. (i.e., 7. sa + g○) attended by men riding on elephants MW
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sagaṇa
○gaṇa (sá-), mfn. having troops or flocks, attended by followers, accompanied by (instr.) RV. &c. &c
• m. N. of Śiva Śivag
⋙ sagatika
○gatika mfn. connected with a preposition &c. ( gati) Pat
⋙ sagadgada
○gadgada mfn. with stammering (voice)
• (am), ind. stammeringly Pañcat. BhP
-gir mfn. with or having a faltering or stammering voice, Ratnâv
-svaram ind. id. Sāh
⋙ sagandha
○gandha mfn. having smell, smelling Suśr
• odoriferous, fragrant W
• having the same smell as (instr. or comp.) VarBṛS. Vop. (also ○dhin MBh.)
• related, kin Śak. (in Prākṛit)
• proud, arrogant Megh. (vḷ. -garva)
⋙ sagandharva
○gandharva mfn. together with the Gandharvas MW
○vâpsaraska mfn. together with the Gandharvas and Apsarases MBh. -1
⋙ sagara
○gara (sá-). mfn. (for 2. &c. See below) accompanied by praise (fr. gara, √1. gṝ
• said of the fires) VS. (Sch
• accord. to others, 'swallowing', 'devouring', fr. gara, √2. gṝ)
⋙ sagaras
○garas mfn. accompanied by praise (applied to Agni
prec.) PañcavBr
⋙ sagarbha
○garbha mf(ā)n. pregnant, impregnated by (abl. or instr.) Hariv. Kathās. &c
• (a plant) whose leaves are still undeveloped KāśīKh
• m. = next L
• (ā), f. a pregnant woman MW
⋙ sagarbhya
○garbhya (sá-), m. a brother of whole blood, one by the same father and mother VS. Kāṭh
⋙ sagarva
○garva mfn. having pride, arrogant, exulting, elated by, proud of (loc. or comp
• also am ind. proudly) R. Kālid. &c
⋙ sagu
○gu mfn. along with cows ĀpŚr
⋙ saguḍa
○guḍa mf(ā)n. sugared (?), Mṛcch. viii, 10
⋙ saguḍaśṛṅgaka
○guḍa-śṛṅgaka mf(ikā)n. furnished with cupolas MBh
⋙ saguṇa
○guṇa mf(ā)n. furnished with (or together with) a string or cord MBh. Kāv. &c
• furnished with partic. attributes or properties ŚrS
• having qualities, qualified BhP. Vedântas
• having good qualities or virtues, virtuous (-tva n.) Kāv. Kathās. &c
• worldly MW
-nirguṇa-vāda m. N. of a Vedânta wk
-vatī f. N. of wk. (on the mystic power of the letters of the alphabet, ascribed to Śamkarâcārya) Cat
○ṇin mfn. having good qualities, virtuous Bhartṛ
⋙ sagulika
○gulika mfn. along with a pill Kathās
⋙ sagūḍham
○gūḍham ind. secretly, privately MW
⋙ sagṛha
○gṛha (sá-), mfn. together with one's house or family, with wife and children ĀpŚr
⋙ sagṛhapatika
○gṛha-patika mfn. with the householder ŚāṅkhŚr
⋙ sagotra
○gotra mfn. being of the same family or kin, related to (gen. or comp.) Br. Gaut. &c
• m. a kinsman of the same family (one sprung from a common ancestor or one connected by funeral oblations of food and water) Āp. Mn. MBh. &c
• a distant kinsman L
• n. a family, race or lineage W
⋙ sagomaya
○gomaya mf(ā)n. having or mixed with cow-dung ĀpŚr. Sch
⋙ sagoṣṭhī
○goṣṭhī L. (ifc.) fellowship with BhP
⋙ sagauravam
○gauravam ind. with dignity Ratnâv
⋙ sagdhi
○gdhi
⋙ sagdhiti
○gdhiti See col. 2
⋙ sagraha
○graha mfn. filled with crocodiles (as a river) R
• taken up by means of ladles or other vessels ( See graha) ĀpŚr
• seized by the demon Rāhu, eclipsed (as the moon) R
⋙ saghana
○ghana mfn. thick (as hair) SārṅgS
• clouded VarBṛS
• dense, solid MW
⋙ saghṛṇa
○ghṛṇa mf(ā)n. full of pity, compassionate BhP
• tender of feeling, delicate, scrupulous Jātakam
• disliking, abhorring (loc.) Naish
⋙ saghṛta
○ghṛta mfn. mixed with ghee Vishṇ
⋙ saghoṣa
○ghoṣa mfn. (pl.) shouting together TāṇḍyaBr
sagara 2
sa-gara mfn. (fr. 7. sa + gara, 'poison', √2. gṝ
• for 1. sa-gara See above) containing poison, poisonous (n. 'poisonous food') R. BhP. m. 'provided with moisture', the atmosphere, air RV. TS. Kāṭh. (cf. Naigh. i, 3)
• N. of a king of the solar race, sovereign of Ayodhyā (son of Bāhu
• he is said to have been called Sa-gara, as born together with a poison given to his mother by the other wife of his father
• he was father of Asamañja by Keśinī and of sixty thousand sons by Su-mati
• the latter were turned into a heap of ashes by the sage Kapila [see bhagīratha], and their funeral ceremonies could only be performed by the waters of Gaṅgā to be brought from heaven for the purpose of purifying their remains [Page 1125, Column 2]
• this was finally accomplished by the devotion of Bhagīratha, who having led the river to the sea, called it Sāgara in honour of his ancestor: Sagara is described as having subdued the Śakas, Yavanas, and other barbarous tribes
• pl. 'the sons of Sagara') MBh. R. &c. (IW. 361)
• N. of a partic. Arhat MW
⋙ sagaropākhyāna
sagarôpâkhyāna n. 'the story of Sagara', N. of a ch. of the Padma-purāṇa
sagara
ságara m. and (ā) f. (for 1. 2. sa-g○ See col. 1) night (?) TS.: ŚBr. (in a formula)
sagarī
sagarī f. N. of a town Buddh
sagdhi
sá-gdhi f. (fr. 7. sa + gdhi = jagdhi) a common meal VS. TS
≫ sagdhiti
ságdhiti f. id. MaitrS
sagma
sa-gmá m. (?fr. 7. sa + gma, √gam) agreeing, coming to terms, bargaining VS. TS
≫ sagman
sa-gman (prob. fr. the same) = saṃgrāma Naigh. ii, 17
sagh
sagh (cf. √sah), cl. 5. P. (Dhātup. xxvii, 20) saghnoti (occurring only in impf. ásaghnoḥ "ṣnot Pot. saghnuyāt Subj. sághat Prec. saghyāsam, and inf. sagdhyai
• Gr. also pf. sasāgha aor. asaghīt, or asāghīt &c.), to take upon one's self, be able to bear, be a match for (acc.) RV. TS. MaitrS. TĀr
• to hurt, injure, kill Dhātup
≫ sagha
sagha m. N. of a man Buddh
≫ saghan
sághan m. a vulture TBr
saṃkakṣa
saṃ-kakṣa See niḥ-s○
≫ saṃkakṣikā
saṃ-kakṣikā f. a kind of garment Buddh
saṃkaṭa
saṃ-kaṭa mf(ā)n. (prob. Prākṛit for saṃ-kṛta
2. vi-kaṭa &c.) 'brought together', contracted, closed, narrow, strait MBh. Kāv. &c
• crowded together, dense, impervious, impassable MBh. MārkP
• dangerous, critical MBh
• (ifc.) crowded with, full of Kād
• m. N. of a partic. personification (a son of Kakubh) BhP
• of a man Rājat
• of a gander or flamingo Kathās. Pañcat. Hit
• (ā), f. See below
• (am), n. a narrow passage, strait, defile, pass MBh. Kāv. &c., a strait, difficulty, critical condition, danger to or from (comp
• cf. prâṇa-s○) ib
⋙ saṃkaṭacaturthī
○caturthī f. N. of the fourth day in the dark half of Śrāvaṇa Cat
⋙ saṃkaṭanāśana
○nāśana mfn. removing difficulties Kām
⋙ saṃkaṭamukha
○mukha mfn. narrow-mouthed ib
⋙ saṃkaṭamuha
○muha (for -mukha), 'id.', a kind of vessel, Śīl
⋙ saṃkaṭastotra
○stotra n. N. of a ch. of the Kāśīkhaṇḍa
⋙ saṃkaṭastha
○stha mfn. being in difficulties Kathās
⋙ saṃkaṭaharacaturthīvrata
○hara-caturthī-vrata n. N. of wk
⋙ saṃkaṭākṣa
saṃkaṭâkṣa wṛ. for sa-k○
⋙ saṃkaṭāpanna
saṃkaṭâpanna mfn. beset with difficulties MW
⋙ saṃkaṭottīrṇa
saṃkaṭôttīrṇa mfn. released from difficulties Kathās
≫ saṃkaṭā
saṃkaṭā f. N. of a Yoginī (seven others are named, viz. Maṅgalā, Piṅgalā, Dhanyā, Bhrāmarī, Bhadrikā, Ulkā, Siddhi) Jyot
• of a goddess worshipped in Benares L
⋙ saṃkaṭānāmāṣṭaka
○nāmâṣṭaka n. N. of a ch. of the Padma-purāṇa
≫ saṃkaṭāya
saṃkaṭāya Nom. Ā. ○yate, to become narrow or too narrow Kād
• to become contracted, grow less ib
≫ saṃkaṭika
saṃkaṭika mfn. g. kumudâdi
≫ saṃkaṭin
saṃkaṭin mfn. being in danger or difficulties MārkP
saṃkath
saṃ-√kath P. -kathayati, to relate or narrate fully, tell, speak about (acc.), converse MBh. BhP
≫ saṃkathana
saṃ-kathana n. the act of narrating fully, narration, conversation with (instr. with and without saha) MBh. Naish
⋙ saṃkathā
saṃ-ḍkathā f. (ifc. f. ā) talk or conversation with (instr. with or without saha) or about (comp.) MBh. R. &c
• accordance, agreement Cat
≫ saṃkathita
saṃ-kathita mfn. related, narrated, communicated MBh. R
saṃkan
saṃ-√kan (only p. -cakāná), to be pleased or satisfied RV. v, 30, 17
saṃkamp
saṃ-√kamp Ā. -kampate, to shake about, tremble, quake MBh. R.: Caus. -kampayati, to cause to shake or tremble MBh
saṃkara
saṃ-kara &c. See saṃ-√kṝ
saṃkartam
saṃ-kartam See sam- √2. kṛt
saṃkarṣa
saṃ-karṣa &c. See saṃ-ḷṣ. [Page 1125, Column 3]
saṃkal
saṃ-kal √2. P. -kālayati, to drive (cattle) together (for grazing) Hariv
• to put to flight MBh
• to carry out, perform the last or funeral honours to a dead person R
≫ saṃkalā
saṃ-kalā ind. killing, slaughter (?) W
≫ saṃkālana
saṃ-kālana n. the act of driving (cattle) together (for grazing) Cat
• carrying out or burning (a corpse) R. (vḷ. saṃ-kalana)
saṃkal
saṃ-kal √3. P. -kalayati, to heap together, accumulate Suśr
• to add Gaṇit
• to be of opinion Kpr
≫ saṃkala
saṃ-kala m. (cf. Pāṇ. 4-2, 75) collection, accumulation, quantity W
• addition ib
⋙ saṃkalana
saṃ-ḍkalana n. (or ā f.) joining or adding or holding together Kād
• addition, Bījag
• the act of heaping together W
⋙ saṃkalikācūraṇa
saṃ-ḍkalikā-cūraṇa n. shavings Divyâv
≫ saṃkalita
saṃ-kalita mfn. heaped together, accumulated &c
• added Līl
• blended, intermixed W
• laid hold of, grasped MW
• (ā), f. (in arithm.) the first sum in a progression Col
• n. addition Līl
○tâikya n. the sum of the sums or terms (of an arithm. progression) Col
⋙ saṃkalitin
saṃ-ḍkalitin mfn. one who has made an addition (with loc.), g. iṣṭâdi
saṃkaluṣa
saṃ-kaluṣa (prob.) n. defilement, impurity (yoni-s○, 'an illegitimate marriage') MBh. (cf. kaluṣa-yoni)
saṃkalpa
saṃ-kalpa &c. See saṃ-√kḷp
saṃkaṣṭa
saṃ-kaṣṭa (prob.) distress, trouble, need (in the following comp.)
⋙ saṃkaṣṭacaturthīkathā
○caturthī-kathā f
⋙ saṃkaṣṭacaturthīvratakathā
○caturthī-vrata-kathā f

saṃkaṣṭanāśanagaṇapatistotra3saṃ-kaṣṭa--nāśana-gaṇa-pati-stotra n
⋙ saṃkaṣṭanāśanavrata
○nāśana-vrata n
⋙ saṃkaṣṭanāśanastotra
○nāśana-stotra n
⋙ saṃkaṣṭavrata
○vrata n
⋙ saṃkaṣṭaharacaturthīvrata
○hara-caturthī-vrata n

saṃkaṣṭaharacaturthīvratakālanirṇaya3saṃ-kaṣṭa--hara-caturthī-vrata-kāla-nirṇaya m
⋙ saṃkaṣṭaharaṇastotra
○haraṇa-stotra n. N. of wks
saṃkasuka
sáṃ-kasuka mfn. (fr. sam + √1. kas
• often written saṃkusuka, or śaṃkusuka) splitting, crumbling up (applied to Agni as the destroyer of the body) AV
• (saṃkás○), crumbling away ŚBr
• unsteady, irresolute MBh. xii, 1044 (accord. to L. also = durbala, manda, saṃkīrṇa, apavāda-śīla, durjana and saṃśleṣaka)
• m. N. of the author of RV. x, 18 (having the patr. yāmāyana) Anukr
saṃkā
sáṃkā f. (prob. connected with √sañj) contest, strife, fight RV. TBr
saṃkāyikā
saṃkāyikā See sa-kāyikā, p. 1124, col. 1
saṃkāra
saṃ-kāra See saṃ-√kṝ
saṃkāś
saṃ-√kāś Ā. -kāśate, to appear together, appear in sight, become visible R.: Caus. -kāśayati, to look at, see, behold AV
≫ saṃkāśa
sáṃ-kāśa m. (ifc. f. ā) look, appearance (often ifc. = 'having the appearance of', 'looking like', 'resembling') AV. &c. &c
• vicinity, neighbourhood (wṛ. for sa-k○) L
⋙ saṃkāśya
sáṃ-ḍkāśya wṛ. for sāṃ-kāśya
saṃkila
saṃ-kila m. (said to be fr. śam + √kil) a burning torch, fire-brand L
saṃkīrṇa
saṃ-kīrṇa &c. See saṃ-√kṝ
saṃkīrt
saṃ-√kīrt P. -kīrtayati, to mention or relate fully, announce, proclaim, celebrate, praise MBh. Kāv. &c
≫ saṃkīrtana
saṃ-kīrtana n. the act of mentioning fully &c
• praise, celebration, glorification MBh. Kāv. &c
⋙ saṃkīrti
saṃ-ḍkīrti m. N. of a Vaiśya (said to have been the author of partic. Vedic hymns) MW
⋙ saṃkīrtita
saṃ-ḍkīrtita mfn. mentioned fully, celebrated, praised ib
saṃkīla
saṃkīla m. N. of a man (vḷ. saṃkīrṇa) Cat
saṅku
saṅku (?), m. a hole W
saṃkuc
saṃ-√kuc (or -kuñc), P. -kucati, to contract, shrink, close (as a flower) Kāv. Kathās. Suśr
• to contract, compress, absorb, destroy Nir. Sch.: Pass. -kucyate, to shrink, be closed or contricted Suśr.: Caus. -kocayati, to contract, draw in MBh. Suśr
• to narrow, make smaller, lessen Bhartṛ
• (Ā.) to withdraw, withhold Subh
≫ saṃkucana
saṃ-kucana m. 'Ṣriveller', N. of a demon causing disease (vḷ. saṃ-kuṭana) Hariv
• n. contraction, shrinking, shrivelling Car
≫ saṃkucita
saṃ-kucita mfn. contracted, shrunk, shrivelled, narrowed, closed, shut R. Bhartṛ. Suśr
• crouching, cowering MW
• N. of a place, g. takṣaśilâdi. [Page 1126, Column 1] Contents of this page
≫ saṃkuñcita
saṃ-kuñcita mfn. curved, bent Divyâv
≫ saṃkoca
saṃ-koca m. contraction, shrinking together, compression MBh. Kāv. &c
• shutting up, closing (of the eyes) Sāh
• crouching down, cowering, humbling one's self, shyness, fear (acc. with √kṛ, 'to become shy or modest') Hariv
• abridgment, diminution, limitation, restriction Śaṃk. Sarvad
• drying up (of a lake) Kāv
• binding, tying L
• a sort of skate fish L
• N. of an Asura MBh
• n. saffron L
-kārin mfn. making contraction, crouching down, humble, modest Rājat
-pattraka mfn. causing the withering of leaves (said of a partic. disease affecting trees Hariv
-piśuna n. saffron L
-rekhā f. 'line of contraction', a wrinkle, fold L
⋙ saṃkocaka
saṃ-ḍkocaka mfn. contracting, causing to shrink or shrivel up Kāvyâd. Sch
⋙ saṃkocana
saṃ-ḍkocana mf(ī)n. ( See gātra-saṃkocanī) id
• astringent MW
• m. N. of a mountain R
• (ī), f. the sensitive plant (Mimosa Pudica) L
• n. the act of contracting or closing or astringing MBh. Suśr. Sāh
⋙ saṃkocanīya
saṃ-ḍkocanīya mfn. to be limited or restricted (-tva n.) Nyāyam. Sch
⋙ saṃkocita
saṃ-ḍkocita n. (fr. Caus.) 'contraction of the limbs', a partic. manner of fighting Hariv
⋙ saṃkocin
saṃ-ḍkocin mfn. closing (as a flower) Rājat
• contracting ( See gātra-saṃk○)
• diminishing, lessening Vcar
• astringent MW
saṃkup
saṃ-kup √1. P. -kupyati, to become agitated or moved ŚvetUp
• to become angry or enraged MBh.: Caus. -kopayati, to make angry, excite MBh
• to become agitated or excited ŚBr
≫ saṃkupita
saṃ-kupita mfn. enraged, aroused, excited MBh
saṃkula
saṃ-kula mf(ā) n. (cf. ā-kula) crowded together, filled or thronged or mixed or mingled or affected with, abounding in, possessed of (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• thick, dense (as smoke) R
• violent, intense (-kaluṣa mfn. 'intensely turbid') VarBṛS
• disordered, disturbed, confused, perplexed MBh
• impeded, hindered by (instr.) VarBṛS. Hit
• m. N. of a poet Cat
• (am), n. a crowd, throng, mob Mālatīm
• a confused fight, battle, war MBh. Hariv. &c
• trouble, distress BhP. MārkP
• inconsistent or contradicatory speech MW
≫ saṃkulita
saṃ-kulita mfn. crowded or filled with, abounding in (comp.) BhP
• confused, perplexed R
≫ saṃkulīkṛta
saṃkulī-kṛta mfn. thronged, crowded, gathered together R
• disordered, thrown into confusion Kām
saṃkusuka
saṃkusuka See sáṃ-kasuka
saṃkusumita
saṃ-kusumita mfn. flowering Lalit
• fully blown or budded, fully expanded or manifested (occurring in the names of various Buddhas)
saṃkūjita
saṃ-kūjita n. (√kūj) the cry of Cakra-vāka Śiksh
saṃkūṭana
saṃ-kūṭana n. Pat. on Pāṇ. 3-3, 44 Vārtt. 3
saṃkṛ
saṃ-kṛ √1. P. Ā. -karoti, -kurute, (3 pl. pr. saṃ-kurvate Mṛicch
• impf. sam-akṛṇvan RV
• pf. saṃ-cakruḥ ib
• aor. sam-akran ib.), to put together, compose, arrange, prepare &c. (= saṃ-skṛ, q.v.): Pass. -kriyate (aor. sam-akāri) RV.: Caus. -kārayati, to cause to arrange or prepare, celebrate (a wedding) MBh
• to make, render (two acc.) ib
≫ saṃkṛti
sáṃ-kṛti mfn. putting together, arranging, preparing, making ready TS. TBr
• m. N. of various men (pl. 'the family of Sáṃ-kṛiti'
g. gargâdi) ŚrS. MBh. &c
• f. a kind of metre (consisting of 4 Pādas of 24 syllables each) RPrāt. Col
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
saṃkṛt
saṃ-kṛt √2. (only ind. p. -kṛtya and -kártam), to cut to pieces, cut through, pierce ŚBr
≫ saṃkṛtta
saṃ-kṛtta mfn. cut to pieces, cut through, pierced MBh
saṃkṛṣ
saṃ-√kṛṣ P. Ā. -karṣati, ○te, to draw together, contract, tighten AV. TS. KātyŚr
• to draw away, drag along, carry off MBh. R
≫ saṃkarṣa
saṃ-karṣa mfn. drawing near, vicinity, neighbourhood Gobh
-kāṇḍa m. N. of wk. (= saṃkarṣaṇa-k○
• See col. 2)
-bhāṭṭa-dīpikā f. N. of wk
⋙ saṃkarṣaṇa
saṃ-ḍkarṣaṇa n. drawing out, extraction Hariv. BhP
• a means of joining or uniting BhP
• drawing together, contracting W
• making rows, ploughing ib. [Page 1126, Column 2]
• m. N. of Bala-deva or Bala-rāma (also called Halâyudha q.v., the elder brother of Kṛishṇa
• he was drawn from the womb of Devakī and transferred to that of Rohiṇī
• among Vaishṇavas he is considered as the second of the four forms of Purushôttama) MBh. Hariv. Pur. Sarvad
• N. of the father of Nīlâsura Cat
• (also with sūri) of various authors ib
-kāṇḍa (or saṃ-karṣa-k○), m. N. of an appendix to the Mīmāṃsā-sūtra
-maya mf(ī)n. representing Bala-deva AgP
-vidyā f. the art of drawing a child from the womb of one woman and transferring it to that of another (applied to Baladeva, above.) Prab
-śaraṇa m. N. of an author, Cat
-sūtra-vicāra m. N. of wk
○ṇêśvara-tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ saṃkarṣin
saṃ-ḍkarṣin mfn. drawing together, contracting, shortening ( See kāla-s○)
≫ saṃkṛṣṭa
saṃ-kṛṣṭa mfn. drawn together, contracted (as two sounds), drawn near to one another KātyŚr
saṃkṝ
saṃ-√kṝ P. -kirati, to mix or pour together, commingle MBh
• to pour out, bestow liberally or abundantly RV. AV. TS.: Pass. -kīryate, to become mixed or confused MBh
≫ saṃkara
saṃ-kara m. mixing together, commingling, intermixture confusion (esp. of castes or races, proceeding from the intermarriage of a man with a woman of a higher caste or from the promiscuous intercourse of the four tribes, and again from the indiscriminate cohabitation of their descendants
• cf. yoni-s○) Mn. MBh. &c
• the offspring of a mixed marriage R
• any action similar to the intermixture of castes (sometimes n.) MBh
• (in rhet.) the confusion or blending together of metaphors which ought to be kept distinct (opp. to saṃ-sṛṣṭi, q.v.) Sāh. Kpr
• anything that may be defiled by the touch of any unclean thing MBh
• dung Car
• dust, sweepings L
• the crackling of flame L
• N. of a man Buddh
-ja mfn. born from a mixed caste Cat
-jāta mfn. id. Mn. v, 89
-jāti mfn. id. BhP
-jātīya mfn. id. MW
-tā f. ( See varṇa-s○)
-mīmāṃsā f. N. of wk
-saṃkara m. the mixed offspring of mixed offspring Vishṇ
-sveda m. a partic. sudorific treatment
○râpātra-kṛtyā f. an action which degrades a man to a mixed caste or makes him unworthy to receive gifts Mn. xi, 126
○rāśva m. 'mongrel horse', a mule L
⋙ saṃkaraka
saṃ-ḍkaraka mfn. mixing, mingling, confusing MBh
⋙ saṃkarita
saṃ-ḍkarita in garbha-s○ (q.v.)
⋙ saṃkarin
saṃ-ḍkarin mfn. one who has illicit intercourse with (comp.) Baudh
• mingling, confusing (in putra-s○, q.v.) Vishṇ. Mn. Sch. &c
≫ saṃkarī
saṃkarī in comp. for saṃkara
⋙ saṃkarīkaraṇa
○karaṇa n. mixing together, confusing (esp. illegal intermixture of castes or any similar illegality) Vishṇ
⋙ saṃkarīkṛ
○√kṛ P. -karoti (pp. -kṛta), to mix together, confuse MW
≫ saṃkāra
saṃ-kāra m. dust, sweepings (-kūṭa n. a heap of rubbish) Divyâv
• the crackling of flame L
• (ī), f. a girl recently deflowered, new bride L
≫ saṃkīrṇa
saṃ-kīrṇa mfn. poured together, mixed, commingled &c
• crowded with, full of (comp.) MBh
• joined or combined with (comp.) Yājñ. Sch
• mingled, confused, disordered, adulterated, polluted, impure Mn. MBh. &c
• born of a mixed marriage MBh
• mixed, miscellaneous, of various kinds, manifold Bhar. Daśar
• sprinkled (esp. with fluid-exudation, as a rutting elephant
• but cf. -nāga) L
• contracted, narrow W
• scattered, strewed, spread, diffused ib
• m. a man of mixed caste Bhar
• (in music) a mixed note or mode
• = -nāga L
• N. of an ancient sage (vḷ. saṃ-kīla) L
• (ā), f. a kind of riddle (of a mixed character) Kāvyâd. iii, 105
• (am), n. confusion (in vākya-s○, q.v.)
-cārin mfn. wandering about confusedly, going to various places Suśr
-jāti mfn. (= yoni) Cat
-tā f. confusion, confused order (of words in a sentence) Sāh
-nāga m. an elephant with mixed characteristics VarBṛS
-neri m. a kind of dance, Saṃgīt
-yuddha n. a fight with various weapons MBh
-yoni mfn. of mixed birth or caste, impure through illegal intermarriage Mn. x, 25
-rāgâdhyāya m. N. of wk. on music
-viṣkambhaka m. (in dram.) a mixed interlude Bhar
○ṇâna (?), m. N. of a serpent-demon VP
○ṇī-karaṇa n. = saṃkarī-k○ L
saṃkṝt
saṃ-kṝt See saṃ-√kīrt
saṃkḷp
saṃ-√kḷp Ā. -kalpate, to be brought about, come into existence ChUp
• to be in order or ready ib
• to wish, long for, be desirous of ( See saṃ-kalpanīya): Caus. -kalpayati, ○te, to put together, arrange AV
• to produce, create BhP
• to move or rock to and fro (the head) R. [Page 1126, Column 3]
• to determine, fix, settle MBh. Kād
• to destine for (loc.) MBh
• (with or without manasā), to will, purpose, resolve, intend, aim at, strive after AV. &c. &c., to imagine, fancy, take for, consider as (acc. with iva) Daś
• to think about, ponder, hesitate R
• to perform obsequies ib
≫ saṃkalpa
saṃ-kalpá m. (ifc. f. ā) conception or idea or notion formed in the mind or heart, (esp.) will, volition, desire, purpose, definite intention or determination or decision or wish for (with loc., dat., or ifc.), sentiment, conviction, persuasion
• (ibc. often = 'intentionally', 'purposely', 'on purpose', 'according to will', &c
• acc. with √kṛ, 'to form a resolution, make up one's mind') AV. &c. &c
• idea or expectation of any advantage W
• a solemn vow or determination to perform any ritual observance, declaration of purpose (e.g. a declaration by a widow of her intention to burn herself with her deceased husband) W
• the Will personified (as a son of Saṃ-kalpā and Brahmā) Hariv. MārkP
• (ā), f. N. of a daughter of Daksha (the wife of Dharma and mother of Saṃkalpa) Hariv
• of Manu's wife Hariv
⋙ saṃkalpakulmala
○kulmala (○pá-), mfn. (an arrow) whose neck ( See kúlmala) is (formed by) desire AV
⋙ saṃkalpakaumudī
○kaumudī f
⋙ saṃkalpacandrikā
○candrikā f. N. of wks
⋙ saṃkalpaja
○ja mfn. produced from self-will or desire or idea of advantage Mn. Yājñ
• produced from mere will Kum. Sch
• m. 'mind-born, heart-born', wish, desire BhP
• love or the god of love MBh
⋙ saṃkalpajanman
○janman mfn. born from desire Kathās
• love or the god of love Vas. Kād
⋙ saṃkalpajūti
○jūti (○pá-), mfn. urged or impelled by desires TBr
⋙ saṃkalpadurgabhañjana
○durga-bhañjana n. N. of wk. (cf. saṃkalpa-smṛti-d○)
⋙ saṃkalpaprabhava
○prabhava mfn. born from desire MBh
⋙ saṃkalpabhava
○bhava mfn. id. ib
• m. love or the god of love L
⋙ saṃkalpamūla
○mūla mfn. rooted or based on some idea or desire of advantage Mn. ii, 3
⋙ saṃkalpayoni
○yoni mfn. having source or origin in (mere) will or desire, Prabh
• m. love or the god of love Kālid
⋙ saṃkalparāma
○rāma m. N. of a preceptor Cat
⋙ saṃkalparūpa
○rūpa mfn. formed or consisting of will, comformable to the will or purpose W
⋙ saṃkalpavat
○vat mfn. possessing determination, one who decides, a decider Vedântas
⋙ saṃkalpaśrāddhaprayoga
○śrāddha-prayoga m. N. of wk
⋙ saṃkalpasambhava
○sambhava mfn. fulfilment of a wish Kathās
⋙ saṃkalpasambhava
○sambhava mfn. = -mūla Mn. ii, 3
• m. love or the god of love L
⋙ saṃkalpasiddha
○siddha mfn. accomplished by mental resolve or will, one who has gained supernatural power through strength of will MBh
⋙ saṃkalpasiddhi
○siddhi f. accomplishment of an object by (strength of) will Āpast
⋙ saṃkalpasūryodaya
○sūryôdaya m. N. of a philosophical drama in ten acts (an imitation of the Prabodha-candrôdaya)
⋙ saṃkalpasmṛtidurgabhañjana
○smṛti-durga-bhañjana n. N. of a wk. on law
⋙ saṃkalpātmaka
saṃkalpâtmaka mfn. consisting of will or volition, having the nature of mental resolve ChUp
• willing, resolving W
≫ saṃkalpaka
saṃ-kalpaka mfn. (fr. Caus.) determining, deciding, purposing, wishing, AmṛitUp
• well discriminating Nīlak
• reflecting, pondering MW
⋙ saṃkalpakalpana
saṃ-kalpaḍkalpana n. (or ā f.) purpose, wish, desire ŚvetUp. BhP
• (○nā)-maya mf(ī)n. proceeding from purpose or desire BhP
⋙ saṃkalpakalpanīya
saṃ-kalpaḍkalpanīya mfn. to be wished or desired or intended ChUp
⋙ saṃkalpakalpita
saṃ-kalpaḍkalpita mfn. (fr. Caus.) wished for, desired, intended, purposed, determined, resolved on Up. Mn. MBh. &c
• conceived, imagined, thought, fancied, contrived MBh. Kāv. &c
≫ saṃkḷpta
saṃ-kḷpta mfn. contrived, prepared, made ready MBh
• desired, wished, intended ChUp
• destined or meant for (comp.) Āpast
⋙ saṃkḷpti
saṃ-ḍkḷpti f. will, volition ChUp
• thought, fancy, contrivance MW
saṃketa
saṃ-keta m. (fr. saṃ-√cit) agreement, compact, stipulation, assignation with (gen., esp. with a lover), engagement, appointment (acc. with √kṛ, or grah or or Caus. of √kḷp, 'to make an agreement or appointment' or 'appoint a place of meeting with any person' [gen. or instr. or instr. with saha, samam, mithaḥ]
• ibc. 'according to agreement', 'by appointment') MBh. Kāv. &c
• convention, consent MBh
• intimation, hint, allusion, preconcerted sign or signal or gesture (acc. with √kṛ, 'to give a signal') Kathās. Gīt
• a short explanation of a grammatical rule (= 2. śailī, q.v.) MW
• condition, provision ib
• N. of a Comm. on the Kāvya-prakāśa and on the Harsha-carita
• pl. N. of a people (cf. sāketa) MārkP
⋙ saṃketaketana
○ketana n. a place of assignation, place appointed for meeting (a lover &c.), rendezvous Kathās
⋙ saṃketakaumudī
○kaumudī f. N. of wk. [Page 1127, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃketagṛhaka
○gṛhaka m. or n. (in Prākṛit) = -ketana Mālav
⋙ saṃketagraha
○graha m. (Kusum.),
⋙ saṃketagrahaṇa
○grahaṇa n. (Sarvad.) making an agreement
⋙ saṃketacandrodaya
○candrôdaya m
⋙ saṃketatraya
○traya n. N. of Tantra wks
⋙ saṃketaniketa
○niketa m. (Naish.),
⋙ saṃketaniketana
○niketana n. (Kathās.) = -ketana
⋙ saṃketapaddhati
○paddhati f. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketapūrvakam
○pūrvakam ind. by agreement or appointment Pañcar
⋙ saṃketabhūmi
○bhūmi f. = -ketana Vās
⋙ saṃketamañjarī
○mañjarī f. N. of wk
⋙ saṃketamilita
○milita mfn. met by appointment Kathās
⋙ saṃketayāmala
○yāmala n. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketarutapraveśa
○ruta-praveśa m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ saṃketavākya
○vākya n. a preconcerted word, watchword Kāv
⋙ saṃketaśikṣā
○śikṣā f. N. of a Tantra wk
⋙ saṃketastava
○stava m. (with Śāktas) a partic. hymn of praise Cat
⋙ saṃketastha
○stha mf(ā)n. appearing by appointment, Ratnâv
⋙ saṃketasthāna
○sthāna n. = -ketana Vās
• an object agreed upon by signs Vet
• a sign, signal, intimation MW
⋙ saṃketahetu
○hetu m. motive for an appointment or meeting VarBṛS
⋙ saṃketodyāna
saṃketôdyāna n. a park or garden appointed as a rendezvous Kathās
≫ saṃketaka
saṃketaka m. an agreement, appointment, rendezvous Mṛicch. Pañcat. Kathās
⋙ saṃketaketana
saṃketaḍketana n. id. Vet
≫ saṃketaya
saṃketaya Nom. P. ○yati, to agree upon, appoint (a time &c.) Kāv
• to be informed, learn Vās
• to invite, call MW
• to counsel, advise ib
≫ saṃketita
saṃketita mfn. agreed upon, fixed, settled, Prâyaśc. Sāh
• invited MW
≫ saṃketīkṛ
saṃketī-√kṛ P. -karoti, to appoint (as a place of meeting)
⋙ saṃketīkṛkṛta
saṃketī-√kṛ--kṛta mfn. assigned or appointed (as a place of meeting) Gīt
saṃkoca
saṃ-koca &c. See saṃ-√kuc
saṃkrand
saṃ-√krand (only aor. sam-akrān), to cry or bellow or cry out together with (instr.) RV.: Caus. (only aor. sám-acikradaḥ) to bring together by shouting or calling out ib
≫ saṃkranda
saṃ-kranda m. sounding together, sound (of the flowing Soma) MBh
• wailing, lamentation R
• war, battle MBh
⋙ saṃkrandana
saṃ-ḍkrándana mfn. calling or shouting or roaring RV. AV. MBh
• m. N. of Indra Bhaṭṭ
• of a son of Manu Bhautya Hariv
• of a king (the father of Vapushmat) MārkP., n. war, battle MBh
-nandana m. patr. of Arjuna Dhanaṃj
• of the monkey Vālin Mcar. Bālar
saṃkram
saṃ-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to come together, meet, encounter AV. ŚBr
• to come near, approach, appear TS. &c. &c
• to enter a constellation (said of the sun) Jyot
• to go or pass over or through, pass from (abl.) into (loc. or acc.) MBh. Kāv. &c
• to overstep, transgress ŚāṅkhBr
• to go along, wander, roam MBh. R.: Caus. [-kr˘Amayati] (ind. p. -kramayya), to cause to go, lead to (acc.) Ragh
• to transfer, transport, deliver over, consign (with acc. of thing and loc. of pers.) MBh. Kāv. &c
• to bring two words together (in the Krama q.v., by omitting those between) VPrāt
• to agree MBh. v, 7494
≫ saṃkrama
saṃ-kramá m. going or coming together VS
• progress, course, (esp.) transition, passage or transference to (loc.), Kusum
• the passage of the sun or a planet through the zodiacal signs Yājñ. VarBṛS. &c
• the falling or shooting of stars Mṛicch
• the meeting of two words in the Krama text (caused by omitting those between) VPrāt
• a bridge or steps leading down to water Mn. MBh. &c
• N. of one of Skanda's attendants MBh
• of a king of the Vidyā-dharas (the son of Vasu) Kathās
• m. or n. (?) a particular high number Buddh
• m. n. difficult passage or progress (as over rocks or torrents or inaccessible passes) L
• a means or vehicle for effecting a difficult passage or of obtaining any object Daś
• n. du. (with indrasya or vasiṣṭhasya) N. of two Sāmans ĀrshBr
-dvādaśâha m. a partic. form of the Dvādaśâha (q.v.) KātyŚr
-yajña m. a kind of sacrifice Vait
⋙ saṃkramaṇa
saṃ-ḍkrámaṇa n. going or meeting together, union with, entrance into, transference to (loc., dat., or comp.) ĀśvŚr. Hariv. &c
• entrance appearance, commencement (esp. of old age) Hariv
• the sun's passage from one sign of the zodiac to another (also ravi or sūrya-s○) Jyot
• the day on which the sun's progress north of the equator begins MW
• passage into another world, decease death MBh. R
• a means of crossing ŚBr
• (in alg.) concurrence (said to be a general designation of a partic. class of problems) Col
⋙ saṃkramaṇakā
saṃ-ḍkramaṇakā f. a gallery Divyâv
⋙ saṃkramita
saṃ-ḍkramita mfn. (fr. Caus.) conducted, led to (acc.) Ragh
• transferred, changed (arthântāram, 'into another meaning') Sāh. [Page 1127, Column 2]
⋙ saṃkramitṛ
saṃ-ḍkramitṛ mfn. who or what passes from one place to another, passing, proceeding, going W
⋙ saṃkramīkṛ
saṃ-ḍkramī-√kṛ P. -karoti, to use as a vehicle or means of attaining (-kṛtya ind. by means of) Daś
≫ saṃkrānta
saṃ-krānta mfn. gone or come together, met &c
• passed or transferred from (abl.) to (loc.) Kāv
• transferred to a picture, imaged, reflected W
• (in astron.) having a Saṃkrānti (as a mouth, cf. a-s○) MW
• (ā), f. N. of a ch. of the Maitrāyaṇī-saṃhitā
≫ saṃkrānti
saṃ-krānti f. going from one place to another, course or passage or entry into, transference to (loc. or comp.) Kāv. MārkP
• (in astron.) passage of the sun or a planet from one sign or position in the heavens into another (e.g. uttarâyaṇa-s○, 'passage of the sun to its northern course' [cf. kūṭa-s○]
• a day on which a principal Saṃkrānti occurs is kept as a festival, See RTL. 428) Sūryas
• transference of an art (from a teacher to a pupil) Mālav. i, 15, 18
• transferring to a picture, image, reflection W
• = -vādin Buddh
-kaumudī f. N. of an astron. wk
-cakra n. an astrological diagram marked with the Nakshatras and used for foretelling good or bad fortune MW
-nirṇaya m. -paṭala m. n. -prakaraṇa n. -phala n. -lakṣaṇa n. N. of wks
-vādin m. pl. a partic. Buddhist school
-viveka m. -vyavasthā-nirṇaya m. -śānti, f
• (○nty) -udyāpana n. N. of wks
≫ saṃkrāma
saṃ-krāma m. passing away ĀpŚr
• m. n. difficult passage or progress L
⋙ saṃkrāmaṇa
saṃ-ḍkrāmaṇa n. (fr. Caus.) transferring, transporting (-viropaṇa n. 'transplanting') VarBṛS
• (ī), f. a kind of magic or spell Divyâv
⋙ saṃkrāmayitavya
saṃ-ḍkrāmayitavya mfn. (fr. id.) to be transported or transferred Hariv
⋙ saṃkrāmita
saṃ-ḍkrāmita mfn. (fr. id.) transferred, handed over, delivered, communicated MBh. Kāv. &c
⋙ saṃkrāmin
saṃ-ḍkrāmin mfn. passing over or being transferred to others Kull. on Mn. iii, 7 (cf. bhūta-s○)
saṃkrī
saṃ-√krī P. Ā. -krīṇāti, -krīṇīte, to buy, purchase MBh
saṃkrīḍ
saṃ-√krīḍ Ā. -krīḍate (Pāṇ. 1-3, 21
• rarely P. ○ti), to sport or play together, play with (with instr. of thing and instr. with or without saha of pers.) R. Bhaṭṭ
• (P.) to make a rattling sound (as wheels) Pāṇ. 1-3, 21 Vārtt. 1 Pat
≫ saṃkrīḍa
saṃ-krīḍa m. sport, play
• pl. (with marutām) N. of Sāmans ĀrshBr
⋙ saṃkrīḍana
saṃ-ḍkrīḍana n. sporting, playing Hariv
≫ saṃkrīḍita
saṃ-krīḍita mfn. played, sported
• rattled (n. impers. or 'the rattling of wheels') MBh. Kir
saṃkrudh
saṃ-√krudh P. -krudhyati, to be enraged, be angry with (acc.) MBh. Bhaṭṭ. (cf. Pāṇ. 1-4, 38)
≫ saṃkruddha
saṃ-kruddha mfn. greatly enraged, incensed, wrathful, violent MBh. R. &c
saṃkruś
saṃ-√kruś P. -krośati (rarely Ā. ○te), to cry out together, raise a clamour R. MBh
• to shout at angrily AV
≫ saṃkrośa
saṃ-krośá m. crying out together, clamour, shout of anger or indignation (pl. with aṅgirasām, N. of Sāmans) ĀrshBr
• n. pl. those parts of a horse's body which in moving produce a sound VS. (Sch.)
saṃklinna
saṃ-√klinna mfn. (√klid) thoroughly wet or moistened Gṛihyās. Mṛicch
≫ saṃkleda
saṃ-kleda mfn. excessive wetness or moisture, saturation with (comp.) R. Hariv. &c
• moisture (supposed to be the first stage of putrefaction) Car
• a fluid secretion (supposed to form upon conception and become the rudiment of the fetus) Yājñ
saṃkliś
saṃ-√kliś P. -kliśnāti (only inf. -kleṣṭum and ind. p. -kliśya), to press together ŚBr
• to torment, pain, afflict R.: Pass. -kliśyate, to get soiled Divyâv. (cf. next)
≫ saṃkliṣṭa
saṃ-kliṣṭa mfn. pressed together &c
• contused or bruised (as the flesh without injury to the skin) Suśr
• covered with mould or mildew, tarnished (as a mirror) Car
• beset with difficulties ( See next)
-karman mfn. one who does everything with trouble or difficulty MBh
≫ saṃkleśa
saṃ-kleśa m. pain, suffering, affliction MBh. R. &c
-nirvāṇa n. cessation of afflictions MW
⋙ saṃkleśana
saṃ-ḍkleśana n. causing pain Car
saṃkṣap
saṃ-kṣap √1. P. -kṣapati, to emaciate the body by fasting or abstinence, do penance MBh. [Page 1127, Column 3]
saṃkṣam
saṃ-kṣam √1. (only inf. -kṣantum), to put up with, bear, endure MBh
saṃkṣar
saṃ-√kṣar P. -kṣarati, to flow together or down RV
≫ saṃkṣara
saṃ-kṣára m. flowing together ŚBr
≫ saṃkṣarita
saṃ-kṣarita mfn. flowing, trickling ib
≫ saṃkṣāra
saṃ-kṣāra m. flowing together (idānāṃ ś○ or iḍā-ś○, N. of a Sāman) Br
saṃkṣālana
saṃ-kṣālana n. cleansing-water ĀpŚr
• (ā), f. washing, ablution Prasannar
saṃkṣi
saṃ-kṣi √2. P. -kṣeti, to dwell together, abide with (instr.) RV. ix, 72, 3
saṃkṣi
saṃ-kṣi P. -kṣiṇāti√4. to destroy completely, annihilate AV.: Pass. -kṣīyate, to be destroyed or exhausted, waste away, disappear, perish MBh. Suśr. Bhartṛ.: Caus. -kṣapayati, to cause to, disappear, destroy Suśr
-kṣayayati, See -kṣayita
≫ saṃkṣaya
saṃ-kṣaya m. complete destruction or consumption, wasting, waning, decay, disappearance MBh. Kāv. &c
• the dissolution of all things, destruction of the world MBh
• N. of a Marutvat Hariv
⋙ saṃkṣayita
saṃ-ḍkṣayita mfn. (fr. Caus.) wasted, waned, disappeared R
saṃkṣip
saṃ-√kṣip P. Ā. -kṣipati, ○te (ind. p. -kṣepam, q.v.), to throw or heap together, pile up Ragh
• to concentrate (the mind), AmṛitUp
• to suppress, restrain, Bhaṭt
• to dash together, destroy MBh. Kāv. &c
• to condense, compress, contract, abridge, shorten, diminish ib.: Pass. -kṣipyate, to be thrown together or compressed or diminished, shrink up Mn. MBh. &c
≫ saṃkṣipta
saṃ-kṣipta mfn. thrown or dashed or heaped together &c
• abbreviated, contracted, condensed MBh. Sāṃkhyak. (ena ind. 'concisely' Divyâv.)
• narrow, short, small Nir. Mālav. Suśr
• taken from or away, seized W
• (ā), f. = -gati VarBṛS
-kādambarī f. N. of a poem
-gati f. one of the 7 parts in the circle of the Nakshatras (accord. to Parāśara's system) VarBṛS
-calârcā-vidhi m. N. of a ch. of the Rāja-dharma-kaustubha by Anantadeva
-tva n. a state of contraction or narrowness, condensation Suśr
-dairghya mfn. having the length diminished MW
-nirṇaya-sindhu m. -bhārata (cf. saṃ-kṣepa-bh○), -bhāṣya n. -rāgânugā pūjā-paddhati f. -rāmâyaṇa-pāṭha-prayoga m. -vedânta m. -vedânta-śāstra-prakriyā (or vedânta-śāstra-saṃkṣipta-pr○), f. -śāstrârtha-paddhati f. -śyāmā-pūjā-paddhati f. N. of wks
-sāra m. N. of a grammar (in 8 chapters, by Kramadīśvara, with his own Comm.)
-sāra-saṃgraha m. N. of a grammar (by Pitâmbara-śarman)
-homa-prakāra m. N. of wk. on Dharma (by Rāmabhaṭṭa)
⋙ saṃkṣiptaka
saṃ-ḍkṣiptaka m. (in dram.) = next Bhar
⋙ saṃkṣipti
saṃ-ḍkṣipti f. throwing together, compressing, abridgment W
• throwing, sending ib
• ambuscade ib
• (in dram.) a sudden change of heroes or in the character of the same hero (accord. to some 'a simple expedient') Bhar. Daśar. Sāh
⋙ saṃkṣiptikā
saṃ-ḍkṣiptikā f. (in dram.) = prec. Daśar. Sch
≫ saṃkṣepa
saṃ-kṣepa m. throwing together, destruction MBh
• compression, comprehension, condensation, abridgment, conciseness, brief exposition, compendium, epitome, essence or quintessence (ibc., āt, eṇa, am or ○pa-tas, 'briefly', 'concisely', 'in short') MBh. R. &c
• the whole thrown together, total, aggregate (eṇa and ○pa-tas, 'in the aggregate') Mn. vii, 167 Kull. on i, 68 &c. Cat
• a means of compressing Suśr
• (pl.) straits, poverty MBh
• (in dram.) a brief declaration (of willingness to be at the service of another) Sāh
• throwing W
• taking away ib
-gāyatrī-nyāsa m. N. of wk
-tas, See above
-tithi-nirṇaya-sāra m. -puraścaraṇa-vidhi m. -pūjā-vidhi, m. -bhāgavatâmṛta n. -bhārata (cf. saṃkṣipta-bh○), N. of wks
-mātra n. only an abridgment MW
-yoga-vāsiṣṭha n. -rāmâyaṇa n. (or r"ṣ-s○, m.) N. of wks
-lakṣaṇa mfn. characterized by brevity, described briefly MW
-vimarśâdhiroha m. -śaṃkara-jaya (= ś"ṣ-dig-vijaya, q.v.), m. N. of wks
-śārīraka, a summary in verse of Saṃkarâcārya's Brahma-sūtra-bhāshya by Sarvajñâtman Mahāmuni (-ṭīkā f. -phala-lakṣaṇa n. -bhāṣya n. -vyākhyāna n. -sambandhôkti f. N. of wks. connected with prec.)
-siddhi-vyavasthā f. N. of wk. on Dharma
○pâdhyâtma-sāra m. ○pâmṛta n. ○pârcana-vidhi m. ○pâhnika-candrikā f. N. of wks. [Page 1128, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃkṣepaka
saṃ-ḍkṣepaka mfn. one who throws together, destroyer MBh
⋙ saṃkṣepaṇa
saṃ-ḍkṣepaṇa n. throwing or heaping together, compression, abridgment, brief exposition L
• throwing W
• taking away ib
⋙ saṃkṣepaṇīya
saṃ-ḍkṣepaṇīya mfn. to be thrown together or abridged MW
⋙ saṃkṣepam
saṃ-ḍkṣepam ind. briefly, concisely Pañcar
⋙ saṃkṣeptṛ
saṃ-ḍkṣeptṛ mfn. = ○kṣepaka MBh
saṃkṣud
saṃ-√kṣud P. -kṣodati, to crush together, pound, bruise MBh. R. &c
saṃkṣubh
saṃ-√kṣubh Caus. -kṣobhayati, to shake about violently, agitate, toss, excite BrahmaP
≫ saṃkṣubdha
saṃ-kṣubdha (R.),
⋙ saṃkṣubhita
saṃkṣubhita (MBh.), mfn. tossed together, violently shaken or agitated
≫ saṃkṣobha
saṃ-kṣobha m. a violent shock or jolt, jerk, overturning, upsetting MBh. Kāv. &c
• commotion, disturbance, agitation, excitement ib
• pride, arrogance W
⋙ saṃkṣobhaṇa
saṃ-ḍkṣobhaṇa n. a violent shock or commotion (in ati-ś○) Suśr
⋙ saṃkṣobhita
saṃ-ḍkṣobhita mfn. (fr. Caus.) shaken or tossed about MW
⋙ saṃkṣobhin
saṃ-ḍkṣobhin mfn. shaking about, jolting, jerking (as a carriage) Car
saṃkṣṇu
saṃ-√kṣṇu Ā. -kṣṇute (Pāṇ. 1-3, 65
• pr. p. -kṣṇuvāna ind. p. -kṣṇutya), to sharpen well or thoroughly (lit. and fig.), whet, point, stimulate, excite, intensify ṢaḍvBr. Bhaṭṭ
saṃkhād
saṃ-√khād P. -khādati, to chew thoroughly, eat up, devour, consume ŚrS. Mṛicch
≫ saṃkhādaka
saṃ-khādaka m. 'chewer', a tooth Pat. Sch
⋙ saṃkhādakhādakin
saṃ-khādaḍkhādakin mfn. toothed, fanged (in reproach) Pat
saṃkhid
saṃ-√khid P. -khidati, to press or force together RV. TS
• to drag or tear away ChUp
saṃkhyā
saṃ-√khyā P. -khyāti, to reckon or count, up, sum up, enumerate, calculate ŚBr. Mn. MBh. &c
• to estimate by (instr.) MBh
• Ā. (only aor. saṃ-akhyata) to appear along with, be connected with, belong to (instr.) RV. VS.: Caus. -khyāpayati, to cause to be looked at or observed by (instr.) TS. ŚBr
≫ saṃkhya
saṃ-khya mfn. counting up or over, reckoning or summing up Pāṇ. 3-2, 7 Sch. (ifc
• cf. go-s○)
• m. N. of a man Cat
• (ā), f. See below
• n. conflict, battle, war (only in loc
Naigh. ii, 17) MBh. Kāv. Rājat
-tā f. -tva n. numerableness, numeration MW
⋙ saṃkhyaka
saṃ-ḍkhyaka mfn. numbering, amounting to (ifc
• cf. sahasra-s○)
≫ saṃkhyā
saṃ-khyā f. reckoning or summing up, numeration, calculation (ifc. = 'numbered or reckoned among') R. Ragh. Rājat
• a number, sum, total (ifc. 'amounting to') ŚBr. &c. &c
• a numeral Prāt. Pāṇ. &c
• (in gram.) number (as expressed by case terminations or personal terminations) Kāś. on Pāṇ. 2-3, 1
• deliberation, reasoning, reflection, reason, intellect MBh. Kāv
• name, appellation (= ākhyā) R
• a partic. high number Buddh
• manner MW
• (in geom.) a gnomon (for ascertaining the points of the compass), RāmRās
⋙ saṃkhyākaumudī
○kaumudī f. N. of wk
⋙ saṃkhyāṅkabindu
○"ṣṅka-bindu (○khyâṅk○), m. a cipher Kāv
⋙ saṃkhyātas
○tas ind. from a number MW
⋙ saṃkhyātiga
○"ṣtiga (○khyât○), mf(ā)n. 'going beyond numeration', innumerable Bhartṛ
⋙ saṃkhyānāman
○nāman n. a numeral Nir
⋙ saṃkhyānidānaṭīkā
○nidāna-ṭīkā f. N. of wk
⋙ saṃkhyāpada
○pada n. a numeral VPrāt. (vḷ.)
⋙ saṃkhyāparityakta
○parityakta mfn. 'deserted by numeration', innumerable Pañcat
⋙ saṃkhyāparimāṇanibandha
○parimāṇa-nibandha m. N. of a work on ceremonial law considered by number and measure (by Keśava Kavîndra)
⋙ saṃkhyāmaṅgalagranthi
○maṅgala-granthi m. the auspicious ceremony of tying knots in a thread corresponding to the number of the past years of one's life Uttarar
⋙ saṃkhyāmātra
○mātra n. the amount of MW
• mere numeration ib
⋙ saṃkhyāmuṣṭyadhikaraṇakṣepa
○muṣṭy-adhikaraṇa-kṣepa m. N. of wk
⋙ saṃkhyāyoga
○yoga m. a partic. constellation (relating to the number of Nakshatras in which a planet is situated) VarBṛS
⋙ saṃkhyāratna
○ratna n
⋙ saṃkhyāratnakośa
○ratna-kośa m. N. of wks
⋙ saṃkhyālipi
○lipi f. a partic. mode of writing Lalit. -1
⋙ saṃkhyāvat
○vat mfn. having number, numbered Vās
• possessing reason or intellect, intelligent, discriminating ib. Mcar. -2
⋙ saṃkhyāvat
○vat ind. like number MW
⋙ saṃkhyāvācaka
○vācaka mf(ikā)n. expressive of number
• m. a numeral ib
⋙ saṃkhyāvidhāna
○vidhāna n. the making of a calculation VarBṛS
⋙ saṃkhyāvṛttikara
○"ṣvṛtti-kara (○khyâvṛ○), mfn. 'causing repetition of counting', difficult to be counted, very numerous Hariv
⋙ saṃkhyāśabda
○śabda m. a numeral L
⋙ saṃkhyāśas
○śas ind. in great numbers BhP
⋙ saṃkhyāsamāpana
○samāpana m. N. of Śiva MBh
≫ saṃkhyāka
saṃkhyāka mfn. amounting to (ifc., e.g. saptati-s○, q.v.) Hariv
≫ saṃkhyāta
sáṃ-khyāta mfn. reckoned up, enumerated, numbered, counted, measured AV. &c. &c. [Page 1128, Column 2]
• estimated by R
• considered ( See comp.)
• m. pl. N. of a people VarBṛS
• (ā), f. (scil. prahelikā) a kind of riddle based on counting Kāv. iii, 101
• n. number, multitude BhP
-saṃkhyeya mfn. one who has considered what is to be considered Car
○tânudeśa m. a subsequent enumeration the members of which correspond successively to those of a previous one Kāś. on Pāṇ. 2-3, 7
⋙ saṃkhyāna
sáṃ-ḍkhyāna n. becoming seen, appearance BhP
• reckoning up, enumeration, calculation Kāṭh. ŚrS. MBh. &c
• a number, multitude Hcat
• measurement Hariv. MārkP
≫ saṃkhyeya
saṃ-khyeya mfn. to be numbered or enumerated, definite in number, calculable, not numerous Pāṇ. MBh. (cf. a-s○)
• to be considered ( See saṃkhyāta-s○)
saṃga
saṃ-ga and saṅga, See below and √sañj
saṅgaṭa
saṅgaṭa See p. 1133, col. 1
saṃgaṇanā
saṃ-gaṇanā f. counting together, enumeration MBh
≫ saṃgaṇikā
saṃ-gaṇikā f. society, the world Divyâv
saṃgam
saṃ-√gam Ā. -gacchate (rarely P. ○ti, and accord. to Pāṇ. 1-3, 29 only with an object
• pf. -jagme
• Vedic forms &c. -gamemahi, -gamāmahai, -ajagmiran, -agata 3. sg., -aganmahi, -agasmahi, or -agaṃsmahi, -gmiṣīya, -gasīṣṭa or -gaṃsīṣṭa, -gaṃsyate &c
√1. gam and Pāṇ. 1-2, 13 ; vii, 2, 38), to go or come together, come into contact or collision, meet (either in a friendly or hostile manner), join or unite with (instr. with and without saha or sârdham) RV. &c. &c
• to unite sexually with (acc.) Bhaṭṭ
• to harmonize, agree, fit, correspond, suit R. Kathās. Vedântas
• to go to or towards, meet (acc.) BhP
• to come together or assemble in (loc.) AV
• to undergo or get into any state or condition, become (e.g. with viśrambham, 'to become trustful, confide') BhP
• (P.) to partake of (instr.) RV
• to go away, depart (this life), decease, die Lāṭy
• (P.) to visit (acc.) Pāṇ. 1-3, 29 Sch.: Caus. -gamayati (ind. p. -gamayya), to cause to go together, bring together, connect or unite or endow or present with (instr. of pers. and acc. of thing) AV. &c. &c
• to lead any one to (two acc.) Hit., Introd
• to deliver or hand over to (loc.), transfer, bestow, give MBh. Ragh
• to connect, construe (words) Sāh
• to cause to go away or depart (this life), kill MBh. (Nīlak.): Desid. -jigaṃsate, to wish to meet with (instr.). Pat
-jigāṃsati, to wish to attain to (acc.) ib
≫ saṃga
saṃ-gá m. (for saṅga See √sañj) 'coming together', conflict, war RV. (cf. Naigh. ii, 17)
≫ saṃgat
saṃ-gat See Vop. xxvi, 78
≫ saṃgata
sáṃ-gata mfn. come together, met, encountered, joined, united AV. &c. &c
• allied with, friendly to (instr. or comp.) Gaut. Rājat
• fitted together, apposite, proper, suitable, according with or fit for (comp.) Kāv. Kathās
• contracted, shrunk up MBh. (cf. comp.), in conjunction (as planets) W
• m. (scil. saṃdhi) an alliance or peace based on mutual friendship Kām. Hit
• N. of a king (belonging to the Maurya dynasty) Pur
• (am), n. coming together, meeting with (instr., loc., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• frequent meeting, intercourse, alliance, association, friendship or intimacy with (instr., gen., or comp.) KaṭhUp. Mn. MBh. &c
• addiction or devotion to (gen.) Kāvyâd
• agreement MBh
-gātra mfn. having contracted or shrivelled limbs MBh
-saṃdhi m. a friendly alliance ( See above) MW
○târtha mfn. containing a fit or proper meaning KātyŚr
⋙ saṃgataka
sáṃ-gataka m. contact ( See bhrū-s○)
• N. of a story-teller Kathās
≫ saṃgati
sáṃ-gati f. coming together, meeting with (gen. or comp.) RV. &c. &c
• going or resorting to (loc.) Cāṇ. Hit
• association, intercourse, society, company (with instr. with and without saha or samam
• loc., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• a league, alliance Cāṇ
• sexual union L
• meeting or coming to pass accidentally, chance, accident (○tyā, ind. 'by chance, haply') MBh. R. &c
• adaptation, fitness, appropriateness, applicability Kathās. Sarvad
• connection with, relation to (instr. or comp.) Kāvyâd
• becoming acquainted, knowledge L
• questioning for further information W
• (in the Pūrva-mīmāṃsā) one of the 5 members (Avayavas) of an Adhikaraṇa Sarvad
-prakāśa m. -mālā f. -lakṣaṇa n. -vāda m. -vicāra, m
• (○ty) -anumiti f. -anumiti-vāda m. N. of wks. [Page 1128, Column 3]
⋙ saṃgatika
sáṃ-gatika (ifc.) = saṃ-gati Sarvad
⋙ saṃgatin
sáṃ-gatin mfn. come together, met, assembled MārkP
≫ saṃgatha
saṃ-gathá m. meeting-place, centre RV. TBr
• conflict, war Naigh
• (ā), f. confluence MW
≫ saṃgama
saṃ-gamá m. (or n. g. ardharcâdi
• ifc. f. ā) coming together, meeting (in a friendly or hostile manner), union, intercourse or association with (instr. with and without saha gen., or comp.) RV. &c. &c
• connection or contact with (instr. or comp
• with anarthena, 'coming to harm', 'injury') R. Kām
• sexual union L
• confluence (of two rivers as of the Ganges and the Jumnā, or of a river, at its mouth, with the ocean
• such confluences are always held sacred RTL. 347) Yājñ. MBh. &c
• conjunction (of planets) VarBṛS
• harmony, adaptation W
• point of intersection Gol
• an uninterrupted series of (comp.) RPrāt
• acquirement of (gen.) Pañcat
-jñāna m. N. of a scholar (cf. -śrī-jñ○) Buddh
-tantra-rāja, N. of wk
-datta m. N. of a man Kathās
-maṇi m. a jewel effecting union (of lovers) Vikr
-śrī-jñāna m. N. of a scholar (cf. saṃgama-jñ○) Buddh
-sādhvasa n. perturbation in regard to sexual union Mālav
-svāmin m. N. of a man Kathās
○mâditya m. N. of a man Cat
○mêśa n. N. of a Liṅga KāśīKh
○mêśvara m. a surname of Viśva-nātha (the author of the Vrata-rāja) Cat
• N. of a Liṅga KāśīKh
• (○ra-māhātmya n. -stotra n. N. of wks
-svāmin m. N. of a man ib.)
⋙ saṃgamaka
saṃ-gamaka mfn. leading to, showing the way Nīlak. on Hariv. 8992
⋙ saṃgamana
saṃ-gámana mf(ī)n. gathering together, a gatherer RV. AV
• m. N. of Yama (q.v.) MW
• n. coming together, coming into contact with, meeting with (comp.) AV. TBr
• partaking of (instr) MBh
⋙ saṃgamanīya
saṃ-gamanīya mfn. leading to union, effecting union Vikr
⋙ saṃgamita
saṃ-gamita mfn. (fr. Caus.) brought together, united ib
-vat mfn. one who has brought together or united Daś
⋙ saṃgamin
saṃ-gamin mfn. associating with (comp.) MārkP
≫ saṃgin
saṃgin mfn. (for saṅgin See √sañj) going with or to, uniting with, meeting W
saṃgamanera
saṃgamanera N. of a place Cat
saṃgara
saṃ-gara &c. See saṃ- √1. 2. gṝ
saṃgarj
saṃ-√garj P. -garjati, to roar together, shout at or against (acc.) MBh
saṃgava
saṃ-gava m. (fr. sam and go) the time when grazing cows are collected for milking or when they are together with their calves (the second of the five divisions of the day, three Muhūrtas after Prātastana, q.v.) RV. AV. Br. ŚrS
⋙ saṃgavakāla
○kāla m. (JaimBr.),
⋙ saṃgavavelā
○velā f. (ChUp.) the time when cows are collected for milking
≫ saṃgavinī
saṃ-gavinī f. the place where cows come together for milking AitBr. (Sāy.)
saṃgā
saṃ-√gā P. -jigāti, to come together AV
• to go to, approach (acc.) BhP
saṃgāyana
saṃ-gāyana See saṃ-√gai
saṃgāh
saṃ-√gāh Ā. -gāhate (only aor. sam-agāhiṣṭa), to plunge into, enter, go into (acc.) Bhaṭṭ
saṃgir
saṃ-gir saṃ-gira, See saṃ- √1. 2. gṝ, p. 1129, col. 1
saṃgīta
saṃ-gīta &c. See saṃ-√gai
saṃguṇa
saṃ-guṇa mfn. multiplied with (comp.) VarBṛS. Gaṇit
≫ saṃguṇaya
saṃguṇaya Nom. (fr. prec.) P. ○yati, to multiply Sūryas
≫ saṃguṇīkṛta
saṃguṇī-kṛta mfn. multiplied Gol
saṃgupta
saṃ-gupta mfn. (√gup) well guarded or protected or preserved MBh
• well hidden, concealed, kept secret ib
• m. a partic. Buddha or Buddhist saint L
○târtha m. a secret matter, hidden meaning
• mfn. having a hidden meaning (-lekha m. a letter having a hidden meaning) Kull. on Mn. vii, 153
⋙ saṃgupti
saṃ-gupti f. guarding, protection MBh
• concealment Pratāp
≫ saṃgopana
saṃ-gopana mfn. hiding or concealing well Pañcar
• n. the act of hiding or concealing well, complete concealment Sāh
⋙ saṃgopanīya
saṃ-gopanīya mfn. to be completely hidden or concealed Pañcar
saṃgūḍha
saṃ-gūḍha mfn. (√guh) completely concealed or hidden from view &c
• contracted, abridged W
• heaped up, arranged ib. [Page 1129, Column 1] Contents of this page
≫ saṃjughukṣā
saṃ-jughukṣā f. (fr. Desid.) the wish to conceal or cover well, desire of hiding W
⋙ saṃjughukṣu
saṃ-ḍjughukṣu mfn. wishing to conceal or hide Bhaṭṭ
saṃgṛbhāya
saṃ-gṛbhāya (cf. saṃ-√grah), P. -gṛbhāyati, to grasp together, seize, snatch RV
≫ saṃgṛbhita
saṃ-gṛbhita mfn. seized or held together, concentrated BhP
⋙ saṃgṛbhīta
saṃ-gṛbhīta (sáṃ-), mfn. seized or held together, grasped, griped RV
⋙ saṃgṛbhītṛ
saṃ-gṛbhītṛ (sáṃ-), mfn. restraining, governing, ruling ib. i, 199
saṃgṝ
saṃ-gṝ √1. P. Ā. -gṛṇāti, -gṛṇīte &c., to agree together, assent, promise RV. AV
• (P.) to praise, celebrate BhP
• (Ā. -girate), to recognize, acknowledge, aver, assert Sarvad. TPrāt. Sch
• to assent, agree with (Dat.) Daś
• to praise unanimously (acc.) Bhaṭṭ
• to promise or vow (to one's self) Daś
• to agree in calling or naming (two acc.) Śrutab
≫ saṃgara 1
saṃ-gará m. agreeing together, agreement, assent AV. &c. &c
• conflict, combat, fight, battle with (instr.) or for (gen.) Mn. MBh. &c
• a bargain, transaction of sale L
• knowledge L
-kskama mfn. fit for combat or war Kām
-stha mfn. engaged in combat or war R
⋙ saṃgaraṇa
saṃ-garaṇa n. transaction together, agreement Nir. iii, 9
≫ saṃgir
saṃ-gír f. assent, promise RV
≫ saṃgīrṇa
saṃ-gīrṇa mfn. agreed, assented to, promised L
saṃgṝ
saṃ-gṝ √2. P. -girati, (once -gṛṇāti), to swallow up, devour AV. (cf. Pāṇ. 1-3, 52 Sch.)
≫ saṃgara 2
saṃ-gara m. swallowing up, devouring MW
• n. poison L
• misfortune, calamity L
• n. the Śamī fruit L
≫ saṃgira
saṃ-girá mfn. swallowing up, devouring AV
saṃgai
saṃ-√gai P. -gāyati, to sing together, celebrate by singing together, sing in chorus, chant ŚBr. &e. &c.: Pass. -gīyate, to be sung or praised in chorus BhP
≫ saṃgāyana
saṃ-gāyana n. singing or praising together KātyŚr
≫ saṃgīta
saṃ-gīta mfn. sung together, sung in chorus or harmony
• n. a song sung by many voices or singing accompanied by instrumental music, chorus, a concert, any song or music Kāv. Kathās. Pur
• the art or science of singing with music and dancing (= -śāstra) Cat
-kalā-nidhi m. -kalikā f. -kalpadruma m. -kaumudī, f. -cintāmaṇi m. -tāla m. -darpana m. -dāmôdara m. -nārāyaṇa m. -nṛtta-ratnâkara m. -nṛtyâkara m. -pārijāta m. -puṣpâñjali m. -makaranda m. -mādhava, m. -mīmāṃsā f. -muktâvalī f. -raghu-nandana m. -ratna n. -ratnamālā f. -ratnâkara m. -ratnâvalī, f. -rāga-lakṣaṇa n. -rāghava m. -rāja m. -vinode nṛtyâdhyāya m. N. of wks
-vidyā f. the science of singing with music &c. Pañcar
-vṛtta-ratnâkara m. N. of wk
-veśman n. a concert-room Kathās
-vyāpṛta mfn. engaged in singing or music MW
-śālā f. a music hall Mṛicch
-śāstra n. the science of singing &c. or any wk. on the above subject Cat
-śiromaṇi m. -sarvasva n. N. of wks
-sahâyinī f. a female who accompanies another in singing Mālav
-sāgara m. -sāra m. -sārasaṃgraha m. -sārâmṛta n. -sārôddhāra m. -siddhânta m. -sudhā f. -sudhâkara, m. -sundara-setu, m
○tâmṛta n. ○târṇava m. N. of wks
○târtha m. the apparatus or materials or subject of any musical performance MW
○tâvasāna n. the close of a concert ib
○tôpaniṣad f. and (○ṣat) -sāra m. N. of wks
⋙ saṃgitaka
saṃ-gitaka n. a concert, symphony, musical entertainment Kāv. Kathās
-gṛha n. a concert-room Kathās. -pada n. a situation or office at a conceit or theatre Mālav
≫ saṃgīti
saṃ-gīti f. singing together, concert, symphony, the art of singing combined with music and dancing W
• conversation L
• a species of the Āryā metre Col
-paryāya m. N. of a Buddhist wk
-prāsāda m. a concert-hall and a council-hall Buddh
saṃgopana
saṃ-gopana &c. See p. 1128, col. 3
saṃgrathana
saṃ-grathana n. tying together, repairing or restoring by tying together Kād
≫ saṃgrathita
sáṃ-grathita mfn. strung or tied or knotted together RV
≫ saṃgranthana
saṃ-granthana n. tying together &c
• (with kalahasya) beginning a quarrel MBh
saṃgrabh
saṃ-grabh See saṃ-√grah, col. 2. [Page 1129, Column 2]
saṃgras
saṃ-√gras P. Ā. -grasati, ○te, to swallow up, devour, consume Bhaṭṭ
≫ saṃgrasana
saṃ-grasana n. eating up, devouring BhP
saṃgrah
saṃ-√grah (or √grabh), P. Ā. -gṛhṇāti, -gṛhṇīte (Ved. generally -gṛbhṇāti, -gṛbhṇīte), to seize or hold together, take or lay hold of. grab, grasp, gripe, clasp, clench, snatch RV. &c. &c
• to take, receive (kindly or hospitably), encourage, support, favour, protect Hit. BhP
• to seize on, attack (as an illness) MBh
• to apprehend, conceive, understand BhP
• to carry off ib. &c
• to gather together, assemble, collect, compile ib. &c
• to include, comprehend, contain Gaut. Pat
• to draw together, contract, make narrower, abridge ŚBr
• to draw together (a bow in order to unstring it) MBh
• to hold in, restrain, check, govern MBh
• to constrain, force Mn. viii, 48
• to keep together, close, shut (as the mouth) KātyŚr
• to concentrate (the mind) BhP
• to take in marriage, marry ib
• to mention, name ib
• Caus. -grāhayati, to cause to grasp or take hold of or receive or comprehend or understand, impart, communicate (with acc. of thing and acc. or dat. of person) Car. BhP.: Desid. jighṛkṣati, to wish to take hold of &c
• to wish to collect MBh
• to wish to take in marriage, desire to marry Daś
≫ saṃgṛbhāya
saṃ-gṛbhāya
⋙ saṃgṛbhita
saṃ-gṛḍbhita &c. See col. 1
≫ saṃgṛhīta
saṃ-gṛhīta mfn. grasped, seized, caught, taken, received, collected, gathered MBh. Kāv. &c
• made narrower, contracted, abridged ŚBr
• held in, restrained, ruled, governed MBh
• received kindly, welcomed BhP
-rāṣṭra mfn. (a king) who has a well-governed kingdom Mn. vii, 113
⋙ saṃgṛhīti
saṃ-gṛhīti f. curbing, taming Vās
⋙ saṃgṛhītṛ
saṃ-gṛhītṛ mfn. (often vḷ. or wṛ. for saṃ-grah○) one who holds in or restrains or rules, (esp.) a tamer of horses, charioteer MBh. R. &c. (cf. Pāṇ. 3-2, 135 Vārtt. 7 Pat.)
≫ saṃgraha
saṃ-graha m. holding together, seizing, grasping, taking, reception, obtainment MBh. Kāv. &c
• taking (in the sense of eating or drinking food, medicine &c.) Ragh. Bhartṛ
• the fetching back of discharged weapons by magical means MBh. Hariv
• bringing together, assembling (of men) R. Ragh. Siṃhâs
• collecting, gathering, conglomeration, accumulation (as of stores) Mn. MBh. &c
• (in phil.) agglomeration (= saṃyoga, q.v.) MW
• a place where anything is kept, a store-room, receptacle BhP
• complete enumeration or collection, sum, amount, totality (eṇa, 'completely', 'entirely') Yājñ. MBh. &c
• drawing together, making narrower, narrowing, tightening, making thin or slender, the thin part of anything Car. Vāgbh. KātyŚr. Sch
• a compendium, summary, catalogue, list, epitome, abridgment, short statement (eṇa or āt, 'shortly', 'summarily', 'in few words') KaṭhUp. MBh. &c
• inclusion, comprehension, Kusum. Kull
• check, restraint, control ib. Vet
• keeping, guarding, protection Mn. MBh. &c
• a guardian, ruler, manager, arranger R. BhP
• obstruction, constipation ( See -grahanī)
• attracting, winning, favouring, kind treatment, propitiation, entertaining, entertainment Mn. MBh. &c
• taking to wife, marriage ( See dāra-s○)
• perception, notion Kap. BhP
• mention, mentioning L
• elevation, loftiness L
• velocity L
• N. of Śiva MBh
• of various wks. (esp. of a gram. wk. in 100, 000 Ślokas by Vyāḍi
• also often in comp.)
-kāra m. the composer or author of the Saṃgraha
-grantha m. N. of wk
-grahaṇī f. a partic. form of diarrhoea (alternating with constipation) Bhpr
-cūḍāmaṇi m. -parvan n. (IW. 370, n. 1), -prakāśikā, f. -ratnamālā f. -rāmâyaṇa n. N. of wks
-vat mfn. provided with a short summary of a subject Cat
-vastu n. an element of popularity Divyâv
-vivaraṇa n. -vaidyanāthīya n. N. of wks
-śloka m. a verse recapitulating what has been explained before (in prose intermixed with Sūtras)
≫ saṃgrahaṇa
saṃ-gráhaṇa mf(ī)n. grasping, seizing, taking AV. Gobh
• (ī), f. = saṃgraha-grahaṇī Bhpr
• n. the act of grasping or taking ( See pāṇi-s○)
• receiving, obtaining, acquisition R
• gathering, compiling, accumulating Kāv. Kathās
• encasing, inlaying (of a jewel) Pañcat
• complete enumeration L
• stopping, restraining, suppressing Suśr. Vāgbh
• attraction, winning over, propitiation TS. MBh
• sexual intercourse with (comp.), adultery Mn. Yājñ. VarBṛS
• (○ṇī) -ratna n. N. of wk
⋙ saṃgrahaṇīya
saṃ-grahaṇīya mfn. to be taken hold of
• to be taken as a remedy against (any disease, e.g. diarrhoea), Car. [Page 1129, Column 3]
• to be directed towards (loc.) Śaṃk
• to be drawn together or contracted or restrained MW
⋙ saṃgrahin
saṃ-grahin m. a collector, procurer MBh. Subh. (vḷ.)
⋙ saṃgrahītavya
saṃ-grahītavya mfn. to be retained Pat. on Pāṇ. 3-1, 94 Vārtt. 6
⋙ saṃgrahītṛ
saṃ-grahītṛ́ mfn. one who lays hold of &c., one who wins over or propitiates Āpast
• m. a charioteer VS. Br
≫ saṃgrāha
saṃ-grāha m. grasping, laying hold of. forcible seizure W
• the fist or clenching the fist L. (cf. Pāṇ. 3-3, 36 Sch.)
• the handle of a shield L
⋙ saṃgrāhaka
saṃ-grāhaka mf(ī)n. putting together, summing up Sarvad
• astringent, obstructing, constipating Suśr
• drawing or attracting to one's self, Mahāvy
• m. a charioteer Jātakam
• a gatherer, collector, compiler MW
⋙ saṃgrāhita
saṃ-grāhita mfn. (fr. Caus.) caused to be grasped or received, bestowed, imparted, communicated BhP
⋙ saṃgrāhin
saṃ-grāhin mfn. grasping, collecting, gathering, accumulating Subh
• astringent, constipating Suśr
• winning over, propitiating ( See loka-s○)
• m. Wrightia Antidysenterica L
⋙ saṃgrāhagrāhya
○"ṣgrā́hya mfn. to be grasped or seized or clasped or embraced ŚBr
• to be stopped (as bleeding) Suśr
• to be appointed (to an office) MBh. Hcat
• to be attracted or won or propitiated Hit
• to be accepted or taken to heart (as words) BhP
saṃgrām
saṃgrām (rather Nom. fr. saṃgrāma below), Ā. saṃgrāmayate (accord. to Vop. also P. ○tī), to make war, fight Dhātup. xxxv, 68: Desid., See siṣaṃgrāmayiṣu and sisaṃgrāmayiṣu
≫ saṃgrāma
saṃ-grāmá m. (and n. Siddh
• cf., grāma) an assembly of people, host, troop, army AV
• battle, war, fight, combat, conflict, hostile encounter with (instr. with and without samam, saka, sârdham, or comp.) ib. &c. &c
• N. of various men Rājat. Cat
⋙ saṃgrāmakarman
○karman n. the work or turmoil of battle Rājat
⋙ saṃgrāmagupta
○gupta m. N. of a man ib
⋙ saṃgrāmacandra
○candra m. 'excelling in bṭbattle', N. of a man Rājat
⋙ saṃgrāmajit
○jít mfn. victorious in bṭbattle (-tama, superl.) ŚBr. MBh. MārkP
• m. N. of a man MBh
• of a son of Kṛishṇa Hariv. Pur
⋙ saṃgrāmatulā
○tulā f. the ordeal of bṭbattle Prasannar
⋙ saṃgrāmatūrya
○tūrya n. a war-drum Pañcat
⋙ saṃgrāmadatta
○datta m. N. of a Brāhman Kathās
⋙ saṃgrāmadeva
○deva m. 'war-god', N. of a king Rājat
⋙ saṃgrāmanagara
○nagara n. N. of a city ib
⋙ saṃgrāmapaṭaha
○paṭaha m. a war-drum L
⋙ saṃgrāmapāla
○pāla m. N. of a king Rājat
⋙ saṃgrāmabhūmi
○bhūmi f. a field of battle MBh. Pañcat
⋙ saṃgrāmamūrdhan
○mūrdhan m. the van or front of battle MBh. BhP
⋙ saṃgrāmamṛtyu
○mṛtyu m. death in battle (vḷ. ○me mR○) Hit
⋙ saṃgrāmarāja
○rāja m. N. of two kings Rājat
⋙ saṃgrāmavardhana
○vardhana and m. N. of two men Kathās
⋙ saṃgrāmavarṣa
○varṣa m. N. of two men Kathās
⋙ saṃgrāmavijaya
○vijaya m. 'victoty in battle', N. of a poem
⋙ saṃgrāmaśiras
○śiras n. = -mūrdhan MBh
⋙ saṃgrāmasāhi
○sāhi m. N. of a king Inscr
⋙ saṃgrāmasiṃha
○siṃha m. 'lion in battle', N. of an official in the lower regions Kathās
⋙ saṃgrāmasiddhi
○siddhi m. N. of an elephant ib
⋙ saṃgrāmāgra
saṃgrāmâgra m. the van of battle Śiś. Rājat
⋙ saṃgrāmāṅgana
saṃgrāmâṅgana n. battle-field Bhām
⋙ saṃgrāmāpīḍa
saṃgrāmâpīḍa m. N. of two kings Rājat
⋙ saṃgrāmārthin
saṃgrāmârthin mfn. desirous of war or battle, pugnacious Hāsy
⋙ saṃgrāmāśis
saṃgrāmâśis f. a prayer for aid in battle (personified), Ind. St
≫ saṃgrāmika
saṃgrāmika wṛ. for sāṃgr○
≫ saṃgrāmin
saṃgrāmin mfn. engaged in war MaitrS
≫ saṃgrāmya
saṃgrāmya mfn. fit for war or battle Nir. vi, 33
• n. = (or wṛ. for) saṃ-grāma Kāṭh
saṃgha
saṃ-gha m. (fr. sam + √han) 'close contact or combination', any collection or assemblage, heap, multitude, quantity, crowd, host, number (generally with gen. pl. or ifc., e.g. muni-s○, 'a multitude of sages' BhP
śatru-s○, a host of enemies Rājat.) MBh. Kāv. &c
• any number of people living together for a certain purpose, a society, association, company, community
• a clerical community, congregation, church Mn. Sāh. &c
• (esp.) the whole community or collective body or brotherhood of monks (with Buddhists
• also applied to a monkish fraternity or sect among Jainas) Buddh. Sarvad. MWB. 176
⋙ saṃghagupta
○gupta m. N. of the father of Vāg-bhaṭa Cat. (cf. saṃgha-pati)
⋙ saṃghaguhya
○guhya m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghacārin
○cārin mfn. going in flocks or shoals, gregarious MBh. R
• m. a fish L
⋙ saṃghajīvin
○jīvin mfn. living in company, belonging to a vagrant band L
• m. a hired labourer, porter, cooly W
⋙ saṃghatala
○tala m. = saṃha-t○ (q.v.)
⋙ saṃghadāsa
○dāsa m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghapati
○pati m. the chief of a brotherhood (-tva n.) Śatr
• N. of the father of Vāg-bhaṭa Cat. (cf. saṃgha-gupta)
⋙ saṃghapuruṣa
○puruṣa m. an attendant on the Buddhist brotherhood Siṃhâs
⋙ saṃghapuṣpī
○puṣpī f. Grislea Tomentosa L
⋙ saṃghabodhi
○bodhi m. N. of a king of Ceylon (also called Parākrama-bāhu) Buddh. [Page 1130, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃghabhadra
○bhadra m. N. of a man Buddh
⋙ saṃghabheda
○bheda mfn. causing division among the brotherhood (one of the 5 unpardonable sins) Dharmas. 60
⋙ saṃghabhedaka
○bhedaka mfn. one who causes division &c. Buddh
⋙ saṃghamitra
○mitra m. N. of a poet Cat
⋙ saṃgharakṣita
○rakṣita and m. N. of men Buddh
⋙ saṃghavardhana
○vardhana m. N. of men Buddh
⋙ saṃghavṛtti
○vṛtti f. a league, alliance Viddh
-tā f. combined action MW
⋙ saṃghaśas
○śas ind. by troops or numbers, collectively, all together MBh. R. &c
⋙ saṃghādhipa
saṃghâdhipa m. (with Jainas) the chief of the brotherhood Śatr
⋙ saṃghānanda
saṃghânanda m. N. of a patriarch Buddh
⋙ saṃghānna
saṃghânna n. food offered from a community Āpast
⋙ saṃghārāma
saṃghârāma m. 'resting-place for a company (of monks)', a Buddhist convent or monastery (= vihāra) MWB. 428
⋙ saṃghāvaśeṣa
saṃghâvaśeṣa m. N. of those sins which are punished with temporary excommunication Buddh
≫ saṃghaka
saṃghaka m. a number, multitude Pañcar
≫ saṃghatitha
saṃghatitha mfn. numerous, abundant Śiś. (cf. Pāṇ. 5-2, 52)
≫ saṃghāta
saṃ-ghātá m. (rarely n
• ifc. f. ā) striking or dashing together, killing, crushing MBh. Suśr
• closing (of a door &c.) VS. TBr
• combat, war, bittle VS. Kāṭh. MBh
• compressing, condensation, compactness, hardening Yājñ. Hariv. Suśr. VarBṛS
• close union or combination, collection, cluster, heap, mass, multitude TS. MBh. &c
• a company of fellow-travellers, caravan VP
• a collection of mucus, phlegm (cf. saṃghāṇaka) L
• a bone L
• any aggregate of matter, body Bhag. Pur
• intensity R. Suśr
• a poem composed in one and the same metre Kāvyâd
• (in gram.) a compound as a compact whole (opp. to its single parts) Kāś. on Pāṇ. 2-3, 56
• a vowel with its consonant (opp. to varṇa, 'a letter'), Kāṭy
• (in dram.) a partic. gait or mode of walking W
• N. of a division of the infernal regions (cf. saṃhāta) Yājñ. Buddh
-kaṭhina mfn. hard or firm or solid from compactness Kum
-cārin mfn. living in herds, gregarious Suśr
-ja mfn. produced by a complicated derangement of the three humours (= saṃnipātika) Bhpr
-pattrikā f. Anethum Sowa L
-parvata m. N. of two mountains in hell (which open and then close) Jātakam
-vat mfn. having close union, closely compacted, dense Kām
-vihārin (?), m. N. of Buddha Divyâv
-śūla-vat mfn. suffering pain from bodily oppression Suśr
⋙ saṃghātaka
saṃ-ghātaka m. separation of such as keep together Bhar
• (ikā), f. wood of the Ficus Religiosa used for kindling fire by rubbing L
⋙ saṃghātana
saṃ-ghātana n. killing, destroying HYog
⋙ saṃghātam
saṃ-ghātam ind. dashing together Kāṭh
⋙ saṃghātya
saṃ-ghātya m. a kind of dramatic performance, = ○ghātaka Bhar
≫ saṃghī
saṃghī in comp. for saṃgha
⋙ saṃghībhū
○√bhū P. -bhavati, to assemble in troops or herds Kull
saṃghaṭ
saṃ-√ghaṭ Ā. -ghaṭate, to assemble together, meet Rājat
• to meet, encounter Siṃhâs.: Caus. [-gh˘ATayati], to cause to assemble, collect Kathās
• to join or fasten together Sarvad
• to strike (a musical instrument) R.: Intens. -jāghaṭīti, to be well fitted or adapted for anything ib
≫ saṃghaṭa
saṃ-ghaṭa mf(ā)n. heaped, piled up AgP
⋙ saṃghaṭaka
saṃ-ghaṭaka (used for explaining saṃdhi) TBr. Sch
⋙ saṃghaṭana
saṃ-ghaṭana n. (or ā f.) union or junction with (comp.) Vcar. Ratnâv. Sāh
• (ā), f. combination of words or sounds Sāh
≫ saṃghaṭita
saṃ-ghaṭita mfn. assembled together, met &c
• struck (as a musical instrument) R
≫ saṃghāṭa
saṃ-ghāṭa m. fitting and joining of timber, joinery, carpentry R
• a pot (?) Divyâv
• (ifc.) = saṃ-ghāta (in pada- and varṇa-s○, qq.vv.)
-sūtra n. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ saṃghāṭi
saṃ-ghāṭi or f. a kind of garment, a monk's robe (cf. bhikṣu-s○) Suśr. Divyâv.,
⋙ saṃghāṭī
saṃ-ghāṭī f. a kind of garment, a monk's robe (cf. bhikṣu-s○) Suśr. Divyâv.,
⋙ saṃghāṭikā
saṃ-ghāṭikā f. a pair, couple L
• a woman's garment, Śīl
• procuress, a bawd L
• Trapa Bispinosa L
• the nose L
saṃghaṭṭ
saṃ-√ghaṭṭ Ā. -ghaṭṭate, to strike or clasp or rub together, knead, crush to pieces, bruise R.: Caus. -ghaṭṭayati (ind. p. -ghaṭṭayya), to cause to rub against (instr.) Ragh
• to stir AgP
• to strike against, touch MBh
• to cause to sound by striking R
• to bring together, collect, assemble MBh. Rājat
• to meet, encounter Naish
≫ saṃghaṭṭa
saṃ-ghaṭṭa m. rubbing or clashing together, friction, collision, conflict, rivalry MBh. Kāv. &c
• a stroke (in hṛdaya-s○, q.v.)
• junction or union with (instr.) Naish
• embracing W
• (ā), f. a large creeper (= latā) L
-cakra n. a partic. astrological diagram (for determining the proper season for war) Cat
-paṇita n. a wager Hcar
⋙ saṃghaṭṭana
saṃ-ghaṭṭana m. a kind of spectral being or phantom Hariv. [Page 1130, Column 2]
• n. rubbing together Prasannar
• friction, collision Rājat
• meeting, encountering, close contact or union (as the intertwining of wrestlers, the embrace of lovers &c.) ib. Vet. Sāh. Pratāp. (also ā, f
• often vḷ. or wṛ. for saṃ-ghaṭana)
≫ saṃghaṭṭita
saṃ-ghaṭṭita mfn. rubbed or struck together or against &c
• kneaded Pañcat. iii, 236 (vḷ.)
• collected, assembled MBh
• m. du. (with pāṇī) the joined hands of bride and husband Prasannar. (perhaps wṛ. for sam-ghaṭita)
⋙ saṃghaṭṭin
saṃ-ghaṭṭin m. (incorrect for saṃ-ghaṭin) an adherent, follower BhP
saṃghasa
saṃ-ghasa m. food, victuals Bhaṭṭ
saṅghāṇaka
saṅghāṇaka m. the mucus of the nose (cf. siṅgh○ and śiṅgh○) KātyŚr. Sch. (vḷ.)
saṃghāta
saṃ-ghāta &c. See col. 1
saṃghuṣita
saṃ-ghuṣita mfn. (√ghuṣ) sounded, proclaimed Pāṇ. 7-2, 28 Sch
• n. sound, noise, cry Bhaṭṭ
⋙ saṃghuṣṭa
saṃ-ghuṣṭa mfn. sounded, resonant MBh. Hariv
• proclaimed Pāṇ. 7-2, 28 Sch
• offered for sale Yājñ. i, 168
• m. sound, noise W
⋙ saṃghuṣṭaka
saṃ-ghuṣṭaka mfn. suited or accustomed to each other Pat. on Pāṇ. 1-1, 50 Vārtt. 8
≫ saṃghoṣa
saṃ-ghoṣa m. a station of herdsmen (= ghoṣa) MārkP
⋙ saṃghoṣiṇī
saṃ-ghoṣiṇī f. a partic. class of demons Siṃhâs
saṃghṛṣ
saṃ-√ghṛṣ P. -gharṣati, to rub together or against each other, contend or vie with (instr.) MBh. Ragh.: Pass. -ghṛṣyate, to be rubbed or wetted (as a sword) Subh
• (pr. p. -ghṛṣyat), to be brought or come into collision, vie or rival with (also with paras-param) MBh
≫ saṃgharṣa
saṃ-gharṣa m. rubbing together, friction MBh. Kāv. &c
• mutual attrition, rivalry, envy, jealousy in regard to (acc. with prati or comp.) ib
• sexual excitement MBh. (B.) xv, 840 (C. saṃharṣa)
• going gently, gliding (= saṃ-sarpa) L
• (ā), f. liquid lac L
-śālin mfn. envious, jealous Kathās
⋙ saṃgharṣaṇa
saṃ-gharṣaṇa n. rubbing together or against each other Pur
• any substance used for rubbing in, ointment, unguent MBh
⋙ saṃgharṣayitṛ
saṃ-gharṣayitṛ m. a rival Sāy. on RV. x, 18, 9
⋙ saṃgharṣin
saṃ-gharṣin mfn. rubbing together, emulating, rivalling, vying with one another or with regard to (comp.) MBh
• jealous, envious Śiś
≫ saṃghṛṣṭa
saṃ-ghṛṣṭa mfn. rubbed with, rubbed together MBh
saṃghrā
saṃ-√ghrā Caus. -ghrāpayati, to bring into close connection or intimacy, make intimate ŚBr
sac 1
sac (connected with √2. sajj, sañj, sakh
√.sap), cl. 1 Ā. (Dhātup. vi, 2) sácate (in RV. also P. sacati and síṣakti, 2. sg. sáścasi, 3. pl. saścati, 2. 3. pl. saścata, 1. sg. Ā. saśce
• p. sácamāna, sacāná and sáścat or saścát q.v.
• pf. Ved. saścima, saścúḥ
• Ā. saściré RV
secire AV
• aor. 3. pl. asakṣata RV
sakṣat, sakṣata, sakṣante, sakṣīmáhi ib
asaciṣṭa Gr
• fut. sacitā, saciṣyate ib
• inf. sacádhyai RV.), to be associated or united with, have to do with, be familiar with, associate one's self with (instr.) RV. AV
• be possessed of. enjoy (instr. or acc.) ib
• to take part or participate in, suffer, endure (instr.) RV
• to belong to, be attached or devoted to, serve, follow, seek, pursue, favour, assist (acc.) RV. AV. VS
• to he connected with (instr. Pat. on Pāṇ. 1-4, 51
• to fall to the lot of (acc. ŚBr
• to be together RV. AV
• (síṣakti), to go after, follow, accompany, adhere or be attached to (acc.) RV
• to help any one to anything (two dat.) ib
• to abide in (loc.) ib
• (3. pl. saścati and saścata), to follow, obey RV
• to belong to (acc.) ib
• to be devoted to or fond of (acc.) ib. [Cf. Gk. [1130, 2] ? ; Lat. sequor ; Lith. sekú.]
≫ sakman
sákman n. association, attendance RV
≫ sakmya
sákmya n. that which belongs to anything, peculiar nature ib
≫ sakha
sakha m. (ifc. for sákhi, Pāṇ. 5-4, 91) a friend, companion R. Kālid. &c
• attended or accompanied by (comp.) Kāv. Kathās. &c
• the tree Mimosa Catechu MW
≫ sakhi
sákhi m. (strong cases, nom. sákhā pl. sákhāyaḥ
• acc. sg. sákhāyam
• gen. abl. sákhyus
• other cases regularly from sakhi) a friend, assistant, companion RV. &c. &c
• the husband of the wife's sister, brother-in-law Gal. ; (ī), f. See below. [Cf. Lat. socius.]
⋙ sakhitā
○tā f. (MBh. R.),
⋙ sakhitva
○tvá n. (RV. &c. &c.), [Page 1130, Column 3]
⋙ sakhitvana
○tvaná n. (RV.) friendship, companionship, intimacy with (instr. with and without saha gen., or comp.)
⋙ sakhidatta
○datta m. g. sakhy-ādi
⋙ sakhipūrva
○pūrva mfn. one who has been formerly a friend MW
• n. = next MBh
⋙ sakhibhāva
○bhāva m. friendship, intimacy Kathās. -1
⋙ sakhivat
○vat (sákhi-), mfn. having friends or adherents RV. -2
⋙ sakhivat
○vat ind. like a friend, as a friend MW
⋙ sakhivigraha
○vigraha m. war of friends, civil war MW
⋙ sakhivid
○víd mfn. winning friends VS
≫ sakhila
sakhila mfn. (for sa-khila See p. 1124, col. 2) friendly L
≫ sakhī
sakhī f. a female friend or companion, a woman's confidante MBh. Kāv. &c
• a mistress VarBṛS
• (ifc.) a woman who shares in or sympathizes with Kum
⋙ sakhīkadambaka
○kadambaka n. a number of female friends MW
⋙ sakhīgaṇa
○gaṇa n. id
-samāvṛta mfn. surrounded by a company of female frṭfriends Nal
⋙ sakhījana
○jana m. a female friends or fṭfemale friends (collectively) Śak
⋙ sakhīsahita
○sahita mfn. attended by fṭfemale friends MW
⋙ sakhīsneha
○sneha m. the love for a female frṭfriends Śak
⋙ sakhīhṛdayābharaṇa
○hṛdayâbharaṇa m. N. of a man Cat
≫ sakhīya
sakhīya Nom. P. ○yati (only p. ○yát), to seek the friendship of (instr.), attend or attach one's self as a friend RV
≫ sakhya
sakhyá n. friendship, intimacy with, relation to (loc. or instr. with and without samam, saha &c.), fellowship, community RV. &c. &c
⋙ sakhyavisarjana
○visarjana n. dissolution of partnership or association (in a ritual observance) GṛŚrS
≫ sac 2
sac (ifc. strong form sāc), in apatya-, ayajñasac, āyu-ṣak &c. (qq.vv.)
≫ saca
saca mfn. attached to, worshipping, a worshipper ( a-saca-dviṣ)
≫ sacatha
sacátha m. companionship, assistance RV
≫ sacathya
sacathyá mfn. helpful, kind RV
• n. assistance, help ib
≫ sacadhyai
sacádhyai See √sac
≫ sacana
sacaná mfn. ready to befriend or help, kindly disposed, doing kind offices (also ○nā-vat) RV
≫ sacanas
sácanas See sá-canas below
≫ sacanīya
sacanīya mfn. to be followed or honoured or served MW
≫ sacasya
sacasya Nom. Ā. ○syáte, to receive assistance or care RV
≫ sacā
sácā ind. near, at hand, along, together, together with, in the presence of. before, in, at, by (with loc. either preceding or following) RV. VS. TBr
⋙ sacābhū
○bhū́ m. a fellow, companion, friend, associate RV
• mfn. attended or accompanied by (instr.) ib
≫ saci
sáci ind. together, along with ŚBr
⋙ sacivid
○víd mfn. belonging together, familiar, intimate RV
≫ saciva
saciva m. an associate, companion, friend, (ī f.)
• esp. a king's friend or attendant, counsellor, minister (ifc. = 'assisted by', 'provided with') Gaut. Mn. MBh. &c
• the dark thorn-apple L
⋙ sacivatā
○tā f. (Rājat.),
⋙ sacivatva
○tva n. (Kathās.) the position or rank of a minister
⋙ sacivāmaya
sacivâmaya m. a disease to which king's attendants are liable (said to be a kind of 'jaundice') L
≫ sacī
sacī &c. See śacī, p. 1048
≫ saścat
saścát m. a pursuer, enemy RV
sac 3
sac = √sañj in ā-√sac, to adhere to MaitrS. Kāṭh
sacakita
sa-cakita mfn. (i.e. 7. sa + c○) trembling, timid, startled (am ind.) Ratnâv. Amar
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sacakra
○cakra mf(ā)n. having wheels, wheeled MBh
• having a circle or discus MW
• having troops (of soldiers) MBh
• (am), ind, together with a wheel or discus Pāṇ. 6-3, 81 Sch
○krín m. a charioteer TBr. (Sch.)
○krôpaskara mfn. with wheels and appendages MBh
⋙ sacakṣuṣa
○cakṣuṣa mfn. having eyes, seeing MBh
⋙ sacakṣus
○cakṣus (sá-), mfn. id. ŚBr. MBh. Kāv. &c
⋙ sacanas
○canas (sá-), mfn. being in harmony with RV. i, 127, 11
○cánas-tama mfn. (superl.) ib. viii, 27, 8
○canasya Nom. Ā. ○yate, to treat tenderly, cherish, foster ib. x, 4, 3
⋙ sacandraka
○candraka mf(ikā)n. having a moon-like spot Suśr
⋙ sacandrikāprakāśa
○candrikā-prakāśa m. N. of wk
⋙ sacamatkāram
○camatkāram ind. with astonishment or surprise Mcar. Kathās
⋙ sacaraṇalākṣārāga
○caraṇa-lākṣā-rāga mfn. having the colour of lac or dye used for the feet MW
⋙ sacarācara
○carācara mfn. comprehending everything moving and motionless Mn. vii, 29
• n. the universe MW
⋙ sacarma
○carma mfn. along with the skin Kauś
⋙ sacala
○cala mfn. having moving things, moving ib
⋙ sacāmara
○cāmara mfn. furnished with chowries Vishṇ
⋙ sacāru
○cāru mf(vii)n. very beautiful MW
⋙ sacit
○cít mfn. thinking, wise RV. x, 64, 7 (others 'of the same mind')
⋙ sacitka
○citka m. thinking BhP
⋙ sacitta
○citta (sá-), mfn. of the same mind AV. [Page 1131, Column 1] Contents of this page
• endowed with reason Pat. on Pāṇ. 1-3, 25 Vārtt. 1 (quot.)
⋙ sacitra
○citra mfn. garnished with pictures Hariv
• together with pictures Megh
• painted, variegated MW
⋙ sacinta
○cinta mf(ā)n. absorbed in thought, thoughtful (am ind.) Kāv. Kathās
○tâkulam ind. thoughtfully Śak
⋙ sacillaka
○cillaka mfn. having sore eyes, blear-eyed L
⋙ sacihna
○cihna mfn. having marks, marked, branded (am ind.) Yājñ
⋙ sacīnaka
○cīnaka mfn. together with Panicum Miliaceum MārkP
⋙ sacetana
○cetana mfn. having reason or consciousness or feeling, sentient, sensible, animate, rational PārGṛ. R. Kathās. &c
⋙ sacetas
○cetas (sá-), mfn. having the same mind, unanimous RV. AV
• conscious, intelligent, rational RV. &c. &c
⋙ sacela
○cela mfn. having clothes, clothed, dressed Gaut. Mn. Yājñ
⋙ saceṣṭa
○ceṣṭa mfn. making effort or exertion, active W
• m. the mango tree L
⋙ sacaitanya
○caitanya mfn. having consciousness, conscious VP
⋙ sacaila
○caila mfn. = -cela (am ind.) Yājñ. MBh. &c
⋙ sacchadis
○cchadis mfn. covered, hidden ĀpŚr
⋙ sacchanda
○cchanda (sá-), mf(ā)n. consisting of the same metres (ā f. [scil. ric] a verse consṭconsisting of the same metres) VS
⋙ sacchandas
○cchandas (sá-), mfn. = prec. VS. ŚBr
⋙ sacchandasya
○cchandasya mfn. id. Lāṭy
⋙ sacchandoma
○cchandoma mfn. connected with the Chandoma (-tva n.) Lāṭy
⋙ sacchala
○cchala mf(ā)n. deceitful, fraudulent Kathās
⋙ sacchalajātinigrahamaya
○cchala-jāti-nigraha-maya mf(ī), n. consisting of defeat (in disputation) accompanied by self-refuting objections and unfair arguments Prab
⋙ sacchāya
○cchāya mf(ā)n. giving shade, shady Pañcad
• having beautiful colours, glittering L
• (ifc.) having the same colour as Śiś
⋙ sacchidra
○cchidra mfn. having defects, faulty MW
⋙ saccheda
○ccheda mfn. having cuttings or divisions, interrupted Vet
⋙ sacyuti
○cyuti (sá-), mfn. (said to = ) accompanied by seminal effusion, MaitrŚ. TBr. ĀśvŚr
⋙ sajana
○janá mfn. together with men or people Rājat
• having men, frequented or inhabited by men (e ind. among men, in public) ŚBr. MBh. &c
• m. a man of the same family, kinsman MW
○nâmātya mfn. accompanied by men and ministers ib
⋙ sajanapada
○janapada mfn. having the same country, a fellow-countryman Pāṇ. 6-3, 83
⋙ sajanīya
○janī́ya n. (scil. sū7kta) N. of the hymn RV. ii, 12 (having the burden sa janāsa indraḥ) TS. AitBr. KātyŚr. (also sajanya Kāṭh.)
⋙ sajanu
○janú mfn. born or produced together ŚBr
⋙ sajanya
○janya (sá-), mfn. belonging to a kinsman RV. (cf. -janīya)
⋙ sajapa
○japa mfn. together with the Tūshṇīṃ-japa (q.v.) ŚāṅkhŚr
• m. a partic. class of ascetics R
⋙ sajambāla
○jambāla mfn. having mud, muddy, clayey L
⋙ sajala
○jala mfn. possessing or containing water, watery, wet, humid R. Megh. Śiś
-tva n. wateriness MW
-nayana mfn. watery-eyed Megh
-pṛṣata mfn. containing waterdrops ib
⋙ sajāgara
○jāgara mfn. waking, awake Kathās
⋙ sajāta
○jāta
⋙ sajāti
○jāḍti &c., See s.v
⋙ sajāni
○jāni mfn. together with a wife Rājat
⋙ sajāmi
○jāmi wṛ. for prec
⋙ sajāya
○jāya mfn. having a wife, married Kathârṇ
⋙ sajāra
○jāra mf(ā)n. accompanied by a lover, together with a paramour Hit
⋙ sajāla
○jāla mfn. having a mane, maned Kathās. (vḷ. saṭāla)
⋙ sajitvan
○jítvan mf(arī)n. victorious, superior RV. MaitrS
⋙ sajiṣṇu
○jiṣṇu mfn. accompanied by Arjuna MBh
⋙ sajīva
○jīva mf(ā)n. having life, alive (-tā f.) MBh. Kāv. &c
• having a bow-string (-tā f.) Śiś
⋙ sajuṣ
○juṣ mfn. (Vop. iii, 150
• 164) attached to or associated with, an associate, companion W
• (ū́s or ū́r), ind. (Pāṇ. 8-2, 66) at the same time, besides, moreover RV. AV. ŚBr. (sajūḥ-kṛtya, 'together with' Bhaṭṭ
g. ūry-ādi)
• with, along or together with (instr.) RV. VS. ŚāṅkhŚr. BhP
• (-jūr) -abdī́ya mfn. (fr. sajūr-abda) ŚBr
⋙ sajṛmbhikam
○jṛmbhikam ind. with a yawn, yawning Kathās
⋙ sajoṣa
○jóṣa mfn. = -joṣas RV. AV. VS
⋙ sajoṣaṇa
○jóṣaṇa n. common enjoyment or pleasure ŚāṅkhŚr
⋙ sajoṣas
○jóṣas mfn. associated together, united, being or acting in harmony with (instr.) RV. AV. VS. TBr
• ind. together RV
⋙ sajya
○jya See s.v., col. 2
⋙ sajyotis
○jyotis mfn. having the same or a common light Pāṇ. 6-3, 85
• ind. according to the light (i.e. either by day from the disappearance of the stars till sunset, or by night from sunset till the appearance of the stars) Mn. iv, 106 ; v, 82 (○tiṣi id. Gaut. ii, 11)
• as long as the sun is in the sky Gaut. xvi, 31
⋙ sajyotsnā
○jyotsnā f. having moonlight
• (scil. rātri) a moonlight night MW
⋙ sajvara
○jvara mfn. having fever, feverish Prasaṅg
sacāṅkācapuṣpī
sacāṅkāca-puṣpī (?), f. a kind of plant SāmavBr
saj
saj See √sañj, p. 1132, col. 3. [Page 1131, Column 2]
sajana
sa-jana &c. See col. 1
sajāta
sa-jātá mf(ā)n. born together or at the same time, related
• m. a kinsman, countrymen RV. AV. Br. KātyŚr
• together with kinsmen or offspring Gobh
⋙ sajātakāma
○kāma mfn. desirous of dominion over his kin Kāṭh
⋙ sajātavat
○vat (○tá-), mfn. surrounded by his kin TBr
⋙ sajātavanasyā
○vanasyā́ f. 'desire of dominion over kindred or countrymen', N. of a partic. verse TS. ĀśvŚr
⋙ sajātavani
○váni mfn. conciliating relations or countrymen VS
⋙ sajātaśaṃsa
○śaṃsá m. a curse uttered by one's relatives TBr
≫ sajāti
sa-jāti mfn. belonging to the same tribe or caste or class or kind, similar, like Mn. Yājñ
• m. the son of a man and woman of the same caste W
≫ sajātīya
sa-jātīya mfn. of the same caste or kind or species, homogeneous, like, similar, resembling Yājñ. Hariv. &c

sajātīyavisiṣṭāntarāghaṭitatva3sa-jātīya--visiṣṭântarâghaṭita-tva n. N. of wk
≫ sajātya
sa-jātyá mfn. being of the same race or family RV. Mn
• n. like origin or descent, brotherhood relationship RV
sajāni
sa-jāni sa-jāmi &c. See col. 1
sajj 1
sajj cl. 1. P. sajjati, to go, move Dhātup. vii, 22
sajj 2
sajj (= √sañj
• cf. sajjaya), Caus. sajjayati, to cling, adhere, fasten or fix or attach to (loc.) Kathās
• to fix (the mind) upon BhP
• to cause one's self to be embraced (by other men) Mn. viii, 362
≫ sajja
sajja mf(ā)n. fixed, prepared, equipped, ready for (dat., loc., inf., or comp.) MBh. Kāv. &c
• fit for everything (said of hands and feet) Pañcad
• dressed in armour, armed, fortified L
• having a bowstring, strung, placed on a bow-string (in these senses often a mere vḷ. for sa-jya, q.v.) MBh. R
• (ā), f. equipment, armour, mail L
• dress, decoration L
⋙ sajjakarman
○karman n. the act of making ready or equipping, preparation &c
• stringing a bow MBh. i, 7034 (cf. sajya-karman)
⋙ sajjatā
○tā f. the being equipped or prepared, readiness Daś
≫ sajjana
sajjana mfn. (for saj-jana See p. 1135, col. 1) hanging round (e.g. kaṇṭha-s○, 'hanging round the neck') Mn. ii, 63
• n. a flight of steps or Ghāt leading down to the water, ferry L
• equipment, preparation &c. L
• caparisoning an elephant (also ā f.)
• a guard, sentry L
≫ sajjaya
sajjaya Nom. P. ○yati (rarely Ā. ○te), to equip, prepare, make ready (Ā. 'to prepare one's self') MBh. Kāv. &c.: Pass. sajjyate, to be equipped or prepared &c. HPariś
≫ sajjita
sajjita mfn. fastened or attached to, fixed upon (in a-sajjitâtman, 'not having the mind fixed upon') BhP
• equipped, prepared, ready to or for (comp. or artham ifc.) MBh. R. &c
• dressed, ornamented W
• strung (as a bow) Kathās
≫ sajjī
sajjī in comp. for sajja
⋙ sajjīkaraṇa
○karaṇa n. the act of equipping, arraying, arming, preparing W
⋙ sajjīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to equip, prepare, arm, make ready MBh. Kāv. &c
• to string (a how) Kathās. BhP. Hit
⋙ sajjīkṛta
○kṛta mfn. arrayed, armed, equipped, prepared ib
⋙ sajjībhū
○√bhū P. -bhavati, to become equipped or prepared or made ready for (dat.) ib
⋙ sajjībhūta
○bhūta mfn. equipped, prepared, made ready to or for ib
≫ sajjīya
sajjīya Ā. ○yate, to make one's self ready MBh
sajjana
saj-jana See under sat, p. 1135, col. 1
sajjala
sajjala m. N. of a man Rājat
sajjīkṣāra
sajjīkṣāra wṛ. for sarjī-kṣ○ (q.v.)
sajya
sa-jya mfn. (fr. 7. sa + 3. jyā́, q.v.) having a bow-string, strung (as a bow), placed on the bow-string (as an arrow) Kauś. MBh.: R. &c
⋙ sajyakarman
○karman n. the act of stringing a bow MBh. (B.)
⋙ sajyasāyaka
○sāyaka mfn. having an arrow on the bowstring MW
≫ sajyīkṛ
sajyī-√kṛ P. -karoti, to string a bow BhP
sajyotis
sa-jyotis &c. See col. 1
sañc
sañc vḷ. for √1. sajj, q.v
sañca
sañca m. (perhaps fr. sañcaya) a collection of leaves for writing, a copy-book, E
≫ sañcaka
sañcaka m. or n. (?) a stamp or mould Naish
• (ikā), f. in darśa- and yajñôpaviita-pratiṣṭha-s○ (q.v.) [Page 1131, Column 3]
saṃcakāna
saṃ-cakāna See saṃ-√kan
saṃcakās
saṃ-cakās (cf. √kāś), P. -cakāsti, to light up, illuminate BhP
saṃcakita
saṃ-cakita mfn. (√cak) greatly startled, trembling, afraid W
saṃcakṣ
saṃ-√cakṣ Ā. -caṣṭe (pf. p. cakṣāṇa
• Ved. inf. -cákṣe and -cákṣi), to look attentively at, observe, notice, consider, survey, examine', reflect upon RV. AV. R. BhP
• to enumerate ŚBr. Lāṭy
• to report or relate fully MBh
• to call, name Car
• to avoid, shun (aor. sam acakṣiṣṭa) Vop. (cf. ava- and pari-saṃcakṣya)
≫ saṃcakṣas
saṃ-cakṣas m. a priest, sage L
sañcat
sañcat m. a cheat, juggler (= pratāraka) L. (prob. wṛ. for saṃścat, q.v.)
saṃcaya
saṃ-caya &c. See saṃ- √1. ci
saṃcar
saṃ-√car P. -carati (rarely Ā. ○te
Pāṇ. 1-3, 54 Sch.), to go or come together, meet, join Gīt
• to come near, approach, appear RV. AV
• to go or wander about, walk about, roam, go or drive or ride in or on (instr.) AV. &c. &c
• to reach to (ā) Kum
• to go in or through, enter, traverse, pervade AV. &c. &c
• to pass over to, pass from one to another (gen.) Pañcat
• to issue from (abl.) ŚBr
• to move, live, exist, be ŚBr. ŚrS. Bhartṛ
• to practise, perform BhP.: Caus. -cārayati, to cause to come together, make to meet, bring into contact VS. ŚBr. Lāṭy
• to cause to go, set in motion Kālid. Hit
• to lead about, turn out (to graze) Śak. BhP
• to cause to pass through BhP
• to let pass, hand round Car
≫ saṃcara
saṃ-cará mfn. going about, moving ( See divā-s○)
• going or belonging together, simultaneous VS. ĀpŚr
• m. (ifc. f. ā) passage, a way, road, path, place for walking (esp. the space assigned to each person who takes part in a rite) TS. ŚBr. ŚrS. Kālid. Kathās
• a difficult passage, defile, bridge over a torrent &c. W
• (in Sāṃkhya) evolution, development, emanation Tattvas
• the body L
• killing W
-bhāgin mfn. obtaining a share with difficulty (?) Vas
⋙ saṃcaraṇa
saṃ-ḍcáraṇa mf(ī)n. fit or suitable for going or walking upon, accessible, practicable RV. ŚBr
• going or coming together, meeting, converging MW
• (am), n. going together or through, passage, motion, passing over from (abl.) or in (loc. or comp.) or by means of (comp.) Kāv. Pañcat
• (with samudrám) navigation RV
• setting in motion, use MW
⋙ saṃcaritra
saṃ-ḍcaritra n. coupling, procuring L
⋙ saṃcariṣṇu
saṃ-ḍcariṣṇu mfn. disposed to move or ramble about Śiś
⋙ saṃcareṇya
saṃ-ḍcaréṇya mfn. suitable for going or walking on, practicable RV
≫ saṃcāra
saṃ-cāra m. (ifc. f. ā) walking about, wandering, roaming, driving or riding, any motion MBh. Kāv. &c
• transit, passage ib
• the passage or entrance of the sun into a new sign MW
• passing over, transition, transference to (comp.) Yājñ
• transmission (of disease), contagion W
• course, path, way (also fig. = 'mode, manner') MBh. Hariv
• track (of wild animals) Śak. Sch
• course of life, career Sāh
• a partic. class of spies L
• difficult progress, difficulty, distress W
• leading, guiding ib
• inciting, impelling ib
• a gem supposed to be in the head of a serpent ib
• = huṃ-kāra ChUp
• [wṛ. for saṃ-cara, saṃ-sāra, and sac-cāra]
-jīvin m. (prob.) a tramp, vagabond L
-patha m. a walk, walking-place Hariv
• (in dram.) a female attendant on a king (= yavanī) Bhar
-pūta mfn. purified by the course or passage (of anything) MW
-vyādhi m. a partic. (prob. infectious) disease L
⋙ saṃcāraka
saṃ-ḍcāraka m. a leader, guide Hit
• N. of one of Skanda's attendants MBh
• (ikā), f. a procuress, go-between L
• a female servant to whom is entrusted the principal care (of money matters &c.) L
• the nose L
⋙ saṃcāraṇa
saṃ-ḍcāraṇa n. bringing near, conveying, mixing, adding, transmission, insertion Kāv. Sāh
• delivering (a message) Jātakam
• (ī), f. (with Buddhists) N. of one of the 6 goddesses of magic Dharmas. 13
⋙ saṃcāraṇīya
saṃ-ḍcāraṇīya mfn. to be walked or wandered through or circumambulated Bālar
• to be transmitted or transferred to (loc.) Sāh
⋙ saṃcārayitṛ
saṃ-ḍcārayitṛ m. (and ○trī f. fr. Caus.) a leader, guide MaitrUp. Sch
⋙ saṃcārita
saṃ-ḍcārita mfn. (fr. id.) caused to go, set in motion, impelled, driven, guided Kālid. Rājat
• transmitted, communicated (as a disease) W
• m. a person who carries out the intentions of his masters L. [Page 1132, Column 1]
≫ saṃcāri
saṃcāri for saṃ-cārin in comp
⋙ saṃcāricuṇḍikā
○cuṇḍikā f. an easily propagated cutaneous eruption, smallpox Gal
⋙ saṃcāritā
○tā f. penetration into (comp.) Mcar
⋙ saṃcāritva
○tva n. transitoriness, inconstancy (of feeling) Sāh
⋙ saṃcāribhāva
○bhāva m. a transitory feeling (= vyabhi-cāri-bh○, q.v.) MW
≫ saṃcārin
saṃ-cārin mfn. going together or about, going hither and thither, roaming, wandering, moving in (loc. or comp.) Kāv. Rājat. Kathās. Inscr
• going or passing from one to another, transmitted, infectious, contagious, hereditary (as a disease) Yājñ. Rājat
• ascending and descending (applied to a note or tone) Saṃgīt
• penetrating into (comp.) Mcar
• coming together, meeting, in contact with, adjacent or contiguous to (instr.) Kād
• taken or carried together with one (as an umbrella &c.) Rājat
• carrying with one (comp.) Kām
• being in (comp.) Suśr. Mṛicch
• engaged in, occupied with (comp.) Pañcar
• passing away, transitory, adventitious, unsteady, inconstant, fickle (= vy-abhicārin, q.v.) Śiś. Sāh
• influencing, impelling, setting in motion MaitrUp
• difficult, inaccessible W
• m. incense or the smoke rising from burnt incense L
• air, wind L
• (iṇī), f. a kind of Mimosa (= haṃsa-padi) L
-tva n. transitoriness, inconstancy (of feeling) Sāh
≫ saṃcārya
saṃ-cārya mfn. to be walked upon, accessible (in a-s○, q.v.)
• brought about or produced by (comp.) Saṃk
saṃcarvaṇa
saṃ-carvaṇa (√carv) the act of chewing or masticating Rājat
saṃcal
saṃ-√cal P. -calati, to move about or to and fro, waver, oscillate, quiver, tremble MBh. R
• to move away, set out or depart from (abl.) Hariv. Śak. (vḷ.)
• to start or jump up from (a seat) R.: Caus. -cālayati, to cause to move about or to and fro, shake, agitate Hariv. Śak. (vḷ.)
• to push away, remove, expel MBh
≫ saṃcala
saṃ-cala mfn. moving about, trembling, quivering
-nāḍi f. 'moving tube', an artery, vein, pulse R
⋙ saṃcalana
saṃ-ḍcalana n. moving about, agitation, trembling, shaking Kāv. Dhātup
≫ saṃcāla
saṃ-cāla m. (of unknown meaning) BrahmaP
• (ī), f. the seed of Abrus Precatorius L
⋙ saṃcālaka
saṃ-ḍcālaka m. a guide (perhaps wṛ. for ○cāraka) L
saṃcaskārayiṣu
saṃ-caskārayiṣu See saṃciṣk○, col. 2
saṃcāku
saṃ-cāku m. (said to be fr. √2. ci
• but cf. saṃ-cakṣas) a Ṛishi L
sañcādhara
sañcādhara m. N. of a poet Cat. (vḷ. sāñc○)
sañcāna
sañcāna m. a kind of bird (= mahāviira) L
saṃci
saṃ-ci √1. P. Ā. -cinoti, -cinute, to heap together, pile up, heap up ŚBr. ŚrS
• to arrange, put in order ib. Bhaṭṭ
• to accumulate, gather together, collect, acquire Mn. MBh. &c
≫ saṃcaya
saṃ-caya m. (ifc. f. ā) collection, gathering, accumulation, heap, hoard, store, multitude, quantity (dat., 'in order to have more') Nir. MBh. &c
• collecting the bones of a burnt body (in asthi-s○) RTL. 284 ; 300
-vat mfn. possessed of wealth, rich, opulent MBh
⋙ saṃcayana
saṃ-ḍcayana n. the act of piling or heaping together, heaping up, gathering, collecting (esp. the ashes or bones of a body lately burnt, See asthi-s○) GṛŚrS. Mn. &c
⋙ saṃcayanīya
saṃ-ḍcayanīya mfn. to be gathered or collected MW
⋙ saṃcayika
saṃ-ḍcayika mfn. having provisions (in a- and māsa-saṃc○ qq.vv.)
⋙ saṃcayin
saṃ-ḍcayin mfn. who or what collects W
• possessed of riches MBh
• (○yi) -tva n. the being heaped up Suśr
≫ saṃcāyya
saṃ-cāyya mfn. (scil. kratu, a ceremony) at which the Soma is accumulated Pāṇ. 3-1, 130
≫ saṃcita
sáṃ-cita mfn. piled together, heaped up, gathered, collected, accumulated ŚBr. &c. &c
• dense, thick (as a wood) R
• fitted or provided with, full of (comp.) MBh
• impeded, obstructed VarBṛS
• frequently practised or exhibited MBh
-karman n. the rites to be performed after arranging the sacrificial fire ŚrS
⋙ saṃciti
sáṃ-ḍciti f. N. of the 9th book of the Śatapatha-brāhmaṇa
• heaping together, collecting, saving Kāv
≫ saṃcinvānaka
saṃ-cinvānaka mfn. (fr. -cinvāna, pr. p. Ā. of saṃ- √1. ci) occupied with the accumulation of wealth or treasures MBh
≫ saṃceya
saṃ-ceya mfn. to be gathered or collected or accumulated R. (cf. Pāṇ. 3-5, 130 Sch.) [Page 1132, Column 2]
saṃci
saṃ-ci √2. (only in ind. p. -citya, perhaps wṛ. for -cintya), to reflect, ponder Rājat
saṃcikīrṣu
saṃ-cikīrṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ- √1. kṛ) wishing to do or perform Kull. on Mn. v, 86
saṃcikṣipsu
saṃ-cikṣipsu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√kṣip) wishing to give a short description VarBṛS
saṃcit
saṃ-cit √4. (only pf. p. P. -cikitvás, and 3. pl. pf. Ā. -cikitre and -cikitrire), to observe together, survey, notice RV
• to agree together, be unanimous ib.: Caus. -cetayati (pr. p. -cetayamāna), to observe, be aware of. perceive MW
saṃcitrā
saṃ-citrā f. Salvinia Cucullata L
saṃcint
saṃ-√cint P. -cintayati (ind. p. -cintya, or -cintayitvā), to think about, think over, consider carefully, reflect about (acc.) MBh. Kāv. &c
• to design, intend, destine BhP
⋙ saṃcintana
saṃ-ḍcintana n. careful consideration or reflection, anxiety Bhpr
⋙ saṃcintita
saṃ-ḍcintita mfn. carefully considered or thought about, deliberated, weighed (-vat mfn. 'one who has carefully considered or 'he has carefully considered') MBh. Kāv. &c
• designed, appointed BhP
≫ saṃcintya 1
saṃ-cintya ind. intentionally Divyâv
≫ saṃcintya 2
saṃ-cintya mfn. to be thought over or considered Yājñ. MBh
• to be regarded as (vat ifc.) R. (cf. duḥ-saṃc○)
saṃciṣkārayiṣu
saṃ-ciṣkārayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus. of saṃ-√skṛ) wishing any one (acc.) to perform a purificatory rite MBh. xv, 706 (B. saṃ-cask○)
saṃcīvaraya
saṃ-cīvaraya Nom. Ā. ○yate, to assume the coarse dress or rags of an ascetic Anarghar. (cf. Pāṇ. 3-1, 20)
sañcu
sañcu m. or f. (with Jainas) a commentary Cat. (cf. sañca)
saṃcud
saṃ-√cud Caus. -codayati, to impel, push on, drive, shoot off MBh. R
• to inflame, arouse, animate, instigate, further ib. BhP
• to brandish, wield MBh
• to summon, challenge ib
• to procure quickly, assist to obtain RV
≫ saṃcodaka
saṃ-codaka m. 'impeller', N. of a Devaputra Lalit
⋙ saṃcodana
saṃ-ḍcodana m. (or ā f.) urging, exciting, inflaming, arousing MBh. Jātakam
• (ā), f. a stimulant MBh
⋙ saṃcodayitavya
saṃ-ḍcodayitavya mfn. (fr. Caus.) to be urged on or impelled Hariv
⋙ saṃcodita
saṃ-ḍcodita mfn. (fr. id.) impelled, ordered, commanded BhP
saṃcūrṇ
saṃ-√cūrṇ P. -cūrṇayati, to grind to powder, comminute, pulverize Suśr
≫ saṃcūrṇana
saṃ-cūrṇana n. the act of grinding to powder, comminution, crushing or breaking to pieces Alaṃkārat
⋙ saṃcūrṇita
saṃ-ḍcūrṇita mfn. completely pulverized or comminuted, cut or broken to pieces MBh. Śaṃk. Rājat
saṃcūṣ
saṃ-√cūṣ Pass. -cūṣyate, to be in a state of great heat, boil over Suśr
saṃcṛt
saṃ-√cṛt P. -cṛtati, to be joined with (instr.) AV. iii, 31, 1
≫ saṃcṛt
saṃ-cṛ́t f. junction, union RV. ix, 84, 2
saṃceṣṭ
saṃ-√ceṣṭ Ā. -ceṣṭate, to move about restlessly, be disturbed MBh
• to exert one's self, strive, act ib
saṃcyu
saṃ-√cyu Caus. -cyāvayati, to cause to fall off, strike off, remove MBh
saṃchad
saṃ-chad √1. Caus. -chādayati, to cover over, envelop, conceal, hide, obscure ŚBr. MBh. &c
• to put on (as a garment) Vop
≫ saṃchanna
saṃ-channa mfn. entirely covered or enveloped or clothed MBh. Hariv. &c
• concealed, hidden, obscure, unknown MBh
≫ saṃchādanī
saṃ-chādanī f. 'that which covers', the skin L
saṃchad
saṃ-chad √2. (or chand), Caus. -chandayati (only ind. p. -chandya), to present, offer (with acc. of pers. and instr. of thing) MBh
saṃchardana
saṃ-chardana n. spitting out, vomiting forth, ejecting (one of the ten ways in which an eclipse is supposed to end, cf. rāhu-grasana) VarBṛS
saṃchid
saṃ-√chid P. Ā. -chinatti, -chintte, to cut to pieces, cut through, pierce, split, destroy AV. &c. &c. [Page 1132, Column 3]
• to remove, resolve (a doubt) Bhag
• to decide, settle (a question) BhP.: Pass. -chidyate, to be cut to pieces &c. MBh
≫ saṃchidā
saṃ-chidā f. destruction KāśīKh
≫ saṃchinna
saṃ-chinna mfn. cut to pieces, cut off &c. MBh
≫ saṃchettavya
saṃ-chettavya mfn. to be cut through or removed or resolved (as a doubt) MBh
⋙ saṃchettṛ
saṃ-ḍchettṛ mfn. one who removes or resolves (a doubt) ib
≫ saṃchedya
saṃ-chedya n. 'the flowing together of two rivers' or 'the mouth of a river entering the sea' L
sañj 1
sañj (or sajj), cl. 1. P. sañjati, sajjati, to go, move Dhātup. vii, 22
sañj 2
sañj (or saj), cl. 1. P. (Dhātup. xxiii, 18) sájati (rarely Ā. ○te
• pf. sasañja Br. &c. [in some rare and doubtful cases in MBh. and Ragh. sasajja]
• 3. pl. sejuḥ ŚBr
• aor. asāṅkṣīt, sāṅkṣīt, UP. &c
asañji Br
ásakthās, ○ta RV. Br
• Prec. sajyāt Gr
• fut. saṅktā, saṅkṣyati ib
• inf. saktum MBh
saṅktos Br
• ind. p. -sajya, -sáṅgam ib. &c.), to cling or stick or adhere to, be attached to or engaged in or occupied with (loc.) Br. Ragh. Naish.: Pass. sajyáte (generally sajjate, ep. also ○ti), to be attached or fastened, adhere, cling, stick (with na, 'to fly through without sticking', as an arrow) ŚBr. &c. &c
• to linger, hesitate MBh. R
• to be devoted to or intent on or occupied with (loc.) MBh. Kāv. &c.: Caus. sañjayati (aor. asasañjat
• for sajjayati See √sajj), to cause to stick or cling to, unite or connect with (loc.) Bhag. Śaṃk.: Desid. sisaṅkṣati, ā-√sañj: Intens. sāsajyate, sāsaṅkti Gr. [Cf., accord. to some, Lat. segnis ; Lith. segú, 'I attach.']
≫ sakta
saktá mfn. clinging or adhering to, sticking in (loc. or comp
saktaḥ or bhitti-s○ with √sthā, 'to stand as if nailed or as if rooted to the spot') AV. &c. &c
• belonging to (gen.) Pañcad
• committed or intrusted to (comp.) Kām
• fixed or intent upon, directed towards, addicted or devoted to, fond of, engaged in, occupied with (loc., acc. with prati, or comp.) MBh. Kāv. &c
• hindered, impeded ( See a-s○)
• impending, near at hand MW
⋙ saktatā
○tā f
⋙ saktatva
○tva n. attachment, addiction (esp. to worldly objects) MBh
⋙ saktadviṣ
○dviṣ (Hāsy.),
⋙ saktavaira
○vaira (Śak.), mfn. being engaged in a feud with (instr.)
⋙ saktamūtra
○mūtra mfn. making water slowly or with difficulty Car
⋙ saktavat
○vat mfn. one who has attached himself to (= sasañja) R
≫ saktavya
saktavya mfn. (fr. saktu) intended to serve for grit or to be coarsely ground (as grain). Pāṇ. 5-1, 2 Vārtt. 4 Pat
≫ sakti
sakti f. connexion, entwinement (of creepers) Kir
• clinging or adhering to (loc. or comp.), attachment, addiction (esp. to worldly objects) Śiś. Rājat. Sarvad
⋙ saktimat
○mat mfn. attached or devoted to, fond of (in ati-s○) Kām
≫ saktu
sáktu m. (or n. g. ardharcâdi
• also written śaktu) coarsely ground meal, grit, groats (esp. of barley-meal) RV. &c. &c
⋙ saktukāra
○kāra m. one who grinds barley-meal R
⋙ saktukāraka
○kāraka m. (and ika f.) id. Nir
⋙ saktughaṭākhyāyikā
○ghaṭâkhyāyikā f. the story of the vessel of barley-meal (Pañcat. v, 59-74)
⋙ saktudhānī
○dhānī f. a vessel of bṭbarley-mṭmeal Pat
⋙ saktuprasthīya
○prasthīya mfn. relating to a Prastha of barley-mṭmeal (said of the episode of MBh. xiv, 2711 &c.)
⋙ saktuphalā
○phalā or f. Prosopis Spicigera or Mimosa Suma L
⋙ saktuphalī
○phalī f. Prosopis Spicigera or Mimosa Suma L
⋙ saktumiśra
○miśra mfn. mixed with bṭbarley-mṭmeal Suśr
⋙ saktuśrī
○śrī́ mfn. id. VS
⋙ saktusindhu
○sindhu m. Pāṇ. 7-3, 19 Sch
⋙ saktuhoma
○homa m. an oblation of barley-meal Vait
≫ saktuka
saktuka m. (also written śak○) a partic. vegetable poison L
≫ saktula
saktula mfn. g. sidhmâdi
≫ saṅga
saṅga m. (ifc. f. ā or ī) sticking, clinging to, touch, contact with (loc. or comp.) TS. &c. &c
• relation to, association or intercourse with (gen., instr. with and without saha loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• addiction or devotion to, propensity for, (esp.) worldly or selfish attachment or affection, desire, wish, cupidity Mn. MBh. &c
• (with atreḥ) N. of a Sāman Br
⋙ saṅgakara
○kara mfn. causing attachment or desire Sarvad
⋙ saṅgaguptasūnu
○gupta-sūnu m. N. of an author Cat
⋙ saṅgatala
○tala m. N. of a man Buddh
⋙ saṅgatyāga
○tyāga m. abandonment of attachment or desire Bhartṛ
⋙ saṅgarahita
○rahita and mfn. free from attachment, indifferent, unworldly W
⋙ saṅgavarjita
○varjita mfn. free from attachment, indifferent, unworldly W
⋙ saṅgavicyuti
○vicyuti f. separation from worldly attachment ib. [Page 1133, Column 1] Contents of this page
≫ saṅgaṭa
saṅgaṭa and m. N. of men Rājat
⋙ saṅgika
saṅgika m. N. of men Rājat
≫ saṅgin
saṅgin mfn. hanging on, sticking in, clinging or adhering to (comp.) Kāv. Kathās
• coming into contact with, touching (comp.) MārkP
• attached or devoted or addicted to, fond of, intent on, connected with (gen., loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• full of affection or desire, worldly, licentious Pur. Kathās
• continuous, uninterrupted Kir
≫ saṅgiya
saṅgiya m. N. of a man Rājat
≫ sañja
sañja See saṃ-ja below
≫ sañjaka
sañjaka m. N. of a man Rājat
≫ sañjana
sañjana n. the act of attaching or fastening Bālar
• joining, folding (the hands) Naish
• the act of clinging, adhering, sticking MW
• (ī), f. that on which anything is hung Nir
≫ sañji
sañji
⋙ sañjimat
sañjimat g. yavâdi
sañjatara
sañjatara n. N. of a city Pañcat. (prob. wṛ.)
saṃjan
saṃ-√jan Ā. -jāyate, to be born or produced together with (abl.) RV. ŚvetUp
• to be born from (loc. or abl.), arise or come forth from (abl.), come into existence, take place, appear, happen Mn. MBh. &c
• to bring forth R
• to become, be Hariv. R
• to elapse, pass (as time) Pañcat.: Caus. -janayati, to cause to be born, bring forth, generate, produce, create, cause, form, make MBh. R. &c
≫ saṃja
saṃ-ja m. 'universal Creator', N. of Brahmā or Śiva L
• (ā), f. a she-goat L
-pāla m. N. of a man Rājat
⋙ saṃjanana
saṃ-ḍjanana mf(ī)n. producing, causing, effecting (comp.) MBh. Kāv. &c
• n. production, creation, growth, development ŚāṅkhŚr. MBh. &c
⋙ saṃjanita
saṃ-ḍjanita mfn. (fr. Caus.) produced, caused, created MBh. Pañcat
≫ saṃjāta
saṃ-jāta mfn. born, produced, grown, arisen, become, appeared (often in comp. = 'becoming, grown'
below.) MBh. Kāv. &c
• passed, elapsed (as time) Pañcat
• m. pl. N. of a people VP
-kopa mfn. growing angry, becoming enraged R
-kautuka mfn. having curiosity roused, becoming curious MW
-nidrā-pralaya mfn. one whose sleep has come to an end L
-nirveda mfn. grown despondent Kathās
-pāśa mfn. one who has become fettered by (comp.) Śak
-lajja mfn. one who has become ashamed or embarrassed Ratnâv
-viśrambha mfn. having confidence excited, becoming confident R
-vepathu mfn. trembling BhP
○têrṣya mfn. becoming envious MW
saṃjap
saṃ-√jap P. -japati, to whisper or talk about, report, communicate MBh. MārkP
saṃjaya
saṃ-jaya &c. See saṃ-√ji
saṃjarbhurāṇa
saṃ-járbhurāṇa mfn. (fr. Intens. of sam-√bhur) quivering, flickering RV
saṃjalp
saṃ-√jalp P. -jalpati (pr. p. -jalpat, or ○pamāna), to speak or talk together, converse, chatter MBh. R
≫ saṃjalpa
saṃ-jalpa m. talking together, conversation, chattering, uproar, confusion MBh. Hariv
⋙ saṃjalpita
saṃ-ḍjalpita mfn. spoken together, spoken, uttered
• n. spoken words, talk BhP
saṃjavana
saṃ-javana n. (fr. saṃ-√ju
• perhaps for saṃ-yavana fr. saṃ- √1. yu) a group of four houses, quadrangle L
• a way-mark, sign-post Hariv. (Nīlak.)
≫ saṃjāvana
saṃ-jāvana n. (perhaps for saṃ-yāvana) pouring a little buttermilk into warm milk L
saṃji
saṃ-√ji P. -jayati (pf. p. -jígīvas), to conquer together RV. AV. TBr
• to conquer completely, gain or acquire by contest ib
• to subdue completely, control (the senses) Hcat.: Pass. -jīyate, to be overpowered or subdued Subh
≫ saṃjaya
saṃ-jayá mf(ā́) n. completely victorious, triumphant RV. AV. AitBr
• m. conquest, victory (with viśvāmitrasya, N. of a Catur-aha) PañcavBr
• a kind of military array Kām
• N. of a chief of the Yakshas Buddh
• of a Sūta (the son of Gavalgaṇa and follower of Dhṛita-rāshṭra) MBh
• of a son of Dhṛita-rāshṭra ib
• of a son of Su-pārśva VP
• of a son of Prati or Pratikshatra BhP
• of a son of Bharmyâśva ib
• of a son of Raṇaṃ-jaya ib
• of a Vyāsa Cat
• of a preceptor Buddh
• n. N. of various Sāmans ĀrshBr
-kavi-śekhara m. N. of a poet Cat
≫ saṃjayat
saṃ-jáyat mf(antī)n. conquering, winning AV
• (antī), f. N. of a town MBh. Suśr
⋙ saṃjayin
saṃ-ḍjayin m. 'victorious', N. of a man Buddh. [Page 1133, Column 2]
⋙ saṃjit
saṃ-jít m. a conqueror, winner RV
⋙ saṃjita
saṃ-ḍjita mfn. entirely conquered or won TBr
⋙ saṃjiti
saṃ-ḍjiti f. complete victory AitBr. ŚrS
saṃjighṛkṣu
saṃ-jighṛkṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√grah) wishing to gather or collect Daś
• wishing to sum up or epitomise Sarvad
saṃjihāna
saṃ-jihāna See saṃ- √1.
saṃjihīrṣu
saṃ-jihīrṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√hṛ) wishing to destroy R. BhP
saṃjīv
saṃ-√jīv P. -jīvati (ep. also Ā. ○te
• pr. p. -jīvat, or -jīvamāna), to live with or together AV
• to live, exist, live by any business or occupation (instr.) ib. TS. MBh. BhP
• to revive, be restored to life ŚBr. MBh.: Caus. -jīvayati, to make alive, vivify, animate ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• to keep alive, maintain, nourish Rājat.: Desid. of Caus. and Desid., See next
≫ saṃjijīvayiṣu
saṃ-jijīvayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to bring to life or enliven MBh
⋙ saṃjijijīviṣu
saṃ-jiḍjijīviṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to live, loving life ib
≫ saṃjīva
saṃ-jīvá mf(ā́)n. living together, living MW
• making alive, vivifying AV. ĀśvŚr
• m. the act of reviving, revival ( See comp.)
• a particular hell Divyâv
-karaṇa mf(ī)n. bringing to life, animating R
○vârma n. Pāṇ. 6-2, 91
⋙ saṃjīvaka
saṃ-ḍjīvaka mf(ikā)n. living together MW
• making alive, vivifying, animating ŚrS. BhP
• m. N. of a bull Kathās.: Pañcat
• (ī), f. N. of a woman Vās., Introd
⋙ saṃjīvana
saṃ-ḍjīvana mf(ī)n. making alive, animating MBh. Kāv. &c. (vḷ. often ○jīvinī)
• m. a kind of antidote Suśr
• a partic. hell Mn. Yājñ
• (ī), f. a kind of plant (= rudantī) L. (vḷ. ○jīvinī)
• making alive, causing life MW
• a kind of elixir ib
• N. of a lexicon and of Mallinātha's Commentaries on the Kumāra-sambhava, Megha-dūta, and Raghu-vaṃśa
• (am), n. the act of living or reviving MBh. Kāv. &c
• animating, bringing to life W
• a cluster of four houses (= saṃ-javana) L
⋙ saṃjīvita
saṃ-ḍjīvita mfn. (fr. Caus.) vivified, enlivened, animated MBh
⋙ saṃjīvin
saṃ-ḍjīvin mfn. rendering alive, enlivening MBh. BhP
• m. N. of a minister of Megha-varṇa (king of the crows) Pañcat
• (ī), f. N. of a plant L. ( See ○jīvanī)
• of a Commentary Cat
saṃjughukṣu
saṃ-jughukṣu mfn. (fr. Desid. of saṃ-√guh) wishing to completely conceal Bhaṭṭ
saṃjuṣṭa
saṃ-juṣṭa mfn. (√juṣ) visited or frequented or inhabited by, filled with (instr.or comp.) MBh
saṃjūrv
saṃ-√jūrv P. -jūrvati, to burn up, consume (by fire) RV
saṃjṛmbh
saṃ-√jṛmbh Ā. -jṛmbhate, to gape open, be unfolded or displayed, appear Rājat
saṃjṝ
saṃ-jṝ √1. P. -jīryati, to become old together MaitrS
saṃjṝ
saṃ-jṝ √2. Ā. -jarate, to sound together, sound forth RV
saṃjña 1
saṃ-jña mfn. (fr. saṃ + 1. jña = jñu
1. pra-jña) knock-kneed L
≫ saṃjñu
saṃ-jñu mfn. id. L
saṃjñā
saṃ-√jñā P. Ā. -jānāti, -jānīte, (Ā.) to agree together, be of the same opinion, be in harmony with (loc
• accord. to Pāṇ. 2-3, 22, also instr. or acc.) RV. AV. VS. ŚBr
• (A.) to obey (dat.) AitBr
• (Ā.) to appoint, assign, intend (for any purpose), destine ib
• (only ind. p. -jñāya) to direct, order, command Hariv
• to acknowledge, recognize, own Pāṇ. 1-3, 46 Sch
• (P.) to acknowledge or claim as one's own, take possession of SaddhP
• (P.) to think of. recollect sorrowfully (with acc. or gen.) Pāṇ. Vop
• Ā. to know well, understand R
• to watch for Bhaṭṭ.: Caus. [-jJ˘Apayati], ○te, to cause to be of the same opinion or agree together AV. AitBr
• to cause to acquiesce or agree in (euphemistically said of a sacrificial victim, which ought not to be led forcibly to its death but made to resign itself) ŚBr. GṛŚrS. MBh. BhP
• to appease, satisfy MBh. Kālid
• to make to be understood or known, cause to understand ŚBr
• to make signs to (acc.), communicate or make anything known by signs Mṛicch. Hcar
• to command, enjoin, instruct Hariv. [Page 1133, Column 3]
≫ saṃjña 2
saṃ-jña mfn. (ifc. for saṃ-jñā e.g. labdha-saṃjña, 'one who has recovered consciousness' MBh
-tā f. 'recovery of consciousness' Veṇis.)
• (ā), f. See below
• n. a yellow fragrant wood, yellow sanders L
⋙ saṃjñaka
saṃ-jñaka mf(ikā)n. (ifc.) = 2. saṃjña (e.g. prâṇa-saṃjñako jīvaḥ, 'life has the name breath' MaitrUp
• cf. naṭa-, ravi-s○)
≫ saṃjñapana
saṃ-jñápana n. (fr. Caus.) causing agreement or harmony AV
• killing a sacrificial animal (by suffocation
above.) ŚBr. ŚrS. MBh. BhP
• deception, defrauding, Prâyaśc
⋙ saṃjñapita
saṃ-jñapita mfn. sacrificed, killed Pāṇ. 6-4, 52 Sch
⋙ saṃjñapta
saṃ-jñapta mfn. informed, apprised MW
• killed, suffocated, sacrificed Hariv
-homa m. an oblation performed after killing a sacrificial animal ĀpŚr
⋙ saṃjñāpti
saṃ-jñâpti f. killing, slaying, sacrificing ĀpŚr. Sch
• apprising, informing W
≫ saṃjñā
saṃ-jñā́ f. (ifc. f. ā) agreement, mutual understanding, harmony TBr. ŚBr. Kathās
• consciousness, clear knowledge or understanding or notion or conception ŚBr. &c. &c
• a sign, token, signal, gesture (with the hand, eyes &c
saṃjñām-√kṛ or , 'to give a signal') MBh. Kāv. &c
• direction (in a-kṛtas○, 'one who has received no dṭdirection') MBh
• a track, footstep BhP
• a name, appellation, title, technical term (ifc. = 'called, named') Nir. Mn. MBh. &c
• (in gram.) the name of anything thought of as standing by itself, any noun having a special meaning (saṃjñāyām therefore denotes 'used in some peculiar sense rather than in its strictly etymological meaning', e.g. as a proper name) Pāṇ. 1-1, 34 ; 2, 53 &c
• a technical expression in grammar ( See -sūtra)
• (with Buddhists) perception (one of the 5 Skandhas, q.v.) Dharmas. 22 MWB. 109
• N. of the Gāyatrī (q.v.) L
• of a partic. high number Buddh
• N. of a daughter of Tvashṭṛi or Viśva-karman (the wife of the Sun and mother of Manu, Yama and Yamī) Hariv. Pur
⋙ saṃjñākaraṇa
○karaṇa n. giving a name Nir. i, 2
-parisiṣṭa n. N. of wk
⋙ saṃjñākarman
○karman n. (= -karaṇa) Kaṇ
⋙ saṃjñātantra
○tantra n. N. of an astron wk. by Nīla-kaṇṭha
⋙ saṃjñātva
○tva n. the being a technical term Cat
⋙ saṃjñādhikāra
○"ṣdhikāra (○jñâdh○), m. (in Pāṇ.) a heading or governing rule which gives a partic. name to the rules which fall under it and influences them all
⋙ saṃjñāparibhāṣā
○paribhāṣā f
⋙ saṃjñāpāṭī
○pāṭī f
⋙ saṃjñāpādavyākhyā
○pāda-vyākhyā f
⋙ saṃjñāprakaraṇa
○prakaraṇa n
⋙ saṃjñāprakriyā
○prakriyā f. N. of wks
⋙ saṃjñārtham
○"ṣrtham (○jñâr○), ind. for the sake of a sign Bhag
⋙ saṃjñāvat
○vat mfn. having consciousness, revived, recovered R
• having a name or denomination W
⋙ saṃjñāviveka
○viveka m. N. of wk
⋙ saṃjñāviṣaya
○viṣaya m. 'having a name or noun for a subject', an epithet W
⋙ saṃjñāsamuccaya
○samuccaya m. N. of a medical wk
⋙ saṃjñāsuta
○suta m. 'son of Saṃjñā', N. of the planet Saturn L
⋙ saṃjñāsūtra
○sūtra n. any Sūtra which teaches the meaning of a technical term Pāṇ. Sch
⋙ saṃjñāstra
○"ṣstra (○jñâstra), n. N. of a mythical weapon of Pradyumna Hariv
⋙ saṃjñopasarjanībhū
saṃjñôpasarjanī-√bhū P. -bhavati, to become a proper name or the subordinate member of a compound Pat. on Pāṇ. 1-1, 27 Vārtt. 2
≫ saṃjñāta
saṃ-jñāta mfn. well known, understood ( See comp.)
• intended or destined for (comp.) MBh
-rūpa (sáṃ○), mfn. one whose form or appearance is universally known RV
⋙ saṃjñāti
saṃ-jñāti f. agreement, harmony AitBr
⋙ saṃjñātṛ
saṃ-jñātṛ mfn. one who recollects sorrowfully (gen.) Pat
≫ saṃjñāna
saṃ-jñā́na mf(ī)n. producing harmony AitBr
• (ī), f. a ceremony for producing unanimity TS. ĀśvŚr
• n. unanimity, harmony with (loc. or instr.) RV. AV. VS. TS
• consciousness ŚBr. AitUp. BhP
• right conception Pratijñās
• perception (= saṃ-jñā) Buddh
⋙ saṃjñananā
saṃ-jñánanā (?), f. consciousness ib
≫ saṃjñāpana
saṃ-jñāpana n. (fr. Caus.) apprising, informing, teaching W
• killing, slaughter ib
⋙ saṃjñāpita
saṃ-jñāpita mfn. (fr. id.) killed, suffocated (as a victim) BhP
≫ saṃjñikā
saṃ-jñikā f. a name, appellation MBh. xii, 6825
⋙ saṃjñita
saṃ-jñita mfn. made known, communicated R
• apprised by a sign or gesture Rājat
• called, named, termed (generally ifc.) MaitrUp. Mn. MBh. &c
⋙ saṃjñin
saṃ-jñin mfn. having consciousness, conscious of (comp.) Vajracch. SaddhP. Sarvad
• having a name, named, termed, that which receives a name or has a term given to it in grammar (○jñitva n.) Pat. Kāś. Kap. Sarvad
≫ saṃjñibhūtaka
saṃjñi-bhūtaka mfn. that which has become a name Pat. on Pāṇ. 4-3, 68
≫ saṃjñeya
saṃ-jñeya m. N. of a king VP
saṃjñu
saṃ-jñu See col. 2
saṃjvar
saṃ-√jvar P. -jvarati, to lie in great fever or heat, be greatly depressed or grieved, be afflicted or sorrowful MBh. [Page 1134, Column 1] Contents of this page
≫ saṃjvara
saṃ-jvara m. great beat or fever (also applied to the heat of anger or any violent agitation
○raṃ-√kri, 'to feel agitated') Mn. (in a-s○, q.v.) Kāv. Kathās. &c
-kara mfn. causing agitation Vcar
-vat mfn. full of heat or fever ( See sneha-s○)
○râtura mfn. afflicted with fever, fevered MW
≫ saṃjvārin
saṃ-jvārin mfn. feeling the heat of fever &c., feverish Bhaṭṭ. (cf. Pāṇ. 3-2, 142)
saṃjval
saṃ-√jval P. -jvalati, to blaze up or flame brightly MBh.: Caus. -jvālayati, to cause to flame, illuminate, light ib
≫ saṃjvalana
saṃ-jvalana n. that which illuminates, fuel Anarghar
≫ saṃjvālya
saṃ-jvālya ind. having lighted or kindled
saṭ
saṭ cl. 1. P. saṭati, to be a part of Dhātup. ix, 26: Caus. or cl. 10. sāṭayati ( See √sāṭ)
saṭa
saṭa m. n. = next L
• a person whose father is a Brāhman and whose mother is a Bhaṭi L
≫ saṭā
saṭā f. (cf. śaṭā, chaṭā and jaṭā) an ascetic's matted or clotted hair, a braid of hair (in general) MBh
• the mane (of a lion or horse) or the bristles (of a boar) MBh. Kāv. &c
• a crest (= śikhā) L
• a multitude, number VarBṛS
• light, lustre BhP
⋙ saṭāṅka
○"ṣṅka (○ṭâṅka), mfn. 'mane-marked', a lion L
⋙ saṭāpāṭala
○pāṭala m. the red mane of a lion
≫ saṭāla
saṭāla m. having a mane, maned (vḷ. sa-jāla) Kathās
• (ifc.) richly provided with, full of Inscr
saṭaṃkāra
sa-ṭaṃkāra mfn. (fr., 7. sa + ṭ○) having notoriety or fame, famous MW
saṭālu
saṭālu = śalāṭu, an unripe fruit, PārGiṛ
saṭi
saṭi &c. See śaṭi
saṭīka
sa-ṭīka mfn. (fr. 7. sa + ṭīkā) accompanied or explained by a commentary MW
saṭṭ
saṭṭ cl. 10. P. saṭṭayati, to hurt Dhātup. xxxii, 31
• to be strong ib
• to dwell ib
• 'to take' or 'to give' (dāne vḷ. for ādāne)
saṭṭa
saṭṭa n. two pieces of timber at the side of a door L
saṭṭaka
saṭṭaka n. a sort of minor drama in Prākṛit (e.g. the Karpūra-mañjarī of Rāja-śekhara) Sāh
• buttermilk mixed with the juice of cumin &c. (cf. śaṭṭaka) L
⋙ saṭṭakaṭīkā
○ṭīkā f. N. of wk
≫ saṭṭaya
saṭṭaya n. a kind of drama (= śaṭṭaka) Cat
⋙ saṭṭayavyākhyā
○vyākhyā f. N. of wk
saṭvā
saṭvā f. and kind of bird L
• a musical instrument L
saṭh 1
saṭh cl. 10. P. sāṭhayati = √śaṭh Dhātup. xxxii, 28 (Vop.)
saṭh 2
saṭh m. N. of a man Inscr
saṭhī
saṭhī See śaṭhī
saḍa
sa-ḍa mfn. = saha ḍena vartate Pāṇ. 8-3, 56 Sch
saḍiṇḍimam
sa-ḍiṇḍimam ind. by sound of drum Kathās
saḍḍa
saḍḍa m. N. of two men Rājat
saṇatūla
saṇa-tūla saṇa-sūtra, See śaṇa-t○, śaṇa-s○
saṇahāṣa
saṇahāṣa N. of a place Cat
saṇi
saṇi m. the smell of the breath of a cow L
• mfn. smelling like the breath of a cow ib
saṃṭaṅka
saṃ-ṭaṅka m. .connection Nalac. Sch
saṇḍa
saṇḍa m. pl. N. of a people MBh. (C. ṣaṇḍa)
• a eunuch (= śaṇḍa and ṣaṇḍha) L
saṃḍiśa
saṃḍiśa (?), m. (= saṃ-daṃśa) a pair of tongs or nippers L
saṃḍīna
saṃ-ḍīna n. (√ḍi) flying together (one of the modes of flight attributed to birds) MBh
≫ saṃḍīnoḍḍīna
saṃḍīnôḍḍīna n. a partic. mode of flight (a combination of prec. and uḍ-ḍīna, 'flying up'
• accord. to some 'flying well') ib
saṃḍīvin
saṃḍīvin m. (perhaps wṛ. for saṃ-jīvin, q.v.) N. of a minister of the crow-king Megha-varṇa Kathās. [Page 1134, Column 2]
saṇḍhikā
saṇḍhikā f. a female camel Pañcad
sat
sát mf(satī́)n. (pr. p. of √1. as) being, existing, occurring, happening, being present (sato me, 'when I was present'
• often connected with other participles or with an adverb, e.g. nāmni kṛte sati, 'when the name has been given'
tathā sati, 'if it be so'
• also ibc., where sometimes = 'possessed of', cf. sat-kalpavṛkṣa) RV. &c. &c
• abiding in (loc.) MBh
• belonging to (gen.) ŚBr
• living MuṇḍUp
• lasting, enduring Kāv. RV. &c. &c
• real, actual, as any one or anything ought to be, true, good, right (tan na sat, 'that is not right'), beautiful, wise, venerable, honest (often in comp., See below) RV. &c. &c
• m. a being, (pl.) beings, creatures RV. &c
• a good or wise man, a sage MBh. R
• good or honest or wise or respectable people Mn. MBh. &c
• (ī́), f. See satí below
• (sat), n. that which really is, entity or existence, essence, the true being or really existent (in the Vedânta, 'the self-existent or Universal Spirit, Brahma') RV. &c. &c
• that which is good or real or true, good, advantage, reality, truth ib
• water Naigh. i, 12
• (in gram.) the terminations of the present participle Pāṇ. 3-2, 127 &c
• (sat), ind. (cf. sat-√kṛ &c.) well, right, fitly. [Cf. Gk. ? for ? ; Lat. sens in [1134, 2] absens, pra-sens ; sons, 'guilty', orig. 'the real doer' ; Lith. sās, ésas ; Slav. sy, sas8ta.]
⋙ satkathā
○kathā f. (ifc. f. ā) a good conversation or tale R. BhP
⋙ satkadamba
○kadamba m. a species of Kadamba L
⋙ satkaraṇa
○karaṇa n. doing (the last) honour (to the dead), cremation of a corpse, funeral obsequies R
⋙ satkaratva
○kara-tva See a-sat-k○
⋙ satkartavya
○kartavya mfn. one who is to be honoured MBh
⋙ satkartṛ
○kartṛ mfn. doing good, acting well, treating well or kindly, a benefactor (brāhmaṇa-sat-k○, 'one who does good or honour to Brāhmans') MBh. Mṛicch
• m. N. of Vishṇu. L
⋙ satkarman
○karman n. a good work, virtuous act Pur. Rājat
• virtue, piety W
• hospitality ib
• funeral obsequies ib
• expiation ib
• mfn. performing good actions Rājat
• m. N. of a son of Dhṛita-vrata BhP
• (sat-karma-kalpadruma m. ○ma-candrikā f. ○ma-cintāmaṇi, m. ○ma-darpaṇa m. ○ma-dīpikā f. N. of wks.)
⋙ satkalā
○kalā f. a fine art Kāv
⋙ satkalpavṛkṣa
○kalpavṛkṣa mfn. (a grove) where Kalpa-trees are found Śak
⋙ satkavi
○kavi m. a good or true poet Kāv. Rājat. &c
-tva n. 'a true poetic gift' Vet
-miśra m. N. of a poet ŚārṅgP
⋙ satkāñcanāra
○kāñcanāra m. Bauhinia Variegata L
⋙ satkāṇḍa
○kāṇḍa m. a kite, hawk, falcon (Falco Cheela) L
⋙ satkāyadṛṣṭi
○kāya-dṛṣṭi f. the (heretical) view (or doctrine) of the existence of a personality or individuality Divyâv. Mahāvy
⋙ satkāra
○kāra m. (sg. or pl.) kind treatment, honour, favour, reverence (with paścima, = -karaṇa Hariv
rāja-sat-k○, 'the favour of a king' R.) Mn. MBh. &c
• hospitable treatment, hospitality ib
• feasting (or = 'a meal'), festival, religious observance MW
• care, attention, consideration of or regard for a thing Yogas
• wṛ. for saṃskāra Hariv
○rârha mfn. worthy of hospitable treatment Nal
⋙ satkārya
○kārya mfn. that which is effected L
• deserving of honour or hospitality R
• one to whom the last honours (i.e. cremation) are to be paid ib
• n. (in Sāṃkhya phil.) the necessary existence of an effect (as inherent in a cause) Sāṃkhyak. Tattvas. Kap. Sch
-vāda m. (or -siddhânta m. Kap.) the doctrine of the actual existence of an effect (in its cause) Bādar. Sch
-vādin m. an adherent of the above doctrine ib
⋙ satkāvya
○kāvya n. a good poem Kāv
-kalpadruma m. N. of wk
⋙ satkiṣku
○kiṣku m. the length of 48 inches L
⋙ satkīrti
○kīrti f. good reputation BhP
• mfn. having a good reputation Cat
-candrôdaya m. N. of wk
⋙ satkula
○kula n. a good or noble family MārkP. Kathās. ŚārṅgP
• mfn. belonging to a good or noble family (-tā f. Sāh.) Kām
○lôdbhava mfn. sprung from a noble family MW
⋙ satkulīna
○kulīna mfn. = -kula L
⋙ satkṛ
○√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute &c., to set right, put in order, arrange, prepare, adorn, garnish Mn. MBh. R. &c
• to treat well or with respect, honour, treat or receive hospitably MBh. R. Kāv. &c
• to pay the last honours to (acc.), cremate R.: Caus. -kārayati, to cause to be treated with respect or reverence, show revṭreverence, pay respṭrespect MW
• to cause to pay the last honours MBh
⋙ satkṛta
○kṛta mfn. done well W
• adorned with (comp.) MBh. Pur
• honoured, treated with respect or hospitality, entertained MBh. R. VarBṛS. &c
• worshipped, adored VarBṛS
• m. N. of Śiva MW
• n. virtue W
• respect ib
• honourable reception MārkP
⋙ satkṛti
○kṛti f. doing good, virtue, morality W
• kind treatment, hospitable reception, hospitality MBh. BhP. Kathās. &c. [Page 1134, Column 3]
⋙ satkṛtya
○kṛtya ind, p. having treated with respect, having hospitably entertained Yājñ. R
• devotedly, piously, zealously, eagerly Jātakam
⋙ satkṛtyamuktāvalī
○kṛtya-muktâvalī f. N. of wk
⋙ satkriya
○kriya mfn. doing good MBh
• (ā), f. putting in order, preparation Kāv. Kām
• explication Cat
• a good action, charity, virtue W
• (sg. or pl.) kind or respectful treatment, hospitable reception, hospitality (vivāha-sat-kr○, 'the celebration of a wedding' Ragh
para-loka-sat-kr○, 'honouring in regard to the other world', funeral ceremonies MBh.) Mn. Yājñ. Kāv. &c
• any purificatory ceremony W
• funeral ceremonies L
• N. of wk
• (sat-kriyā-kalpa-mañjarī f. N. of wk.)
⋙ satkṣetra
○kṣetra n. a good field Mudr. Rājat
⋙ sattattva
○tattva n
⋙ sattattvabindu
○tattva-bindu m
⋙ sattattvaratnamālā
○tattva-ratnamālā f. N. of wks
⋙ sattama
○tama (sát-), mfn. very good or right, the best, first, chief of (gen. or comp.) Br. ŚāṅkhŚr. ChUp. &c
• most virtuous W
• very venerable or respectable ib
-tā f. the first rank of all BhP
⋙ sattarka
○tarka m. an orthodox system of philosophy (a-sat-t○ BhP.) Cat
-siddhâñjana n. N. of wk
⋙ sattā
○tā f. existence, being Up. Kaṇ. Tarkas. &c
• a partic. Jāti (in phil.) MW
• goodness, excellence W
-jāti-prāmāṇya n. N. of wk
-mātra n. mere entity or existence (○trâtman mfn. 'whose nature is entitled only to the predicate being') VP
-vat mfn. entitled to the pred. 'being', endowed with existence Bhāshāp
-"ṣvāpya (○tâv○), mfn. included in (the notion of) exṭexistence MW
⋙ sattāka
○tāka (ifc.) = -tā (-tva n.) Nīlak
⋙ sattva
○tvá See below
⋙ satpakṣin
○pakṣin m. a good or useful or innocuous bird Śukas
⋙ satpati
○pati (sát-), m. a mighty lord, leader, champion RV. AV
• a good lord or ruler PraśnUp. BhP
• the lord of the good, lord of real men, lord of heroes MW
• a good husband Ragh. Kathās
• N. of Indra RV
⋙ satpattra
○pattra n. a new leaf (as of a water-lily) L
⋙ satpath
○path (only instr. ○thā) = next R
⋙ satpatha
○patha m. a good or right way, correct or virtuous conduct, orthodox doctrine MBh. Hariv. R. &c
⋙ satpathīna
○pathīna mfn. going on the right way (fig.) KāśīKh
⋙ satpaddhati
○paddhati f
⋙ satpadyaratnākara
○padya-ratnâkara m. N. of wks
⋙ satparigraha
○parigraha m. acceptance (of gifts) from a proper person W
⋙ satpaśu
○paśu m. a suitable animal, victim fit for a sacrifice L
⋙ satpātra
○pātra n. a worthy recipient (of anything), worthy person Pur. Pañcat. Kām. &c
-varṣa m. raining down or bestowing favours on worthy objects W
-varṣin mfn. bountiful to worthy objects MW
⋙ satputra
○putra m. a good or virtuous son Cāṇ. (vḷ.) ĀpŚr. Sch
• a son who performs all the prescribed rites in honour of his ancestors MW
• mfn. one who has a son Mn. ix, 154
⋙ satpuruṣa
○puruṣa m. a good or wise man Kāv. Kam. &c
○ṣâṣṭaka n. N. of wk
⋙ satpuṣpa
○puṣpa mf(ā)n. being in bloom Pāṇ. 4-1, 64 Vārtt. 1 Pat
• having good flowers MW
⋙ satprakriyāvyākṛti
○prakriyā-vyākṛti f. N. of wk
⋙ satpratigraha
○pratigraha m. acceptance of gifts from virtuous men Mn. Yājñ
⋙ satpratijña
○pratijña mfn. one who has promised anything L
⋙ satpratipākṣa
○pratipâkṣa mfn. liable to a valid opposite argument or objection
• m. (with or scil. hetu) an argument liable to a valid objṭobjection (-tā f.) Tarkas. Sarvad. Kusum
• contrariety of argood, existence of opposite premisses proving the existence or non-exṭexistence of a thing W
• N. of wk
-kroḍa m. -grantha m. -grantha-rahasya n. -tā f. -tā-vyavahāra-kroḍā m. -deśanâbhāsa-prakaraṇa n. -pattra, n. -pūrva-pakṣa-grantha-ṭikā f. -pūrva-pakṣa-grantha-dīdhiti-ṭīkā f. -pūrva pakṣa-grantha-prakāśa m. -pūrva pakṣa-grantha-rahasya, n. -bādha-grantha m. -vāda m. -vicāra m. -vibhāga, m. -viṣayatā-śūnyatva-vicāra m. -siddhânta-kroḍa m. -siddhânta-grantha-ṭīkā f. -siddhânta-grantha-dīdhiti-ṭīkā, f. -siddhânta-rahasya n. -siddhântânugama m. N. of wks
⋙ satpratipakṣita
○pratipakṣita mfn. (a reason) against which a valid objection has been raised Kap. Sch
⋙ satpratipakṣin
○pratipakṣin mfn. = -pratipakṣa (○ṣi-tā, f
-tva n.) Bhāshāp. ib. Sch
• containing opposite reasons or arguments W
⋙ satprabhā
○prabhā f. brilliant lustre Kāv
⋙ satpramuditā
○pramuditā f. (in Sāṃkhya phil.) N. of one of the 8 perfections Tattvas. (cf. sadā-pramudita),
⋙ satphala
○phala mfn. having good fruit MW
• m. the pomegranate-tree L
• n. the pomegranate Cat. (-phalānām, w.vḷ. for -kalānām Subh.)
⋙ satphalin
○phalin mfn. bearing good fruits Śatr
⋙ satsaṃvinmaya
○saṃvin-maya (fr. -saṃvid + m○), mfn. consisting of existence and consciousness (-tva n.), NṛisUP
⋙ satsaṃsarga
○saṃsarga m. association with the good, the society of the good W
⋙ satsaṃkalpa
○saṃkalpa mfn. one who has good intentions BhP
⋙ satsaṅga
○saṅga m. intercourse or association with the good VarBṛS. Pañcat. Pur. &c. [Page 1135, Column 1] Contents of this page
-vijaya m. N. of wk
⋙ satsaṃgati
○saṃgati f. = -saṅga Kāv
⋙ satsaṃgraha
○saṃgraha mfn. being understood by the good BhP
⋙ satsaṃnidhāna
○saṃnidhāna n. association or intercourse with the good or wise Hit
⋙ satsamāgama
○samāgama m. association with the good W
⋙ satsampradāya
○sampradāya m. good tradition or traditional usage Prasaṅg
-pradīpikā f. N. of wk
⋙ satsamprayoga
○samprayoga m. right application MW
⋙ satsahāya
○sahāya m. a good companion A
• mfn. one who has good or virtuous friends W
⋙ satsāra
○sāra mfn. having good sap or essence ib
• m. a kind of plant L
• a painter L
• a poet L
⋙ satsiddhāntamārtaṇḍa
○siddhânta-mārtaṇḍa m. N. of wk
⋙ satsukhānubhava
○sukhânubhava m. 'fruition of real happiness', N. of wk
≫ sac
sac in comp. for sat
⋙ saccandrikā
○candrikā f. splendid moonlight Kāv
⋙ saccarita
○carita n. good conduct Śak. Kathās. BhP. &c
• history or account of the good A
• mfn. well-conducted, virtuous Kāv
-mimāṃsā f. N. of wk
⋙ saccaritra
○caritra n. good conduct Rājat
• history of the good A
• mfn. virtuous W
-paritrāṇa n. -rakṣā f. -sudhā-nidhi m. N. of wks
⋙ saccaryā
○caryā f. = -carita n. Kathās
⋙ saccāra
○cāra m. a good spy Kām. (wṛ. saṃc○)
⋙ saccit
○cit n. '(pure) existence and thought', N. of Brahm˘a or the One self-existent Spirit ( See saccid-ānanda below) MW
⋙ sacchāka
○chāka (s○ + śāka), n. a leaf of the ginger L
⋙ sacchāstra
○chāstra (s○ + śā○), n. a good or genuine doctrine or treatise Mn. Yājñ. Pur. &c
-vat mfn. possessed of a good or genuine doctrine Pañcat
⋙ sacchīla
○chīla (s○ + śī○), n. a good character VarBṛS
• mfn. of a virtuous disposition, benevolent MW
⋙ sacchūdra
○chūdra (s○ + śū○), m. a good Śūdra, a Śūdra who has gone through the ceremonies customary in some places even for men of the lower caste W
○râcāra m. ○râhnika n. N. of wks
⋙ sacchloka
○chloka (s○ + śl○), mfn. having a good reputation Kāv
≫ saccid
saccid in comp. for sac-cit above
⋙ saccidaṃśa
○aṃśa m. a portion of existence and thought W
⋙ saccidātman
○ātman m. the soul which consists of existence and thought ib
⋙ saccidānanda
○ānanda m. pl. existence and thought and joy
• mfn. consisting of existence and thought and joy
• n. (pure) 'Existence and Thought and Joy', N. of the One self-existing Spirit (= Brahm˘a) Up. Pañcar. &c
• N. of Vishṇu as identified with Brahm˘a MW
-cāṭu, N. of wk
-tīrtha, -nātha, -bhāratī, -yogī7ndra, -śāstrin, -sarasvatī, -svāmin
○dâśrama m. N. of scholars and authors
-bhujaṃga m. N. of wk
-maya mfn. consisting of existence and thought and joy NṛisUp
○dânubhava-dīpikā f. ○dânubhava-pradīpikā f. N. of wks
-stotra n. N. of a hymn
≫ saccin
saccin in comp. for sac-cit
⋙ saccinmaya
○maya mf(ī)n. consisting of existence and thought ŚārṅgP
≫ saj
saj in comp. for sat
⋙ sajjaṭā
○jaṭā f. a kind of perfume Pañcar
⋙ sajjana
○jana mfn. (for sajjana See p. 1131, col. 2) well-born, respectable, virtuous Hariv
• m. a good or virtuous or wise man Mn. &c. &c
• N. of various men Rājat. Buddh. Cat
-garhita mfn. despised by the virtuous Mn. x, 38
-citta-vallabha, -maṇḍana n. -manoratha m. -rañjinī, f. -vallabha m. or n. ○bhā f. N. of wks
○néṣṭa mfn. desired or chosen by the good MW
○nâikavasati mfn. residing only in the good ib
⋙ sajjala
○jala m. N. of a man Rājat
⋙ sajjuṣṭa
○juṣṭa mfn. liked by the good R
≫ satāsat
satâsat (○tâsatī́), n. du. (= sad-asatī, formed in analogy to sutâsuté) the true and the false TBr
≫ satitarā
sati-tarā See next
≫ satī 1
satī́ f. (fem. of sat
• for 2. See P. 1138, col. 2) her ladyship, your ladyship (= bhavatī, sometimes = 'you') MBh
• a good and virtuous or faithful wife (esp. applied in later use to the faithful wife [popularly called Suttee who burns herself with her husband's corpse W
• compar. satī-tarā, sati-t○ or sat-t○) Kāv. VarBṛS. Kathās. &c
• a wife, female (of an animal) BhP
• a female ascetic MW
• a fragrant earth L
• two kinds of metre Col
• N. of the wife of Viśvāmitra RV
• of the goddess Durgā or Umā (sometimes described as Truth personified or as a daughter of Daksha and wife of Bhava "ṣiva, and sometimes represented as putting an end to herself by Yoga, or at a later period burning herself on the funeral pyre of her husband) Pur. Kum
• of one of the wives of Aṅgiras BhP
• of various women of modern times (also -devii) Cat
⋙ satītā
○tā f. (MW.) or (Hariv. Kathās. MārkP. &c.) wifely fidelity (esp. as evinced by cremation with a husband's corpse MW.)
⋙ satītva
○tva n. (Hariv. Kathās. MārkP. &c.) wifely fidelity (esp. as evinced by cremation with a husband's corpse MW.)
⋙ satīdehatyāga
○dehatyāga m. N. of ch. of the Brahma-vaivarta-purāṇa
⋙ satīputra
○putra m. the son of a virtuous woman MW
⋙ satīpratiṣṭhā
○pratiṣṭhā f. N. of ch. of the Matsya-purāṇa
⋙ satīvṛtti
○vṛtti f. N. of Comm
⋙ satīvrata
○vrata n. = -tva Pañcad
• (ā), f. a faithful wife Vās
• N. of a woman ib., Introd. [Page 1135, Column 2]
⋙ satīśvara
○"ṣśvara (○tI7z○) or n. N. of a Liṅga Cat
⋙ satīśvaraliṅga
○"ṣśvaḍra-liṅga n. N. of a Liṅga Cat
⋙ satīsaras
○saras n. the lake of Satī (N. of a lake in Kaśmīra) Rājat
≫ satīka
sátīka n. water TS. (Naigh. i, 12)
≫ satīna
satīná mfn. real, essential ( See comp.)
• m. a kind of pease, Pisum Arvense Kāṭh. MaitrS. Suśr. &c
• a bamboo L
• n. water Naigh. i, 12
⋙ satīnakaṅkata
○kaṅkata (○ná-), m. (accord. to Sāy.) an aquatic snake RV. i, 191, 1
⋙ satīnamanyu
○manyu (○ná-), mfn. really angry or zealous ib. x, 112, 8 ('eager to shed rain-water' Sāy.)
⋙ satīnasatvan
○satvan (○ná-), mfn. leading real warriors (applied to Indra) ib. i, 100, 1 ('a sender of water' Sāy.)
≫ satīnaka
satīnaka m. Pisum Arvense L
≫ satīya
satīya n. = satya (formed by stretching satya for the purpose of mystical explication of this word) ChUp
• m. pl. N. of a people VP. (vḷ. sanīya)
≫ satīla
satīla (only L.), m. pisum Arvense
• a bamboo
• wind
• (ā), f. Pisum Arvense
≫ satīlaka
satīlaka m. Pisum Arvense L
≫ sattva
sat-tvá n. (ifc. f. ā) being, existence, entity, reality (īśvara-s○, 'the existence of a Supreme Being'), TS &c. &c
• true essence, nature, disposition of mind, character PañcavBr. MBh. &c
• spiritual essence, spirit, mind MuṇḍUp. Yājñ. MBh. BhP
• vital breath, life, consciousness, strength of character, strength, firmness, energy, resolution, courage, selfcommand, good sense, wisdom, magnanimity MBh. R. &c
• the quality of purity or goodness (regarded in the Sāṃkhya phil. as the highest of the three Guṇas q.v. or constituents of Prakṛiti because it renders a person true, honest, wise &c., and a thing pure, clean &c.) MaitrUp. Mn. Yājñ. &c. MBh. R
• material or elementary substance, entity, matter, a thing Nir. Prāt
• a substantive, noun W
• m. n. a living or sentient being, creature, animal Mn. MBh. &c
• embryo, fetus, rudiment of life ( See -lakṣaṇā)
• a ghost, demon, goblin, monster R. VarBṛS. Kathās
• m. N. of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh
⋙ sattvakartṛ
○kartṛ m. the creator of living beings R
⋙ sattvakaṣāya
○kaṣāya m. decay of energy, one of the 5 signs of decay ( See kaṣ○) Buddh
⋙ sattvaguṇa
○guṇa m. the quality of purity or goodness ( See above) W
⋙ sattvaguṇin
○guṇin mfn. having the above quality predominant MW
⋙ sattvatā
○tā f. purity, goodness, the existence of the Sattva-guṇa W
⋙ sattvadhātu
○dhātu m. the animal sphere, animated nature Vajracch
⋙ sattvadhāman
○dhāman n. 'abode of the quality Sattva', N. of Vishṇu BhP
⋙ sattvapati
○pati m. the lord of creatures ib
⋙ sattvaprakāśa
○prakāśa m. the manifestation of the quality Sattva (personified as a king) Cat
⋙ sattvapradhāna
○pradhāna mfn. = -guṇin MW
⋙ sattvabhārata
○bhārata m. N. of Vyāsa L. (cf. satya-bh○)
⋙ sattvamaya
○maya mf(ī) n. formed or consisting of the quality Sattva MBh
⋙ sattvamūrti
○mūrti mfn. id. BhP
⋙ sattvamejaya
○m-ejaya mfn. making animals tremble Bhaṭṭ
⋙ sattvarāśi
○rāśi m. quintessence of energy or courage Kathās
⋙ sattvalakṣaṇā
○lakṣaṇā f. showing signs of pregnancy, pregnant Śak
⋙ sattvaloka
○loka m. a world of living beings MWB. 120
⋙ sattvavat
○vat mfn. endowed with life, living, existent, a living being W
• endowed with or possessed of the true essence MW
• resolute, energetic, courageous MBh. R. Suśr. &c
• abounding in the quality Sattva Suśr
• (atī), f. pregnant Divyâv
• N. of a Tantra deity Buddh
⋙ sattvavara
○vara m. N. of various men Kathās
⋙ sattvaviplava
○viplava m. loss of consciousness Ragh
⋙ sattvavihita
○vihita mfn. effected by nature, natural MW
• caused by goodness ib
• virtuous, upright W
⋙ sattvavṛtti
○vṛtti f. the condition or quality of goodness &c. ib
⋙ sattvaśālin
○śālin mfn. energetic, courageous Kathās. Siṃhâs
⋙ sattvaśīla
○śīla mfn. of a virtuous disposition MW
• m. N. of a man Kathās
⋙ sattvasaṃrambha
○saṃrambha m. extraordinary courage, (and) violence or fury of animals ib
⋙ sattvasaṃśuddhi
○saṃśuddhi f. purity of nature or disposition Bhag
⋙ sattvasamāviṣṭa
○samāviṣṭa mfn. filled or thoroughly panetrated by the quality of goodness ib
⋙ sattvasampanna
○sampanna mfn. endowed with the quality of goodness, good, excellent W
• equable, evenminded ib
⋙ sattvasamplava
○samplava m. universal destruction of beings ib
• loss of vigour ib
⋙ sattvasarga
○sarga m. a creation of the quality Sattva BhP
⋙ sattvasāra
○sāra m. essence of strength MW
• extraordinary courage Dhanaṃj. Vās
• a very powerful person MW
⋙ sattvastha
○stha mf(ā)n. being in the nature (of anything) W
• adherent in firmness of character, resolute, energetic MaitrUp. CūlUp. &c
• clinging to or adherent in the quality of goodness Bhag. BhP. Yogavās
• inherent in animals W
• animate ib
⋙ sattvasthāna
○sthāna n. the standing in the quality of goodness Cat
⋙ sattvahara
○hara mfn. taking away the quality of goodness BhP
⋙ sattvātman
sattvâtman mfn. having the nature of the quality of goodness ib
⋙ sattvādhika
sattvâdhika mfn. having a noble disposition Vet
• spirited, energetic, courageous (said of persons and actions) Siṃhâs. Kathās. [Page 1135, Column 3]
⋙ sattvādhīna
sattvâdhīna mf(ī)n. depending on courage Siṃhâs
⋙ sattvānurūpa
sattvânurūpa mfn. according to nature, according to one's innate disposition Bhag
• acc to one's substance or means Ragh
⋙ sattvāvajaya
sattvâvajaya m. self-command, strength of mind or character Car
⋙ sattvocchrita
sattvôcchrita mfn. pre-eminent in courage Ml
⋙ sattvotkarṣa
sattvôtkarṣa m. excess of magnanimity Hit
⋙ sattvotsāha
sattvôtsāha m. natural energy W
• du. courage and energy Kathās
-vat mfn. endowed with courage and energy Pañcat
⋙ sattvodrikta
sattvôdrikta mfn. one in whom the quality of goodness predominates Rājat
⋙ sattvodreka
sattvôdreka m. excess or predominance of the quality of goodness, superabundance of energy Sāh
≫ sattvaka
sattvaka m. the spirit of a departed person L
• N. of a man, See sāttvaki
≫ satya
satyá mf(ā)n. true, real, actual, genuine, sincere, honest, truthful, faithful, pure, virtuous, good. successful, effectual, valid (satyaṃ-√kṛ, 'to make true, ratify, realise, fulfil') RV. &c. &c
• m. the uppermost of the seven Lokas or worlds (the abode of Brahmā and heaven of truth
• See loka) L
• N. of the ninth Kalpa (q.v.) Pur
• the Aśvattha tree L
• N. of Vishṇu L
• of Rāma-candra L
• of a supernatural being Gaut. VarBṛS. Hcat
• of a deity presiding over the Nāndī-mukha Śrāddha L
• of one of the Viśve Devāh Cat
• of a Vyāsa Cat
• of a son of Havir-dhāna BhP
• of a son of Vitatya MBh
• of one of the 7 Ṛishis in various Manvantaras Hariv. Pur
• (with ācārya) N. of an astronomer (author of the Horā-śāstra) VarBṛS
• pl. N. of a class of gods in various Manvantaras Hariv. Pur
• (ā), f. speaking the truth, sincerity, veracity W
• a partic. Śakti Pañcar
• N. of Durgā Cat
• of Śitā L
• of Satyavatī (mother of Vyāsa) L
• = satya-bhāmā MBh. Hariv. Śiś
• of the family deity of the Kutsas and Atharvans Cat
• of a daughter of Dharma (and wife of Śaṃ-yu) MBh
• of the mother of Satya (= tuṣita) VP
• of the wife of Manthu (and mother of Bhauvana) BhP
• of a daughter of Nagna-jit (and wife of Kṛishṇa) ib
• (am), n. truth, reality (satyena, 'truly', 'certainly', 'really'
kásmāt sátyāt, 'for what reason, how is it that?' téna satyéna, 'for that reason, so truly'
yathā-tena [or evaṃ] satyena, 'as-so truly'
• with Buddhists truth is of two kinds, viz. saṃvṛti- and paramârtha-satyam, 'truth by general consent' and 'self-evident truth' Dharmas. 95
• for the four fundamental truths of Buddhists, See MWB. 43 ; 56) RV. &c. &c
• speaking the truth, sincerity, veracity KenUp. Mn. R. &c
• a solemn asseveration, vow, promise, oath (satyaṃ cikīrṣamāṇa, 'wishing to fulfil one's promise or keep one's word') AV. &c. &c
• demonstrated conclusion, dogma W
• the quality of goodness or purity or knowledge MW
• the first of the four Yugas or ages (= 1. -kṛtá, q.v.) L
• a partic. mythical weapon R
• the uppermost of the 7 Lokas ( See under m.) Vedântas. BhP
• one of the 7 Vyāhṛitis L
• partic. Satya-formula ĀśvŚr
• = udaka, water Naigh. i, 12
• (also with prajāpateḥ) N. of Sāmans ĀrshBr. ŚrS
• (ám), ind. (g. câdi and svar-ādi) truly, indeed, certainly, verily, necessarily, yes, very well (satyam-tu, kiṃ tu, tathâpi, 'it is true - but, yet, however'
yat sasyam, 'indeed, certainly') RV. &c. &c. [Cf. accord. to some, Gk. ?.]
⋙ satyakarṇa
○karṇa m. N. [1135, 3] of a son (or grandson) of Candrâpīḍa Hariv. VP
⋙ satyakarman
○karman n. sincerity in action, truthfulness Gaut
• mfn. one whose actions are true RV
• m. AEgle Marmelos Npr
• N. of a son of Dhṛita-vrata Hariv. VP
⋙ satyakāma
○kāma (satyá-), mfn. truth-loving, lover of truth ChUp
• m. N. of various men Br. Up. &c
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyakāya
○kāya m. N. of a man Saṃskārak. (perhaps wṛ. for -kāma)
⋙ satyakāruṇyavedin
○kāruṇya-vedin mfn. possessing truth and tenderness and the Veda MW
⋙ satyakīrti
○kīrti m. N. of a spell spoken over weapons R
⋙ satyakṛt
○kṛt mfn. performing what is real, one who does nothing in vain BhP
⋙ satyaketu
○ketu m. N. of a Buddha Lalit
• of a son of Dharma-ketu Hariv. Pur
• of a son of Su-kumāra Hariv
• of a son of Akrūra ib
⋙ satyakriyā
○kriyā f. a promise, oath Buddh
⋙ satyakṣetramāhātmya
○kṣetra-māhātmya n. N. of wk
⋙ satyakhāna
○khāna m. N. of a Khān (also joined with śrī-māna-datta) Cat
⋙ satyaga
○ga mfn. (prob.) wṛ. for satyâṅga Cat
⋙ satyagir
○gir mfn. true to one's word MBh. Rājat. (Campak. 265
• the correct reading is satyā gīḥ)
-vāhas (satyá-gir-), mfn. getting true praise RV
⋙ satyagranthin
○granthin mfn. binding or tying securely (with knots) MantraBr
⋙ satyaghna
○ghna mfn. breaking one's word Pañcar
⋙ satyaṃkāra
○ṃ-kāra m. a promise Rājat. Pracaṇḍ. HPariś
• making true or good, ratification of a contract or bargain L. [Page 1136, Column 1] Contents of this page
• something given in advance as an earnest or security for the performance of a contract, earnest-money Yājñ. Sch
• N. of a man, g. kurv-ādi
-kṛta mfn. delivered as earnṭearnest-mṭmoney Yājñ
⋙ satyacūḍāmaṇi
○cūḍāmaṇi m. N. of wk
⋙ satyajā
○jā mfn. of a true nature AitBr
⋙ satyajit
○jít mfn. truly victorous, conquering by truth VS. AV
• m. N. of a Dānava Hariv
• of a Yaksha BhP. (Sch.)
• of Indra in the third Manvantara ib
• of a king MBh
• of various men (the sons of Bṛihad-dharman, Kṛishṇa, Su-nīta, Su-nītha, Ānaka and Amitra-jit) Hariv. VP. &c
⋙ satyajiti
○jiti f. a true victory ŚrS
⋙ satyajña
○jña mfn. knowing what is true Nir
⋙ satyajñānānandatīrtha
○jñānânandatīrtha (also ○tha-yati), m. N. of various scholars Cat
⋙ satyajyotis
○jyotis (satyá-), mfn. having real splendour VS
⋙ satyatapas
○tapas m. 'practising true austerity', N. of a Muni (who was once a hunter, but after performing severe austerities obtained from Durvāsas the boon of great saintship) Cat
⋙ satyatama
○tama mfn. most or quite true MW
⋙ satyatara
○tara mfn. more or very true ib
⋙ satyatas
○tas ind. in truth, truly, really Kathās
⋙ satyatā
○tā́ f. reality, truth (agrya-satyatāṃ-√gam, 'to become fully recognised in one's true character' Rājat.) ŚBr. Kathās
• love of truth, veracity MBh. R. &c
⋙ satyatāt
○tāt (satyá-), f. truth, reality RV
⋙ satyatāti
○tāti (satyá-), f. reality (ā loc., in reality) RV
• mfn. (perhaps) making true ib
⋙ satyatitikṣāvat
○titikṣā-vat mfn. truthful and patient Kāv
⋙ satyatva
○tva n. reality, truth Kathās. Sarvad. &c
• veracity MBh
⋙ satyadarśin
○darśin mfn. truth seeing, truth-discerning ib
• m. N. of a Ṛishi in the 13th Manvantara Hariv. (vḷ. tattva-d○)
• of a man Lalit
⋙ satyadūta
○dūta (satyá-), m. a true messenger MaitrS
⋙ satyadṛś
○dṛś mfn. = -darśin BhP
⋙ satyadeva
○deva mfn. shining through truth MW
• m. N. of a poet Subh
⋙ satyadhana
○dhana mfn. rich in truth, exceedingly truthful Kir
⋙ satyadhara
○dhara m. N. of a prince Kathās
• of another man Cat
⋙ satyadharma
○dharma m. the law of truth, eternal truth R
• mfn. one whose ordinances are true Up. N. of a son of the 13th Manu BhP
• of a Brāhman Śukas
-tīrtha m. N. of a scholar Cat
-patha m. the path of eternal truth R
-parâyaṇa mfn. devoted to truth and virtue MBh
-vipula-kīrti m. N. of a Buddha Lalit
⋙ satyadharman
○dharman (satyá-), mfn. one whose ordinances are true RV. TS. AV. TBr
• adhering to or speaking the truth Gaut
• ruling by fixed ordinances MW
⋙ satyadhāman
○dhāman (satyá-), mfn. having truth for an abode (= ṛtádh○) ŚBr
⋙ satyadhṛta
○dhṛta m. N. of a son of Pushpa-vat VP
⋙ satyadhṛti
○dhṛti (satyá-), mfn. sincere in purpose ŚBr. KaṭhUp. R
• holding fast to truth, strictly truthful MBh
• m. N. of a Ṛishi (author of the hymn RV. x, 185) RAnukr
• of several other persons MBh. Hariv. Pur
⋙ satyadhvaja
○dhvaja m. 'truth-bannered', N. of a son of Ūrja-vaha VP
○jâvatāra m. N. of wk
⋙ satyadhvṛt
○dhvṛ́t mfn. perverting truth RV
⋙ satyanātha
○nātha m. N. of various men Cat
-tīrtha or -yati m. N. of an author ib
-māhātmya-ratnâkara m. -vilāsa m. -stuti f. ○thâbhyudaya m. N. of wks
⋙ satyanāma
○nāma mf(ā)n. = next R
⋙ satyanāman
○nāman mf(= m. or ○mni)n. having a true or correct name, rightly named (○ma-tā f.) MBh. R. Kathās. MārkP
• f. Polanisia Icosandra Npr
⋙ satyanārāyaṇa
○nārāyaṇa m. N. of a partic. divinity (called Satyapīr in Bengālī) MW
-kathā f. -vratakathā f. N. of wks
⋙ satyanidhi
○nidhi
⋙ satyanidhitīrtha
○nidhi-tīrtha m. N. of authors Cat
⋙ satyanidhivilāsa
○nidhi-vilāsa m. N. of wk
⋙ satyanetra
○netra m. 'true-eyed', N. of a Ṛishi (son of Atri) Hariv. VP
⋙ satyapa
○pá mfn. truth-drinking ŚBr
⋙ satyapara
○para mfn. given up to truth, thoroughly honest Car
⋙ satyaparākrama
○parākrama mfn. truly brave or mighty MBh. Kāv
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyaparāyaṇatīrtha
○parâyaṇatīrtha m. N. of a man ib
⋙ satyapāramitā
○pāramitā f. perfection in truth Buddh
⋙ satyapāla
○pāla m. N. of a Muni MBh
⋙ satyapāśa
○pāśa m. truth compared to a fetter R. Pur
⋙ satyapura
○pura n. the city of Satya-nārāyaṇa SkandaP
• the world of Vishṇu MW
⋙ satyapuṣṭi
○puṣṭi f. true or permanent prosperity ŚrS
⋙ satyapūta
○pūta mfn. purified by truth (as a speech &c.) Mn. Cāṇ. &c
⋙ satyapūrṇatīrtha
○pūrṇatīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyapratijña
○pratijña mfn. (R.) or true or faithful to a promise
⋙ satyapratiśrava
○pratiśrava mf(ā)n. (R. MārkP.) true or faithful to a promise
⋙ satyapratiṣṭhāna
○pratiṣṭhāna mfn. having truth for a foundation, grounded in truth R
⋙ satyaprabodhabhaṭṭāraka
○prabodha-bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat
⋙ satyapravāda
○pravāda n. N. of one of the Jaina Pūrvas L
⋙ satyaprasava
○prasava (satyá-), mfn. (TS. VS. ŚBr.) or mfn. (VS.) one whose stimulating impulse or inspiration is true or continues true to itself
⋙ satyaprasavas
○prasaḍvas mfn. (VS.) one whose stimulating impulse or inspiration is true or continues true to itself
⋙ satyaprāśū
○prāśū (satyá-), mfn. = -parākrama TBr. (Sch.)
⋙ satyapriyatīrtha
○priya-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyaphala
○phala m. AEgle Marmelos L
⋙ satyabandha
○bandha mfn. bound by truth, adhering to the truth, truthful MW
• wṛ. for -saṃdha MBh. [Page 1136, Column 2]
⋙ satyabodha
○bodha m. N. of a poet Sadukt
-tīrtha, -parama-haṃsa-parivrājaka m. N. of men Cat
-vijaya-stotra n. N. of wk
⋙ satyabhāmā
○bhāmā f. 'having true lustre', N. of a daughter of Satrā-jit and one of the eight wives of Kṛishṇa (she is described as having promoted the quarrels of the Yādavas) MBh. Hariv. Pur. &c
-pariṇaya m. -"ṣbhyudaya (○mâbh○), m. ○daya-kāvya n. -daya-vyākhyāna n. -vilāsa m. N. of wks
⋙ satyabhārata
○bhārata m. N. of the poet Vyāsa L. (cf. sattva-bh○)
⋙ satyabhāṣaṇa
○bhāṣaṇa n. the speaking of truth Subh
⋙ satyabhūya
○bhūya (satyá-), n. trueness, truth ŚBr
⋙ satyabhedin
○bhedin mfn. violating truth, promise-breaking Kām
⋙ satyamadvan
○madvan (satyá-), mfn. really inspired or intoxicated RV
⋙ satyamantra
○mantra (satyá-), mfn. one whose words are true or effective RV
⋙ satyamanman
○manman (satyá-), mfn. having true thoughts RV. TBr. ŚāṅkhŚr
⋙ satyamaya
○maya mf(ī)n. consisting of truth, truthful ŚāṅkhBr. MBh. Hariv
⋙ satyamāna
○māna n. a true measure BhP
⋙ satyamugra
○m-ugra (satyá-), mfn. truly powerful RV. ix, 113, 5
⋙ satyamṛṣāviveka
○mṛṣā-viveka m. discrimination of truth and falsehood Naish
⋙ satyamedhas
○medhas mfn. having true intelligence (said of Vishṇu) MBh
⋙ satyamaudgala
○maudgala m. pl. N. of a school or system of teaching Cat
⋙ satyambharā
○m-bharā f. N. of a river BhP
⋙ satyayaj
○yáj mfn. worshipping or sacrificing truly or with success RV
⋙ satyayajña
○yajña (satyá-), m. N. of a man ŚBr. ChUp
⋙ satyayuga
○yuga n. the first or Kṛita age Kāv
○gâdyā f. the third day of the light half of Vaiśākha (on which the commencement of the Kṛita-yuga is celebrated) MW
⋙ satyayoni
○yoni (satyá-), mfn. having a real or fixed abode RV
⋙ satyayauvana
○yauvana m. 'having real youth', a Vidyā-dhara L
⋙ satyarata
○rata mfn. devoted to truth, honest
• m. N. of Vyāsa L
• of a son of Satya-vrata MatsyaP
⋙ satyaratha
○ratha m. N. of a king of Vidarbha Cat
• of a son of Mīna-ratha VP
• of a son of Sama-ratha BhP
• (ā), f. N. of the wife of Tri-śaṅku Hariv
⋙ satyarathi
○rathi m. N. of a king MW
⋙ satyarājan
○rājan m. a true or perpetual king VS
⋙ satyarādhas
○rādhas (satyá-), mfn. bestowing real blessings, truly beneficent RV
⋙ satyarūpa
○rūpa mfn. having a true appearance, KūrmaP
• probable, credible R
⋙ satyaloka
○loka m. 'world of truth', N. of the highest of the 7 worlds BhP. Pañcar. &c
⋙ satyalaukika
○laukika n. the true and the worldly (or untrue), spiritual and worldly matters BhP
⋙ satyavaktṛ
○vaktṛ mfn. a truth-speaker W
⋙ satyavacana
○vacana n. the speaking of truth ChUp. Gaut. Āpast. MBh
• a promise, solemn assurance R. Kathās
• claiming of merit or reward Divyâv
• mfn. speaking the truth VarBṛS
○nârtham ind. for the sake of telling the truth MW
⋙ satyavacas
○vacas n. veracity, truth W
• mfn. true-speaking
• m. a Ṛishi L
• N. of a man TUp
⋙ satyavat
○vat mfn. truthful, veracious MBh. R. BhP. Pañcar
• containing the word satya AitBr
• wṛ. for sattva-vat Ragh
• m. N. of a spell spoken over weapons R
• of a son of Manu Raivata Hariv
• of a son of Manu Cākshusha BhP
• of a son of Dyumat-sena (husband of Sāvitrī) MBh. R
• (atī), f. N. of the wife of Parāśara (Śāṃtanu) and mother of Vyāsa MBh. Hariv. Pur. Pañcar
• of a daughter of Gādhi and wife of Ṛicīka (fabled to have become the Kauśikī river) MBh. Hariv. R. Pur
• of the wife of Nārada MBh
• of the wife of Śiva-rāja-bhaṭṭa Vās., Introd
• of a river = acchôdā Cat
• (○tī) -suta m. 'son of Satyavati', N. of the poet, Vyāsa MBh
⋙ satyavadana
○vadana n. the speaking of truth GṛŚrS
-śīla mfn. habitually truthful Yājñ. Sch
⋙ satyavadya
○vadya mfn. speaking truly Bhaṭṭ
• n. truth W
⋙ satyavara
○vara wṛ. for sattva-v○ Kathās
-tirtha m. N. of a man Cat
⋙ satyavartman
○vartman (satyá-), mfn. following a true or fixed path or course (said of the chariot of Mitra-Varuṇa) AV
• m. N. of a man Inscr
⋙ satyavarman
○varman m. N. of a man Daś
⋙ satyavaryārya
○varyârya m. N. of an author Cat
⋙ satyavasu
○vasu m. N. of a class of the Viśve Devāþ Saṃskārak
⋙ satyavāka
○vāka m. the speaking of truth Kauś
⋙ satyavākya
○vākya n. true speech, veracity, truth Gaut
• mfn. true in speech (-tā f.) MBh. R. MārkP
⋙ satyavāc
○vā́c f. true speech Subh
• assurance RV
• mfn. truth-speaking, veracious RV. TS. AV. &c
• m. a Ṛishi L
• a partic. spell spoken over weapons R
• a crow L
• N. of a Deva-gandharva MBh
• of a Ṛishi ib
• of a son of Manu Cākshusha Hariv. VP
• of a son of Manu Sāvarṇa MārkP
⋙ satyavācaka
○vācaka mfn. speaking the truth, truthful GāruḍaP
⋙ satyavāda
○vāda m. the giving of a promise, a promise R
⋙ satyavādin
○vādín mfn. = -vācaka AV. Br. Mn. &c
• m. N. of Kauśika MBh
• (inī), f. a form of Dākshāyaṇi Cat
• N. of a goddess of the Bodhi-tree Lalit
○di-tā f. (Kām.) or ○di-tva n. (Hit.) veracity, truthfulness
⋙ satyavāha
○vāha m. N. of a man MuṇḍUp
⋙ satyavāhana
○vāhana mfn. conveying truth (said of a dream) Rājat. [Page 1136, Column 3]
⋙ satyavikrama
○vikrama mfn. having real valour, truly valiant MBh. R
⋙ satyavijayatīrtha
○vijaya-tīrtha
⋙ satyavijayaśiṣya
○vijaya-śiṣya m. N. of scholars Cat
⋙ satyavidyā
○vidyā f. N. of wk
⋙ satyavīratīrtha
○vīra-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyavṛtta
○vṛtta n. true conduct MBh
• mfn. practising truth, honest or upright in conduct W
⋙ satyavṛtti
○vṛtti mfn. devoting one's self to truth R
⋙ satyavṛdh
○vṛ́dh mfn. = ṛtā-v○ ŚBr
⋙ satyavyavasthā
○vyavasthā f. ascertainment of truth Gaut
⋙ satyavrata
○vrata n. a vow of truthfulness Hariv. Kāv
• mf(ā)n. devoted to a vow of truth, strictly truthful ŚāṅkhŚr. MBh. Hariv. &c
• m. N. of an ancient king Pañcat
• of a Rājarshi BhP
• of Manu Vaivasvata MW
• of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh
• of a son of Deva-datta Cat
• of a son of Trayyāruṇa Hariv. Pur
• of the author of a Dharma-śāstra Cat.: of other men Kathās
• pl. N. of the Kshatriyas in Śāka-dviipa BhP
• of a class of supernatural beings attending on Satya-sena ib
-tīrtha m. N. of a man, Cat
-parâyaṇa mfn. devoted to truth and religious observances MW
-smṛti f. N. of wk
⋙ satyaśapatha
○śapatha mfn. one whose oaths are true or whose curses are fulfilled MBh
⋙ satyaśavas
○śavas (satyá-), mfn. truly vigorous, decidedly impetuous RV
⋙ satyaśīla
○śīla (Āpast. R.) or (MBh. R.), mfn. addicted to truth
⋙ satyaśīlin
○śīlin (MBh. R.), mfn. addicted to truth
⋙ satyaśuṣma
○śuṣma (satyá-), mfn. truly valiant RV. TS
⋙ satyaśravas
○śravas (satyá-), n. true renown ŚBr. ŚrS
• m. 'having true renown' (cf. Gk. ?)
• N. of the [1136, 3] author of the hymns RV. v, 79 ; 80 (having the patr. ātreya or vāyya) Anukr
• of various other men ĀrshBr. BhP. &c
⋙ satyaśrāvaṇa
○śrāvaṇa n. the taking of an oath Pañcat
⋙ satyaśrī
○śrī m. N. of a son of Satya-hita Cat
• of a teacher of the Ṛigveda MW
• f. N. of a Śrāvikā Śatr
⋙ satyaśrut
○śrut mfn. listening to the truth RV
⋙ satyasaṃrakṣaṇa
○saṃrakṣaṇa n. keeping one's word MBh
⋙ satyasaṃrakṣin
○saṃrakṣin mfn. one who keeps his word ib. (prob. wṛ.)
⋙ satyasaṃśrava
○saṃśrava m. a promise, vow, solemn assurance R
⋙ satyasaṃhita
○saṃhita mfn. true to one's agreement or promise AitBr
⋙ satyasaṃkalpa
○saṃkalpa (satyá-), mfn. true in purpose or resolve, one whose purpose is fulfilled (-tva n. BṛĀrUp.) ŚBr. Up. &c
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃkāśa
○saṃkāśa mfn. having the appearance of truth, likely, probable W
⋙ satyasaṃgara
○saṃgara mfn. true to an agreement or promise MBh. Kāv. &c
• m. N. of Kubera L
• of a Ṛishi MBh
⋙ satyasatī
○satī f. a truly faithful wife Cat
⋙ satyasatvan
○satvan m. a true warrior (or mfn. 'having true warriors') RV
⋙ satyasad
○sad mfn. = ṛta-sad AitBr
⋙ satyasaṃtuṣṭatīrtha
○saṃtuṣṭa-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃdha
○saṃdha (satyá-), mf(ā)n. true to engagements, keeping one's agreement or promise, faithful (-tā f. MBh. Rājat.) AV. Mn. MBh. &c
• m. N. of Bharata L
• of Rāma-candra L
• of Janam-ejaya L
• of one of Skanda's attendants MBh
• of a son of Dhṛita-rāshṭra ib
• (ā), f. N. of Draupadī L
-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyasaṃnibha
○saṃnibha mfn. = -saṃkāśa MW
⋙ satyasava
○sava mf(ā)n. (RV. VS. AV.) or (MaitrS
⋙ satyasavana
○savana or (MaitrS
⋙ satyasavas
○savas (MaitrS
satyá-), mfn. one whose orders are true or valid
• (-sava) really generating MW
• possessing true energy ib
⋙ satyasah
○sáh mfn. (nom. -sā́ṭ) = ṛtā-ṣáh ŚBr
⋙ satyasahas
○sahas m. N. of the father of Sva-dhāman BhP
⋙ satyasākṣin
○sâkṣin m. a genuine or trustworthy witness Mn. viii, 257
⋙ satyasādhana
○sādhana mfn. making true Hariv
⋙ satyasāman
○sāman n. N. of a Sāman KātyŚr
⋙ satyasāra
○sāra mf(ā)n. thoroughly true BhP
⋙ satyasūtra
○sūtra n. N. of wk
⋙ satyasena
○sena m. N. of various men MBh. BhP
⋙ satyastha
○stha mfn. holding fast to the truth, keeping one's word R
⋙ satyasravas
○sravás m. N. of a teacher VP. (prob. wṛ. for -śravas)
⋙ satyasvapna
○svapna mfn. one whose dream comes true (-tā f.) Viddh
⋙ satyahavis
○havis (satyá-), m. N. of an Adhvaryu MaitrS
⋙ satyahavya
○havya m. N. of a man ( See sātya-h○)
⋙ satyahita
○hita mfn. really benevolent R
• m. N. of a son of Pushpavat Hariv
• of the father of Pushpavat BhP
• of a teacher Cat
⋙ satyāgni
satyâgni m. N. of Agastya L
⋙ satyāṅga
satyâṅga mfn. having parts or members formed of truth Cat
• m. pl. N. of the Sūdras in Plaksha-dviipa BhP
⋙ satyācārya
satyâcārya m. N. of a preceptor Kautukas
⋙ satyātmaka
satyâtmaka mfn. having truth for essence R
⋙ satyātmaja
satyâtma-ja m. a son of Satyā or Satya-bhāmā BhP
⋙ satyātman
satyâtman mfn. = ○tmaka TUp. R
• having a true soul, true MW
• m. a virtuous and upright man W
⋙ satyānanda
satyânanda m. true bliss RāmatUp
• N. of a man Cat
-cidātman m. true bliss and true intellect (○ma-tā f. Prab.) RāmatUp
-tīrtha, -nātha, -parama-haṃsa-parivrājaka m. N. of scholars Cat
⋙ satyānurakta
satyânurakta mfn. devoted to truth, upright, true W
⋙ satyānṛta
satyânṛtá mfn. true and false, containing truth and falsehood Hit
• apparently true (but really false) A
• n. du. truth and falsehood RV. VS. Br. Āpast
• sg. or du. practice of truth and falsehood, commerce, trade Mn. iv, 6 BhP. [Page 1137, Column 1] Contents of this page
⋙ satyāpariṇaya
satyā-pariṇaya m
⋙ satyāpariṇayakāvya
satyā-pariḍṇaya-kāvya n. N. of wks
⋙ satyābhidhāna
satyâbhidhāna mfn. truth-speaking MW
⋙ satyābhidhyāyin
satyâbhidhyāyin mfn. meditating upon truth VP
⋙ satyābbinavatīrtha
satyâbbinava-tīrtha m. N. of an author Cat
⋙ satyābhinavodaya
satyâbhina-vôdaya m. N. of wk
⋙ satyābhiyācana
satyâbhiyācana mfn. fulfilling or granting requests R
• (ā), f. appeal to the truth (of one's faith) Divyâv
⋙ satyābhisaṃdha
satyâbhisaṃdha mfn. true-speaking, faithful to a promise or agreement ChUp. R. Car
⋙ satyābhisaṃdhāna
satyâbhisaṃ-dhāna mf(ā)n. id. R
⋙ satyābhisaṃdhin
satyâbhisaṃdhin mfn. id. MBh
⋙ satyāyana
satyâyana wṛ. for satyāpana (q.v.)
⋙ satyāyu
satyâyu m. N. of a son of Purū-ravas BhP
⋙ satyālāpin
satyâlāpin mfn. truth-speaking, veracious Mṛicch
⋙ satyāvan
satyā́-van mfn. = ṛtā́-van ŚBr
• m. N. of a man AV
⋙ satyāśis
satyâśis f. a realized wish or prayer PañcavBr
• mfn. one whose wish or prayer is realized ib. BhP
⋙ satyāśraya
satyâśraya m. N. of various kings Inscr
⋙ satyāṣāḍha
satyâṣāḍha m. N. of various men GṛS. Cat
• (ī), f. N. of a school of the Black Yajur-veda, Āryav
• (○ḍha) -prayoga m. N. of wk
-hiraṇya-keśin, See hir○
⋙ satyetara
satyêtara n. untruth, falsehood L
⋙ satyepsu
satyêpsu m. N. of an Asura MBh
⋙ satyeśasthāpanapūjā
satyêśa-sthāpana-pūjā f. N. of wk
⋙ satyeṣṭatīrtha
satyêṣṭa-tīrtha m. N. of a man Cat
⋙ satyokti
satyốkti f. a true speech RV. Rājat
⋙ satyotkarṣa
satyôtkarṣa m. eminence or excellence in truth W
• true excṭexcellence MW
⋙ satyottara
satyôttara n. admission of the truth, confession (in law)
• mf(ā)n. mainly or essentially true AitBr
⋙ satyodaka
satyôdaka mfn. having truth for water, flowing with truth MW
⋙ satyodya
satyôdya mfn. speaking the truth L
⋙ satyopayācana
satyôpayācana mfn. = satyâbhiyācana R
⋙ satyopākhyāna
satyôpâkhyāna n. N. of various wks
⋙ satyāujas
satyấujas mfn. truly mighty VS. TS. AV
≫ satyaka
satyaka mfn. = satya W
• m. N. of a son of Śini MBh. Hariv. Pur
• of a son of Manu Raivata MārkP
• of a son of Kṛishṇa and Bhadrā BhP
• pl. N. of a class of deities under Manu Tamasa BhP
• n. ratification of a bargain L
≫ satyā
satyā in comp. for satya
⋙ satyākṛ
○√kṛ P. -karoti, to make true, conclude an agreement or bargain Pāṇ. Vop
⋙ satyākṛti
○kṛti f. conclusion or ratification of an agreement or bargain L
≫ satyāpana
satyāpana n. (cf. satyāpaya below) verification Bālar
• speaking or observing the truth MW
• (also ○nā f.) ratification of a bargain L
≫ satyāpaya
satyāpaya Nom. P. ○payati, to verify Bālar. HPariś. Pañcad
• to speak the truth MW
• to ratify (a bargain or contract) ib
≫ satyeyu
satyeyu m. N. of a son of Raudrāśva MBh. BhP
≫ satvan
sátvan mfn. living, breathing RV
• strong, powerful ib
• m. a living being ib
• a warrior
• pl. warriors, vassals, attendants, followers RV. VS. AV. &c
• (sg.) = udaka or karman Nir. vi, 30
• N. of a Ṛishi MBh. (vḷ. ṛtvan)
≫ satvana
satvaná m. a warrior (= prec.) RV
≫ satvanāyat
satvanāyát mfn. behaving like a warrior AV
≫ satvī
satvī f. N. of a daughter of Vainateya, wife of Bṛihan-manas Hariv
≫ sad 1
sad in comp. for sat
⋙ sadañjana
○añjana n. calx of brass used as collyrium L
⋙ sadanugraha
○anugraha m. favour towards the good BhP
⋙ sadapadeśa
○apadeśa mfn. possessing reality only in semblance ib
⋙ sadambha
○ambha mfn. (for sadambha See p. 1139) having good water KāśīKh
⋙ sadartha
○artha m. a matter in question Kām. Hit
• mfn. wealthy MārkP
• being L
-sāra-mañjarī f. N. of wk
⋙ sadalaṃkāracandrikā
○alaṃkāra-candrikā f. N. of wk
⋙ sadalaṃkṛti
○alaṃkṛti f. a genuine ornament (-tā f.) Kathās
⋙ sadaśva
○aśva m. a good horse KaṭhUp. MBh. Hariv. &c
• (sád-), mfn. possessing good horse RV
• drawn by good horse BhP
• m. N. of a son of Samara Hariv. VP
-vat ind. like a good horse MW
-sena m. N. of a man Inscr
○vôrmi m. N. of a man MBh. (vḷ. sadasyôrmī)
⋙ sadasat
○asat mfn. being and not being, real and unreal BhP
• true and false ( See n.)
• good and bad VarBṛS
• m. pl. the good and the bad Rājat
• n. what is existent and non-exṭexistence (also du.) BhP
• the true and the false Kāv
• good and evil Ragh
• du. existence and nonexṭexistence, truth and falsehood MW
-khyāti-vicāra m. N. of wk
-tva n. existence and non-exṭexistence BhP
-pati m. a lord of what is existent and non-exṭexistence Pañcar
-phala, (ibc.) good and evil consequences, ○la-maya, mf[ī]n. consisting of good and evil consequences MaitrUp. VarBṛS
⋙ sadasad
○asad for -asat in comp
-ātmaka mf(ikā)n. having the nature both of entity and non-entity Mn. Hariv. BhP
• n. original germ L
-ātmatā f. the having the nature both of entity and non-entity BhP
-bhāva m. reality and unreality, truth and falsehood Sāntiś
-rūpa mf(ā)n. having the appearance of being and non-being BhP
-viveka m. discrimination between true and false or betṭbetween good and bad W. [Page 1137, Column 2]
-vyakti-hetu m. the cause of the discrimṭdiscrimination between true and false or betṭbetween good and bad MW
⋙ sadasan
○asan for -asat in comp
-maya mf(ī)n. formed or consisting of existent and non-exṭexistence Pur
⋙ sadasthimālā
○asthi-mālā f. N. of Comm
⋙ sadākārin
○ākārin mfn. (for sadā-k○ See under sadā) having a good appearance GāruḍaP
⋙ sadāgati
○āgati m. (for sadā-g○ See under sadā) = nirvāṇa L
• = sad-īśvara ib
⋙ sadāgama
○āgama m. (for sadā-g○ See p. 1139, col. 2) a good doctrine Sāh. Prab. Dharmaśarm
• arrival of a good man Sāh
⋙ sadācaraṇa
○ācaraṇa n. the manner of acting or behaviour of the good or wise Cat
⋙ sadācāra
○ācāra m. practice of good men, virtuous conduct, good manners, approved usage Mn. Yājñ. Kāv. &c
• N. of wk
• mf(ā)n. well-conducted, virtuous Kathās. Rājat. &c
-krama m. -candrôdaya m. -cintana n. -dharma m. -nirṇaya m. -paddhati f. -prakaraṇa n. N. of wks
-vat mfn. well-conducted, well-behaved, having approved usages Mn. Pur
-varṇana n. -vidhi m. -vivaraṇa n. -saṃgraha m. -samṛddhi f. -sāra-saṃgraha m. -stuti-stotra n. -smṛti f. -smṛti-vivaraṇa n. -smṛti-vyākhyā, f
○râhnika-vidhi m. N. of wks
⋙ sadācārin
○ācārin mfn. (in vimala-bhrājat-sad-āc○, 'having pure and bright and good conduct') Cat
⋙ sadācārya
○ācārya m. N. of an author ib
⋙ sadātman
○ātman mfn. possessing a good nature, good, virtuous W
• m. (with muni) N. of an author Cat
⋙ sadānana
○ānana mfn. fair-faced Kir
⋙ sadānandacidātmaka
○ānanda-cid-ātmaka mfn. consisting of existence and joy and thought RāmatUp
⋙ sadāpa
○āpa mfn. provided with good water, Kāśikh
⋙ sadābhāsa
○ābhāsa mfn. reflecting the really existent BhP
• having the appearance of really existence ib
⋙ sadāśaya
○āśaya mfn. of a good or noble mind HPariś
⋙ sadāśis
○āśis f. a good wish or prayer BhP
⋙ sadāśrita
○āśrita mfn. (for sadâś○ See p. 1139, col. 3) having recourse or attaching one's self to the virtuous, belonging to the good, virtuous W
⋙ sadīśvara
○īśvara m. = -āgati L
⋙ sadukti
○ukti f. a good word BhP
• mfn. accompanied with good word ib
-karṇâmṛta n. N. of an anthology
⋙ saduttara
○uttara n. a proper answer, good reply W
⋙ saduparāgacandrodaya
○uparāga-candrôdaya m
⋙ sadupahāraratnākara
○upahāra-ratnâkara m. N. of wks
⋙ sadgati
○gati f. good or happy state or fortune MBh. R. BhP. &c
• the way of good men Kāv
⋙ sadgava
○gava m. a good bull MBh
⋙ sadguṇa
○guṇa m. a good quality, virtue R. Kathās. BhP. &c
• mf(ā)n. having good qualṭquality, virtuous Kathās
-nirguṇa-vāda m. N. of wk
sad-guṇâcārya m. N. of an author Cat
⋙ sadguru
○guru m. a good teacher Kāv. BhP. Siṃhâs
-stotra n. N. of wk
⋙ sadgorakṣa
○gorakṣa m. N. of an author Cat
⋙ sadgraha
○graha m. a good or auspicious planet VarBṛS
• mfn. clinging or attached to what is good or true (with kṛṣṇe, 'attṭattached to Kṛishṇa as to the really true') BhP
⋙ sadghana
○ghana m. wholly existence, nothing but existence NṛisUp
⋙ saddhan
○dhan (for -han), m. N. of a Deva-gandharva MBh. (vḷ. satvan, ṛtvan)
⋙ saddhana
○dhana n. good wealth or property MW
⋙ saddharma
○dharma m. the good law, true justice R. Pur
• (with Buddhists and Jainas) designation of the Buddhist or Jaina doctrines Buddh. Inscr
-candrôdaya m. -cintāmaṇi m. -tattvâkhyâhnika, -puṇḍarīka n. (MWB. 69), -laṅkâvatāra m. -samparigraha, m. N. of wks
⋙ saddhī
○dhī mfn. wise, sage KāśīKh
⋙ saddhetu
○dhetu (for -hetu), m. the existence of cause and effect W
⋙ saddhyāyin
○dhyāyin mfn. meditating on what is true MaitrUp
⋙ sadbrahman
○brahman n. the true Brahman ib
⋙ sadbhāgya
○bhāgya n. good fortune, felicity Pañcar
⋙ sadbhāva
○bhāva m. real being, existence Bhag. R. MārkP. &c
• the being true, truth, real state of things (śāstra-bh○, 'the true purport of a work') MBh. VarBṛS. BrahmaP. &c
• the quality of goodness W
• uprightness GāruḍaP
• goodness, kindness, affection for (prati), faithfulness MBh. Kāv. Kathās. &c
-śrī f. N. of a goddess Rājat
⋙ sadbhāṣya
○bhāṣya n. N. of wk
⋙ sadbhūta
○bhūta mfn. who or what is really good or true (○tôtpādaka, mfn. 'producing what is true') MBh. Hariv
⋙ sadbhūtadakṣiṇīya
○bhūta-dakṣiṇīya m. N. of Pratyeka-buddhi Divyâv
⋙ sadbhṛtya
○bhṛtya m. a good servant Kathās
⋙ sadyājin
○yājin mfn. sacrificing what is true MaitrUp
⋙ sadyukti
○yukti f. good reasoning Hit
-muktâvalī f. N. of wk
⋙ sadyuvati
○yuvati f. a good young woman, virtuous maiden W
⋙ sadyogamuktāvalī
○yoga-muktâvalī f
⋙ sadyogaratnāvalī
○yoga-ratnâvalī f. N. of wks
⋙ sadratna
○ratna n. a genuine gem or pearl Kathās. Pañcar
-mālā f. N. of wk
⋙ sadrasa
○rasa (prob.) wṛ. for ṣaḍ-r○ Kāv
⋙ sadruci
○ruci mfn. kindly disposed L
⋙ sadrūpatva
○rūpa-tva n. reality KapS
⋙ sadvaṃśa
○vaṃśa m. a good bamboo Sāh. Prasaṅg
• a noble race ib. Pañcar
• mfn. 'having a fine hilt' (as a sword) and, of noble race' (-tva, n.) Śiś
-jāta mf(ā)n. sprung from a noble race Kathās. [Page 1137, Column 3]
⋙ sadvacas
○vacas n. a fair speech Ṛitus
⋙ sadvat
○vat (sád-), mfn. containing or accompanied with a verse contṭcontaining some form of √as or bhū TS. Br. ŚrS
• (atī), f. N. of a daughter of Pulastya and wife of Agni VP
⋙ sadvatsala
○vatsala mfn. kind to the virtuous Ragh
⋙ sadvartaka
○vartaka (prob.) wṛ. for saṃv○ MārkP
⋙ sadvasatha
○vasatha m. a village L. (wṛ. for saṃv○)
⋙ sadvastu
○vastu n. an excellent work MW
• a good thing A
• a good plot or story Vikr
⋙ sadvaha
○vaha m. N. of a king Buddh. (vḷ. vāha)
⋙ sadvājin
○vājin m. a noble steed Kāv
⋙ sadvādita
○vādita mfn. well-spoken MW
⋙ sadvādin
○vādin mfn. true-speaking MaitrUp
⋙ sadvārttā
○vārttā f. good news (○tām-√prach, 'to enquire about anyone's health') Kāv
⋙ sadvigarhita
○vigarhita mfn. censured by the good Mn. Kām
⋙ sadviccheda
○viccheda m. separation from the good Pañcar
⋙ sadvidya
○vidya mfn. having true knowledge, well-informed Kāv. Rājat
• (ā), f. true knowledge Bhartṛ
○yā-vijaya m. N. of wk
⋙ sadvidhāna
○vidhāna wṛ. for saṃv○ Pañcar
-pariśiṣṭa n. N. of wk
⋙ sadviyoga
○viyoga m. = -viccheda MW
⋙ sadvṛkṣa
○vṛkṣa m. a good or fine tree (-ja mfn. 'made of the wood of a fine tree' Hcat.) Kāv
⋙ sadvṛtta
○vṛtta n. a well-rounded shape ŚārṅgP
• the behaviour of good men, good conduct (-śālin or -stha mfn. 'being of virtuous condṭconduct') KaushUp. MBh. R. &c
• mf(ā)n. well-conducted MBh. R. &c. Gīt
• containing beautiful metres Cat
-ratnamālā f. -ratnâvalī f. N. of wks
○ttânta mfn. having good or beautiful stories MW
⋙ sadvṛtti
○vṛtti f. good conduct Kām
-bhāj (Malamāsat.) or -viśiṣṭa (MW.), mfn. possessing good habits, having a good character
⋙ sadvelā
○velā f. the right moment Pañcad
⋙ sadveṣadhārin
○veṣa-dhārin mfn. well-clothed VP
⋙ sadvaidya
○vaidya m. a good physician Kāv
-nātha m. N. of an author Cat
-ratnâkara m. N. of wk
⋙ sadvrata
○vrata wṛ. for -vṛtta n. (good conduct) Kām
≫ san
san in comp. for sat
⋙ sannāman
○nāman n. good or beautiful name Nalôd
⋙ sannimitta
○nimitta n. a good omen R
• a good cause
• the cause of the good MW
• (am), ind. for a good cause Hit
• (e), ind. for the sake of the good MW
⋙ sannivāsa
○nivāsa mfn. (for saṃ-n○ See saṃ-ni- √5. vas) staying with the good (Vishṇu) MBh
⋙ sannisarga
○nisarga m. good nature, kindness ib
⋙ sanmaṅgala
○maṅgala n. a good and auspicious rite &c. Ragh
⋙ sanmaṇi
○maṇi m. a genuine gem Kathās
⋙ sanmati
○mati f. See a-san-m○
• mfn. well-disposed, nobleminded Kathās
⋙ sanmantra
○mantra m. an excellent spell Ragh
⋙ sanmātura
○mātura prob. wṛ. for sān-m○, of a virtuous mother MW
⋙ sanmātṛ
○mātṛ f. a virtuous mother ( sānmātura)
⋙ sanmātra
○mātra mfn. that of which only existence is predicable RāmatUp. Śivag
• m. N. of Ātman MW
⋙ sanmāna
○māna n. respect or esteem for the good W. (frequently wṛ. for sammāna)
⋙ sanmārga
○mārga m. the right path (fig.) Mālav. Kathās. &c
-maṇi-darpaṇa m. N. of wk
-yodhin mfn. fighting honourably, Righ
-stha mfn. walking in the right path, Amir
○gâlokana n. the seeing or following of good paths (of morality &c.) MW
⋙ sanmitra
○mitra n. a good or true friend Bhartṛ
⋙ sanmiśrakeśava
○miśra-keśava m. N. of an author Cat
⋙ sanmuni
○muni See daiva-jña-san-m○
⋙ sanmuhūrta
○muhūrta m. n. a good moment Pañcad
⋙ sanmaulika
○maulika m. N. of a class of Kāyasthas Col
sata 1
sáta m. n. a kind of sacrificial vessel VS. ŚBr. KātyŚr
sata 2
sata See dvaya- and dve-s○
sataḥpaṅkti
sataḥ-paṅkti See satas
satakṣan
sa-takṣan mfn. (i.e. 7. sa + t○) together with an artisan KātyŚr
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ satata
○tata
⋙ satati
○táti See s.v
⋙ satattva
○tattva mfn. knowing the real truth MW
• containing the words tad, 'that', and tva, 'thou' ib
• n. natural property, nature (-tas ind. 'really, in reality') BhP. Vedântas
-ratnamālā-vyākhyāna n. N. of wk
⋙ satanu
○tanu (sá-), mfn. having a body, together with the body TS. TBr
⋙ satantra
○tantra mfn. corresponding to a model or type ĀśvŚr
⋙ satandra
○tandra mf(ā)n. having lassitude, languid, exhausted Caurap
⋙ satapas
○tapas (sá-), mfn. together with heat TS. ŚBr
⋙ satamasā
○tamasā f. N. of a river (or 'together with the river Tamasā) MārkP
⋙ satamaska
○tamaska mfn. obscured, eclipsed VarBṛS
⋙ satarka
○tarka mfn. having argument or reasoning, skilled in speculation MW
• cautious, considerate ib
⋙ satarṣa
○tarṣa mfn. having thirst, thirsty (am ind.) ib
⋙ satala
○tala mfn. having a buttom ib
⋙ satalatra
○talatra mfn. having leather guards (used in archery) MBh
⋙ satas
○tas See s.v
⋙ satānūnaptrin
○tānūnaptrin (sá-), m. a companion in the performance of the (ceremony called) Tānūnaptra MaitrS. Br. KātyŚr. [Page 1138, Column 1] Contents of this page
⋙ satāpa
○tāpa mfn. full of pain or sorrow Kād
⋙ satāra
○tāra mfn. together with the stars (and 'with Tārā') Hariv
⋙ satālavṛnta
○tālavṛnta mfn. furnished with fans Vishṇ
⋙ satimira
○timira mf(ā)n. covered with darkness, obscured, overcast (as the sky) R
⋙ satila
○tila mfn. together with sesamum grains Cat
⋙ satīrtha
○tīrtha mfn. having sacred bathing-places MW
• having the same bathingplace ib
• m. 'having the same teacher', a fellow-(religious) student Vop
• N. of Śiva MBh. (prob. wṛ. for su-t○)
• pl. N. of a people VP. (vḷ. sanīya)
⋙ satīrthya
○tīrthya m. = sa-tīrtha, a fellow-student Mālatīm. (cf. Pāṇ. 4-4, 107 ; vi, 3, 87)
⋙ satuṅga
○tuṅga m. N. of a place MBh. (vḷ. su-t○)
⋙ satuṣa
○tuṣa mfn. having husk or chaff KātyŚr. Sch
• n. grain which has the husk remaining on it L
⋙ satuhina
○tuhina mfn. accompanied by frost or ice, wintry Śiś
⋙ satūrya
○tūrya mfn. accompanied by music (am ind.) Hariv. Kāv. VarBṛS
⋙ satūla
○tūla (sá-), mf(ā)n. together with a tuft (of grass reed &c.) ĀpŚr
⋙ satṛṇa
○tṛṇa mfn. grown with grass VarBṛS
• ibc. and (am), ind. with grass, grass and all Pāṇ. 2-1, 6 Sch
○ṇâbhyavahārin mfn. eating grass and all (fig. = 'undiscerning') Vām. i, 2, 1
⋙ satṛṣ
○tṛṣ or having thirst, thirsty, desirous L
⋙ satṛṣa
○tṛṣa having thirst, thirsty, desirous L
⋙ satṛṣṇa
○tṛṣṇa mfn. id
• (am), ind. thirstily, yearningly, with longing Kālid
⋙ satejas
○tejas (sá-), mfn. attended with splendour or energy or vital power &c. (-tvá n.) TS. AitBr. Kāṭh
⋙ satoka
○toka (sá-), mfn. together with offspring AV
⋙ satoda
○toda mfn. attended with a pricking pain Suśr
⋙ satoraṇa
○toraṇa mf(ā)n. furnished with arched doorways MBh
⋙ satrapa
○trapa mf(ā)n. having shame or modesty, ashamed, modest, bashful (am ind.) MBh. Kathās. &c
⋙ satrā
○trā &c., See col. 2
⋙ satrāsa
○trāsa mfn. having a partic. flaw (as a jewel) L
• (am), ind. with terror or fear, in a fright Kathās. Hit
⋙ satrikūṭa
○trikūṭa mfn. 'having the mountain Trikūṭa' and 'practising threefold deceit' Siṃhâs
⋙ satrijātaka
○trijātaka n. a kind of dish (consisting of meat fried with three sorts of spices
• it is then soaked and dried and again dressed with ghee and condiments) L
⋙ satvakka
○tvakka (ĀpŚr.),
⋙ satvac
○tvac (Mn.),
⋙ satvaca
○tvaca (KāśīKh.) mfn. having skin or bark
⋙ satvacas
○tvacas (sá-), mfn. id. ŚBr
⋙ satvara
○tvara mf(ā)n. having or making haste, speedy, expeditious, quick (am and compar. -taram ind.) MBh. Kāv. &c
-tā f. -tva n. quickness, hastiness, speed ib
-racanam ind. quickly, immediately, at once Gīt
⋙ satvaritam
○tvaritam ind. hastily, quickly, forthwith R
⋙ satvāsiñcāmiprayoga
○tvā-siñcāmi-prayoga m. N. of wk
satata
sa-tata mfn. (fr. 7. sa + t○
• accord. to Pāṇ. 6-1, 144 Vārtt. 1 = saṃ-tata as sa-hita = saṃ-h○) constant, perpetual, continual, uninterrupted (only in comp. and am ind. 'constantly, always, ever'
• with na, 'never') Mn. MBh. &c
⋙ satataga
○ga (MBh. Śiś.),
⋙ satatagati
○gati (Megh.), m. 'always moving', the wind
⋙ satatajvara
○jvara n. constant fever, one not intermitting MW
⋙ satatadurgata
○durgata mfn. always miserable Bhartṛ
⋙ satatadhṛti
○dhṛti mfn. ever resolute Prab

satataparigrahadharmakāṅkṣiṇī3sa-tata--parigraha-dharma-kāṅkṣiṇī f. N. of a Kiṃnarī Kāraṇḍ
⋙ satataparigraham
○parigraham ind. continually, incessantly ib
⋙ satatamānasa
○mānasa mfn. always directing the mind towards anything Hariv
⋙ satatayāyin
○yāyin mfn. constantly moving or going, always tending to decay Mn. i, 50
⋙ satatayukta
○yukta mfn. constantly devoted Bhag
⋙ satataśāstrin
○śāstrin mfn. studying incessantly R
⋙ satatasamitābhiyukta
○samitâbhiyukta m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ satataspandana
○spandana mfn. continually or regularly throbbing Car
⋙ satatābhiyoga
satatâbhiyoga m. constant application or exertion VarBṛS
⋙ satatotthita
satatôtthita mfn. always intent upon (loc.) MBh
≫ satataka
satataka mfn. recurring twice a day (as fever) Suśr
≫ satati
sa-táti mfn. coherent, uninterrupted TS
satattva
sa-tattva &c. See p. 1137, col. 3
satas
satas ind. (fr. 7. sa + tas) equally, like (only in comp.)
≫ sataḥ
sataḥ in comp. for satas
⋙ sataḥpaṅkti
○paṅkti f. a kind of metre consisting of two Pādas of 8 and of two Pādas of 12 syllables alternating with each other Piṅg
≫ sato
sato in comp. for satas
⋙ satobṛhat
○bṛhat (sató-), mfn. equally large or high TBr. PañcavBr
• (ī), f. a kind of metre consisting of 12 + 8 + 1 2 + 8 syllables ŚBr. Kāṭh. Piṅg. (cf. sataḥ-paṅkti)
⋙ satomaghavan
○maghavan (sató-), mfn. equally liberal RV. x, 27, 4 (if one word)
⋙ satomahat
○mahat (sató-), mfn. equally great RV. viii, 30, 1
⋙ satomukhā
○mukhā see. mahā-satomukhā
⋙ satovīra
○vīra (sató-), mfn. equally brave or valiant RV. vi, 75, 9
satānanda
satānanda wṛ. for śatân○, q.v
satārā
satārā f. N. of a country Cat. [Page 1138, Column 2]
sati
sati f. = sāti, santi Pāṇ. Vop
• = dāna, avasāna L
satitarā
sati-tarā See 1. satī, p. 1135
satimira
sa-timira &c. See col. 1
satī 2
satī f. (for 1. See p. 1135, col. 1) = sāti L
satīka
sátīka satīná, satīya, See p. 1135
satūrya
sa-tūrya sa-tṛṇa &c. See col. 1
satera
satera m. husk, chaff (= tuṣa) L
≫ sateraka
sateraka n. a season of two months (= ṛtu) L
satkathā
sat-kathā sat-kāra, See p. 1134
sattva
sat-tvá See p. 1135, col. 2
satya
satya &c. See p. 1135, col. 3
satr
satr cl. 10. Ā. satrayate and satrāpayate, to extend Dhātup. xxxv, 52 (sambandhe, saṃtatau Vop.)
satra
satra incorrect for sattra
satram
satram ind., g. svar-ādi (= next L.)
satrā
sa-trā́ ind. (fr. 7. sa + trā́) together, together with (instr.), altogether, throughout
• always, by all means RV. AV. Br
⋙ satrākara
○kará mfn. always effective RV
⋙ satrāja
○"ṣja (prob. fr. satrā + 1. aja), m. complete victory ŚāṅkhŚr
⋙ satrājit
○jít mfn. always victorious RV
• m. N. of an Ekâha ŚāṅkhŚr
• N. of a son of Nighna and father of Satya-bhāmā (he was father-in-law of Kṛishṇa and was killed by Śatadhanvan) Hariv. Pur
⋙ satrājita
○jita m. N. of a son of Nighna ( See prec.) BhP
⋙ satrādāvan
○dāvan mfn. always granting, giving all at once RV
⋙ satrāsaha
○sahá (or -sāhá), mfn. always overcoming or conquering, irresistible RV. ii, 21, 3
⋙ satrāsāh
○sā́h mfn. (dat. -sā́he Padap. -sáhe), id. RV. i, 79, 8 ; ii, 21, 2 &c
⋙ satrāsāhīya
○sāhīya n. N. of various Sāmans ĀrshBr
⋙ satrāha
○há or mfn. always destroying, destroyer of mighty foes RV
⋙ satrāhan
○hán mfn. always destroying, destroyer of mighty foes RV
≫ satrāc
satrā́c mf(ā́cī) n. going together, united, joined RV
• concentrated, whole (as the mind or heart) ib
satvat
satvát m. plṆ. of a people inhabiting the south of India (cf. sātvata) Br. KaushUp. MBh. Hariv
• of a son of Madhu Hariv
≫ satvata
satvata m. N. of a son of Mādhava (Māgadha) and Aṃśa Hariv. VP
satvan
sátvan &c. See p. 1137, col. 1
sathūtkāra
sa-thūtkāra mfn. (fr. 7. sa + th○) sputtering in speech (n. the act of sputtering
• cf. ambū-kṛta) W
sad 2
sad cl. 1. or 6.P. (Dhātup. xx, 24 and xxvii 133) sīdati (ep. also ○te
• Ved. sádati or sī́dati, ○te
• pf. sasā́da, sasáttha, sedús, sediré RV
sīdatus MBh
sasadyāt. AV
• aor. asadat [pres. stem], Gr
• 2. 3. sg. sátsi, sátsat RV
asādīt TĀr
• fut. sattā Gr
satsyati Br
sīdiṣyati Pur
• inf. sáde RV
sattum Br
sīditum MBh
• ind. p. -sádya, -sádam RV
-sādam Br.), to sit down (esp. at a sacrifice), sit upon or in or at (acc. or loc.) RV. AV. VS. ŚBr
• to sit down before, besiege, lie in wait for, watch (acc.) RV. AitBr
• to sink down, sink into despondency or distress, become faint or wearied or dejected or low-spirited, despond, despair, pine or waste away, perish Mn. MBh. &c. : Pass. sadyate (aor. asādi, sādi RV.): Caus. sādáyati, ○te (aor. asīṣadat), to cause to sit down or be seated, place down, put upon or in (loc.) RV. &c. &c
• to put in distress, afflict, weary, exhaust, ruin, destroy MBh. Kāv. &c.: Desid. siṣatsati Gr.: Intens. sāsadyate (Gr. also sāsatti), to sit down in an indecent posture Bhaṭṭ. [Cf. Gk. ? for ? ; Lat. [1138, 2] sidere, sedere ; Lith. sésti, sedéti ; Slav. [s˘esti] ; Goth. sitan ; Germ. sitśen ; Angl. Sax. sittan ; Eng. sit.]
≫ satta
sattá mfn. (cf. pra-sattá and ní-ṣatta) seated RV
≫ satti
satti f. sitting down, sitting (cf. ní-ṣatti), entrance, beginning L
≫ sattṛ
sáttṛ mfn. sitting down (esp. at a sacrifice) RV
≫ sattra
sattrá n. 'session', a great Soma sacrifice (lasting, accord. to some, from 13 to 100 days and performed by many officiating Brāhmans
• also applied to any oblation or meritorious work equivalent to the performance of a Sattra
sattrásyárddhiḥ, N. of a Sāman ĀrshBr.) RV. &c. &c
• a house, asylum, hospital Rājat. Kathās
• an assumed form or disguise, illusive semblance MBh. Daś. [Page 1138, Column 3]
• fraud, deception L
• a wood, forest Kir
• a tank, pond L
• liberality, munificence L
• wealth L
• clothes L
⋙ sattragṛha
○gṛha n. hall of sacrifice, place of refuge, asylum Kathās
⋙ sattratva
○tva n. the condition of (being) a Sattra or great Soma sacrifice Kāṭh
⋙ sattrapariveṣaṇa
○pariveṣaṇa n. a distribution of food or other gifts at a sacrifice AitBr
⋙ sattraphalada
○phala-da mfn. yielding the fruit cf a Soma sacrifice Hariv
⋙ sattrayāga
○yāga m. a Soma sacrifice Kathās. BhP
⋙ sattrarāj
○rā́j m. the king of a Soma sacrifice VS
⋙ sattravardhana
○vardhana mfn. increasing or promoting sacrifice BhP
⋙ sattravasati
○vasati f
⋙ sattraśālā
○śālā f. = -gṛha Kathās
⋙ sattrasad
○sád m. a companion at a Soma sacrifice AV. VS. ŚBr
⋙ sattrasadman
○sadman n. = -gṛha Kathās
⋙ sattrasadya
○sádya n. companionship at a Soma sacrifice AV
⋙ sattrāgāra
sattrâgāra n. = sattra-gṛha Campak
⋙ sattrāpaśraya
sattrâpaśraya m. a place of refuge, asylum MW
⋙ sattrāyaṇa
sattrâyaṇá n. a long course of sacrifices Br. ChUp
• m. 'moving in the Soma sacrifice', N. of Śaunaka BhP
• of the father of Bṛihad-bhānu ib
⋙ sattrotthāna
sattrôtthāna n. rising from a Soma sacrifice ŚBr. KātyŚr
≫ sattraya
sattraya Nom. Ā. ○yate Dhātup. xxxv, 52
≫ sattrāpaya
sattrāpaya Nom. Ā. ○yate, = prec. Vop
≫ sattrāya
sattrāya Nom. Ā. ○yate Pāṇ. 3-1, 14, Vartt. 1 Pat
≫ sattri
sattri m. one who is accustomed to perform sacrifices L
• an elephant L
• a cloud L
≫ sattrin
sattrin m. the performer or partaker or companion of a Sattra sacrifice TS. &c. &c
• an ambassador or agent in a foreign country W
• one whose merits are equal to the performance of a SṭSattra MBh
• disguised ib. Kām
≫ sattriya
sattríya mf(ā)n. relating to the Sattra sacrifice Br
≫ sattrībhū
sattrī-√bhū P. -bhavati, to feed others MBh
≫ sattrīya
sattrīya (ĀpŚr.),
⋙ sattrya
sattryá (ŚBr.), mfn. = sattriya
≫ sad 3
sád mfn. (mostly ifc
• for 1. See p. 1137, col. 1) sitting or dwelling in (cf. adma-, antarikṣa-, apsu-sad &c.)
• m. covering (the female) AV
≫ sada
sada mfn. = prec. (cf. barhi-, samanī-ṣada
sabhā-sada)
• m. fruit (cf. śada) Mn. viii, 151 ; 241
• a partic. Ekâha ŚāṅkhŚr
• N. of a son of Dhṛita-rāshṭra MBh. i, 4548 (if sadaḥ-suvāc is not one word)
• n. a partic. part of the back of a sacrificial animal AitBr
≫ sadaḥ
sadaḥ in comp. for sadas
⋙ sadaḥsada
○sada m. the partaker of a Sadas TāṇḍBr
⋙ sadaḥsuvāc
○suvāc See sada
⋙ sadaḥstha
○stha mfn. present at an assembly BhP
≫ sadana
sádana mf(ī)n. causing to settle down or remain RV
• n. a seat, dwelling, residence, house, home (often ifc. = 'abiding or dwelling in') RV. &c. &c
• settling down, coming to rest RV
• relaxation, exhaustion Suśr
• water (= udaka) Naigh. i, 12
• the abode of sacrifice, sacrificial hall MW
• the abode of Yama ib
≫ sadanāsad
sadanā-sád mfn. sitting on a seat RV
≫ sadani
sadani m. or f. water L
≫ sadanya
sadanyá See sādanyá
≫ sadas
sádas n. (accord. to some also f.) a seat, residence, abode, dwelling, place of meeting, assembly (esp. at a sacrifice
sádasas-páti m. = sádas-páti
sadasi, 'in public') RV. &c. &c
• a shed erected in the sacrificial enclosure to the east of the Prācīnavaṃśa AV. VS.: Br. MBh. Hariv
• du. heaven and earth (= dyāvā-pṛthivii) Naigh. iii, 30. [Cf. Gk. ?.]
⋙ sadaspati
○páti (sádas-), m. du. [1138, 3] 'lords of the seat or of the sacrificial assembly', N. of Indra and Agni RV
≫ sadasa
sadasa See antaḥ- and bahiḥ-sadasam
≫ sadasya
sadasyá m. 'present in the sacrificial enclosure, an assessor, spectator, member of an assembly (at a sacrifice), a superintending priest, the seventeenth priest (whose duties, accord. to the Kushītakins, are merely to look on and correct mistakes) TS. Br. GṛŚrS. MBh. BhP
• a person belonging to a learned court-circle Jātakam
⋙ sadasyāpaddhati
○paddhati f. N. of wk
⋙ sadasyormi
sadasyôrmi m. N. of a man MBh. (vḷ. sadaśvôrmi)
≫ sadi
sadi See pathi-ṣádi
≫ sado
sado in comp. for sadas
⋙ sadogata
○gata mfn. gone to or present at an assembly MBh
⋙ sadogṛha
○gṛha n. 'assembly house', the court of a prince, council-chamber &c. Ragh
⋙ sadojira
○'jira n. a vestibule KāśīKh
⋙ sadobila
○bila n. the entrance into the Sadas ĀpŚr
⋙ sadoviśīya
○viśīya n. (also prajāpateḥ) N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ sadohavirdhāna
○havirdhāna n. du. and pl. the Sadas and the Havirdhāna AV
• pl. (with prajāpateḥ) N. of various Sāmans ĀrshBr
○nín mfn. provided with Sadas and Havirdhāna TS
≫ sadma
sadma in comp. for sadman
⋙ sadmaciti
○citi f. a collection of houses W. [Page 1139, Column 1] Contents of this page
⋙ sadmanivāsin
○nivāsin mfn. dwelling in houses MBh
⋙ sadmaniveśita
○niveśita mfn. deposited in a shed (as a carriage) R
⋙ sadmabarhis
○barhis (sádma-), mfn. preparing the sacrificial grass RV
⋙ sadmamakhas
○makhas (sádma-), mfn. performing a sacrifice in a sacred precinct RV
≫ sadman
sadmán m. a sitter, assessor, spectator R
• (sá○), n. a seat, abode, dwelling, house, place (esp. of sacrifice), temple RV. &c. &c
• a stand, stable RV. v, 11, 5 ; 67, 7
• (?) an astrological house Cat
• water Naigh. i, 12
• war, battle (= saṃ-grāma) ib.ī, 17
• (du.) heaven and earth ib. iii, 30
• mfn. dwelling in, inhabiting (ifc.) L
≫ sadya 1
sadya n. in upari-, talpa-, sattra-s○, qq. vv. (for 2. 3. See p. 1140, col. 1)
≫ sadri
sadri m. an elephant L
• a mountain L
• a ram L
≫ sadru
sadru mfn. sitting Bhaṭṭ
≫ sanna
sanná mfn. set down VS. ŚBr. ŚrS
• sitting at, i.e. occupied with (comp.) Hariv
• sunk down in (loc.) BhP
• depressed, low (in spirits), languid, exhausted, decayed, perished, lost, dead AV. &c. &c
• shrunk, contracted ( See comp.)
• resting, motionless ( See ib.)
• weak, low ( See ib.)
• (= prasanna), appeased, satisfied ( See sannī-kṛta)
• m. Buchanania Latifolia L
• (prob.) n. destruction, loss ( See sanna-da)
⋙ sannakaṇṭha
○kaṇṭha mf(ī)n. one who has a contracted throat, scarcely able to articulate, choking, choked Kālid. Kir
⋙ sannajihva
○jihva mfn. one whose tongue is motionless or silent BhP
⋙ sannatara
○tara mfn. more depressed, very weak or feeble
• (in gram.) lower (in tone or accent), more depressed than the ordinary accentless tone (= anudātta-tara) Pāṇ. 1-2, 40
⋙ sannada
○da mfn. destroying Hariv. (Nilak.)
⋙ sannadhī
○dhī mfn. depressed in mind, dispirited BhP
⋙ sannanauka
○nauka mfn. one who has lost his ship MBh
⋙ sannabhāva
○bhāva mfn. despondent, despairing (-tva n.) MBh
⋙ sannamaya
○maya mf(ī)n. caused by despair Nalôd
⋙ sannamusala
○musala n. a motionless pestle
• (e), ind. at the time when the pestle lies mṭmotionless Mn. vi, 56
⋙ sannavāc
○vāc mfn. speaking with low or feeble voice BhP
⋙ sannaśarīra
○śarīra mfn. one whose body is wearied or exhausted VarBṛS. -harsha, mfn. one whose joy has departed, depressed in spirits, desponding W
≫ sannaka
sannaka mfn. low, dwarfish L
• m. = next L
⋙ sannakadru
○dru or m. Buchanania Latifolia L
⋙ sannakadruma
○druma m. Buchanania Latifolia L
≫ sanni
sanni f. depression of the mind, despondency, despair BhP
⋙ sannimat
○mat mfn. desponding, despairing ib
≫ sannīkṛta
sannī-kṛta mfn. appeased, satisfied Kathās
≫ sāda
sādá m. sitting (on horseback), riding RV. i, 162, 17
• sinking in (of wheels) VarBṛS
• sinking down, exhaustion, weariness Kāv. Suśr
• perishing, decay, loss, ruin Kālid. (cf. comp.)
• despondency, despair Hariv. Nalôd
• purity, clearness, cleanness (cf. pra-sāda) W
• going, motion MW
⋙ sādada
○da mfn. (ifc.) destroying, removing Śiś
⋙ sādamaya
○maya mf(ī)n. caused or produced by despair Nalôd
≫ sādaka
sādaka mfn. (fr. Caus.) exhausting, wearying, destroying MW
≫ sādadyoni
sādád-yoni mfn. sitting in one's place RV
≫ sādana
sā́dana mfn. (fr. Caus.) = sādaka Śiś
• m. a text recited when anything is being set down (cf. below) ĀpŚr
• (ī), f. a partic. plant (= kaṭukī) L
• exhaustion, decay MW
• n. causing to sink, wearying, exhausting, destroying W
• setting down, arranging (of vessels &c.) ŚBr. KātyŚr
• sinking in (of wheels). VarBṛS
• (= sadana) a seat, house, dwelling, place, home MBh. R. BhP. a vessel, dish BhP
⋙ sādanaspṛś
○spṛ́ś mfn. 'home-touching', brought or coming into any one's house RV
≫ sādanya
sādanyá mfn. belonging to a house, domestic RV
≫ sādayitavya
sādayitavya mfn. (fr. Caus.) to be destroyed, destructible R
≫ sādasa
sādasa mfn. being in the Sadas Lāṭy
≫ sādi 1
sādi m. (for 2. See s.v.) a horseman MBh
• a charioteer L
• a warrior L
• wind L
• a dispirited or melancholy person L
≫ sādita
sādita mfn. (fr. Caus.) made to sit down, set down BhP
• depressed, broken, wasted, destroyed MBh. Kāv. &c
• made to go, drawn, dragged W
≫ sādin
sādin mfn. any one sitting or riding on (comp.)
• m. a horseman, charioteer AV. &c. &c
• (fr. Caus.) exhausting, wearying, destroying R
≫ sādya
sādya mfn. (fr. sādin) fit for riding
• m. a ridinghorse ĀśvŚr
sadaṃśa
sa-daṃśa mfn. (i.e. 7. [sa+d○]) having a sharp beak or bill
-vadana m. 'having a mouth with a sharp beak', a heron L
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following)
⋙ sadaṃśaka
○daṃśaka mfn. having teeth
• m. 'having nippers, a crab L. [Page 1139, Column 2]
⋙ sadakṣa
○dakṣa (sá-), mfn. endowed with reason TS
⋙ sadakṣiṇa
○dakṣiṇa mf(ā)n. having presents, accompanied by gifts Mn. Rājat
⋙ sadaṇḍa
○daṇḍa mfn. punished, fined L
⋙ sadat
○dat mfn. having teeth, preserving one's teeth (-tva n.) MaitrS
⋙ sadadhan
○dadhan mfn. mixed with sour milk Mṛicch
⋙ sadambha
○dambha mfn. (for sad-ambha See p. 1137, col. 1) with hypocrisy, hypocritical Cāṇ. (cf. Pāṇ. 5-2, 76 Sch.)
⋙ sadaya
○daya mf(ā)n. merciful, compassionate, kind, gentle (ibc. and am ind. 'mercifully, kindly, gently, gradually') Kāv. Kathās
-tva n. kindness, gentleness Jātakam
-hṛdaya mfn. having a compassionate heart, tender-hearted MW
⋙ sadara
○dara mfn. fearful, afraid W
• m. N. of an Asura Hariv
⋙ sadarpa
○darpa mfn. having pride, haughty, arrogant (am ind.) Hit. -1
⋙ sadaśa
○daśa mfn. (fr. daśan) having decades (of Stomas) ŚāṅkhŚr
-bandhaka mfn. that to which a tenth part is added Yājñ. ii, 76
-ratha, See below. -2
⋙ sadaśa
○daśa mfn. (fr. daśā) having a fringe, fringed MBh
○śā-pavitra mfn. having a fringed straining cloth ĀpŚr
⋙ sadaśanajyotsna
○daśana-jyotsna mf(ā)n. displaying the brightness of the teeth, having bright teeth Ragh
⋙ sadaśanārcis
○daśanârcis mfn. id. ib
⋙ sadaśaratha
○daśa-ratha mf(ā)n. having Daśa-ratha (q.v.) R. -1
⋙ sadāna
○dāna (sá-), mfn. having gifts, with gifts RV. -2
⋙ sadāna
○dāna mfn. having ichor (exuding from the temples), being in rut (as an elephant) Kir
⋙ sadāma
○dāma (sá-), mfn. together with a band or ligament ŚBr
⋙ sadāra
○dāra mfn. accompanied by a wife ĀpŚr. Ragh
-putra mfn. together with wife and son MW
⋙ sadāham
○dāham ind. with a burning sensation Suśr
⋙ sadivas
○dívas ind. (= sadyás) RV
⋙ sadiś
○diś mfn. together with the quarters (of the sky) MW
⋙ sadīkṣopasatka
○dīkṣôpasátka mfn. with Dīkshā and Upasad ŚBr
⋙ sadīnam
○dīnam ind. lamentably Pañcat
⋙ sadīpaka
○dīpaka mfn. together with a lamp Vishṇ
⋙ saduḥkha
○duḥkha mf(ā)n. having pain, distressed, afflicted, sad Kathās. Rājat
⋙ sadugdha
○dugdha mf(ā)n. abounding in milk Hcat
⋙ sadurdina
○durdina mfn. enveloped in clouds Hariv
⋙ sadūrva
○dūrva mfn. covered with Dūrvā grass ĀśvGṛ
⋙ sadṛkṣa
○dṛkṣa
⋙ sadṛś
○dṛś &c., See s.v
⋙ sadṛṣṭikṣepam
○dṛṣṭikṣepam ind. with a glance of the eye, with a sidelong glance Śak. (v. l. ○ṭi-vikṣepam)
⋙ sadeva
○deva (sá-), mf(ā)n. accompanied or protected by gods (-tvá n.) TS. Br
-maṇi mfn. ( See deva-m○) with curls or twists of hair on their necks Vās., -manuṣya mfn. together with gods and men ĀśvGṛ
○vâsura-rākṣasa mfn. accompanied by gods and Asuras and Rākshasas MBh
⋙ sadevaka
○devaka mfn. together with the gods MBh
⋙ sadevīka
○devīka mfn. along with or accompanied by a queen Kathās
⋙ sadeśa
○deśa mfn. possessing a country or of the same country W
• proximate, neighbouring (ifc
Pāṇ. 6-2, 23)
• m. neighbourhood ĀpŚr. Sch
-tva n. proximity, neighbourhood Lāṭy. Gobh
⋙ sadaivata
○daivata mfn. together with the deities ŚāṅkhGṛ. -1
⋙ sadoṣa
○doṣa mfn. together with the night Kāvyâd. -2
⋙ sadoṣa
○doṣa mfn. having faults, defective, wrong, objectionable Kāvyâd. Hcat
-vat mfn. containing anything defective MW
-vikāśa m. a defective exhibition ib
⋙ sadoṣaka
○doṣaka mfn. faulty, defective L
⋙ sadyas
○dyas &c., See s.v
⋙ sadravya
○dravya mfn. together with (or keeping one's) money Mn. ix, 241
• gold-coloured R
⋙ sadroṇa
○droṇa mfn. with a Droṇa added to a Droṇa L
⋙ sadvaṃdva
○dvaṃdva mfn. quarrelsome, contentious, litigious Subh
• possessing opposite feelings, able to bear the opposites ( dvaṃdva) MW
sadaka
sadaka m. or n. (?) unhusked grain Bhadrab
sadam
sádam ind. (prob. fr. sadā below and connected with 7. sa) always, ever, for ever, at any time RV. AV. ŚBr. Vait
≫ sadadi
sadadí ind. (cf. next) generally, usually MaitrS
≫ sadaṃdi
sadaṃ-di mfn. (prob. fr. sadam + di fr. √4. ) binding or lasting for ever (applied to the disease called Takman) AV
≫ sadā
sádā ind. always, ever, every time, continually, perpetually (with na', never') RV. &c. &c
⋙ sadākāntā
○kāntā f. N. of a river MBh
⋙ sadākārin
○kārin mfn. (for sad-āk○ See under 1. sad) always active GāruḍaP
⋙ sadākālavaha
○kāla-vaha mf(ā)n. flowing at all seasons (opp. to prāvṛṭ-kāla-v○) MārkP
⋙ sadāgati
○gati f. (for sad-āg○ See under 1. sad) constancy MBh
• mfn. always in motion ib. Śivag
• m. wind (also in medical sense), the god of wind ib. MBh. R. Suśr. VarBṛS
• the sun L
• the Universal Spirit W
⋙ sadāgama
○gama m. (for sad-āg○ See under 1. sad), always moving', wind Dharmaśarm
⋙ sadācandra
○candra m. N. of a king VP
⋙ sadātoyā
○toyā f. the plant Mimosa Octandra W
• the Karatoyā river (cf. sadā-nīrā) W. -1. [Page 1139, Column 3]
⋙ sadādāna
○dāna n. ( See 1. dāna), always giving', liberality L
• mfn. always liberal Pañcat. -2
⋙ sadādāna
○dāna mfn. ( See 2. dāna) always exuding rut-fluid (as an elephant) ib
• an elephant in rut L
• N. of Airāvata (the elephant of Indra) L
• of Gaṇêśa L
⋙ sadānanda
○"ṣnanda (○dân○), m. perpetual bliss Cat
• mfn. feeling or giving perpṭperpetual bliss NṛisUp. Prab
• m. N. of Śiva L
• of various writers (esp. of the author of the Vedânta-sāra, a modern Vedāntist) Cat
• (-kāśmīra, -gaṇi, -giri, -nātha, -yogī7ndra, -vyāsa, -śukla, -sarasvatī), m. N. of various authors Cat
-girīya n. N. of wk
-maya mf(ī)n. consisting of perpṭperpetual bliss Cat
-ratnamālā, f
○dâkhya-dharmârṇava m. ○dôpaniṣad f. N. of wks
⋙ sadānarta
○narta mfn. always dancing
• m. the wagtail L
⋙ sadānirāmayā
○nirāmayā f. N. of a river MBh
⋙ sadānīravahā
○nīravahā f. = next L
⋙ sadānīrā
○nīrā́ f. N. of a river (= kara-toyā L.) ŚBr. MBh. Pur
⋙ sadānukāladarśinī
○"ṣnukāladarśinī
⋙ sadānuvṛtti
○nuvṛtti (○dân○), f. N. of Kiṃ-narīs Kāraṇḍ
⋙ sadānonuva
○nonuva mfn. (fr. Intens. of √nu) used to explain next Nir. vi, 30
⋙ sadānva
○nva mfn. (fr. √nu) always crying out RV. Nir
• (○dā́-nvā), f. N. of a class of female demons RV. AV
-kṣáyaṇa mfn. destroying the Sadā-nvās AV
-catana mfn. scaring them away ib
⋙ sadāparibhūta
○paribhūta m. N. of a Bodhisattva Buddh
⋙ sadāparṇa
○parṇa mfn. always leafed MBh
⋙ sadāpuṣpa
○puṣpa mfn. alwṭalways in flower ib
• m. the cocoanut L
• (ī), f. Calotropis Gigantea and another species ŚāṅkhGṛ. Car. Suśr
• a kind of jasmine L
phala-druma mfn. provided with trees always in flower and bearing fruit Kathās
⋙ sadāpṛṇa
○pṛṇá mfn. alwṭalways munificent RV
• m. N. of a Ṛishi (having the patr. Ātreya and author of the hymn RV. v, 45) Anukr
⋙ sadāpramudita
○pramudita n. 'perpetual gladness', N. of one of the 8 Sāṃkhya perfections Sāṃkhyak. Sch
⋙ sadāprasūna
○prasūna (only L.), mfn. alwṭalways in flower
• m. Andersonia Rohitaka
• Calotropis Gigantea
• = kunda
⋙ sadāprasravaṇī
○prasravaṇī f. (prob.) alwṭalways menstruous L
⋙ sadāphala
○phala mf(ā)n. alwṭalways bearing fruit Pañcat
• m. a partic. kind of fruit tree (accord. to L. 'Ficus Glomerata
• Aegle Marmelos
• the cocoa-nut tree
• Artocarpus Integrifolia') Siṃhâs
• (ā or ī), f. Hibiscus Rosa Sinensis L
• a kind of Solanum L
⋙ sadābhadrā
○bhadrā f. Gmelina Arborea ib
⋙ sadābhava
○bhava mf(ā)n. perpetual, continual Bhaṭṭ. Sch
⋙ sadābhavya
○bhavya mfn. alwṭalways present MW
• attentive W
⋙ sadābhrama
○bhrama mfn. always wandering L
⋙ sadāmatta
○matta mfn. alwṭalways excited with joy R
• alwṭalways in rut (as an elephant) Pañcat. Kathās
• m. N. of a man (pl. of his family), g. yaskâdi
• pl. N. of a class of divine beings Divyâv
⋙ sadāmattaka
○mattaka n. N. of a town ib
⋙ sadāmada
○mada mfn. alwṭalways excited with joy Hariv. R
• alwṭalways drunk MārkP
• ever-furious MW
• alwṭalways proud Śiś
• alwṭalways in rut (said of an elephant) Pañcat
• m. N. of Gaṇêśa L
⋙ sadāmarṣa
○"ṣmarṣa (○dâm○), mfn. alwṭalways impatient, very impṭimpatient, petulant MW
⋙ sadāmudita
○mudita n. a partic. Siddhi KapS. Sch
⋙ sadāyogin
○yogin mfn. alwṭalways practising Yoga Tithyād
• m. N. of Vishṇu L
⋙ sadārāma
○rāma m. (also ○ma-tri-pāṭhin) N. of various authors Cat
⋙ sadārjava
○rjava (dâr○), mfn. always honest Cāṇ
⋙ sadāvaradāyaka
○vara-dāyaka m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
⋙ sadāvṛtti
○vṛtti f. N. of wk
⋙ sadāvṛdha
○vṛdha (sadā́-), mf(ā)n. always delighting RV
• always increasing or prospering MW
⋙ sadāśaṃkara
○śaṃkara m. N. of an author Cat
⋙ sadāśiva
○śiva mfn. alwṭalways kind &c. TĀr. NṛisUp
• alwṭalways happy or prosperous MW
• m. N. of Śiva (-tā f.) Rājat. BhP
• of various authors and other men (also -kavi-rāja-go-svāmin, -tīrtha, -tri-pāṭhin, -dīkṣita, -deva, -dvi-vedin, -brahmêndra, -bhaṭṭa, -muni-sārasvata, -mūlôpâkhya, -śukla
○vânanda-nātha, ○vânanda-sarasvatī, ○vêndra, ○vêndra-sarasvatī) Inscr. Cat
• (ā), f. N. of Durgā MBh
-kavaca n. -gītā f. -nāmamantra m. -pada n. -brahman n. -brahmavṛtti f. -brahmâryā f. -bhaṭṭīya, n. -mālā f. ṣaṇ-mukha-saṃvāda m. -saṃhitā f. -sahasranāman n. -stotra, n
○vâryā f. ○vâṣṭaka n. N. of wks
⋙ sadāśrita
○"ṣśrita (○dâś○), mfn. (for sad-āś○ under 1. sad) alwṭalways resorting to or dependent on W
⋙ sadāsah
○sáh mfn. (acc. -sáham) always holding out or lasting RV
• alwṭalways conquering MW
⋙ sadāsā
○sā́ mfn. (nom.pl. -sāḥ) alwṭalways gaining (superl. -tama) RV
• alwṭalways subsisting abundantly ib
⋙ sadāsukha
○sukha n. perpetual welfare or happiness R
⋙ sadāhuta
○huta mfn. always sacrificed, SāmarBr
⋙ sadaikarasa
sadâika-rasa mfn. having always only one object of desire NṛisUp
⋙ sadaikarūparūpa
sadâika-rūparūpa mfn. alwṭalways continuing the same VP
⋙ sadotsava
sadôtsava mfn. ever-festive MW
⋙ sadodyama
sadôdyama mfn. one who alwṭalways exerts himself AgP
⋙ sadopacāramuktāvalī
sadôpacāramuktâvalī f. N. of wk
⋙ sadopayoga
sadôpayoga m. constant use MW
⋙ sadopavāsin
sadôpavāsin mfn. alwṭalways fasting MBh. [Page 1140, Column 1] Contents of this page
≫ sadātana
sadātana mfn. continual, perpetual (-tva n.) Bhaṭṭ. Kusum
• m. = aja, N. of Vishṇu L
sadama
sadama m. or n. (?) a partic. high number Buddh
sadartha
sad-artha sad-aśva &c. See p. 1137, col. 1
sadāśva
sadāśva m. N. of a man (vḷ. for sad-aśva) VP
sadivas
sa-dívas ind. (= sa-dyas) on the same day, at once, immediately RV. ii, 19, 6
sadṛka
sadṛka m. a kind of sweetmeat Suśr
sadṛkṣa
sa-dṛ́kṣa mf(ī)n. (fr. 7. sa + dṛ○) like, resembling, corresponding or similar to (comp.) VS. BhP
≫ sadṛg
sadṛg in comp. for sadṛś
⋙ sadṛgbhavam
○bhavam ind. on the same grade or degree with (instr.) ŚBr
≫ sadṛś
sadṛ́ś mfn. (nom. sadṛ́ṅ or sadṛk
• n. pl. sadṛṃśi) = sadṛkṣa (with instr. or ifc.) RV. &c. &c
• fit, proper, just, right MW
≫ sadṛśa
sadṛśa mf(ī, once in R. ā)n. like, resembling, similar to (gen., instr., loc', or comp.) or in (instr., loc., or comp.) RV. &c. &c. (accord. to Pat. on Pāṇ. 6-2, 11 Vārtt. 2 also compounded with a gen., e.g. dāsyāḥ-s○, vṛṣalyāḥ-s○)
• conformable, suitable, fit, proper, right, worthy MBh. Kāv. &c
• (am), ind. suitably, well Uttarar
⋙ sadṛśakṣama
○kṣama mfn. of equal patience or forbearance Mālav
⋙ sadṛśatama
○tama mfn. most like or similar Pāṇ. 1-1, 50 Sch
⋙ sadṛśatā
○tā f. (W.),
⋙ sadṛśatva
○tva n. (KātyŚr. Sch.) likeness, similarity, sameness
⋙ sadṛśavinimaya
○vinimaya m. confusing or mistaking similar objects Mālav
⋙ sadṛśavṛtti
○vṛtti mfn. behaving similarly (-tā f.) Rājat
⋙ sadṛśaśveta
○śveta mfn. equally white Pāṇ. 2-1, 68 Sch
⋙ sadṛśastrī
○strī f. a wife of equal caste Mn. ix, 125
⋙ sadṛśaspandana
○spandana n. any regular or even throbbing motion (= ni-spanda) MW
⋙ sadṛśāsadṛśayogyāyogyatva
sadṛśâsadṛśa-yogyâyogya-tva n. similarity and dissimṭdissimilar and fitness and unfṭunfitness Vedântas
sadogata
sado-gata &c. See p. 1138, col. 3
sadgati
sad-gati &c. See p. 1137, col. 2
sadman
sadman &c. See p. 1139, col. 1
sadyas
sa-dyás ind. (fr. 7. [sa+dyu]
• cf. sadívas) on the same day, in the very moment (either 'at once', 'immediately' or 'just', 'recently') RV. &c. &c
• daily, every day RV. AV. AitBr. MBh
⋙ sadyaskāra
○kāra mf(ā)n. being performed on the same day MBh
⋙ sadyaskāla
○kāla m. the same day KātyŚr. Sch
• present time MW
• mf(ā)n. falling on the same day (-tva n.) ĀpŚr. ib. Sch. KātyŚr. Sch
⋙ sadyaskālīna
○kālīna mfn. belonging to the present time, recent, modern MW
⋙ sadyaskrī
○krī mfn. = sadyah-k○
⋙ sadyastapta
○tapta mfn. just heated MW
⋙ sadyastā
○tā f. (Lāṭy.) or (KātyŚr.) the falling on the same day
⋙ sadyastva
○tva n. (KātyŚr.) the falling on the same day
≫ sadya 2
sadya m. (for 1. See p. 1139, col. 1) a form of Śiva (= sadyo-jāta) L
≫ sadya 3
sadya in comp. for sadyas
⋙ sadyaūti
○ūti (sadyá-) mfn. assisting quickly or daily RV
⋙ sadyotpanna
sadyôtpanna mfn. newly born MBh
≫ sadyaḥ
sadyaḥ in comp. for sadyas
⋙ sadyaḥkāla
○kāla mfn. = sadyas-k○
⋙ sadyaḥkṛta
○kṛta mfn. done at the moment, done quickly or promptly W
• n. a name L
⋙ sadyaḥkṛtta
○kṛtta mfn. recently cut Megh
⋙ sadyaḥkṛttota
○kṛttôta mfn. spun and woven on the very same day ĀpGṛ
⋙ sadyaḥkrī
○krī́ mfn. bought on the same day
• m. a partic. Ekâha (during which an abridged form of the Dikshā, Upasad, and Sutyā ceremonies is performed) AV. ŚBr. ŚrS
• N. of wk
• (also written sadyas-k○)
⋙ sadyaḥkṣata
○kṣata n. a fresh contusion or wound Suśr
⋙ sadyaḥparyuṣita
○paryuṣita mfn. one day old ib
⋙ sadyaḥpāka
○pāka mf(ā)n. having immediate consequences VarBṛS
• m. a dream during the fourth Yāma (between 3 and 6 a. m.) L
⋙ sadyaḥpātin
○pātin mfn. quickly falling or dropping Megh
⋙ sadyaḥprakṣālaka
○prakṣālaka mfn. one who cleans corn for immediate use (without storing it) Mn. vi, 18
⋙ sadyaḥprakṣālitānnaka
○prakṣālitânnaka m. a person who has food cleansed for one day L
⋙ sadyaḥprajñākara
○prajñā-kara mf(ī)n. quickly causing intelligence Cāṇ
⋙ sadyaḥprajñāhara
○prajñā-hara mf(ā)n. quickly taking away intelligence ib
⋙ sadyaḥprasūtā
○prasūtā f. a female that has just brought forth BhavP. Uttarar
⋙ sadyaḥprāṇakara
○prâṇa-kara mfn. quickly causing vitality or inspiriting Cāṇ
⋙ sadyaḥprāṇahara
○prâṇa-hara mfn. quṭquickly destroying vigour ib
⋙ sadyaḥphala
○phala mf(ā)n. bearing fruit immediately or having immediate consequences (-tva n.) VarBṛS. Pañcat. &c
⋙ sadyaḥśaktikara
○śakti-kara mfn. quickly causing strength Cāṇ. [Page 1140, Column 2]
⋙ sadyaḥśaktihara
○śakti-hara mfn. quickly destroying strength ib
⋙ sadyaḥśuddhi
○śuddhi f. = -śauca MW
⋙ sadyaḥśotha
○śotha mfn. quickly swelling
• (ā), f. Mucuna Pruritus L
• Carpopogon Pruriens W
⋙ sadyaḥśauca
○śauca n. present or immediate purity Gaut
⋙ sadyaḥśrāddhin
○śrāddhin mfn. one who has recently taken part in a Śrāddha ib
⋙ sadyaḥsutyā
○sutyā f. pressing out the Soma on the same day AitBr
⋙ sadyaḥsnehana
○snehana n. a quickly operating emollient Suśr
≫ sadyaś
sadyaś in comp. for sadyas
⋙ sadyaśchinna
○chinna mfn. recently severed or cut or incised (said of a wound) Suśr
≫ sadyaska
sadyaska mfn. belonging to the present day, immediate, present, quick MV
• new, recent, fresh Suśr
• a kind of sacrifice MBh. (v. v. l. sād○)
≫ sadyastana
sadyastana mf(ī)n. fresh, instantaneous L
≫ sadyo
sadyo in comp. for sadyas
⋙ sadyoartha
○artha (sadyó-), mfn. quickly attaining one's aim RV
⋙ sadyoja
○ja mfn. newly born, g. saṃkalâdi (for sādyo-j○?)
⋙ sadyojāta
○jāta mf. (ā)n. id. PañcavBr. Hariv. Pañcar
• addressed to Śiva Sadyojāta Hcat
• m. a newly-born calf. L
• a calf W
• a form of Śiva Hcat
• (ā), f. a female that lias just brought forth BhavP
-pāda m. N. of one of the 5 forms of the god of the Śaivas Sarvad
⋙ sadyojū
○jū́ mfn. quickly excited RV
⋙ sadyojvara
○jvara m. fresh fever Bhpr
⋙ sadyodugdha
○dugdha mfn. freshly milked Lāṭy
⋙ sadyonugata
○nugata mfn. just received (into the womb) Car
⋙ sadyobala
○bala mfn. quickly causing vigour Car
-kara mfn. id. GāruḍaP
-hara mfn. quickly depriving of vigour ib
⋙ sadyobodhinīprakriyā
○bodhinī-prakriyā f. N. of wk
⋙ sadyobhava
○bhava mfn. recently arisen Ragh
⋙ sadyobhāvin
○bhāvin mfn. newly born
• m. a newly-bṭborn calf. L
• any calf W
⋙ sadyobhivarṣa
○bhivarṣa m. falling of rain on the same day VarBṛS
⋙ sadyobhṛt
○bhṛ́t mfn. borne on the same day ŚBr
⋙ sadyomanyu
○manyu mfn. causing immediate anger BhP
⋙ sadyomaraṇa
○maraṇa n. death happening on the same day, immediate death Var
⋙ sadyomāṃsa
○māṃsa n. fresh flesh Cāṇ
⋙ sadyomṛta
○mṛta mfn. just dead R
⋙ sadyoyajña
○yajña m. a sacrifice performed on the same day ĀpŚr. Sch
-saṃsthā f. the performance of a sacrifice in one day ṢaḍvBr
⋙ sadyovarṣa
○varṣa m. (VarBṛS.) or (Cat.) falling of rain on the same day
⋙ sadyovarṣaṇa
○varṣaṇa n. (Cat.) falling of rain on the same day
⋙ sadyovṛdh
○vṛ́dh mfn. enjoying one's self every day RV
⋙ sadyovṛṣṭi
○vṛṣṭi f. = -varṣa Kṛishis
• ch. of VarBṛS
-lakṣaṇa n. N. of the 65th Parisishṭa of the Ay
⋙ sadyovraṇa
○vraṇa m. a suddenly caused wound, Sulr. Suśr. ŚārṅgS. Vāgbh
⋙ sadyohata
○hata mfn. recently wounded or injured, Suir
• recṭrecently killed Vāgbh
sadha 1
sadha (= 2. saha), with, together with, in the same manner (only in comp
Pāṇ. 6-3, 96)
⋙ sadhanī
○nī́ m. (in Padap. sa-dhanī) a fellow, comrade RV
• (-ni)-tvá n. companionship ib
⋙ sadhamad
○mád or m. (only in strong cases
⋙ sadhamād
○mā́d m. (only in strong cases
• n. sg. -mā́d or -mā́s) a drink-companion, fellow-reveller, comrade or friend in general RV
⋙ sadhamāda
○māda m. drinking together, drinking bout, convivial party, feast (○dam-√mad with instr., 'to feast or revel with') RV. AV
• fellowship, companionship RV
⋙ sadhamādin
○mādin mfn. = -mad AitĀr
⋙ sadhamādya
○mādyá mfn. relating to a convivial party or feast, convivial, festal RV
• m. = mad ib
• n. a convivial feast TBr
⋙ sadhamitra
○mitra m. N. of a man, g. kāśy-ādi
⋙ sadhavīra
○vīra mfn. joined with men or heroes (= saha-v○) RV
⋙ sadhastuti
○stuti (sadhá-), f. joint praise (when used as instr. = 'with joint praise') RV
• mfn. praised together (as Indra and Agni) ib
⋙ sadhastutya
○stutya (sadhá-), n. joint praise or applause ib
⋙ sadhastha
○stha (sadhá-), mfn. 'standing together', present RV. AV
• n. 'place where people stand together', place of meeting, any place, spot, abode, home, region, world ib. VS
sadha 2
sadha n. or sadhā f. (only in du., 'heaven and earth', v. l. for svadhe) Naigh. iii, 30
sadhana
sa-dhána n. (i.e.7. sa + dh○) common property ŚBr
• mfn. possessing riches, wealthy, opulent R. VarBṛS
• together with riches Kathās
-tā f. wealthiness Prasaṅg
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sadhanus
○dhanus mfn. having or armed with a bow Hariv
○nuṣka mfn. id. MBh
• together with a bow Hariv
○nuṣ-pāṇi mfn. bow in hand RāmatUp
⋙ sadharma
○dharma m. the same nature or qualities BhP
• mfn. having the same nature or qualities Sāh
• subject to, the same law, equal, like BhP. (also ○maka ĀpŚr. Sch.)
• virtuous, honest VarBṛS
-cāriṇī f. 'practising the same duties (with a husband)', a wife, (esp.) a legal or virtuous wife MBh. Kāv. &c
-tva n. the having a similar nature, homogeneousness Suśr. Pañcat
⋙ sadharmaka
○dharmaka mfn. = -dharma above
⋙ sadharman
○dharman mfn. having the same duties L. (v. l. ○min)
• having the same nature or similar properties, resembling, like, equal to (gen., instr., or comp.) Vas. Mn. MBh. &c. [Page 1140, Column 3]
⋙ sadharmin
○dharmin mfn. having the same duties L. (cf. prec.)
• having the same properties, like, resembling (comp.) R
• (iṇī), f. a legal or virtuous wife L
⋙ sadhavastrī
○dhavastrī f. a wife whose husband is living L
⋙ sadhavā
○dhavā f. id. (cf. vi-dhavā)
⋙ sadhātu
○dhātu See pada-sadhātu
⋙ sadhī
○dhī (sá-), mfn. endowed with reason or intellect ŚBr
⋙ sadhura
○dhura (sá-), mfn. harnessed to the same yoke, agreeing together AV
⋙ sadhūma
○dhūma (sá-), mfn. enveloped in smoke MaitrS. R
-varṇā f. N. of one of the seven tongues of Agni VS. Sch
⋙ sadhūmaka
○dhūmaka mfn. smoky (am ind.) Suśr
⋙ sadhūmra
○dhūmra mfn. dusky, dark ib
-varṇā f. = sa-dhūma-v○ MārkP
⋙ sadhairyam
○dhairyam ind. with firmness, firmly, gravely MW
⋙ sadhvaṃsa
○dhvaṃsa m. N. of a Ṛishi (having the patr. Kāṇva, the supposed author of RV. viii, 8) Anukr
⋙ sadhvaja
○dhvaja mfn. having a banner, bannered, with a flag MW
sadhi
sadhi m. (said to be fr. √sadh = sah) fire L
• a bull L
sadhis
sádhis n. (prob. fr. √sadh = sādh) the end or goal of any movement, the place where it comes to rest RV. Kāṭh
sadhri 1
sádhri m. N. of a Ṛishi (having the patr. Vairūpa and author of RV. x, 114) Sāy
• N. of Agni L
sadhri 2
sadhri (= 2. saha), with, along with, together with Pāṇ. 6-3, 95
• (í), ind. to the same goal or centre RV. ii, 13, 2
≫ sadhrīcīna
sadhrīcī́na mf(ā)n. (fr. sadhryañc) directed to one aim, pursuing the same goal, united RV
• furthered or promoted by (comp.) Nīlak
• leading to the right goal, right, correct (instr. 'in the right way') BhP
≫ sadhryañc
sadhryáñc mf(sadhrī́cī)n. turned in the same direction or to one centre, converging, associated RV. AV. PañcavBr. Kauś
• leading in the right direction, right, correct BhP
• tending towards, flowing into (comp.) HPariś
• m. a friend, companion Śiś
• (īcī), f. a woman's companion or female friend Bhaṭṭ
• n. = manas BhP
• (ák), ind. together with, jointly, unitedly (as opp. to pṛthak) RV
• in the right way BhP
san 1
san cl. 1. P., 8. P. Ā. (Dhātup. xiii, 21 ; xxx, 2) sánati, ○te or sanóti, sanute (Ā. rare and only in non-conjugational tenses
• pf. sasā́na RV
• p. sasavás ib., f. sasanúṣī Br
sasanivas or senivas Gr
sene ib
• aor. asāniṣam [Subj. saniṣat Ā. saniṣāsmahe, sániṣanta] RV
• Impv. sániṣantu SV
seṣam, set MaitrS. Br
asāta Gr
• Prec. sanyāt, sāyāt ib
• fut. sanitā ib
saniṣyáti RV. Br
• inf. sanitum Gr.), to gain, acquire, obtain as a gift, possess, enjoy RV. AV. Br. ŚrS
• to gain for another, procure, bestow, give, distribute RV
• (Ā.) to be successful, be granted or fulfilled ib.: Pass. sanyate or sāyate Pāṇ. 6-4, 43: Caus. sānayati (aor. asīṣaṇat), Gr.: Desid. of Caus. sisānayiṣati. ib.: Desid. sisaniṣati (Gr.) or síṣāsati (? sīṣatī AV. iv, 38, 2), to wish to acquire or obtain RV. TS. AV
• to wish to procure or bestow RV. AV.: Intens. saṃsanyate, sāsāyate, saṃsanti (Gr.), to gain or acquire repeatedly (only 3. pl. saniṣṇata RV. i, 131, 5)
≫ sa
sa See 5. sa, p. 1111, col. 2
≫ sati
sati See p. 1138, col. 2
≫ san 2
san in go-ṣán, q.v
≫ sana 1
sana m. (for 2. See p. 1141, col. 1) gain, acquisition (in ahaṃ-sana and su-ṣaṇa, qq. vv.)
• presenting, offering BhP
≫ sanad
sanad in comp. for sanat (pr.p. of √1. san)
⋙ sanadrayi
○rayi (sanád-), mfn. bestowing wealth RV
⋙ sanadvāja
○vāja (sanád-), mfn. acquiring or bestowing wealth ib
• N. of a son of Śuci BhP
≫ sanana
sanana n. gaining, acquiring (used in explaining sani
• cf. su-ṣaṇana) Nir. vi, 22
≫ sanāyu
sanāyú mfn. wishing for gain or reward RV. AV. Paipp
≫ sani 1
saní mf. (for 2. See p. 1141, col. 3) gain, acquisition, gift, reward (dit. with √dhā', to grant, fulfil'
• acc' with √i', to go after gifts, go begging') RV. AV. TS. Br
• mfn. gaining, procuring, bestowing (cf. aśva-, dhana-s○ &c.)
⋙ sanikāma
○kāma (saní-), mfn. desirous of gain or reward RV
⋙ sanimat
○mát mfn. rich in gifts, liberal MaitrS
≫ saniti
sániti f. acquisition, obtainment RV. [Page 1141, Column 1] Contents of this page
≫ sanitṛ
sánitṛ or mfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with acc. or gen.) RV. TS. TBr
⋙ sanitṛ
sanitṛ́ mfn. gaining, obtaining, procuring, bestowing (with acc. or gen.) RV. TS. TBr
≫ sanitra
sanítra n. a gift, oblation RV
≫ sanitva
sánitva mfn. to be gained or acquired ib
≫ sanitvan
sanitvan n. a gift or reward ib
≫ saniṣṭha
sániṣṭha mf(ā)n. gaining or acquiring most ib
≫ saniṣyu
saniṣyú mfn. wishing to gain or acquire, eager for booty ib
≫ sanī
sanī f. = 1. sani, gift L
⋙ sanīhāra
○hāra mfn. (cf. sanīhāra, col. 3) bringing or bestowing gifts, liberal ĀpŚr
≫ sanutṛ
sanutṛ mfn. (only in f. sánutrī) gaining, procuring RV
≫ saneru
sanéru mfn. (prob.) distributing RV. x, 106, 8 (= sambhaktṛ Sāy.)
≫ santi
santi See sati, p. 1138, col. 2
≫ santya
santya mfn. bestowing gifts, bountiful (only voc. in addressing Agni
• accord. to others fr. sat = 'benevolent, kind') RV
san 3
san (in gram.) a technical term for the syllable sa or sign of the desiderative
san 4
san N. of an era (current in Bengal and reckoned from 593 AḌ.), RTL ; 433
sana 2
sána mf(ā)n. (derivation doubtful
• for 1. See p. 1140, col. 3) old, ancient (am ind.' of old, formerly') RV. AV
• lasting long BhP
• m. N. of a Ṛishi (one of the four or seven spiritual sons of Brahmā ; cf. sanaka) MBh. Hariv. [Cf. Lat. senex, senior ; Lith. sénas ; Goth. sinista.]
⋙ sanaja
○já or mfn. born or produced long ago, old ancient RV
⋙ sanajā
○jā́ mfn. born or produced long ago, old ancient RV
⋙ sanavitta
○vitta (sána-), mfn. long since existing or obtained RV
⋙ sanaśruta
○śruta (sána-), mfn. famous of old ib
• N. of a man AitBr
≫ sanaḥ
sanaḥ in comp. for sanas
⋙ sanaḥśruta
○śruta mfn. = sana-śruta
≫ sanaka
sanaká mfn. former, old, ancient (āt ind. 'from of old') RV
• m. N. of a Ṛishi (one of the four mind-born sons of Brahmā, described as one of the counsellors or companions of Vishṇu and as inhabiting the Janar-loka
• the other three are Sana, Sanatkumāra, and sa-nandana
• some reckon seven of these mind-born sons) MBh. Hariv. BhP. (cf. RTL. 422) ; of an inspired legislator W. [Cf. Lat. ṣeneca ; Goth. sineigs.]
⋙ sanakasaṃhitā
○saṃhitā f. N. of a Vedânta or Tantra wk
⋙ sanakānīka
sanakânīka m. pl. N. of a people Inscr
≫ sanaj
sanáj mfn. ancient, old RV. i, 62, 7
≫ sanat
sanat ind. (g. svar-ādi) from of old, always, ever L
• m. N. of Brahmā (prob. inferred from sanat-kumāra) L
⋙ sanatkumāra
○kumāra m. 'always a youth' or 'son of Brahmā', N. of one of the four or seven sons of Brahmā (cf. sanaka
• he is said to be the oldest of the progenitors of mankind [= vaidhātra, q.v.], and sometimes identified with Skanda and Pradyumna, he is also the supposed author of an Upa-purāṇa and other wks
• with Jainas he is one of the 12 Sārvabhaumas or Cakravartins emperors of īndia
• the N. of Sanat-kṭkumāra is sometimes given to any great saint who retains youthful purity) ChUp. MBh. Hariv. &c
-kalpa m. N. of wk
-ja m. pl. (with Jainas) a partic. class of gods L
-tantra n. -pulastya-saṃvāda m. -saṃhitā f. -stava, m
○rīya n. ○rôpapurāṇa, n. N. of wks
⋙ sanatsujāta
○sujāta m. 'always', beautiful', N. of one of the seven mind-born sons of Brahmā MBh
-vedânta m. N. of wk
○tīya n. N. of MBh. v, 40-45
≫ sanatā
sanátā ind. from of old (with na, 'never') RV
≫ sanatra
sanátra mf(ī)n. = sanātana AV
≫ sanaya
sanáya or mf(ā)n. old, ancient RV
⋙ sānaya
sānaya mf(ā)n. old, ancient RV
≫ sanas
sanas ind. = sanā (in sanaḥ-śruta, sano-ja, qq. vv.)
≫ sanā
sánā ind. (g. svar-ādi) from of old RV. ŚBr
⋙ sanājū
○jū́ mfn. nimble or active from of old RV
⋙ sanājūr
○jūr mfn. weak from age (or 'long since aged') RV
⋙ sanāliṅga
○liṅga m. the son of a Vaiśya and a Ratha-kāri L
≫ sanāt
sanā́t ind. (g. svar-ādi) from of old, always, for ever RV. ŚāṅkhŚr
≫ sanātana
sanātána mf(ī, m.c.also ā)n. eternal, perpetual, permanent, everlasting, primeval, ancient ŚBr. &c. &c
• m. N. of Brahmā L
• of Vishṇu Bhaṭṭ
• of Śiva L
• a guest of deceased ancestors, one who must always be fed whenever he attends Śrāddhas L
• N. of a Ṛishi (in MBh. and later 'a mind-born son of Brahmā') TS. &c. &c
• of a king Buddh
• (with śarman and go-svāmin) of two authors Cat
• pl. N. of partic. worlds Hariv
• (ī), f. N. of Durgā Cat. [Page 1141, Column 2]
• of Lakshmī or Sarasvatī L
⋙ sanātanatama
○tama m. 'most eternal or ancient', N. of Vishṇu MBh
⋙ sanātanasiddhānta
○siddhânta m. N. of wk
≫ sanāya
sanāya Nom. P. ○yati (only in dat. sg. of pr. p. sanāyaté [accord. to some wṛ. for sánāya te] RV. i, 62, 13), to be from of old' or 'linger, tarry.'
≫ sanīyas
sánīyas mfn. being from of old, ancient TS
≫ sano
sano in comp. for sanas
⋙ sanojā
○jā́ mfn. being from of old, eternal RV
≫ sanyas
sányas mfn. = sánīyas RV
sana 3
sana m. the flapping of an elephant's ears L
• Bignonia Suaveolens or Terminalia Tomentosa (cf. 2. asana) L
⋙ sanaparṇī
○parṇī f. Marsilea Quadrifolia (= asana-p○) L
sanakha
sanakha wṛ. for saṃ-nakha, q.v
sanaga
sánaga m. N. of a teacher (of. sanaka) ŚBr
sanaṅgu
sanaṅgu m. or f. (perhaps fr. sanam + gu', formerly a cow?') a partic. object or substance prepared from leather Pāṇ. 5-1, 2 Vārtt. 1 Pat
≫ sanaṅgavya
sanaṅgavya mfn. fit for Sanaṅgu ib
sanadīgirikānana
sa-nadī-giri-kānana mfn. (fr. 7. sa + n○ &c.) together with rivers and mountains and forests R
sananda
sa-nanda m. (i.e. 7. sa + n○) = sanandana BhP
• (ī), f. g. gaurâdi
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sanandaka
○nandaka wṛ. for next Hariv
⋙ sanandana
○nandana m. 'having joy', N. of one of the 4 or 7 mind-born sons of Brahmā (said to have preceded Kapila as teachers of the Sāṃkhya phil
• cf. sanaka) MBh. Hariv. Pur
• of a pupil of Śaṃkarâcārya and another author Cat
-saṃhitā f. N. of a Tantra wk. (one of the Śubhâgamas) MW
⋙ sanara
○nara (sá-), mfn. together with men RV
-dvipa mfn. accompanied by men and elephants MW
⋙ sanarmahāsa
○narma-hāsa mfn. attended with merry laughter (as a speech), Kāthās
⋙ sanaladānalada
○naladânala-da mfn. 'having the Nalada' (i.e. Uśīra plant) and 'removing heat' (cf. 3. a) Kir. v, 27
⋙ sanavanīta
○navanīta mfn. along with fresh butter Pañcar
⋙ sanākavanita
○nāka-vanita mfn. having celestial women or Apsarases MW
⋙ sanātha
○nātha mfn. having a master or protector, protected by (instr. or comp.) Kāv. Pur
• having a lord or husband (ā f. 'a woman whose husband is living') L
• filled with persons, crowded (as an assembly), Śāntiś. Sch
• occupied by, possessed of. possessing, furnished or endowed with (instr. or comp.) Kāv. Pur. Pañcat. &c
-tā f. the state of having a protector or husband (acc. with √i, 'to take refuge with') Vcar. Pañcat
○thī-√kṛ P. -karoti, to cause to possess a master, afford shelter, protect Śak. Kathās. Hit
• to occupy (a place) VarBṛS
⋙ sanābha
○nābha m. a near kinsman, uterine brother BhP
⋙ sanābhi
○nābhi (sá-), mfn. having the same nave or centre (as the spokes of a wheel or the fingers of the hand) RV. (cf. Naigh. ii, 5)
• connected by the same navel or womb, uterine, of kindred blood, a blood-relation
• m. or f. an uterine brother or sister (accord. to some = sa-piṇḍa, 'a kinsman as far as the seventh degree') RV. AV. Mn. BhP
• having a navel, naveled TS
• resembling, like, equal to (gen. or comp.) Bālar. Vcar. Vās
⋙ sanābhya
○nābhya m. a blood-relation (to the seventh degree) Mn. v, 84
⋙ sanāma
○nāma mf(ā)n. having the same name as (gen.) MBh
⋙ sanāmaka
○nāmaka mf(ikā)n. id. Hariv
• m. Hyperanthera Moringa L
⋙ sanāman
○nāman (sá-), mf(mnī)n. = -nāma RV. MBh
• similar, like RV
○magrāha mf(ā)n. together with mention of the name Lāṭy
⋙ sanārāśaṃsa
○nārāśaṃsa mfn. together with the Nārāśaṃsa verses AitBr
⋙ sanāla
○nāla mfn. furnished with a stalk MBh
• (ī), f. a procuress (?) Gal
⋙ saniḥśvāsam
○niḥśvāsam ind. with a sigh Śak
⋙ sanikāra
○nikāra mfn. degrading (as punishment) Mṛicch
⋙ sanigaḍacaraṇa
○nigaḍa-caraṇa mfn. dragging a chain on the foot (-tva n.) ib
⋙ sanigraha
○nigraha mfn. furnished with a handle Suśr
⋙ sanidra
○nidra mf(ā)n. sleeping, asleep Kathās
⋙ saninda
○ninda mfn. accompanied with censure or reproach (am ind.) Śak. (v. l.)
⋙ sanimeṣa
○nimeṣa mfn. winking (as an eye) Kathās
⋙ saniyama
○niyama mf(ā)n. restricted, limited (-tva n.) Kap
• one who has undertaken a religious observance Vikr. Kir
⋙ sanirghāta
○nirghāta mfn. accompanied by a' hurricane or whirlwind MW
⋙ sanirghṛṇa
○nirghṛṇa mfn. having no pity, merciless, cruel R
⋙ sanirviśeṣa
○nirviśeṣa mfn. indifferent Kād
⋙ sanirveda
○nirveda mfn. having weariness or absence of liveliness, dull (as conversation) Kād
• (am), ind. with indifference Dhūrtan. [Page 1141, Column 3]
• in low spirits, despairingly Daś. Kathās
⋙ saniśvāsam
○niśvāsam ind. with a sigh Mṛicch. (vḷ. -niḥśv○, q.v.)
⋙ saniṣādīka
○niṣādīka mfn. together with the Nishādī (q.v.) Suparṇ
⋙ saniṣṭhīva
○niṣṭhīva mfn. accompanied with emission of saliva or sputtering, sputtered (as speech) L. (accord. to W. also -ṇiṣṭheva)
⋙ saniṣpeṣam
○niṣpeṣam ind. with a clashing sound Hariv
⋙ saniṣyada
○niṣyadá mf(ā) n. flowing, running AV
⋙ sanīḍa
○nīḍa (sá-), mfn. (in RV. sá-nīḻa) having the same nest, closely united or related, kindred, skin RV. AV
• near, proximate (also ○ḍaka) L
• m. or n. vicinity, neighbourhood (e ind. 'near, close to') Bhaṭṭ
⋙ sanīhāra
○nīhāra mfn. (for sanī-hāra See col. 1) covered with mist or fog R
⋙ sanemi
○nemi (sá-), mfn. having a felly (as a wheel) RV
• complete, perfect ib
• ind. completely, at all times, always ib
sanava
sanava m. or n. (?) N. of a desert Buddh
sanasaya
sanasaya m. (wṛ. for śaṇa-śaya?) N. of a teacher ib
sanā
sanā sanāt &c. See col. 1
sanāyu
sanāyu See p. 1140, col. 3
sanāru
sanāru m. N. of a teacher ŚBr
sani 2
sani f. (for 1. See p. 1140, col. 3) a quarter of the sky L
sanitur
sanitúr ind. (accord. to Sāy. gen. of sanitṛ́ fr. √san?) besides, without (with preceding acc.) RV
≫ sanutar
sanutár ind. (perhaps orig. identical with prec.) aside, away, off, far from (abl
• with √yu and dhā, 'to keep away, ward off') ib
• secretly, clandestinely Naigh. iii, 25
≫ sanutara
sánutara mfn. furtive, clandestine ib
≫ sanutya
sánutya mfn. furtive, lying furtively in ambush ib
sanutṛ
sanutṛ saneru, See col. 1
sanūdaparvata
sanūda-parvata (?), m. N. of a mountain Hariv
sanojā
sano-jā See col. 2
santa
santa m. = saṃha-tala L
• N. of a son of Satya MBh
santaka
santaka mf(ikā)n. (fr. sat) belonging to (gen.) Divyâv
saṃtakṣ
saṃ-√takṣ P. -takṣati (rarely Ā. ○te), to cut out together, cut out, form or fashion by cutting ŚrS. VarBṛS
• to compose, construct (hymns) RV. ii, 31, 7
• to cut through, cut to pieces, wound MBh
• to hurt with words Pāṇ. 3-1, 76 Sch
≫ saṃtakṣaṇa
saṃ-takṣaṇa n. hurting with words (vāk-s○ pl. 'sarcasm') Daś
saṃtaḍ
saṃ-√taḍ P. -tāḍayati, to strike together or forcibly, hit hard, hit with (an arrow &c.) MBh. Hariv. R
• to beat or play a musical instrument MBh
≫ saṃtāḍana
saṃ-tāḍana n. striking or dashing to pieces ŚārṅgP
⋙ saṃtāḍya
saṃ-ḍtāḍya mfn. to be forcibly struck or beaten MBh
saṃtan
saṃ-√tan P. -tanoti (ind. p. -tānam), to stretch along or over, cover RV. &c. &c
• to unite or join one's self with (instr. or acc.) RV. Lāṭy
• to join or connect or keep together, make continuous TBr. &c. &c
• to add, annex Vait
• to effect, accomplish TS. MuṇḍUp
• to exhibit, display, evince Bhaṭṭ.: Caus. -tānayati, to cause to extend or accomplish, cause to be finished BhP
≫ saṃtata
sáṃ-tata mfn. (cf. sa-tata) stretched or extended along, spread over (loc.) PraśnUp
• covered with (instr.) MBh. Hariv. R
• held or linked or woven or sewn or strung together, dense, continuous, uninterrupted, lasting, eternal (ibc.or am ind. 'continually, uninterruptedly, incessantly') ŚBr. &c. &c
-jvara m. continuous fever Suśr
-druma mfn. (a wood) containing dense (rows of) trees R
-varṣin mfn. raining continuously Dhūrtas
-vepathu mfn. trembling all over MW
○tâpad. mfn. one whose misfortunes are continuous ib
○tâbhyāsa m. habitual practice, regular study or repetition (of the Vedas &c.) W
○tâśru-nipātana n. continuous shedding of tears R
≫ saṃtati
sáṃ-tati f. stretching or extending along, expanse, continuity, uninterruptedness TS. &c. &c
• causal connection (of things) MBh. i, 291 (Nīlak.) [Page 1142, Column 1] Contents of this page
• a continuous line or series or flow, heap, mass, multitude MBh. Kāv. &c
• density, intensity (of darkness) Rājat
• uninterrupted succession, lineage, race, progeny, offspring Mn. MBh. &c
• continued meditation (= dhī-s○) Prab
• disposition, feeling Divyâv
• = -homa ŚBr
• N. of a daughter of Daksha and wife of Kratu (cf. saṃ-nati) MārkP
• m. N. of a son of Alarka BhP
-mat mfn. possessing offspring MārkP
-homá m. N. of partic. sacrificial texts TBr
⋙ saṃtatatika
sáṃ-taḍtatika (ifc.) = saṃ-tati, progeny, offspring Kull. on Mn. iii, 15
≫ saṃtateyu
saṃ-tateyu m. (fr. saṃ-tata) N. of a son of Raudrāśva (cf. saṃ-nateyu) Pur
≫ saṃtani
saṃ-tani mfn. continuing, prolonging, forming an uninterrupted line or series AitBr. Lāṭy. &c
• (○taní), m. or f. sound, harmony, music R
• (○táni), m. or f. a partic. oblation ŚBr. KātyŚr
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saṃtanika
saṃ-ḍtanika n. du. (with prajāpateḥ) N. of a Sāman ib
⋙ saṃtanu
saṃ-ḍtanu m. N. of a youth attending on Rādhā Pañcar
≫ saṃtāna
saṃ-tāná m. (ifc. f. ā) continued succession, continuance, continuity. MBh. Kāv. &c
• an uninterrupted series, continuous flow Kālid
• ramification Suśr
• a sinew or ligature (of an animal) TS
• coherence, connection, transition (in recitation &c.) ŚrS. TUp
• a continuous train of thought Sarvad
• = saṃdhi Kām
• one of the five trees of Indra's heaven, the Kalpa tree or its flower Hariv
• N. of a son of Rudra MārkP
• of a place Cat
• (pl.) N. of a partic. class of worlds R
• m. n. continuous succession, lineage, race, family, offspring, son or daughter Nir. Mn. MBh. &c
• n. a partic. mythical weapon R
-karman n. the act of producing offspring Nir
-kartṛ m. a producer of offspring ib
-gaṇa-pati m. a form of Gaṇêśa (worshipped to obtain progeny) W
-go-pāla m. a form of Kṛishṇa (worshipped to obtain progeny, also N. of a Kāvya) Cat
• (○la-vidhi. m. N. of wk.)
-ja mfn. sprung from the race of (gen
• with suta m. = 'the son of') Hariv
-dīpikā f. -prada-sūrya-stotra n. -rāma-stotra n. N. of wks
-vat mfn. possessing offspring MBh
vardhana mfn. propagating a family Yājñ
-vivekâvali f. -saṃhitā f. N. of wks
-saṃdhi m. a peace cemented by family alliance (by giving a daughter in marriage &c.) Kām. Hit
○nârtham ind. for the sake of (begetting) progeny Mn.iii, 96
⋙ saṃtānatānaka
○"ṣtānaka mf(ikā)n. stretching, spreading, who or what spreads W
• m. one of the five trees of Indra's heaven, the Kalpa tree or its flower MBh. Kāv. &c
• pl. N. of partic. worlds R
• (ikā), f. a cobweb Suśr
• cream, coagulated milk ib
• froth, foam L
• the blade of a knife or sword L
• N. of one of the Mātṛis attending on Skanda MBh
○ka-maya mf(ī)n. consisting of flowers of the Kalpa tree Ragh
○kâkīrṇa mfn. strewn with celestial flowers (cf. prec.) MW
○kâraṇya n. N. of a place Bālar
⋙ saṃtānatānika
○"ṣḍtānika mf(ī)n. made from flowers of the Kalpa tree (as a garland) R
• m. pl N. of partic. worlds (v. l. sāṃt○) R
• n. (with prajāpateḥ) N. of a Sāman (vḷ. saṃtanika) ĀrshBr
⋙ saṃtānatānin
○"ṣḍtānin m. the subject of an uninterrupted train of thought Sarvad
• (inī), f. the upper part of milk, cream L
⋙ saṃtānatānīya
○"ṣḍtānīya (?) Hcat
saṃtap
saṃ-√tap P. -tapati, to heat thoroughly, scorch, parch, dry up R. Suśr. VarBṛS. &c
• to feel pain or remorse Mn. MBh
• to pain by heat, torture, oppress, afflict, harass RV. &c. &c.: Pass. -tapyate (ep. also ○ti), to be oppressed or afflicted, suffer pain, undergo penance (3. sg. impers. with gen. of pers.) ŚBr. &c. &c.: Caus. -tāpayati (Pass. -tāpyate), to cause to be heated, make very hot, burn, inflame, scorch Kauś. MBh. &c
• to pair by heat, torture, torment (ātmānam, 'one's self. i.e. to afflict the body by austerities'), afflict, trouble, distress MBh. Kāv. &c
≫ saṃtapana
saṃ-tapana mfn. heating, warming ĀpŚr. Sch
• the act of becoming warm Kauś
• inflaming, tormenting MW
≫ saṃtapta
saṃ-tapta mfn. greatly heated or inflamed, burnt up &c
• red-hot, molten, melted ( See comp.)
• oppressed, pained, tormented, distressed, wearied fatigued MBh. Kāv. &c
• n. pain, grief, sorrow Mṛicch
-cāmīkara n. glowing or molten gold MW
-rajata n. molten silver ib
-vakṣas mfn. oppressed in the chest or breathing, short-breathed Suśr
-hṛdaya mfn. feeling great anguish of heart R
○tâyas n. heated or red-hot iron Bhartṛ
⋙ saṃtaptapyamāna
saṃ-tapḍtapyamāna mfn. being inflamed or tormented or distressed BhP. [Page 1142, Column 2]
-manas mfn. one whose mind is in a state of torture Vikr
≫ saṃtāpa
saṃ-tāpá m. (ifc. f. ā) becoming very hot, great or burning heat, glow, fire ŚBr. &c. &c
• affliction, pain, sorrow, anguish, distress (acc. with √kṛ, to be distressed about gen.', or to cause pain') MBh. Kāv. &c
• self-mortification, remorse, repentance, penance MBh. Kir
-kara (Suśr.), -kārin (Kathās.), mfn. causing pain or affliction
-vat mfn. afflicted with pain, sorrowful Kathās
-hara (Daś.), -hāraka (Śak.), mfn. removing heat, cooling, comforting
⋙ saṃtāpana
saṃ-ḍtāpana mfn. burning, paining, afflicting (comp.) BhP
• m. N. of one of the arrows of Kāma-deva L
• of a demon possessing children Hariv
• of one of Śiva's attendants L
• n. the act of burning, paining, afflicting, exciting passion W
• N. of a partic. mythical weapon R
⋙ saṃtāpita
saṃ-ḍtāpita mfn. (fr. Caus.) made very hot, burnt, scorched, tormented, pained, afflicted, wearied MBh. Kāv. &c
⋙ saṃtāpya
saṃ-ḍtāpyá mfn. to be inflamed or kindled ŚBr
saṃtam
saṃ-√tam P. tāmyati, to be distressed, pine away Gīt
≫ saṃtamaka
saṃ-tamaka m. oppression or distress (in breathing
• a form of asthma) Suśr
≫ saṃtamas
saṃ-tamas n. great or universal darkness W
⋙ saṃtamasa
saṃ-ḍtamasa n. id
• great delusion of mind Kāv. Kathās. &c
• mfn. darkened, clouded W
saṃtaraṇa
saṃ-taraṇa &c. See saṃ-√tṝ
saṃtaram
saṃ-tarám or saṃ-tarā́m ind. (fr. 2. sám + t○) more together RV. AV. TS. ŚBr
saṃtark
saṃ-√tark P. -tarkayati, to consider or regard as (two acc.) MBh
saṃtarj
saṃ-√tarj Caus. -tarjayati, to threaten, abuse, scold, terrify MBh. Kāv. &c
≫ saṃtarjana
saṃ-tarjana mfn. threatening, abusing, reviling Car
• m. N. of one of Skanda's attendants MBh
• n. and (ā), f. the act of threatening or reviling MBh. Kām. BhP
⋙ saṃtarjita
saṃ-ḍtarjita mfn. threatened, abused, scolded, reproved W
saṃtarpaka
saṃ-tarpaka ○paṇa &c. See sam-√tṛp, col. 3
saṃtavītvat
saṃ-távītvat mfn. (pr. p. of Intens. of saṃ-√tu) one who has great power to effect or accomplish, able, capable RV
saṃtāy
saṃ-√tāy Pass. -tāyyate, to be spread or stretched out VS
santi
santi f. = sati, or sāti L
saṃtij
saṃ-√tij Caus. -tejayati, to stir up, excite, arouse MBh. Bālar
≫ saṃtejana
saṃ-tejana n. sharpening (fig.), exciting Suśr
saṃtud
saṃ-√tud P. -tudati, to strike at, goad, sting MBh
• (with prarohān) to put forth new sprouts, i.e. recur again and again (as a disease) BhP
≫ saṃtodin
saṃ-todín mfn. striking, stinging AV
saṃtul
saṃ-√tul P. -tolayati, to weigh one thing against another, balance together (also in the mind) MBh
saṃtuṣ
saṃ-√tuṣ P. -tuṣyati, to feel quite satisfied or contented, be pleased or delighted with, have great pleasure in (instr
-tuṣya ind. 'with joy, joyful') MBh. Kāv. &c.: Caus. -toṣayati (m. c. also ○te), to make well satisfied or contented, propitiate, please, rejoice or present with (instr.)
≫ saṃtuṣita
saṃ-tuṣita or m. N. of a Deva-putra Lalit
⋙ saṃtuṣitaka
saṃ-tuṣiḍtaka m. N. of a Deva-putra Lalit
≫ saṃtuṣṭa
saṃ-tuṣṭa mfn. quite satisfied or contented, well pleased or delighted with (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
-tarṇaka-vatī f. (a cow) having an easily satisfied calf. Hcat
⋙ saṃtuṣṭi
saṃ-ḍtuṣṭi f. complete satisfaction, contentment with (instr.) MBh. BhP
≫ saṃtoṣa
saṃ-toṣa m. (ifc. f. ā) satisfaction, contentedness with (instr. or loc
○ṣaṃ-√kṛ, 'to be satisfied or contented') MaitrUp. MBh. &c
• Content (personified as a son of Dharma and Tushṭi and reckoned among the Tushitas, q.v.) Prab. Pur
• (ā), f. N. of the mother of Gaṅgā-dāsa Cat
-vat mfn. satisfied, contented (in a-s○) Pañcat
○ṣânanda m. N. of an author Cat
⋙ saṃtoṣaka
saṃ-ḍtoṣaka mfn. satisfactory, gratifying, pleasing MW
⋙ saṃtoṣaṇa
saṃ-ḍtoṣaṇa n. the act of satisfying, propitiating, comforting MBh
⋙ saṃtoṣaṇīya
saṃ-ḍtoṣaṇīya mfn. to be gratified or pro. pitiated (-rūpa, mfn. 'one who has the semblance of being grṭgratified or propitiated') MBh. [Page 1142, Column 3]
⋙ saṃtoṣita
saṃ-ḍtoṣita mfn. (fr. Caus.) satisfied, pleased, comforted Bhartṛ. Rājat
⋙ saṃtoṣin
saṃ-ḍtoṣin mfn. satisfied, contented, pleased with (comp.) Yājñ. Śāntiś. ŚārṅgP
⋙ saṃtoṣṭavya
saṃ-ḍtoṣṭavya mfn. to be satisfied or gratified (n. impers.) Śaṃk. Sarvad
⋙ saṃtoṣya
saṃ-ḍtoṣya mfn. to be contented or gratified MBh
saṃtṛd
saṃ-√tṛd P.Ā. -tṛṇatti, -tṛntte, to fasten or tie together by means of a perforation (through which a peg or pin is passed) ŚBr. Kāṭh. ChUp
• to hollow out, perforate ( See below)
≫ saṃtardana
saṃ-tardana m. N. of a son of Dhṛishṭa-ketu Pur
• n. the act of connecting or fastening together Jaim
≫ saṃtṛṇṇa
saṃ-tṛṇṇa mfn. joined or fastened together ŚBr. KātyŚr
• hollowed out, perforated ŚBr
≫ saṃtṛdya
saṃ-tṛdya mfn. to be joined together by pegs or fastenings ( See above) ĀpŚr
saṃtṛp
saṃ-√tṛp P. -tṛpṇoti, or -tṛpyati, to satiate or refresh one's self with (gen.) RV. MBh.: Caus. -tarpayati, to satiate, refresh, invigorate, gladden, delight ŚBr. MBh. &c
• to feed on (instr.) Car
≫ saṃtarpaka
saṃ-tarpaka mfn. satiating, refreshing, invigorating Bhpr
⋙ saṃtarpaṇa
saṃ-ḍtarpaṇa mfn. id. Kāv. Suśr
• n. the act of satiating or refreshing, refreshment R
• a means of strengthening, restorative Suśr
• a partic. luscious dish (consisting of a mixture of grapes, pomegranates dates, plantains, sugar, flour, and ghee) L
⋙ saṃtarpaṇīya
saṃ-ḍtarpaṇīya mfn. treating of restoratives Car
⋙ saṃtarpita
saṃ-ḍtarpita mfn. (fr. Caus.) satiated, satisfied Dhūrtas
⋙ saṃtarpya
saṃ-ḍtarpya mfn. to be satiated or refreshed or gladdened MBh
saṃtṝ
saṃ-√tṝ P. -tarati (Ved. also -tirati
• rarely Ā.), to cross or traverse together, pass through (acc.) RV. &c. &c
• to escape or be rescued from (abl.) MBh. Rājat
• to bring safely over, rescue, save MBh.: Caus. -tārayati (Pass. -tāryate), to cause to pass over, save or preserve from (abl.) Mn. MBh. &c
≫ saṃtaraṇa
saṃ-táraṇa mfn. conveying over or across, bringing out of (a danger) VS
• n. the act of crossing over or passing through (comp.) R
≫ saṃtarutra
sáṃ-tarutra mfn. conveying across, effective, sufficient (as wealth) RV
≫ saṃtāra
saṃ-tāra m. crossing, passing over or through (gen. or comp.) MBh. R. &c
⋙ saṃtāraka
saṃ-ḍtāraka mfn. conveying or helping over
-vidhi m. N. of wk
⋙ saṃtārita
saṃ-ḍtārita mfn. (fr. Caus.) made to pass over, saved, rescued, delivered R
⋙ saṃtārya
saṃ-ḍtārya mfn. to be crossed over or passed through (lit. and fig.) R. Hariv. (vḷ. for saṃ-dhārya)
≫ saṃtīrṇa
saṃ-tīrṇa mfn. crossed or passed over &c
• saved or escaped from (abl.) MBh
santya
santya See p. 1141, col. 1
saṃtyaj
saṃ-√tyaj P. -tyajati, to relinquish altogether, abandon, leave, quit, desert MBh. Kāv. &c
• to avoid, shun (dūreṇa, 'from afar') Bhartṛ
• to give up, renounce, resign Mn. MBh. &c
• to withdraw from (an obligation) Yājñ. ii, 198
• to yield, deliver up Kathās. BhP
• to leave alone, disregard, omit (-tyajya ind. 'excepting') VarBṛS. Rājat.: Caus. -tyājayati, to cause to abandon, deprive of (two acc.) MBh
• to rid of, free from(abl.) Bhaṭṭ
≫ saṃtyakta
saṃ-tyakta mfn. entirely relinquished or abandoned, left R
• deprived or destitute of, wanting, lacking (instr. or comp.) VarBṛS. Pañcat
≫ saṃtyajana
saṃ-tyajana n. the act of entirely deserting or abandoning W
⋙ saṃtyajya
saṃ-ḍtyajya mfn. to be left or abandoned MārkP
≫ saṃtyāga
saṃ-tyāga m. relinquishment, abandonment, renunciation, resignation R. MārkP
⋙ saṃtyāgin
saṃ-ḍtyāgin mfn. relinquishing, leaving, abandoning ib
⋙ saṃtyājya
saṃ-ḍtyājya mfn. to be left or abandoned or given up MBh. Kāv. &c
saṃtras
saṃ-√tras P. -trasati, or -trasyati, to tremble all over, be greatly terrified or frightened MBh. Kāv. &c.: Caus. -trāsayati, to cause to tremble, frighten, terrify ib
≫ saṃtrasta
saṃ-trasta mfn. trembling with fear, frightened, alarmed MBh
-gocara mfn. one who is looked at with terror Car
≫ saṃtrāsa
saṃ-trāsa mfn. great trembling, terror, fear of (abl., -tas, or comp.) MBh. R. &c
⋙ saṃtrāsana
saṃ-ḍtrāsana n. (fr. Caus.) the act of terrifying, alarming Chandom. [Page 1143, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃtrāsita
saṃ-ḍtrāsita mfn. (fr. id.) made to tremble with fear, frightened, terrified Bhaṭṭ. Pañcat
saṃtrai
saṃ-√trai (only inf. -trātum, but below.), to protect well or effectually, preserve, defend MBh
≫ saṃtrāṇa
saṃ-trāṇa n. saving, rescuing MārkP
≫ saṃtrāyati
saṃ-trāyati m. (used as a substantive to represent the above verb saṃ-√trai) MBh. viii, 1992
saṃtva
saṃ-tvá n. (fr. 2. sam) TBr. (also wṛ. for śantvá)
saṃtvar
saṃ-√tvar Ā. -tvarate, to be in a great hurry, hasten ŚBr. &c. &c.: Caus. -tvarayati, to cause to hurry or hasten, urge on MBh. R
≫ saṃtvarā
saṃ-tvarā f. great haste, hurry ĀśvŚr
⋙ saṃtvarita
saṃ-ḍtvarita mfn. greatly hurried, hastening MBh. R
• (am), ind. in a hurry, in great haste, quickly ib
saṃdaṃś
saṃ-√daṃś P. -daśati, to bite together, seize with the teeth MBh. R. BhP
• to press together, compress, press closely on anything, indent by pressure MBh. Kālid
≫ saṃdaṃśa
saṃ-daṃśá m. compression (of the lips) MBh
• too great compression of the teeth in the pronunciation of vowels RPrāt
• junction, connection Subh
• a pair of tongs or pincers or nippers AV. Br. Pur. Suśr
• N. of those parts of the body which are used for grasping or seizing (as the thumb and forefinger together, the opposite eye-teeth, the nippers of a crab &c.) Yājñ. VarBṛS. Suśr. Pañcat. Kathās
• a partic. Naraka or hell (where the flesh of the wicked is tortured with pincers) Pur
• a chapter or section of a book Dāyabh
• a partic. Ekâha Vait
• the site of a village &c. (fixed according to the compass) L
⋙ saṃdaṃśaka
saṃ-ḍdaṃśaka m. (or ikā f.) a pair of tongs or pincers or nippers, small shears or tongs, a vice Daś. Amar
• (ikā), f. biting, pecking (with the beak) Lalit
⋙ saṃdaṃśita
saṃ-ḍdaṃśita mfn. armed, mailed MBh. (B. sa-d○)
• m. a defendant L
≫ saṃdaṣṭa
saṃ-daṣṭa mfn. bitten, compressed, pressed closely together, pinched, nipped MBh. Kāv. &c
• n. a partic. fault in pronunciation (arising from keeping the teeth too close together) RPrāt. Pat
-kusuma-śayana mfn. indenting (by pressure of the limbs) a couch of flowers Śak
-tā f. (= saṃdaṣṭa n.) RPrāt
-danta-cchada mfn. biting or compressing the lips MW
○ṭâdhara (-pallava) or ○ṭâuṣṭha (-puṭa), mfn. id. MBh. Amar
⋙ saṃdaṣṭaka
saṃ-ḍdaṣṭaka n. a kind of paronomasia L
saṃdadasvas
saṃ-dadasvas See saṃ-√das
saṃdadi
saṃ-dadi See saṃ-√dā, col. 2
saṃdarpa
saṃ-darpa m. pride, arrogance, boasting of (comp.) Kathās
saṃdarbha
saṃ-darbha m. (√2. dṛbh
• ifc. f. ā) stringing or binding together (esp. into a wreath or chaplet), weaving, arranging, collecting, mixing, uniting Kāv. Kathās. Sarvad
• a literary or musical composition Mcar. Pratāp. Mṛicch. Sch
-grantha (?), m. N. of wk. on the worship of Kṛishṇa
-cintāmaṇi m. N. of a Comm. on the Śiśupālavadha by Candra-śekhara
-vat mfn. artificially connected or composed Harav
-viruddha mfn. contrary to order or consistency, incoherent, unconnected MW
-śuddha mfn. clearly arranged, coherent, connected ib
-śuddhi f. clearness of connection or arrangement (as of the parts of a composition or narrative), regular coherence Gīt
○bhâmṛta-toṣiṇī f. N. of a Comm. on the Mugdhabodha
⋙ saṃdarbhita
saṃ-ḍdarbhita mfn. strung together, arranged, composed L
≫ saṃdṛbdha
sáṃ-dṛbdha mfn. strung together, interwoven, bound or collected into a tuft or bunch ŚBr
• arranged, composed Naish
• corroborated, confirmed (-tva n.) Śaṃk
saṃdarśa
saṃ-darśa ○śana &c. See saṃ√dṛś, p. 1144, col. 1
saṃdalita
saṃ-dalita mfn. (√dal) pierced through, pierced Dhūrtas
saṃdaśasya
saṃ-daśasya Nom. P. -daśasyati, to remit, pardon (a sin) RV. iii, 7, 10
saṃdas
saṃ-√das (only pf. p. P. -dadasvás), to die out or become extinguished (as fire) RV. ii, 2, 6 (accord. to Sāy. saṃ-dadasvas = samyakprayacchat). [Page 1143, Column 2]
saṃdah
saṃ-√dah P. Ā. -dahati, ○te, to burn together, burn up, consume by fire, destroy utterly RV. &c. &c
• (Ā.) to be burnt up, be consumed MW.: Pass. -dahyate, to be burnt up TS
• to burn, glow BhP
• to be distressed or grieved, pine away Ragh.: Caus. -dāhayati, to cause to burn up MBh.: Desid., saṃ-didhakṣu
≫ saṃdagdha
saṃ-dagdha mfn. burned up, consumed TS. &c. &c
≫ saṃdāha
saṃ-dāha m. burning up, consuming MW
• inflammation of the mouth and lips ib
≫ saṃdidhakṣu
saṃ-didhakṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to burn up or to consume by fire MBh. VarBṛS. BhP
saṃdā
saṃ-√dā P. Ā. -dadāti, -datte, to give together, present, grant, bestow RV. AV
• to hold together AV
• (Ā. or Pass.) to meet RV. i, 139, 1 ; iv, 44, 5
≫ saṃdadi
saṃ-dadí mfn. grasping, comprehending RV
≫ saṃdāya 1
saṃ-dāya mfn. giving, presenting (in go-s○, q.v.)
⋙ saṃdāyin
saṃ-ḍdāyin mfn. id. Subh
saṃdā
saṃ-√dā (or do), P. -dāti, or -dyati, to cut together, gather by or after cutting (as the sacrificial grass) KātyŚr
• to cut, divide AV
≫ saṃdāna 1
saṃ-dāna n. the act of cutting or dividing MW
• that part of an elephant's temples whence the fluid called Mada issues (cf. 2. dāna) W
≫ saṃdita 1
saṃ-dita mfn. cut off, cut MW
saṃdā
saṃ-√dā P. -dyati, to bind together, fasten together, tie RV. AV. VS. KātyŚr
≫ saṃdātṛ
saṃ-dātṛ mfn. one who ties up or fetters Mn. viii, 342
≫ saṃdāna 2
saṃ-dā́na m. the part under the knee of an elephant where the fetter is fastened (also -bhāga) L
• a bond, halter, fetter RV. AV. ŚBr
-tā f. Daś
⋙ saṃdānikā
saṃ-ḍdānikā f. a kind of tree L
⋙ saṃdānita
saṃ-ḍdānita mfn. bound together, tied, fettered Kāv
⋙ saṃdānitaka
saṃ-ḍdānitaka n. a collection of three Ślokas forming one sentence Naish. Sch
⋙ saṃdāninī
saṃ-ḍdāninī f. a cow-house L
≫ saṃdāya 2
saṃ-dāya m. a rein, leash Hariv
≫ saṃdita 2
saṃ-dita mfn. bound or fastened together, detained, caught R. Hariv
saṃdāmitaka
saṃdāmitaka wṛ. for saṃ-dānitaka
saṃdāva
saṃ-dāva m. flight, retreat L
saṃdiś
saṃ-√diś P. -diśati (ind. p. -diśya, q.v.), to point out, appoint, assign R. Bhaṭṭ
• to state, tell, direct, command, give an order or message to (gen. or dat., sometimes two acc
• with abhi-dūti', to a female messenger') MBh. Kāv. &c
• to despatch any one (acc.) on a message to (dat.) Kum.: Caus. -deśayati, to cause to point out or declare, invite or ask to speak about MBh
≫ saṃdiśya
saṃ-diśya ind. bidding farewell Divyâv
≫ saṃdiṣṭa
saṃ-diṣṭa mfn. pointed out, assigned &c
• stipulated, promised Yājñ
• n. news, tidings, information W
-vat mfn. one who has given an order or message, to (gen
• also = pf. saṃ-dideśa, 'he-has given &c.') Kathās
⋙ saṃdiṣṭārtha
saṃ-diṣḍṭârtha m. one who communicates information or news, a messenger, herald, pursuivant W
≫ saṃdeśa
saṃ-deśa m. (ifc. f. ā) communication of intelligence, message, information, errand, direction, command, order to (gen. or loc
-tas with gen., 'by order of') Kauś. MBh. &c
• a present, gift L
• a partic. kind of sweetmeat L
-gir f. news, tidings L
-pada n. pl. the words of a message Ragh
-vāc f. (= -gir) L
-hara m. a newsbringer, messenger, envoy, ambassador Kāv
• (ā), f. a female messenger Gal
-hāra mfn. bringing news or tidings Sāh
-hāraka (Sāh.), -hārin (Śak.), m. (= -hara)
○śârtha m. the contents of a message Megh
○śôkti f. (= -gir) L
⋙ saṃdeśaka
saṃ-ḍdeśaka m. or n. information, news, tidings Pañcat
⋙ saṃdeśita
saṃ-ḍdeśita mfn. (fr. Caus.) made to point out, asked to declare MBh
⋙ saṃdeśya
saṃ-ḍdeśyá mfn. to be directed or instructed Kathās
• founded on direction or impulse, done on purpose AV
• belonging to this place, domestic (as opp. to vi-deśya, 'foreign') AV
⋙ saṃdeṣṭavya
saṃ-ḍdeṣṭavya mfn. to be informed or instructed MBh
• to be pointed out or enjoined or communicated Śak
• n. an injunction, direction, order MW
saṃdih
saṃ-√dih P. -degdhi, to smear, besmear, cover Kauś. MBh. &c
• to heap together MW
• Ā. -digdhe (pr. p. -dihāna, or -dehamāna), to be doubtful or uncertain (said of persons ind things) Kāv. Śaṃk.: Pass. -dihyate, to be smeared over or covered, be confused, confounded with (instr.) Nir. ii, 7 [Page 1143, Column 3]
• be indistinct or doubtful or uncertain MBh. Kāv. &c.: Caus. -dehayati, to make indistinct or uncertain, confuse, perplex MBh
• (Ā.) to be doubtful or uncertain (in saṃ-dehayāna, v. l. -dehamāna) ib
≫ saṃdigdha
saṃ-digdha mfn. smeared over, besmeared or covered with (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• confused, confounded with, mistaken for (instr. or comp.) Nir. Kum
• questioned, questionable MBh. Kāv. &c
• precarious, doubtful, dubious, uncertain, unsettled, doubtful about, despairing of (comp.) ib
• riskful, dangerous, unsafe (as a ship) Gaut
• (am) n. an ambiguous suggestion or expression Kpr. Pratāp
-tā f. (MW.), -tva n. (Sāh.) uncertainty, hesitation, indistinctness
-niścaya mfn. one who hesitates to hold a firm opinion R
-punarukta-tva n. uncertainty and tautology Sāh
-phala mfn. having arrows with poisoned tips (accord. to others' of uncertain result or efficacy'), Daś
-buddhi (Śak.), -mati (Yājñ.), mfn. having a doubtful mind, sceptical
-lekhya n. a writing or document of doubtful meaning or authority W
○dhâkṣara mfn. having indistinct utterance MW
○dhârtha mfn. having doubtful meaning, dubious in sense ib
• m. a doubtful or disputed matter Yājñ. ii, 12
○dhī-kṛta mfn. made to present a doubtful resemblance Bālar. vi, 31
≫ saṃdih
saṃ-díh f. a heap, mound, wall RV
≫ saṃdegdhṛ
saṃ-degdhṛ mfn. inclined to doubt L
≫ saṃdegha
saṃ-deghá m. (cf. next) a conglomeration of material elements (said contemptuously of the body) ŚBr
≫ saṃdeha
saṃ-dehá m. (ifc. f. ā) a conglomeration or conglutination (of material elements
• See above) ŚBr. ChUp
• doubt, uncertainty about (gen., loc., or comp
na or nâsti saṃdehaḥ or saṃdeho nâsti used parenthetically, 'there is no doubt, without doubt') Āpast. MBh. &c
• (in rhet.) a figure of speech expressive of doubt (e.g. 'is this a lotus flower or an eye?') Vām. iv, 3, 11
• risk, danger Kāv. Pañcat
-gandha m. a whiff or slight tinge of doubt MW
-cchedana n. cutting i.e. removal of doubt Kām
-tva n. state of doubt or uncertainty Sāh
-dāyin mfn. raising doubt or uncṭuncertainty concerning i.e. reminding of (comp.) Vās
-dolā f. the oscillation or perplexity (caused by) dṭdoubt MBh
• (○lā-stha mfn. 'one who is in a state of suspense' Kām.)
-pada mfn. subject to doubt, doubtful Kālid
-bhañjana n. breaking or destroying doubt Kām
-bhañjikā f. N. of wk
-bhṛt mfn. having doubt about (loc.) Mcar
-viṣâuṣadhi f. -samuccaya m. N. of wks
○hâpanodana n. (= - cchedana) APrāt. Sch
○hâlaṃkāra m. or ○hâlaṃkṛti f. a partic. figure of speech (cf. above) Sāh. Pratāp
⋙ saṃdehayāna
saṃ-ḍdehayāna See saṃ√dih
⋙ saṃdehin
saṃ-ḍdehin mfn. doubtful, dubious MW
⋙ saṃdehya
saṃ-ḍdehya m. the body (= saṃ-deha) BṛĀrUp
saṃdī
saṃ-√dī (only Impv. -dīdihi, or -didīhi), to shine together VS
• to bestow by shining RV
sandī
sandī wṛ. for āsandī
saṃdīkṣita
saṃ-dīkṣita mfn. (√dikṣ) consecrated together KātyŚr. Sch
saṃdīna
saṃ-dīna mfn. (√3. ) greatly depressed or afflicted Hariv
saṃdīp
saṃ-√dīp Ā. -dīpyate (ep.also ○ti), to blaze up, flame, burn, glow Hariv.: Caus. -dīpayati, to set on fire, kindle, inflame RV., &c. &c
• to fire, animate MBh. BhP
≫ saṃdīpaka
saṃ-dīpaka mfn. inflaming, exciting, making envious or jealous Gīt
⋙ saṃdīpana
saṃ-ḍdīpana mfn. kindling, inflaming, exciting, arousing MBh. Uttarar
• m. N. of one of Kāma-deva's 5 arrows Vet
• (ī), f. (in music) a partic. Śruti Saṃgīt
• n. the act of kindling or inflaming or exciting (envy &c.) Ṛitus. Pañcar
-vat mfn. containing inflammable matter KātyŚr
⋙ saṃdīpita
saṃ-ḍdīpita mfn. (fr. Caus.) lighted up, kindled, inflamed, excited Pañcat. BhP
⋙ saṃdīpta
saṃ-dīpta mfn. inflamed, flaming, burning, being on fire ŚBr. &c. &c
-locana mfn. one who has inflamed or flashing eyes Hariv
⋙ saṃdīpya
saṃ-dīpya m. Celosia Cristata L
saṃduṣ
saṃ-√duṣ P. -duṣyati, to become utterly corrupt or polluted or unclean MBh.: Caus. -dūṣayati (ind. p. -dūṣya), to corrupt, vitiate, defile, stain, spoil R. Suśr. Rājat
• to revile, abuse, censure, expose to shame or infamy MBh. Kām. [Page 1144, Column 1] Contents of this page
≫ saṃduṣṭa
saṃ-duṣṭa mfn. corrupted, defiled &c
• depraved, wicked, bad R
• ill-disposed, ill-affected towards (gen.) ib
≫ saṃdūṣaṇa
saṃ-dūṣaṇa mfn. (fr. Caus.) corrupting, defiling Mn. ix, 13
• n. the act of vitiating or corrupting, any vice which causes defilement Yājñ
-kara mf(ī)n. defiling, disgracing (gen.) Hariv
⋙ saṃdūṣita
saṃ-ḍdūṣita mfn. (fr. id.) utterly corrupted or vitiated or spoiled Hariv
• made or grown worse (as a disease) Suśr
• exposed to shame, reviled, abused MBh
saṃduh
saṃ-√duh P. Ā. -dogdhi, -dugdhe, to milk together or at the same time MBh
• (Ā.) to suck, imbibe, enjoy RV. ix, 18, 5
• (Ā.) to yield (as milk &c.) AV.: Caus. -dohayati (ind. p. -dohya), to cause to milk &c. ŚBr
≫ saṃdugdha
saṃ-dugdha mfn. milked at the same time, milked together MW
⋙ saṃdugduhyā
saṃ-dugḍduhyā See sukha-saṃduhyā
≫ saṃdoha
saṃ-doha m. milking together, milking Hariv. BhP
• the whole milk (of a herd) Nār. Hariv
• totality, multitude, heap, mass, abundance Kāv. Kathās. &c
⋙ saṃdohana
saṃ-ḍdohana mfn. yielding (as milk), bestowing Śukas
⋙ saṃdohyā
saṃ-ḍdohyā See sukha-saṃdohyā
saṃdṛbdha
saṃ-dṛbdha See p. 1143, col. 1
saṃdṛś
saṃ-√dṛś P. Ā. (only in non-conj. tenses, e.g. pf. -dadarśa, -dadṛśe fut. -drakṣyati, ○te
• ind. p. -dṛśya
• inf. -draṣṭum, Ved. -dṛśe
• cf. sam-√paś), to see together or at the same time, well or completely, behold, view, perceive, observe, consider MBh. Kāv. &c
• (Ā. and Pass. -dṛśyate), to be seen at the same time, appear together with (instr.) RV. ŚBr
• to look like, resemble, be similar or equal RV
• to be observed, become visible, appear MBh. Kāv. &c.: Caus. -darśayati, to cause to be seen, display, show, feign (ātmānam mṛta-vat saṃ-d○, to feign one's self dead') ib
• to represent Gīt. Rājat
• to expose, explain Divyâv
• to show one's self to (acc.) MBh. R.: Desid. of Caus., saṃ-didarśayiṣu: Desid., See saṃ-didṛkṣu
≫ saṃdarśa
saṃ-darśa m. sight, appearance MBh. BhP
≫ saṃdarśana
saṃ-darśana n. the act of looking steadfastly gazing, viewing, beholding, seeing, sight, vision (svapne "ṣnaṃ-√gam, 'to be seen by or appear to gen. in a dream'
○nampra-√yam, 'to show one's self to gen.'
○ne', in view or in the presence of gen. or comp.') Nir. KātyŚr. MBh. &c
• a gaze, look R. Sāh
• surveying, inspection, consideration MBh. Vikr. Hit
• appearance, manifestation Kāv. Sāh
• the rising of a with the sun VarBṛS
• meeting or falling in with (instr. with or without saha) Kathās. Pañcat. (fr. Caus.) the act of causing to see, showing, displaying, exhibition of or to (comp.) MBh. R. Pur
• (ī), f. (scil. vṛtti) a partic. manner of subsistence Baudh
⋙ saṃdarśanadvīpa
○dvīpa m. N. of a Dviipa R
⋙ saṃdarśanapatha
○patha m. the range of sight Hariv
≫ saṃdarśayitṛ
saṃ-darśayitṛ mfn. (fr. Caus.) causing to see, showing, pointing out Nir
⋙ saṃdarśita
saṃ-ḍdarśita mfn. shown, displayed, manifested Mālav
• represented Gīt
≫ saṃdidarśayiṣu
saṃ-didarśayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to show Bhaṭṭ
≫ saṃdidṛkṣu
saṃ-didṛkṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to see MBh
≫ saṃdṛś
saṃ-dṛ́ś f. (e dat. as inf
above.) sight, appearance RV. (samyak paśyati yaḥ, 'one who sees well or thoroughly' Sāy.) AV. VS. KaṭhUp
• view, direction RV. ii, 13, 10
⋙ saṃdṛśa
saṃ-ḍdṛśa See madhusaṃdṛśa
⋙ saṃdṛśya
saṃ-ḍdṛśya mfn. to be looked at i.e. appearing as (nom.) MBh
≫ saṃdṛṣṭa
saṃ-dṛṣṭa mfn. completely seen or beheld (pāpa-s○, 'having an evil aspect') VarBṛS
• foreseen, ordained, prescribed (in sacred books) R
≫ saṃdṛṣṭi
saṃ-dṛṣṭi f. complete sight, full view, aspect RV
⋙ saṃdṛṣṭika
saṃ-ḍdṛṣṭika wṛ. for sāṃd○ Divyâv
≫ saṃdraṣṭavya
saṃ-draṣṭavya mfn. to be seen or sought for MBh
⋙ saṃdrahṭṛ
saṃ-ḍdrahṭṛ mfn. one who sees well or beholds Nir. BhP
saṃdeśa
saṃ-deśa See saṃ-√dis
saṃdeha
saṃ-deha See saṃ-√dih
saṃdola
saṃ-dola m. (or ā f.) a kind of pendulous ornament Pañcar. [Page 1144, Column 2]
saṃdoha
saṃ-doha ○hana, ○hyā, See saṃ√ḍuh, col. 1
saṃdru
saṃ-dru P. -dravati, to run together RV
≫ saṃdrava
saṃ-drava m. flight L
≫ saṃdrāva
saṃ-drāva m. running together, a place where people run together Pat. on Pāṇ. 5-1, 119 Vārtt. 5
• flight L
• gait, manner of walking Bhaṭṭ
saṃdha
saṃ-dha saṃ-dhaya &c. See saṃ√dhā
saṃdhanajit
saṃ-dhana-jít mfn. (= dhanasaṃ-jit) winning booty together, accumulating booty by conquest AV
saṃdhanv
saṃ-√dhanv (only pf. Ā. -dadhanve, ○vire), to run towards or together RV
saṃdham
saṃ-√dham (or dhmā), to blow together (into a flame), fuse or melt together RV. AV
• to proclaim aloud TĀr
saṃdhartṛ
saṃ-dhartṛ See saṃ-√dhṛ
saṃdharṣita
saṃ-dharṣita mfn. (from Caus. of saṃ-√dhṛṣ) greatly injured, violated, disgraced Hariv
saṃdhā
saṃ-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte (ep. 1. pl. pr. [-dadhAmahe=-dadhmahe]
• pr.p. [-dhAna=-dadhAna]
• inf. [-dhitum=-dhAtum]), to place or hold or put or draw or join or fasten or fix or sew together, unite (with akṣīṇi, 'to close the eyes'
• with vraṇam, 'to heal a wound'
• with manas, 'to compose the mind'
• with mitrá-dhitāni, 'to conclude an alliance'
• with vācam', to hold or interchange conversation'), to combine, connect with (instr.) RV. &c. &c
• (Ā.) to bring together, reconcile Mn. MBh
• to be reconciled, agree with (instr., rarely acc.), Pañcav. Br. &c. &c
• to mend, restore, redress AitBr. ChUp. &c
• to lay down on or in (loc.), fix on (esp. an arrow on a bow, with instr. or with loc., e.g. dhanuḥ śareṇa, or śaraṃ dhanuṣi, 'to take aim'
• generally Ā.) MBh. R. Hariv
• (Ā.) to direct towards (tataḥ) Ragh
• to aim at (?) RV. v, 54, 2
• to involve in (loc.) RV. i, 165, 6
• to confer on (loc.), grant, yield, bestow (with nāma and gen., 'to give a name to'
• Ā. with śraddhām and loc., 'to place credence in'
• with sāhāyyam, 'to afford assistance') MBh. Kāv. &c
• to cause, inflict MBh. Kir
• (Ā.) to be a match for, hold out against (acc.) Pañcat
• to comprehend MBh
• (Ā.) to use, employ (instr.) MBh. iv, 964: Pass. -dhīyate, to be put together or joined or connected &c
• to be placed or held in (loc.) RV. i, 168, 3
• to become possessed of (instr.) AitBr.: Desid. -dhitsati, to wish to place or join together, desire to repair ŚBr
≫ saṃhita
saṃ-hita See p. 1123, col. 1
≫ saṃdha
saṃ-dha mfn. holding, possessing W
• joined, united ib
• n. junction, connection ŚBr
• (ā), f. See below
≫ saṃdhanīya
saṃ-dhanīya wṛ. for saṃ-dhānīya
≫ saṃdhaya
saṃ-dhaya Nom. (fr. saṃ-dhi
• also with anu prefixed KāśīKh.) P. ○yati, to put or join together, unite (esp. 'to join bow and arrow', 'take aim'
• with ātmani, 'to appropriate to one's self, assume, acquire') MuṇḍUp. MBh. &c
• to be reconciled, conclude peace (only in inf. saṃ-dhitum, which may also be referred to saṃ-√dhā) BhP
≫ saṃdhā
saṃ-dhā́ f. intimate union, compact, agreement AV. TS. Gobh
• a promise, vow Ragh
• intention, design Daś
• mixture, preparation of a beverage &c. L
• a boundary, limit Campak
• fixed state, condition (= sthiti) L
• often wṛ. for saṃdhyā (q.v.)
-bhāṣita, -bhāṣya, or -vacana n. allusive speech (cf. saṃ-dhāya) SaddhP
-veṇikā f. a game Divyâv
⋙ saṃdhātavya
saṃ-ḍdhātavya mfn. to be joined together or added Suśr
• to be allied with (n. impers.) MBh. Hit
⋙ saṃdhātṛ
saṃ-ḍdhātṛ (sáṃ-), mfn. one who puts together or joins RV
• m. N. of Śiva and Vishṇu MBh
≫ saṃdhāna
saṃ-dhā́na mfn. joining, uniting, healing Suśr
• m. a partic. spell recited over weapons R
• N. of a minister Kathās
• (ī), f. mixing, distilling, the manufacture of fermented or spirituous liquors L
• a foundery or place where metals are wrought or stored L
• the small egg-plant L
• (am), n. the act of placing or joining together or uniting, junction, union Vait. MBh. &c
• assembling or meeting of men (○nam ā-√yā, 'to receive admission') Hariv. Kām. &c. [Page 1144, Column 3]
• a joint, point of contact, boundary TS. Lāṭy. Suśr
• a means of union TUp
• growing together, re-uniting, healing (as a wound) Suśr
• fixing on (as an arrow on a bow-string), aiming at MBh. R. BhP
• perceiving, perception Nalac
• combination of words (also, 'euphonic combination' = saṃ-dhi, q.v.) Prāt. ŚāṅkhŚr
• bringing together, alliance, league, association, friendship, making peace with (instr. with or without saha) MBh. Kāv. &c
• compounding, mixing, preparation (of a beverage &c
• cf. nīla-saṃdhāna-bhāṇḍa) ŚārṅgS. Bhpr
• sour rice-gruel L
• a kind of relish eaten to excite thirst L
• spirituous liquor L
• mixed or bell-metal (= saurāṣṭra) MW
-karaṇa mf(ī)n. causing union or combination, who or what re-unites or heals or reconciles W
• n. the act of uniting or healing ib
• allying, making peace ib
-kartṛ mfn. uniting, connecting, healing ib
-kalpa-vallī f. N. of wk
-kārin (MBh. Vāgbh.), -kṛt (Suśr.), mfn. (= -kartṛ)
-tāla or -bhāva m. a kind of measure Pañcar
○nâsana n. = saṃ-dhāyâsana MBh
⋙ saṃdhānikā
saṃ-ḍdhānikā f. a kind of pickle or sauce MW
⋙ saṃdhānita
saṃ-ḍdhānita
⋙ saṃdhāninī
saṃ-ḍdhāninī wṛ. for saṃ-d○ (q.v.)
⋙ saṃdhānīya
saṃ-ḍdhānīya mfn. to be allied with, fit for an alliance Pañcat. (B. ○dheya)
• causing to grow together, healing Car
≫ saṃdhāya
saṃ-dhāya ind. having placed together &c
• having formed an alliance or settled terms of peace with reference to Buddh
-gamana n. a march after peace has been made Kām
-sambhāṣā f. a learned conversation among friends Car
○yâsana n. a halt after terms of peace have been agreed upon (cf. saṃ-dhānâsana) ib
⋙ saṃdhāyin
saṃ-ḍdhāyin mfn. joining or fixing together (as an arrow and a bow) Śiś
≫ saṃdhi
saṃ-dhí mfn. containing a conjunction or transition from one to the other &c. TBr
• m. (exceptionally f. ; once in MBh. loc. pl. saṃdhīṣu) junction, connection, combination, union with (instr.) KaṭhUp. Subh
• association, intercourse with (instr.) MBh
• comprehension, totality, the whole essence or scope of (comp.) Pañcat
• agreement, compact TBr
• alliance, league, reconciliation, peace between (gen.) or with (instr. with or without saha), making a treaty of peace, negotiating alliances (one of a king's six courses of action, guṇa
• many kinds are specified, e.g. adṛṣṭa-puruṣa, ucchinna, kāñcana, kapāla, saṃtāna, qq. vv.) Mn. Yājñ. Hit. &c
• euphonic junction of final and initial letters in grammar (every sentence in Sanskṛit being regarded as a euphonic chain, a break in which occurs at the end of a sentence and is denoted by a Virāma or Avasāna, 'stop'
• this euphonic coalition causing modifications of the final and initial letters of the separate words of a sentence and in the final letters of roots and stems when combined with terminations to form such words) Prāt. Kathās. Sāh
• contrivance, management Ragh. Daś
• place or point of connection or contact, juncture, hinge, boundary, boundary line TS. Āpast. MBh. &c
• critical juncture, crisis, opportune moment MW
• a joint, articulation (of the body
• esp. applied to the five junctures of the parts of the eye) RV. &c. &c
• interstice, crevice, interval MBh
• the space between heaven and earth, horizon ŚBr. GṛŚrS
• the interval between day and night, twilight (= saṃ-dhyā) VS. &c. &c
• a seam Amar
• a fold Pañcat
• a wall or the hole or cavity or breach in a wall made by a housebreaker (acc. with √chid or bhid or Caus. of ut-√pad, 'to make a breach in a wall') Mn. Mṛicch. Daś
• the vagina or vulva L
• a juncture or division of a drama (reckoned to be five, viz. mukha, pratinukha, garbha, vimarśa, and nirvahaṇa, qq. vv
• or one of the 14 kinds of nirvahaṇa or catastrophe) Bhar. Daśar. &c
• a period at the expiration of each Yuga or age (equivalent to one sixth of its duration and intervening before the commencement of the next
• occurring also at the end of each Manv-antara and Kalpa) W
• a pause or rest ib
• a part, portion, piece of anything AitBr. Hariv. Naish. Sch
• a partic. Stotra Br
• (in mensuration) the connecting link of a perpendicular ib
• the common side of a double triangle, Śulbas
• = sâvakāśa L
• N. of a son of Prasuśruta BhP
• f. N. of a goddess presiding over junction or union VS
⋙ saṃdhikāṣṭha
○kāṣṭha n. the wood below the top of a gable L
⋙ saṃdhikuśala
○kuśala mfn. skilled in the art of making treaties or forming alliances MW
⋙ saṃdhigupta
○gupta n. an artificial sentence in which (by euphonic changes of letters) the meaning is hidden Cat
⋙ saṃdhigṛha
○gṛha m. a bee-hive MBh. Sch
⋙ saṃdhigranthi
○granthi m. a gland which connects (and lubricates) a joint W. [Page 1145, Column 1] Contents of this page
⋙ saṃdhicamasa
○camasa m. N. of partic. schools ĀpŚr. Vait
⋙ saṃdhicora
○cora m. = next A
⋙ saṃdhicaura
○caura m. 'hole-thief', a thief who enters a house by a hole made in the wall L
⋙ saṃdhicchidā
○cchidā f. dismemberment, Pracand
⋙ saṃdhiccheda
○ccheda m. making holes or breaches (in a wall &c.) A
⋙ saṃdhicchedaka
○cchedaka m. = -caura L
⋙ saṃdhicchedana
○cchedana n. housebreaking, burglary Mṛicch
⋙ saṃdhija
○ja mfn. produced by conjunction or by transition &c. GṛS
• produced by euphonic Saṃdhi RPrāt. APrāt. Sch
• belonging to the junctures of the parts of the eye ( See above) Suśr
• prodṭproduced by distillation L
• (ā), f. Hibiscus Rosa Sinensis L
• n. spirituous liquor L
⋙ saṃdhijīvaka
○jīvaka mfn. one who lives by dishonest means L
⋙ saṃdhitas
○tas ind. from an alliance MW
⋙ saṃdhitaskara
○taskara m. = -caura L
⋙ saṃdhidūṣaṇa
○dūṣaṇa n. the violation of a treaty breaking of peace Kir. (pl.)
⋙ saṃdhināla
○nāla m. or n. Unguis Odoratus L
⋙ saṃdhinirmocana
○nirmocana n. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ saṃdhipāda
○pāda m. N. of wk
⋙ saṃdhipūjā
○pūjā f. N. of the third division of the great autumnal Durgā-pūjā MW
⋙ saṃdhiprabandhana
○prabandhana n. (in anat.) the ligament of a joint Suśr
⋙ saṃdhibandha
○bandha m. the ligaments or sinews of the joints Śak
• (perhaps) cement or lime Inscr
• the plant Kaempferia Rotunda L
• = next Śak
⋙ saṃdhibandhana
○bandhana n. 'joint-binding', a ligament, tendon Śak
⋙ saṃdhibhaṅga
○bhaṅga m. joint-fracture, dislocation of a joint ŚārṅgS
⋙ saṃdhimat
○mat mfn. containing a concurrence of two days or day periods or life periods (vayaḥsaṃdhi-matī = aprasūta-taruṇī L.) Jyot. KātyŚr. Sch. ĀpŚr. Sch
• being or existing in peace (said of Vishṇu) MBh
• having an alliance, allied Kām
• mṆ. of two ministers Rājat
⋙ saṃdhimati
○mati m. N. of a minister ib
⋙ saṃdhimukta
○mukta mfn. 'jointloosened', dislocated MW
• n. dislocation of a joint Suśr
⋙ saṃdhimukti
○mukti f. dislocation MW
⋙ saṃdhirandhrakā
○randhrakā f. a hole or breach in a wall L
⋙ saṃdhirāga
○rāga m. = saṃdhā-r○ Cat
⋙ saṃdhirūpa
○rūpa n. N. of wk
⋙ saṃdhirodha
○rodha m. obstruction of a point of junction (as of the hinge in the lid of any vessel) Bhpr
⋙ saṃdhivigraha
○vigraha m. du. peace and war MW
-kāyastha m. a secretary for managing (foreign) affairs in making peace and war Kathās
-kāryâdhikārin m. du. the ministers presiding over the above affairs Hit
-yāna-dvaidhībhāva-samāśraya-grantha m. N. of wk
○grahâdhikāra m. superintendence over the affairs of peace and war MW
○grahâdhikārin m. superintendent over the affairs of pṭpeace and war, a chief foreign ministes ib
⋙ saṃdhivigrahaka
○vigrahaka m. a minister presiding over the above Rājat
⋙ saṃdhivigrahika
○vigrahika m. id. MBh
⋙ saṃdhivicakṣaṇa
○vicakṣaṇa m. one skilled in peacemaking, an able negotiator of treaties W
⋙ saṃdhivid
○vid mfn. skilled in alliances MW
• m. a negotiator of treaties, minister W
⋙ saṃdhiviparyaya
○viparyaya m. du. peace and its opposite (i.e. war) Mn. vii, 65
⋙ saṃdhivelā
○velā f. the period of twilight GṛŚrS. Mn
• any period or time which connects parts of the day or night or fortnight (e.g. morning, noon, evening, new moon, the first or 13th day of the fortnight, full moon &c.) W
⋙ saṃdhiśūla
○śūla n. a kind of painful indigestion (= āma-vāta) L
⋙ saṃdhiṣāman
○ṣāman (for -sām○), n. a Sāman belonging to the Stotras called Saṃdhis PañcavBr. ŚrS
⋙ saṃdhisambhava
○sambhava mfn. produced by grammatical Saṃdhi
• m. a diphthong Cat
⋙ saṃdhisarpaṇa
○sarpaṇa n. creeping through crevices PārGṛ
⋙ saṃdhisitāsitaroga
○sitâsita-roga m. a kind of disease of the eye Cat
⋙ saṃdhistotra
○stotra n. N. of a partic. hymn
⋙ saṃdhihāraka
○hāraka m. = -caura L
⋙ saṃdhīraṇa
saṃdhī7raṇa m. N. of a man HPariś
⋙ saṃdhiśvara
saṃdhíśvara m. N. of a sanctuary sacred to the putting together of the parts of the body of Saṃdhi-mati Rājat
≫ saṃdhika
saṃdhika (ifc.) = saṃ-dhi, a joint Kathās
• m. a kind of fever Cat
• (ā), f. distillation L
≫ saṃdhiga
saṃdhiga m. a kind of fever Bhpr
⋙ saṃdhigacikitsā
○cikitsā f. its cure ib
≫ saṃdhita
saṃdhita mfn. joined or fastened together MBh. Hariv. Rājat. &c
• put to or on, fixed (as an arrow) MBh. BhP
• joined or united with (mṛtyu-s○', united with or destined to death') ib
• allied, one who has concluded an alliance MBh. Pañcat. &c
• concluded (as an alliance), See samasaṃdh○
• prepared, mixed together Bhpr
• pickled W
• wṛ. for saṃdita Mn. viii, 342
• m. binding the parted hair L
• n. pickles W
• spirituous liquor L
⋙ saṃdhiteṣu
saṃdhitêṣu mfn. having an arrow fitted on a bow-string MW
≫ saṃdhitavya
saṃdhitavya mfn. = saṃdheya. col. 2 MW
≫ saṃdhitsu
saṃdhitsu mfn. (fr. Desid.) wishing to make peace or form an alliance with (saha) Śiś. Kām
≫ saṃdhin
saṃdhin m. a minister of alliances R
• (inī), f. See next. [Page 1145, Column 2]
≫ saṃdhinī
saṃdhinī f. a cow in heat Gaut. Āpast. &c
• (accord. to L.) a cow which has just taken the bull
• a cow milked unseasonably or every second day
⋙ saṃdhinīkṣīra
○kṣīra n. the milk of a cow in heat (prohibited as an article of food) Āpast. Mn. &c
≫ saṃdhilā
saṃdhilā f. (only L.) a breach or hole made in a wall
• a chasm, mine, pit
• spirituous liquor
• = nāndī = dvādaśa-tūrya-nirghoṣa
• = nadī, a river (wṛ. for nāndī)
≫ saṃdheya
saṃdheya mfn. to be joined or united ( See āśu-s○)
• to be connected with &c. VPrāt
• to be reconciled, to be made peace or alliance with MBh. BhP
• to be made amends for ( See a-s○) Pañcat. &c. ( See also a-s○, āśu-s○)
• to be aimed at MW
• to be subjected to grammatical Saṃdhi Kāt
• n. (impers.) it is to be allied or reconciled with (instr. or loc.) MBh. BhP
≫ saṃdhy
saṃdhy in comp. for saṃdhi
⋙ saṃdhyakṣara
○akṣara n. a compound vowel, diphthong, ŚrS. RPrāt. &c
⋙ saṃdhyadhyāya
○adhyāya m. an Adhyāya or chapter on Saṃdhi MW
⋙ saṃdhyarkṣa
○arkṣa (for -ṛkṣa?) MārkP
≫ saṃdhya 1
saṃ-dhya mfn. (for 2. See col. 3) being on the point of junction &c. ŚBr. Gobh. Suśr
• based on Saṃdhi or euphonic combination Prāt
• (ā), f. See next
≫ saṃdhyā 1
saṃ-dhyā́ f. holding together, union, junction, juncture, (esp.) juncture of day and night, morning or evening twilight Br. GṛŚrS. MBh. &c
• juncture of the three divisions of the day (morning, noon, and evening) VarBṛS
• the religious acts performed by Brāhmans and twice-born men at the above three divisions of the day (acc. with √ās or anv-√ās or upa-√ās', to perform these Saṃdhyā services', which consist of sipping water, repetition of prayers and mantras, especially of the Gāyatrī prayer
• if regarded as an act of meditation the saṃdhyā may be connected with saṃ-dhyai) Mn. R. Pur. RTL. 401 ; 407
• Twilight (esp. evening Twilight, personified as a manifestation or daughter of Brahmā, and as the consort of Śiva, of the Sun, of Kāla, of Pulastya, of Pūshan &c., and as the mother-in-law of Vidyut-keśa) MBh. R. Pur. &c
• a girl one year old representing the goddess Saṃdhyā at the Durgā festival L
• a deity presiding over the three divisions of the day ĀśvP
• the period which precedes a Yuga or age of the world ( See yuga) Hariv. BhP
• a boundary, limit L
• promise, agreement, assent L
• = saṃ-dhāna L
• a partic. flower L
• N. of a river MBh
⋙ saṃśa
saḍṃśa (○dhyâṃ○), m. (Mn. Hariv. Pur.) or m. (Hariv.) 'portion of twilight', the period at the end of each Yuga ( See above)
⋙ saṃdhyāṃśaka
○"ṣṃśaka m. (Hariv.) 'portion of twilight', the period at the end of each Yuga ( See above)
⋙ saṃdhyāṃśu
○"ṣṃśu (○dhyâṃ○), m. 'twṭtwilight-ray', twilight W
⋙ saṃdhyāṃsa
○"ṣṃsa (○dhyâṃ○), mfn. having the morning and evening twilight for shoulders MBh
⋙ saṃdhyākalpa
○kalpa m
⋙ saṃdhyākārikā
○kārikā f. plṆ. of wks
⋙ saṃdhyākārya
○kārya n. the morning or evening devotional acts &c. Vikr
⋙ saṃdhyākāla
○kāla m. twilight-time, evening-time R. VarBṛS. Hit. Cāṇ
• the interval of a Yuga W
⋙ saṃdhyākālika
○kālika mfn. belonging to twṭtwilight-time, vespertine Vās. Sch
⋙ saṃdhyākramapaddhati
○krama-paddhati f. N. of wk. treating of the Saṃdhyā ceremonial
⋙ saṃdhyācala
○"ṣcala (○dhyâc○), m. 'twṭtwilight-mountain', N. of a mountain, KāP
-tarpaṇa-vidhi m. N. of wk
⋙ saṃdhyātraya
○traya n. the 3 divisions or periods of the day (morning, noon, and evening) VarBṛS
-prayoga m. -vidhi m. N. of wks
⋙ saṃdhyātva
○tva n. the state of twṭtwilight Daś
• the time for devotional exercises MW
⋙ saṃdhyādibrahmakarman
○"ṣdi-brahma-karman (○dhyâd○), n. N. of wk
⋙ saṃdhyānāṭin
○nāṭin m. 'dancing at evening twilight', N. of Śiva L. (wṛ. -nādin)
⋙ saṃdhyānirṇaya
○nirṇaya m
⋙ saṃdhyānirṇayakalpavallī
○nirṇaya-kalpa-vallī f
⋙ saṃdhyānyāsa
○nyāsa m
⋙ saṃdhyāpañcīkaraṇavārttika
○pañcī-karaṇa-vārttika n
⋙ saṃdhyāpaddhati
○paddhati f. N. of wks
⋙ saṃdhyāpayoda
○payoda m. a twilight rain-cloud Śak
⋙ saṃdhyāpātra
○pātra n. a vessel used for pouring out water in performing the Saṃdhyā ceremonies MW
⋙ saṃdhyāpuṣpī
○puṣpī f. Jasminum Grandiflorum L
• nutmeg MW
⋙ saṃdhyāprayoga
○prayoga m. = -kārya Cat
• N. of wk
⋙ saṃdhyāprāyaścitta
○prâyaścitta n. N. of wk
⋙ saṃdhyābala
○bala m. 'strong during twṭtwilight', a Rākshasa L
⋙ saṃdhyābali
○bali m. the evening or twṭtwilight oblation Megh
• a bull (or its image) in a temple of Śiva L
⋙ saṃdhyābhāṣya
○bhāṣya n. N. of various wks
⋙ saṃdhyābhra
○"ṣbhra (○dhyâbh○), n. = -payoda Kāv. BhP. Pañcat
• a sort of red chalk L
⋙ saṃdhyāmaṅgala
○maṅgala n. the auspicious Saṃdhyā service Vikr
⋙ saṃdhyāmantra
○mantra m. pl.,
⋙ saṃdhyāmantravyākhya
○mantra-vyākhya f
⋙ saṃdhyāmantravyākhyāna
○mantra-vyākhyāna n. N. of wks
⋙ saṃdhyāmaya
○maya mf(ī)n. consisting of twilight Hcar
⋙ saṃdhyāmāhātmya
○māhātmya n. N. of wk
⋙ saṃdhyārāga
○rāga m. the red glow of twṭtwilight VarBṛS. Vās
• mfn. having the colour of twilight
• n. red-lead L
⋙ saṃdhyārāma
○"ṣrāma (○dhyâr○), m. 'delighting in the Saṃdhyā', N. of Brahmā L
⋙ saṃdhyāvandana
○vandana n. the morning and evening hymns and acts of worship Vedântas. Vās
• N. of wk
-gurubhāṣya n. -bhāṣya n. -mantra m. -laghubhāṣya, n. -vidhi m. -vivaraṇa, n. [Page 1145, Column 3]
○danôpâsana-krama m. N. of wks
⋙ saṃdhyāvāsa
○vāsa m. N. of a village Kathās
⋙ saṃdhyāvidyā
○vidyā f. N. of Vara-dā TĀr
⋙ saṃdhyāvidhi
○vidhi m. = -kārya Kathās
• N. of wk
-mantra-samūha-ṭīkā f. N. of wk
⋙ saṃdhyāśaṅkha
○śaṅkha m. the evening conch-shell (of worship, used as an instrument to sound the evening hour)
-dhvani m. the sound made with it Mālatīm
⋙ saṃdhyāśatasūtrībhāṣya
○śata-sūtrī-bhāṣya n. N. of wk
⋙ saṃdhyāsamaya
○samaya m. twṭtwilight-period Hit. Vās
• a portion of each Yuga MW
⋙ saṃdhyāsūtrapravacana
○sūtra-pravacana n. N. of wk
⋙ saṃdhyopaniṣad
saṃdhyôpaniṣad f. N. of an Upanishad
⋙ saṃdhyopasthāna
saṃdhyôpasthāna n. adoration (of the Sun) at the Śaṃdhyā TBr. Sch. RTL. 406
⋙ saṃdhyopāsana
saṃdhyôpâsana n. worship performed at the Śaṃdhyā Mn. ii, 69
-vidhi m. N. of various wks
≫ saṃdhyāya
saṃdhyāya Nom. Ā. ○dhyāyate, to resemble twilight Kād. (○yāyita mfn. Subh.)
saṃdhāraṇa
saṃ-dhāraṇa &c. See saṃ-√dhṛ
saṃdhāv
saṃ-√dhāv P. Ā. -dhāvati, ○te (ind. p. -dhāvya), to run together AV. MBh
• to run up to violently, assail, attack Hariv
• to run to, arrive at (acc.) MBh
• to run through (births) Divyâv
saṃdhāv
saṃ-dhāv √2. Ā. -dhāvate, (ind. p. -dhāvya), to. cleanse or wash one's self ŚrS
saṃdhukṣ
saṃ-√dhukṣ Ā. -dhukṣate, to inflame, kindle, animate, revive MBh. Bhaṭṭ.: Caus. -dhukṣayati, to set on fire, light up, inflame, animate MBh. Kāv. &c
≫ saṃdhukṣaṇa
saṃ-dhukṣaṇa mfn. inflaming, exciting (comp.) Uttarar
• n. the act, of kindling, inflammation MBh. Suśr. Daś
⋙ saṃdhukṣita
saṃ-ḍdhukṣita mfn. kindled, inflamed Kāv. Śuśr
⋙ saṃdhukṣya
saṃ-ḍdhukṣya mfn. to be inflamed or kindled (as the fire of digestion) Car
saṃdhū
saṃ-√dhū P. Ā. [-dh˘Unoti], ○nute, (P.) to scatter or distribute liberally, bestow on (dat.) RV
• (Ā.) to seize or carry off ib
saṃdhūmāya
saṃ-dhūmāya Nom. Ā. ○yate, to smoke Divyâv
saṃdhṛ
saṃ-√dhṛ P.Ā. -dhārayati
○te (impf. ep. [sam-adhAram=-adhArayam]
• pr. p. P. saṃdhārayat
• Ā. -dhārayamāṇa, or -dhārayāṇa
• pf. saṃ-dadhāra), to hold together, bear, carry MBh. R. BhP
• to hold up, support, preserve, observe, maintain ib
• to keep in remembrance Pañcat
• to hold back, restrain, withstand MBh. R
• to suffer, endure ib
• to hold or fix the mind on (loc.) BhP
• to promise MBh
• to hold out, live, exist MārkP
• to be ready to serve any one (gen.) with (instr.) Kāraṇḍ.: Pass. -dhriyate, to resolve or fix upon (loc.) TS
• to be kept or observed R
-dhāryate, to be held together or borne or kept or maintained MBh. R. &c
≫ saṃdhartṛ
saṃ-dhartṛ m. one who holds together, AtharvaśUp
≫ saṃdhāraṇa
saṃ-dhāraṇa mfn. holding together, supporting (life) MBh
• (ā), f. attitude, posture, position (e.g. mukha-s○', position of the mouth') VPrāt. Sch
• direction (of thoughts) BhP
• (am), n. the act of holding together, supporting, maintaining MBh. Kād
• bearing (kukṣi-s○, 'bearing in. the womb') MBh
• holding in or back, checking, restraining RPrāt. Suśr. Car. Hcat
• refusal (of a request) Car
⋙ saṃdhāraṇīya
saṃ-ḍdhāraṇīya mfn. to be supported or kept alive Kād
⋙ saṃdhārya
saṃ-ḍdhārya mfn. to be borne or carried R
• to be kept (as a servant) Pañcat. (v. l.) to be held or maintained or observed Mn. iii, 79
• to be held back or restrained (v. l. saṃ-tārya, q.v.) Hariv
≫ saṃdhṛta
sáṃ-dhṛta mfn. firmly held together, closely connected AV
⋙ saṃdhṛti
sáṃ-ḍdhṛti f. holding together Subh
saṃdhmā
saṃ-√dhmā See saṃ-√dham
saṃdhyai
saṃ-√dhyai P. -dhyāyati, to reflect or meditate on, think about MBh
≫ saṃdhya 2
saṃ-dhya mfn. (for 1. See col. 2) thinking about, reflecting Vās. Sch
≫ saṃdhyā 2
saṃdhyā f. thinking about, reflection, meditation L
≫ saṃdhyātṛ
saṃ-dhyātṛ mfn. one who reflects or meditates W
• one who binds (wṛ. for saṃ-dātṛ) Mn. viii, 342
saṃdhvāna
sáṃ-dhvāna mfn. sounding or whistling together (said of winds) MaitrS
sanna
sanna sannaka, See p. 1139, col. 1. [Page 1146, Column 1] Contents of this page
saṃnakha
saṃ-nakha mfn. 'having the nails (of fingers and thumb) brought into contact', tightly closed
• m. (with muṣṭi) as much as can be grasped, a handful ĀpŚr. Car
saṃnata
saṃ-nata &c. See saṃ-√nam
saṃnad
saṃ-√nad P. -nadati, to cry aloud, sound, roar MBh.: Caus. -nādayati, to cause to resound, fill with noise or cries MBh. R. Hariv
• to cry aloud MBh
≫ saṃnāda
saṃ-nāda m. (sg. and pl.) shouting together, a confused or tumultuous noise, uproar, din, clamour (also -śabda) MBh. R. &c
• m. N. of a monkey R
⋙ saṃnādana
saṃ-ḍnādana mfn. (fr. Caus.) making to sound, filling with noise or clamour MBh
• m. N. of a monkey R
⋙ saṃnādita
saṃ-ḍnādita mfn. (fr. id.) caused to resound, filled with noise or cries MBh. R
saṃnaddha
saṃ-naddha See saṃ-√nah
saṃnam
saṃ-√nam P. Ā. -namati, ○te, to bend together, bend down, bow down before or to (dat., gen., or acc. of person) MBh. R
• (A.) to submit or conform to, comply with, obey (dat.) RV. TS. VS
• to direct, bend in the right direction, put in order, arrange, prepare, make ready RV. AV. VS. Br. (Ā.) to be brought, about or fulfilled VS
• (P.Ā.): Caus. [-n˘Amayati], to bend, cause to bow or sink MBh. Kum. BhP
• to bend in a particular direction, make right, arrange, prepare, bring about AV. ŚBr. GṛŚrS
• to subdue Divyâv
≫ saṃnata
saṃ-nata mfn. bent together, curved, stooping or bowing to (gen.) MBh. R. &c
• bowed, before, revered BhP
• deepened, sunk in, depressed, Śulbas. MBh. &c
• bent down through sorrow, dispirited, downcast R
• (sáṃ-), du. conforming to or harmonizing with each other VS
• m. N. of a monkey R
-tara mfn. more deepened, deeper KātyŚr. Sch
-bhru mfn. bending or contracting the brow, frowning MBh
○tâṅga mf(ī)n. having the body bent, having rounded limbs Kum. i, 34
≫ saṃnati
sáṃ-nati f. bending down, depression, lowness Śiś
• inclination, leaning towards, favour, complaisance towards (gen.) ib
• N. of verses expressing favour or respect (e.g. AV. iv, 39, 1) Kauś
• subjection or submission to, humility towards (loc.) MBh. Hariv. R. &c
• Humility personified (as a daughter of Devala and wife of Brahma-datta or as a daughter of Daksha and wife of Kratu) Hariv. Pur
• diminishing, lightening (of a burden) Hariv
• sound, noise L
• m. N. of a son of Su-mati Hariv
• of a son of Alarka ib
-mat mfn. humble, modest towards (gen.) Hariv
• m. N. of a son of Su-mati Pur
-homá m. N. of partic. oblations (cf. saṃtati-h○) TBr
⋙ saṃnateyu
sáṃ-ḍnateyu m. N. of a son of Raudrāśva (cf. saṃ-tateyu) MBh. Hariv
≫ saṃnam
saṃ-nám f. favour, kindness AV. iv, 39, 1
⋙ saṃnamana
saṃ-ḍnamana n. bending together, narrowing KātyŚr. Sch
≫ saṃnāma
saṃ-nāma m. bowing down, submission Nalôd
• changing L
⋙ saṃnāmayitavya
saṃ-ḍnāmayitavya mfn. (fr. Caus.) to be rendered submissive Divyâv
saṃnamasya
saṃ-namasya Nom. P. ○syati, to show respect or honour, worship Hariv
saṃnaya
saṃ-naya &c. See saṃ-√nī
saṃnard
saṃ-√nard P. -nardati (ep. also ○te), to roar aloud, bellow MBh
saṃnaś
saṃ-√naś (only in Ved. inf. saṃnáśe), to reach, attain RV. VS
saṃnaṣṭa
saṃ-naṣṭa mfn. (√2. naś,) entirely disappeared, perished R
saṃnas
saṃ-√nas Ā. -nasate, to come together, meet, be united RV
saṃnah
saṃ-√nah p. Ā. -nahyati, ○te, to bind or tie together, bind or fasten on, put or gird on (acc.), clothe or furnish with (instr.) AV. &c. &c
• (Ā.) to put anything (acc.) on one's self. dress or arm one's self with (e.g. saṃnahyadhvaṃ cārūṇi daṃśanāni, 'put ye on your beautiful armour') ib
• to prepare for doing anything (inf.) Bhartṛ.: Pass. -nahyate, to be fastened on &c., be harnessed MBh. Hariv.: Caus. -nāhayati, to cause to gird or bind on, cause to equip or arm one's self. GṛŚrS
≫ saṃnaddha
sáṃ-naddha mfn. bound or fastened or tied together, girt, bound RV. &c. &c
• armed, mailed, equipped, accoutred RV. &c. &c. [Page 1146, Column 2]
• harnessed AitBr
• prepared, ready Rājat
• ready to discharge water (said of a cloud) Megh. Vikr
• ready to blossom (as a bud) Śak
• wearing amulets, provided with charms W
• sticking or clinging or adhering to, pervading (loc.) Kālid
• adjoining, bordering, near R
-kavaca mfn. one who has girded on his armour, clad in mail or accoutred Kāṭh
≫ saṃnaddhavya
saṃ-naddhavya n. (impers.) it is to be girded or fastened or made ready MBh
≫ saṃnahana
saṃ-náhana n. tying or stringing together Nir. AśvGṛ
• preparing, making one's self ready Hariv
• a band, cord, rope TBr. ŚrS. MBh
• equipment, armour, mail MBh. R
⋙ saṃnahanahanīya
saṃ-náhaḍnahanīya wṛ. for saṃ-hananīya MBh
≫ saṃnāha
saṃ-nāha ying up, girding on (esp. armour), arming for battle MBh. R. VarBṛS
• making one's self ready, preparation Daś
• equipment, harness ib. Kathās
• accoutrements, armous, mail, a coat of mail (made of iron or quilted cotton) AitBr. &c. &c
• a cord, string MBh
⋙ saṃnāhya
saṃ-ḍnāhya m. 'armed or ready for battle', a war elephant L
sannāman
san-nāman &c. See p. 1137, col. 3
sanni
sanni &c. See p. 1139, col. 1
saṃnikāś
saṃ-ni-√kāś Caus. -kāśayati, to make quite clear, manifest, reveal, announce, declare, make known MBh. Kir. xiii, 35
≫ saṃnikāśa
saṃ-nikāśa mf(ā)n. having the appearance of. resembling (comp.) MBh. R. &c
saṃnikuñc
saṃ-ni-√kuñc (only ind. p. -kuñcya), to draw together, contract Siṃhâs
saṃnikīrṇa
saṃ-ni-kīrṇa mfn. (√kṝ) stretched out at full length Megh
saṃnikṛṣ
saṃ-ni-√kṛṣ (ind p. -kṛ hya, See below), Pass. -kṛṣyate, to come into close or immediate contact wish (instr.) Nyāyas. Sch
≫ saṃnikarṣa
saṃ-nikarṣa m. drawing near or together, approximation, close contact, nearness, neighbourhood, proximity, vicinity (e', in the vicinity of, near', with gen. or comp
at', from the neighbourhood or proximity of') Nir. GṛŚrS. MBh. &c. (-tā f. Kusum.)
• connection with, relation to, (in phil.) the connection of an Indriya or organ of sense with its Vishaya or object (this, accord. to the Nyāya, is the source of jñāna, and is of two kinds, 1. laukika, which is sixfold, 2. a-laukika, which is threefold MW.) Śaṃk. Sarvad
• a receptacle, repository BhP
• mfn. near, at hand Hariv
-tattva-viveka m. -tā-vāda m. -vāda m. -vādârtha, m. -vicāra m. N. of wks
⋙ saṃnikarṣaṇa
saṃ-ḍnikarṣaṇa n. drawing together, approximation, close contact with (instr.) BhP
≫ saṃnikṛṣṭa
saṃ-nikṛṣṭa mfn. drawn together or near, contiguous, proximate, near, imminent MBh. R. &c
• one who takes up the same or a similar position Kathās
• n. nearness, vicinity (e ind. 'in the neighbourhood of', with gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
⋙ saṃnikṛṣya
saṃ-ḍnikṛṣya ind. approaching, coming near Daś
saṃnikṣāra
saṃ-nikṣāra m. the Piyāla tree W
saṃnikṣip
saṃ-ni-√kṣip P. -kṣipati, to throw or lay down R
saṃnigam
saṃ-ni-√gam P. -gacchati, to go or come together, meet or unite with (instr.) ŚBr
saṃnigrah
saṃ-ni-√grah P. -gṛhṇāti, to hold down, keep under, overcome, subdue MBh. VarBṛS
• to lay hold of, seize MBh
• to check, curb, restrain, suppress ib
≫ saṃnigraha
saṃ-nigraha m. restraint, punishment MBh
saṃnighṛṣ
saṃ-ni-√ghṛṣ P. -gharṣati, to rub or mix together ŚāṅkhGṛ
saṃnicaya
saṃ-ni-caya m. (√1. ci) piling or heaping together, gathering, collecting MBh
• store, provision ( See alpa-s○)
≫ saṃnicita
saṃ-nicita mfn. heaped together &c
• congested, constipated, stagnated Suśr
saṃnitāla
saṃ-nitāla m. (in music) a kind of time or measure Saṃgīt
saṃnidarśita
saṃ-nidarśita mfn. (fr. Caus. of √driś) brought into view, shown, pointed out R. [Page 1146, Column 3]
saṃnidāgha
saṃ-nidāgha m. scorching heat (esp. of the sun) BhP
saṃnidhā
saṃ-ni-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to put or place down near together, put down near or into, deposit in (loc.), place or put upon, direct towards (with or without dṛṣṭim, 'to fix the eyes upon'
• with manas, or hṛdayam, 'to fix or direct the mind or thoughts') TS. &c. &c
• to place together, collect, pile up MBh
• (Ā.) to appoint to (loc.) PraśnUp
• (Ā.) to be present in, be found with (loc.) Daś
• (Ā. or Pass. -dhīyate) to be put together in the same place, be near or present or imminent Kāv. Kathās. &c.: Caus. -dhāpayati, to bring near, make present or manifest, represent BhP.: Pass. of Caus. -dhāpyate, to appear or become manifested in the presence of (gen.) ib
≫ saṃnidha
saṃ-nidha n. juxtaposition, vicinity L
≫ saṃnidhātṛ
saṃ-nidhātṛ mfn. one who places down near, one who is near or close at hand (f. ○trī = fut. 'she will be present') Naish
• depositing, placing in deposit W
• receiving in charge MW
• m. a receiver of stolen goods Mn. ix, 278
• an officer who introduces people at court Pañcat. Rājat
• = kṣattṛ ŚBr. Sch
≫ saṃnidhāna
saṃ-nidhāna n. juxtaposition, nearness, vicinity, presence ( e, with gen. or ifc., 'in the presence of, near'
āt, with gen., 'from one's presence'
○na-tas ifc. 'towards') R. Hariv. &c
• presence = existence (cf. a-s○) Rājat
• placingdown, depositing W
• a place of deposit, receptacle, gathering-place, rallying-point MBh. Bhartṛ. BhP
• receiving, taking charge of ib
⋙ saṃnidhānidhānin
saṃ-nidhāḍnidhānin mfn. (perhaps) gathering together or collecting (goods &c.) Divyâv
≫ saṃnidhāyin
saṃ-nidhāyin mfn. being near or close at hand, present, Mālatim
≫ saṃnidhi
saṃ-nidhi m. depositing together or near KātySr. Sāh
• juxtaposition, nearness, vicinity, presence (au, with gen. or ifc., 'in the presence of, near'
im, 'near to, towards'
• id., with √kṛ, vi-√dhā or √bandh and, loc., 'to take one's seat or place or abode in') ĀśvŚr. Mn. MBh. &c
• visibility, existence (cf. a-s○), Kusum
• receiving, taking charge of W
-kāra m. laying aside (food for one's self) Buddh
-vartin mfn. being near, neighbouring MW
-viyoga m. separation (of vicinity) Mālav
≫ saṃnihita
saṃ-nihita mfn. deposited together or near, contiguous, proximate, present, close, near, at hand MuṇḍUp. MBh. &c
• deposited, fixed, laid up ( See hṛdaya-s○)
• prepared to, ready for (dat.) Śak
• staying, being W
• m. a partic. Agni MBh
-taratva n. greater nearness Gobh. Sch
○tâpâya mfn. having loss or destruction near at hand, transient, transitory, fleeting Hit
saṃninī
saṃ-ni-√nī (only ind. p. -nīya), to bring or pour together, mix ŚāṅkhGṛ
saṃnipat
saṃ-ni-√pat P. -patati, to fly or, fall down, alight, descend upon (loc.) MBh. R. Hariv
• to come together, meet, fall in with (instr. with or without saha) Āpast. Megh
• to present one's self. arrive, appear among or in (loc.) Vajracch
• to perish, be destroyed MBh.: Caus. -pātayati, to cause to fall down, shoot down or off, discharge MBh. R
• to cause to come together, join, unite, assemble, convoke GṛŚrS. MBh. &c
• to stretch out (a cord) to (loc.), Śulbas
≫ saṃnipatita
saṃ-nipatita mfn. flown or fallen down, descended &c
• met together, assembled Kāraṇḍ
• appeared, arrived MBh
⋙ saṃnipatya
saṃ-ḍnipatya ind. having flown or fallen down &c
• immediately, directly ( See comp.)
-kārin mfn. acting immediately Nyāyam
○tyôpakāraka mfn. directly effective Madhus
≫ saṃnipāta
saṃ-nipāta m. falling in or down together, collapse, meeting, encounter, contact or collision with (instr.) MBh. Kāv. &c
• conjunction, aggregation, combination, mixture Prāt. ŚrS. MBh. &c
• (also with maithune) sexual intercourse with (loc.) Āpast. MBh
• a complicated derangement of the three humours or an illness produced by it Suśr
• a partic. manner of wrestling VP
• falling down, descent ( See lakṣaṇa-s○)
• utter collapse, death, destruction MBh
• (in astron). a partic. conjunction of planets VarBṛS
• (in music) a kind of measure Saṃgīt
-kalikā f. -kalikā-ṭīkā f. -candrikā f. -cikitsā, f. N. of wks
-jvara m. a dangerous fever resulting from morbid condition of the three humours (one of the 8 kinds of fever) Suśr
-nāḍīlakṣaṇa n. N. of wk
-nidrā f. a swoon, trance Kād. [Page 1147, Column 1] Contents of this page
-nud m. 'removing the above fever', a species of Nimba tree Suśr
-paṭa m. or n. (?), -mañjarī f. N. of wks
⋙ saṃnipātaka
saṃ-ḍnipātaka m. (in med.) = ○nipāta Suśr
⋙ saṃnipātana
saṃ-ḍnipātana n. (fr. Caus.) causing to fall together ŚāṅkhŚr
⋙ saṃnipātika
saṃ-ḍnipātika wṛ. for sāṃn○ (q.v.)
⋙ saṃnipātita
saṃ-ḍnipātita mfn. (fr. Caus.) thrown or shot down, discharged R
• brought or called together, assembled MBh
⋙ saṃnipātin
saṃ-ḍnipātin mfn. falling together, meeting (○ti-tva n.) ĀpŚr. Sch
• furthering or promoting immediately Nyāyam. Sch
⋙ saṃnipātya
saṃ-ḍnipātya mfn. (fr. Caus.), to be caused to fall down, to be hurled upon (loc.) Śak
saṃnibaddha
saṃ-ni-baddha mfn. (√bandh) firmly bound together or on, closely connected with or attached to, dependent on or engrossed by (loc.) R. BrahmaP
• (ifc.) planted or covered with MBh
≫ saṃnibandha
saṃ-nibandha m. binding firmly together or on, tying together W
• attachment, connection, consequence ib
• effectiveness ib
⋙ saṃnibanibandhana
saṃ-nibaḍnibandhana n. the act of lying firmly or binding fast ib
saṃnibarhaṇa
saṃ-nibarhaṇa n. the act of overthrowing or subduing Kām
saṃnibudh
saṃ-ni-√budh P. -bodhati, to perceive completely or thoroughly MārkP
≫ saṃniboddhavya
saṃ-niboddhavya mfn. to be thoroughly perceived or understood VarBṛS
saṃnibha
saṃ-nibha mfn. like, similar, resembling (ifc
• often pleonastically with names of colours, e.g. pītâruṇa-s○ = pītâruṇa) MBh. Kāv. &c
saṃnibhṛta
saṃ-nibhṛta mfn. (√bhṛ) well kept secret, concealed, hidden Hit. (v. l.)
• discreet, prudent, modest BhP
saṃnimajj
saṃ-ni-√majj P. -majjati, to sink entirely under, sink down, be immersed MBh
≫ saṃnimagna
saṃ-nimagna mfn. sunk entirely under, immersed W
• sleeping, asleep ib
saṃnimantr
saṃ-ni-√mantr P. -mantrayati, to invite MBh
sannimitta
san-nimitta &c. See p. 1137
saṃnimīl
saṃ-ni-√mīl P. -mīlati, to entirely close, completely shut (the eyes) MBh
saṃniyam
saṃ-ni-√yam P. -yacchati, to hold together, keep back, restrain, subdue, suppress Mn. MBh. &c
• to annihilate, destroy BhP
≫ saṃniyacchana
saṃ-niyacchana n. (fr. pres. stem) checking, restraining, guiding (of horses) MBh. viii, 1654
⋙ saṃniyacchaniyata
saṃ-niyacchaḍniyata mfn. restrained, controlled R
≫ saṃniyantṛ
saṃ-niyantṛ mfn. one who restrains or chastises, a chastiser (with gen.). Mn. ix, 320
≫ saṃniyama
saṃ-niyama m. exactness, precision Jaim. Suśr
saṃniyuj
saṃ-ni-√yuj P. -yunakti, to connect with, place or put in (loc.) MārkP
• to appoint, employ MBh.: Caus. yojayati, to place in or on (loc.) Hariv. MārkP
• to appoint to, intrust with (loc
• or artham, arthāya ifc.) MBh. R
≫ saṃniyukta
saṃ-niyukta mfn. attached to, connected with (comp.) Pat
• appointed, employed Yājñ. Sch
≫ saṃniyoga
saṃ-niyoga m. connection with, attachment, application (to any pursuit &c.) W
• appointment, commission Hariv. R
• injunction, precept Pāṇ. 7-3, 118
• 119 Vārtt. 3 Pat
⋙ saṃniyojita
saṃ-ḍniyojita mfn. (fr. Caus.) appointed, commissioned Pañcat
• destined, assigned ib
⋙ saṃniyojya
saṃ-ḍniyojya mfn. to be appointed or employed or commissioned Baudh
saṃnirudh
saṃ-ni-rudh P. -ruṇaddhi, to keep back, restrain, hinder, check, stop, obstruct, suppress MBh. Hariv
• to shut in, confine ŚvetUp. Hariv. BhP
• to withdraw (the senses from the outer world) Yājñ.: Pass. -rudhyate, to be kept back &c. MBh
≫ saṃniruddha
saṃ-niruddha mfn. kept back, held fast, restrained, suppressed MBh. Hariv. &c
• raked together (as fire) R
• crowded, filled, covered over MBh. Hariv
-guda m. obstruction of the lower intestine Suśr
⋙ saṃniroddhavya
saṃ-ḍniroddhavya mfn. to be shut up or confined Mn. ix, 83
⋙ saṃnirodha
saṃ-ḍnirodha m. restraint, obstruction, suppression Suśr. MBh. BhP
• confinement, imprisonment BhP
• narrowness, a narrow pass (in parvata-s○) MBh
saṃnirgam
saṃ-nir-√gam P. -gacchati, to go out together, go away, start, depart MBh. [Page 1147, Column 2]
saṃnirmath
saṃ-nir-√math (only ind. p. -mathya), to churn out, stir or shake about together, crush together Pañcar
saṃnirmita
saṃ-nir-mita mfn. (√3. ) constructed, composed of (abl.) AitBr
saṃnirvap
saṃ-nir-√vap P. -vapati, to scatter about, distribute, dispense AitBr
saṃnilī
saṃ-ni-√lī Ā. -līyate, to settle down, alight MBh
• to cower down, hide or conceal one's self. disappear R
saṃnivap
saṃ-ni-√vap P. -vapati, to throw or heap together, heap up AitBr
≫ saṃnivapana
saṃ-nivapana n. heaping together, piling up ( next)
⋙ saṃnivapanivapanīya
saṃ-nivapaḍnivapanīya mfn. connected with the piling up (of the sacrificial fire) ŚāṅkhBr
⋙ saṃnivapanivāpa
saṃ-nivapaḍnivāpa m. the heaping together or mingling (of fires) Āpast
saṃnivartana
saṃ-nivartana &c. See saṃ-ni√vṛt, col. 3
saṃnivas
saṃ-ni-√vas Ā. -vaste, to clothe with, put on (clothes &c.) MBh
saṃnivas
saṃ-ni-√vas P. -vasati, to dwell or live together with (instr.) MBh
• to live in, inhabit (loc.) ib
≫ saṃnivāsa
saṃ-nivāsa m. (for san-n○ See p. 1137, col. 3) dwelling or living together BhP
• common habitation, a nest MBh
⋙ saṃnivāsin
saṃ-ḍnivāsin mfn. dwelling, inhabiting ( vana-s○)
saṃnivāya
saṃ-ni-vāya m. (√ve) connection, combination BhP
saṃnivāraṇa
saṃ-nivāraṇa ○rya, See col. 3
saṃnivid
saṃ-ni-√vid Caus. -vedayati, to cause to know, make known, announce, inform, tell MBh. R
• to offer, present (ātmānam, 'one's self') R
saṃniviś
saṃ-ni-√viś Ā. -viśate, to sit or settle down together with, have intercourse or intimate connection with (instr.) MBh. (vḷ): Caus. -veśayati, to cause to enter or sit down together, introduce into or lodge in (loc.) Hariv. R
• to set down, deposit ib
• to draw up (an army) MBh
• to cause (troops) to encamp R. Kathās
• fasten or fix or establish in or on (loc.) Up. Mn. MBh. &c
• to cast or hurl upon (loc.) MBh
• to found (a city) Hariv
• to appoint to (loc.) MBh. R. &c
• to intrust or commit anything to (loc.) MārkP
• to direct (the mind) towards (loc.) BhP
≫ saṃniviṣṭa
saṃ-niviṣṭa mfn. seated down together, encamped, assembled MBh. R. Kathās
• fixed in or on, sticking or resting or contained in (loc. or comp.) Up. MBh. &c
• being on (a road or path, loc.) MBh. R
• dependent on (loc.) R
• entered deeply into, absorbed or engrossed in MW
• contiguous, neighbouring, present, at hand W
≫ saṃniveśa
saṃ-niveśa m. entering or sitting down together, entrance into, settlement (acc. with √kṛ or vi-√dhā, 'to take up a position, settle down') Kāv. Suśr
• seat, position, situation (ifc. 'situated in or on') Suśr. Kālid. Vās
• station, encampment, abode, place Kāv. Kathās
• vicinity W
• an open place or play-ground in or near a town (where people assemble for recreation) L
• assembling together, assembly, crowd Prasannar
• causing to enter, putting down together W
• insertion, inclusion Hcat
• attachment to any pursuit MW
• impression (of a mark
• See lakṣaṇa-s○)
• foundation (of a town) Cat
• putting together, fabrication, construction, composition, arrangement Kāv. Pur. Sāh
• Construction personified (as son of Tvashṭṛi and Racanā) BhP
• form, figure, appearance Ragh. Uttarar. BhP
• form of an asterism W
⋙ saṃniveśana
saṃ-ḍniveśana n. (fr. Caus.) settlement, dwelling place, abode MBh. R. Kām
• erection (of a statue) VarBṛS
• insertion, arrangement Sāh
⋙ saṃniveśayitavya
saṃ-ḍniveśayitavya mfn. (fr. id.) to be placed or made to enter or inserted Śaṃk
⋙ saṃniveśita
saṃ-ḍniveśita mfn. (fr. id.) made to enter in or settle, stationed, encamped, located R
• entered, impressed ib
• imposed, committed, intrusted Śak. (vḷ.)
⋙ saṃniveśin
saṃ-ḍniveśin mfn. seated or fixed in (comp.) Suśr
⋙ saṃniveśya
saṃ-ḍniveśya mfn. to be put in (loc.) VarBṛS
• to be put on or drawn (with colours) Hcat. [Page 1147, Column 3]
saṃnivṛ
saṃ-ni-√vṛ Caus. -vārayati, to keep off or back, restrain MBh
≫ saṃnivāraṇa
saṃ-nivāraṇa n. keeping back, restrained MBh
⋙ saṃnivārya
saṃ-ḍnivārya mfn. to be kept back or restrained ib
saṃnivṛt
saṃ-ni-√vṛt Ā. -vartate, to turn back, return from (abl.) MBh. R. &c
• to desist from (abl.) R. Pur
• to leave off, cease, stop BhP
• to pass away MBh.: Caus. -vartayati, to cause to return or turn back, send back MBh. R
• to hinder, prevent or divert from (abl.) ib
• to cause to cease, suppress, stop R
≫ saṃnivartana
saṃ-nivartana n. (also pl.) turning back, return MBh. R
⋙ saṃnivartanivartita
saṃ-nivartaḍnivartita mfn. (fr. Caus.) caused to return, sent back or away MārkP
≫ saṃnivṛtta
saṃ-nivṛtta mfn. turned or come back, returned MBh. Kāv. &c
• withdrawn Megh
• desisted, stopped, ceased BhP. Suśr
⋙ saṃnivṛtti
saṃ-ḍnivṛtti f. returning, coming back (in a-s○ and a-bhūyaḥ-s○) Ragh
• desisting from, forbearance, avoiding W
saṃniśam
saṃ-ni-√śam (only ind. p. [-z˘Amya]), to perceive, hear, learn MBh. Kathās
saṃniścaya
saṃ-niścaya m. a settled opinion (acc. with √', to make up one's mind') MBh
saṃniśraya
saṃ-ni-śraya m. (√śri) support ( kim-s○)
≫ saṃniśrita
saṃ-niśrita mfn. connected with, devoted to Divyâv
saṃniṣad
saṃ-ni-ṣad (√sad), to sink or sit down AV. MBh
≫ saṃniṣaṇṇa
saṃ-niṣaṇṇa mfn. settled down, seated R
• halted, stationary W
saṃniṣic
saṃ-ni-ṣic (√sic), P. -ṣiñcati, to pour into MBh
saṃniṣevita
saṃ-ni-ṣevita mfn. (√sev) served, frequented, inhabited by (instr.) MBh
≫ saṃniṣevya
saṃ-niṣevya mfn. to be attended to or treated medically MBh
saṃnisarga
saṃ-nisarga m. good-naturedness, gentleness MBh
saṃnisūdita
saṃ-ni-sūdita mfn. (√sūd) altogether killed, destroyed MBh. (B. -ṣūdita)
saṃnisṛṣṭa
saṃ-ni-sṛṣṭa mfn. (√sṛj) delivered up or over, intrusted, committed MBh
saṃnihatī
saṃ-nihatī f. N. of a river, Prâyaśc
• of a Tirtha MBh
≫ saṃnihana
saṃ-nihana n. (used to explain saṃ-nihatī) MBh
saṃnihan
saṃ-ni-√han P. -hanti, to strike at, strike, kill MBh
saṃnī
saṃ-√nī P. -nayati, to lead or bring or put together, join, connect, unite, conglomerate RV. TS. Āpast. BhP
• to mix together, mingle, mix (esp. with sweet or sour milk) ŚBr. Kauś. Mn. &c
• to lead or direct towards, bring, procure, bestow TS. Br. MBh
• to present with (instr.) RV
• to bring back, restore, pay RV. AV. Br. Mn
• to direct (the mind) towards (loc.), Bhp
≫ saṃnaya
saṃ-nayá mfn. leading or bringing together RV
• m. a collection, assembly MBh
• the rear of an army, rear-guard L
⋙ saṃnayana
saṃ-ḍnayana n. leading or bringing together Kauś
≫ saṃnāyya
saṃ-nāyya wṛ. for sāṃn○, q.v
≫ saṃneya
saṃ-neya mfn. to be led or brought together Pāṇ. 3-1, 129 Sch
saṃnu
saṃ-√nu Ā. -navate, to come together, meet RV. x, 120, 2
saṃnu
saṃ-√nu Ā. -navate, to roar or sound together, bellow, bleat RV
saṃnud
saṃ-√nud P. -nudati, to impel or bring together AV. Kauś.: Caus. -nodayati, to bring together or near, procure, find MBh. R
• to push or urge on, impel MBh
• to drive or scare away (?) MBh. xii, 5443 (Nilak.)
≫ saṃnodana
saṃ-nodana mfn. driving away, Kāśikh,
⋙ saṃnodanodayitavya
saṃ-nodaḍnodayitavya mfn. (fr. Caus.) to be impelled or stimulated Harav
saṃnṛt
saṃ-√nṛt P. -nṛtyati, to dance together AV. [Page 1148, Column 1] Contents of this page
saṃnyas
saṃ-ny-√as P. -asyati (rarely -asati), to, throw down together, place or put or lay together ŚBr
• to impose, put or lay upon, intrust or commit to (gen. or loc.) Mn. MBh. &c
• to put or lay down, deposit MBh. Kāv. &c
• to lay aside, give up, abandon, resign (esp. the world, i.e. become an ascetic or Saṃnyāsin) Mn. MBh. &c
≫ saṃnyasana
saṃ-nyasana n. throwing down, laying aside, giving up, resignation, renunciation of worldly concerns Bhag
≫ saṃnyasta
saṃ-nyasta mfn. thrown down, laid aside, relinquished, abandoned, deserted MBh. Kāv. &c
• encamped R
• deposited, intrusted, consigned ib
-deha mfn. one who has given up his body MW
-śastra mfn. one who has laid aside his weapons Ragh
≫ saṃnyāsa
saṃ-nyāsa m. (ifc. f. ā) putting or throwing down, laying aside, resignation, abandonment of (gen. or comp.) MBh. R. Sarvad
• renunciation of the world, profession of asceticism Mn. MBh. &c
• abstinence from food L
• giving up the body, sudden death W
• complete exhaustion Suśr
• deposit, trust R. Mṛicch
• compact, agreement Kathās
• stake, wager MBh
• Indian spikenard L
-karma-kārikā f. N. of wk
-grahaṇa n. assuming or practising asceticism Pañcar
-grahaṇa-paddhati f. -grahaṇa-ratnamālā f. -grāhyapaddhati f. -dīpikā f. -dharma-saṃgraha m. -nirṇaya m. -pada-mañjarī f. -paddhati f. N. of wks
-pallī, F. (for ○si-p○?) an ascetic's hut L
-bheda-nirṇaya m. -rīti f. N. of wks
-vat mfn. connected with asceticism L
-vidhi, m
○sâśrama-vicāra m. ○sâhnika n. ○sôpaniṣad f. N. of wks
⋙ saṃnyāsika
saṃ-ḍnyāsika in veda-s○ (q.v.)
≫ saṃnyāsin
saṃ-nyāsin mfn. laying aside, giving up, abandoning, renouncing, AshṭāvS
• abstaining from food Bhaṭṭ
• m. one who abandons or resigns worldly affairs, an ascetic, devotee (who has renounced all earthly concerns and devotes himself, to meditation and the study of the Āraṇyakas or Upanishadas, a Brāhman in the fourth Āśrama q.v. or stage of his life, a religious mendicant
RTL. 53, 55 &c.) Up. MBh. Pur
• (○si)-tā f. -tva n. abandonment of worldly concerns, retirement from the world MW
-darśana n. N. of a ch. of the PadmaP
saṃdhyā f. -samārādhana n. N. of wks
sanmaṅgala
san-maṅgala san-maṇi &c. See p. 1137, col. 3
sap 1
sap (cf. √sac), cl. 1. P. (Dhātup. xi, 6) sapati (and Ā. ○te pf. sepuḥ RV
• fut. sapitā, sapiṣyati Gr.), to follow or seek after, be devoted to, honour, serve, love, caress (also sexually) RV. TS. VS. (cf. Naigh. iii, 5
• 14): Caus. sāpayati (Subj. aor. sīṣapanta), to serve, honour, worship, do homage (others 'to receive homage') RV. vii, 43, 4
• to have sexual intercourse (?) TBr. [?cf. Gk. ?]. [1148, 1]
≫ sap 2
sap (ifc.), See ṛta- and keta-sáp
≫ sapa
sápa m. (cf. śépa and pásas) the male organ of generation TBr. ĀśvŚr. MaitrS
≫ saparya 1
saparya Nom. P. ○yáti (prob. fr. a lost noun sapar), to serve attentively, honour, worship, adore RV. AV
• to offer or dedicate reverentially RV. x, 37, 1
• to accept kindly Kauś
≫ saparya 2
saparyá mfn. (of doubtful meaning) RV. x, 106, 5
• (ā), f. See next
≫ saparyā
saparyā f. (also pl.) worship, homage, adoration (acc. with √kṛ or √, vi- or prati-vi-√dhā, and Caus. of √rac or ni-√vṛt', to perform worship, do homage'
• with √labh or prati-√grah, 'to receive wṭworship or homage'
• instr. with √pūj, abhi-√gā, upa-√ās, praty-ud-√i', to worship, adore, approach reverentially') MBh. Kāv. &c
⋙ saparyāsaptaka
○saptaka n
⋙ saparyāsāra
○sāra m. N. of wks
≫ saparyu
saparyú mfn. serving, honouring, devoted, faithful RV
≫ saparyeṇya
saparyéṇya mfn. to be worshipped or adored RV
≫ sapin
sapin See nith-ṣapín
sapakṣa
sa-pakṣa mfn. (7. [sa+p○]) having wings, winged MBh. Hariv. &c
• feathered (as an arrow) Śiś
• having partisans or friends ib
• containing the major term or subject MW
• m. 'taking the same side', an adherent, friend (-tā f. -tva, n.) Kāv. Kathās
• partaker, one being in like or similar circumstances Naish
• (in logic) an instance on the same side (e.g. the common illustration of 'the culinary hearth'), a similar instance or one in which the major term is found MW. [Page 1148, Column 2]
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sapakṣaka
○pakṣaka mfn. having wings, winged Kathās
⋙ sapakṣapātam
○pakṣapātam ind. with partiality or devotion, devotedly Rājat
⋙ sapaṅkaja
○paṅkaja mf(ā)n. provided with a lotus ŚārṅgP
⋙ sapaṭaham
○paṭaham ind. with the sound of a drum Kathās
⋙ sapaṭṭī
○paṭṭī f. (du.) two pieces of timber at the side of a door L
⋙ sapaṇa
○paṇa mfn. accompanied with a wager Yājñ
⋙ sapatāka
○patāka mfn. furnished with flags or banners MBh. Hariv
⋙ sapattana
○pattana mfn. possessing towns or cities MW
⋙ sapattra
○pattra mfn. having feathers, feathered (as an arrow) ŚāṅkhŚr
-lekha mfn. having fragrant pigments Ṛitus
⋙ sapattraka
○pattraka mfn. together with Achyranthes Triandra Pañcar
⋙ sapattrā
○pattrā ind
-karaṇa n. wounding with an arrow or other feathered weapon so that the feathers enter the body (causing excessive pain) L
• √kṛ P. -karoti, to wound in the way described above Daś. (cf. Pāṇ. 5-4, 61 and niṣpattrā-√kṛ) L
-kṛta mfn. (accord. to some also sa-pattra-kṛta) severely wounded (as above described) MW
• m. a deer or other animal severely wounded ib
-kṛti f. = -karaṇa L
⋙ sapattrita
○pattrita mfn. = sa-pattrā-kṛta L
⋙ sapatna
○pátna
⋙ sapatnī
○páḍtnī See s.v
⋙ sapadi
○padi ind. (sa + pada) at the same instant, on the spot, at once, immediately, quickly Kāv. VarBṛS. Pur. &c
⋙ sapadma
○padma mfn. having a lotus Ṛitus
⋙ sapadmaka
○padmaka mfn. having a lotus and splendid (fr. padmā = śrī) Śiś
⋙ sapannaga
○pannaga mfn. having serpents MW
⋙ sapara
○para n. a partic. high number MBh
⋙ saparākrama
○parākrama mfn. having valour, brave, bold ib
⋙ saparikara
○parikara and mfn. attended by a retinue Pañcat
⋙ saparikrama
○parikrama mfn. attended by a retinue Pañcat
⋙ saparicchada
○paricchada mf(ā)n. attended by a train, provided with necessaries Mn. MBh. &c
⋙ saparijana
○parijana mfn. = -parikara Pañcad
⋙ saparitoṣa
○paritoṣa mfn. possessing satisfaction, much pleased (am, ind.) Kāv. Kathās
⋙ saparibādha
○paribādha mfn. impeded, restricted, limited Śak
⋙ saparibṛṃhaṇa
○paribṛṃhaṇa mfn. (the Veda) together with (its) supplements (such as the Vedânta &c.) Mn. xii, 109
⋙ saparivāra
○parivāra mfn. = -parikara Pañcad
⋙ saparivāha
○parivāha mfn. overflowing, brimful Śak
⋙ saparivyaya
○parivyaya mfn. (food prepared) with condiments Mn. vii, 127
⋙ sapariśeṣa
○pariśeṣa mfn. having a remainder, with the rest MW
⋙ sapariśraya
○pariśraya (sá-), mfn. with an enclosure ŚBr
⋙ sapariśritkam
○pariśritkam ind. up to the Pariśrits (q.v.) KātyŚr
⋙ sapariṣatka
○pariṣatka mfn. surrounded by a college of disciples (as a teacher) Gobh
⋙ saparihāram
○parihāram ind. with reserve or shyness Śak
⋙ saparihāsa
○parihāsa mfn. with) jesting, jocose, jocular Kād
⋙ saparṇa
○parṇa mf(ā)n. furnished with leaves Hcat
⋙ saparyāṇa
○paryāṇa mfn. provided with a saddle, saddled Kād
⋙ saparvata
○parvata mfn. together with mountains
-vana-druma mfn. with mountains and forests and trees MBh
-vanârṇava mfn. possessing mountains and forests and seas (said of the earth) ib
⋙ saparṣatka
○parṣatka mfn. (cf. pariṣatka) together with the court-circle Jātakam
⋙ sapalāśa
○palāśa mf(ā) n. = -parṇa AitBr. GṛŚrS
• together with a Palāśa tree MW
⋙ sapallava
○pallava mfn. together with shoots, having branches ib
⋙ sapavitra
○pavitra mf(ā)n. together with sacrificial grass (-tā f.) KātyŚr. Mn
⋙ sapavitraka
○pavitraka mfn. id. MW
⋙ sapaśu
○paśu (sá-), mfn. together with cattle TS. ŚBr
• connected with animal sacrifice KātyŚr. (also ○śuka ib. Sch.)
⋙ sapātra
○pātra mf(ā)n. together with the (necessary) vessels &c. KātyŚr
• holding the vessels &c. in the hands ib
⋙ sapāda
○pāda mfn. having feet ( See comp.)
• with a quarter, increased by one-fourth Mn. Rājat. BhP.: -pīṭha mfn. furnished with a footstool MW
-matsya m. the shad-fish, Silurus L
-lakṣa m. or n. one hundred thousand and a quarter of it, i.e. 125, 000 Pañcat
• N. of a district (-kṣmāpāla m. a king of the above district
-śikharin m. N. of a mountain) Uttamac. Inscr
-vandanam ind. 'saluting a person's feet', respectfully, deferentially Mālatīm
⋙ sapāduka
○pāduka mfn. wearing shoes or sandals R
⋙ sapāla
○pāla mfn. attended by a herdsman Mn. viii, 240
• together with a king or kings BhP
• m. N. of a king Buddh
⋙ sapiṇḍa
○piṇḍa &c., See s.v
⋙ sapitṛka
○pitṛka mfn. along with a father or with Pitṛis (de. ceased ancestors) ĀśvGṛ
⋙ sapitṛrājanya
○pitṛ-rājanya mfn. along with royal Pitṛis ib
⋙ sapitva
○pitvá n. (cf. apapitva &c.) union, cummunion RV. i, 109, 7
⋙ sapidhāna
○pidhāna mfn. provided with a cover or lid MBh
⋙ sapiśāca
○piśāca mf(ā)n. connected with or proceeding from Piśācas (as a storm) Pāṇ. 6-3, 80 Sch
⋙ sapīḍa
○pīḍa mfn. having pain or anguish, painful MW
⋙ sapītaka
○pītaka m. Luffa Foetida or another species L
• (ikā), f. a large gourd or cucumber L
⋙ sapīti
○pīti (sá-), f. compotation, conviviality, drinking together MaitrS. VS
• m. a boon-companion RV. TS
⋙ sapuccha
○puccha mfn. with the tail or extreme end KātyŚr. Sch. [Page 1148, Column 3]
⋙ saputra
○putra mf(ā)n. having (or accompanied by) a son or children (also said of animals) ŚrS. Mn. MBh. &c
• adorned with child-like figures Hariv
-jñātibāndhava mfn. with sons and kinsmen and relations Nār
-dāra mfn. with son and wife MBh
⋙ saputraka
○putraka mf(ikā)n. together with a little son PārGṛ
⋙ saputrin
○putrin mfn. together with sons or children Hariv
⋙ sapuraścaraṇa
○puraścaraṇa (sá-), mfn. together with preparations ŚBr
⋙ sapurīṣa
○purīṣa (sá-), mf(ā)n. provided with stuffing or seasoning KātyŚr
• containing faeces ŚBr
⋙ sapuruṣa
○puruṣa mfn. together with men or followers PañcavBr
⋙ sapuronuvākya
○puro'nuvākya mfn. together with the Puro'nuvākyā (q.v.) ŚāṅkhŚr
⋙ sapurolāsa
○purolāsa mfn. provided with the Purolāsa (applied to a partic. Ekâha) ŚāṅkhŚr
⋙ sapurohita
○purohita mfn. accompanied by a family-priest MBh
⋙ sapulaka
○pulaka mfn. having bristling hairs, thrilled with joy or desire (am ind.) Amar. Gīt
⋙ sapuṣpa
○puṣpa mfn. having (or adorned with) flowers, flowering Vishṇ. Kāv
-bali mfn. filled with offerings of flowers Ṛitus
⋙ sapūrva
○pūrva mf(ā)n. along with the preceding (letter or sound) TPrāt
• having or possessed by ancestors Rājat
⋙ sapṛṣata
○pṛṣata mfn. accompanied by rain MBh
⋙ sapṛṣadājya
○pṛṣad-ājya mfn. with curdled or clotted butter KātyŚr
⋙ sapota
○pota mf(ā)n. having a ship or boat Siṃhâs
⋙ sapaura
○paura mfn. accompanied by citizens MBh
⋙ sapauṣṇamaitra
○pauṣṇa-maitra mfn. together with the Nakshatras Revati and Anurādhā VarBṛS
⋙ saprakāraka
○prakāraka mfn. containing a statement of particulars or specification Tarkas
⋙ saprakṛtika
○prakṛtika mfn. along with √or stem or base Pat
⋙ sapragātha
○pragātha mfn. together with the Pragātha (q.v.) ŚāṅkhŚr
⋙ sapraja
○praja mf(ā)n. = -prajas Ragh
• together with the children or offspring BhP
⋙ saprajas
○prajas mfn. possessing offspring Kauś
⋙ saprajāpatika
○prajāpatika mfn. together with Prajāpati AitBr. ĀśvGṛ
⋙ saprajña
○prajña mfn. endowed with understanding MBh
⋙ sapraṇaya
○praṇaya mfn. having affection, affectionate, confident, friendly, kind (am ind.) MBh. Kāv. &c
⋙ sapraṇava
○praṇava mf(ā)n. together with the sacred syllable, Om Vas. Suśr
⋙ sapraṇāmam
○praṇāmam ind. with a bow Śak. Dhūrtas
⋙ sapratigha
○pratigha mfn. having an opposite Buddh
⋙ sapratibandha
○pratibandha mfn. attended with obstacles Mālav. (in law said of a legacy which, if there are not direct male descendants, devolves on a collateral branch or the widow &c. Yājñ. Sch.)
⋙ sapratibha
○pratibha mfn. possessed of quick discernment or presence of mind R. Kathās
⋙ sapratibhaya
○pratibhaya mfn. dangerous, uncertain (-tā f.) Jātakam
⋙ sapratiṣṭha
○pratiṣṭha (sá-), mfn. together with the receptacle ŚBr
⋙ sapratīkāśa
○pratīkāśa mfn. together with the reflection ĀśvGṛ
⋙ sapratīkṣam
○pratī7kṣam ind. expectantly R
⋙ saprativāpa
○prativāpa mfn. with an admixture Suśr
⋙ sapratīśa
○pratī7śa mfn. respectful Divyâv
⋙ sapratoda
○pratoda mfn. together with a goad ŚāṅkhŚr
⋙ sapratyabhijñam
○pratyabhijñam ind. with recognition, Mālatim
⋙ sapratyaya
○pratyaya mf(ā)n. having trust or confidence, trusting in (loc.) Kāv. Kathās
• certain, secure, sure (with vṛtti f. 'sure means of subsistence') MBh
• = next MW
⋙ sapratyayaka
○pratyayaka mfn. together with a suffix Pat
⋙ sapratyādhāna
○pratyādhāna (sá-), mfn. together with (its) repository ŚBr
⋙ sapratyāśam
○pratyāśam ind. hopefully, expectantly Vikr
⋙ sapratha
○pratha mfn. (prob. for next) = sabhya TBr. (Sch.)
• m. N. of the author of RV. x, 181, 2 (having the patr. Bhāradvāja)
⋙ saprathas
○prathas (sá-, or sa-práthas), mfn. extensive, wide RV. VS
• effective or sounding or shining far and wide ib
• m. N. of Vishṇu MW
-tama mfn. (superl.) very extensive or large ib
⋙ saprapañca
○prapañca mfn. with all belonging thereto or connected therewith BhP
⋙ saprabha
○prabha mfn. having the same lustre or appearance (-tva n.) MBh. VarBṛS
• possessing splendour, brilliant MW
⋙ saprabhāva
○prabhāva mf(ā)n. possessing power or might, powerful Kathās
⋙ saprabhṛti
○prabhṛti mfn. beginning in the same, way
• m. the same or a like beginning PañcavBr. ŚāṅkhBr. (cf. Pāṇ. 6-3, 84)
⋙ sapramāṇa
○pramāṇa mf(ā)n. having proof or evidence, authentic MW
• having the law on one's side, having a right or title, entitled R
⋙ sapramāda
○pramāda mfn. heedless, inattentive, off one's guard Kāv
⋙ sapramodanam
○pramodanam or ind. joyfully Dhūrtas
⋙ sapramodam
○pramoḍdam ind. joyfully Dhūrtas
⋙ saprayoganivartana
○prayoga-nivartana mfn. along with the (secret spells for) using and restraining (certain weapons) R
⋙ saprayogarahasya
○prayoga-rahasya mfn. possessing secret spells for (their) use (said of magical weapons which are not wielded manually but by repetition of spells) ib
⋙ sapravargya
○pravargya mfn. together with the Pravargya (q.v.) KātyŚr
⋙ sapravāda
○pravāda mfn. together with the derivative case forms RPrāt. [Page 1149, Column 1] Contents of this page
⋙ sapraśrayam
○praśrayam ind. affectionately, respectfully Kāv. Kathās. Pañcat
⋙ saprasāva
○prasāva mf(ā)n. having progeny (-tva n.) Kāv. Sāh
• pregnant, with child Dhūrtas
⋙ saprasāda
○prasāda mfn. accompanied with favour or kindness, propitious, gracious (am ind.) Kād. Pañcat. Kathās
rādhā-kṛṣṇa-pratiṣṭhā-vidhi m. N. of wk
⋙ saprasveda
○prasveda mfn. having perspiration, sweating MBh
⋙ saprahāsam
○prahāsam ind. with laughter, bursting into a laugh Mālav
⋙ saprāṇa
○prâṇa (sá-), mfn. having breath, living TS. R. BhP
⋙ saprāya
○prâya mfn. like, similar (ifc.) Lāṭy
⋙ sapru
○pru (sá-), mfn. (said to =) attended by lightning (cf. √pru) AitĀr
⋙ saprema
○prema mf(ā)n. having love, affectionate Kathās
⋙ sapreman
○preman mfn. rejoicing in (loc.) Rājat
⋙ sapreṣya
○prêṣya mfn. attended by servants MBh
⋙ sapraiṣa
○prâiṣa mfn. together with the Prâisha (q.v.), ŚrS
⋙ sapsara
○psará mfn. (of doubtful meaning) either 'doing injury' (= hiṃsaka Sāy.), or 'having the same form' (= samāna-rūpa, 2. psu, p. 715), or (accord. to others) 'eating the same food' (cf. psaras), or 'inspiring awe' (said of the Maruts) RV. i, 68, 9
sapatna
sa-pátna m. (fr. 1. sa-pátnī below) a rival, adversary, enemy RV. &c. &c
⋙ sapatnakarśana
○kárśana mfn. harassing rivals AV
⋙ sapatnakṣayaṇa
○kṣáyaṇa mf(ī)n. destroying rivals AV. TS. Kauś
⋙ sapatnakṣit
○kṣít mfn. id. VS
⋙ sapatnaghnī
○ghnī́ See -hán
⋙ sapatnacātana
○cā́tana mfn. scaring away rivals AV
⋙ sapatnaja
○ja mfn. produced by rivals Ragh
⋙ sapatnajit
○jit mfn. conquering rivals MBh
• m. N. of a son of Kṛishṇa and Su-dattā Hariv
⋙ sapatnatā
○tā f. rivalry, enmity MBh
⋙ sapatnatur
○túr mfn. (nom. -tū́ḥ) overcoming rivals TBr
⋙ sapatnatva
○tva n. = -tā Hariv
⋙ sapatnadambhana
○dámbhana mfn. injuring rivals VS. AV
⋙ sapatnadūṣaṇa
○dūṣaṇa mfn. destroying rivals ŚāṅkhGṛ
⋙ sapatnanāśa
○nāśa m. destruction of a rival MBh
⋙ sapatnabalasūdana
○bala-sūdana mfn. destroying a rival's power ib
⋙ sapatnavṛddhi
○vṛddhi f. increase or power of rivals R
⋙ sapatnaśrī
○śrī f. the fortune or triumph of a rival MBh
⋙ sapatnasāda
○sāda wṛ. for next
⋙ sapatnasāha
○sāhá mf(ī)n. = -túr VS. TS. Hariv
⋙ sapatnahan
○hán mf(ghnī́)n. slaying rivals RV. ŚBr. MBh
⋙ sapatnāri
sapatnâri m. Bambusa Spinosa L
≫ sapatnī 1
sa-pátnī f. (once in R. ○tni) a woman who has the same husband with another woman (Pāṇ. 4-1, 35) or whose husband has other wives, a fellow-wife or mistress, female rival RV. &c. &c
⋙ sapatnījana
○jana m. fellow-wives (collectively) Śak
⋙ sapatnītas
○tas ind. from a rival wife MW
⋙ sapatnītva
○tva n. the state of a woman whose husband has other wives MBh
⋙ sapatnīduhitṛ
○duhitṛ f. the daughter of a rival wife MW
⋙ sapatnīputra
○putra m. the son of a rival wṭwife ib
⋙ sapatnīśa
○"ṣśa (○nī7śa), m. N. of Śiva Hariv
⋙ sapatnīspardhā
○spardhā f. the rivalry among co-wives, Rijat
≫ sapatnī 2
sa-patnī mfn. = next R
≫ sapatnīka
sa-patnīka mfn. accompanied with a wife or wives, ŚrS. Ragh. Kathās
≫ sapatnīkṛta
sapatnī-kṛta mfn. made a rival Cat
≫ sapatnya
sapatnya wṛ. for sāp (q.v.)
sapiṇḍa
sa-piṇḍa m. 'having the same Piṇḍa', a kinsman connected by the offering of the Piṇḍa (q.v.) to certain deceased ancestors at the Śrāddha (q.v
• the kinship is through six generations in an ascending and descending line, or through a man's father, father's father, father's grandfather
• mother, mother's father, mother's grandfather
• son, son's son, son's grandson
• daughter, daughter's son &c
• and also includes father's mother, father's grandmother &c., also father's brothers and sisters, mother's brothers and sisters, and several others) GṛŚrS. Gaut. Mn. v, 60 MBh. &c. (RTL.285 ; 286 IW. 248 ; 266)
⋙ sapiṇḍatā
○tā f. the condition of being a Sapiṇḍa, Sapiṇḍaship Mn. v, 60
⋙ sapiṇḍanirṇaya
○nirṇaya m. N. of wk
≫ sapiṇḍana
sapiṇḍana n. investing with the relationship of a Sapiṇḍa Cat
⋙ sapiṇḍanaprayoga
○prayoga m. N. of wk
≫ sapiṇḍaya
sapiṇḍaya Nom. P. ○yati, to invest a person with the rights of a Sapiṇḍa L
• to perform the Śrāddha with Sapiṇḍas (at the end of a full year after the death of a relative) L
≫ sapiṇḍī
sapiṇḍī in comp. for sapiṇḍa
⋙ sapiṇḍīkaraṇa
○karaṇa n. = sapiṇḍana ŚāṅkhGṛ. Yājñ. &c
• N. of wk. (also ○na-khaṇḍana n. ○ṇânta-karman n. and ○nânvaṣṭakā f.)
⋙ sapiṇḍīkṛ
○√kṛ P. -karoti = piṇḍaya, Dattakac
⋙ sapiṇḍīkṛta
○kṛta mfn. invested with the relationship of a Sapiṇḍa W
⋙ sapiṇḍīkramaṇa
○kramaṇa wṛ. for -karaṇa
saptan
saptán sg. and pl. (nom. acc. saptá
• instr. ○tábhis
• dat. abl. ○tábhyas
• gen. ○tānā́m loc. ○tásu) seven (a favourite number with the Hindūs, and regarded as sacred, often used to express an indefinite plurality [in the same manner as 'three', by which it is sometimes multiplied] [Page 1149, Column 2]
• hence 7 Mātṛis, 7 streams, 7 oceans, 7 cities [RV. i, 63, 7], 7 divisions of the world, 7 ranges of mountains, 7 Ṛishis, 7 Vipras [RV. i, 62, 4], 7 Ādityas, 7 Dānavas, 7 horses of the. Sun, 7 flames of fire, 7 Yonis of fire, 7 steps round the fire at marriage, 7 Samidhs, 7 tones, 7 sacrificial rites, 7 Maryādās, thrice 7 Padāni or mystical steps to heaven [RV. i, 72, 6], thrice 7 cows &c.) RV. &c. &c. [Cf. Zend hapta
• Gk. ? ; Lat. septem ; Lith. septynī ; Slav. [1149, 2] [sedm˘i] ; Goth. sibun ; Germ. sieben ; Eng. seven.]
≫ sapta
sapta ifc. (cf. tri-ṣaptá, tri-saptá) and in comp. for saptán, seven
• mfn. = ○tamá L
• m. N. of Vishṇu Vishṇ. iii, 44 (where sapta mahā-bhāga may be two words
• cf. sapta-mahā-bh○)
⋙ saptaṛṣi
○ṛṣí m. pl. = saptarṣí RV. ŚBr. &c
• N. of the authors of the hymn RV. ix, 107 Anukr
-vat (○ṣí-), mfn. attended by the 7 Ṛishis AV
⋙ saptaṛṣīṇa
○ṛṣīṇa mfn. (fr. -ṛṣi) Nir
⋙ saptakathāmaya
○kathā-maya mf(ī)n. consisting of 7 tales Kathās
⋙ saptakapāla
○kapāla (saptá-), mfn. being in or on 7 dishes or receptacles ŚBr
⋙ saptakarṇa
○karṇa m. N. of a man TĀr
⋙ saptakumārikavadāna
○kumārikávadāna n. the legend of the 7 maids Buddh
⋙ saptakṛt
○kṛt m. N. of a being reckoned among the Viśve Devāh MBh
• (-kṛd) bhava-parama m. a Śrāvaka in a partic. stage of progress L
⋙ saptakṛtvas
○kṛtvas ind. 7 times Pur. VarBṛS
⋙ saptakoṇa
○koṇa mfn. septangular MW
⋙ saptagaṅga
○gaṅga n. N. of a place MBh
• (am), ind. Pāṇ. 2-1, 20 Sch
⋙ saptagaṇa
○gaṇa (○tá-), mfn. consisting of 7 troops TS. TBr
⋙ saptagu
○gu (○tá-), mfn. possessing 7 oxen or cows, driving 7 oxen
• m. N. of an Āṅgirasa (author of the hymn RV. x, 47) Anukr
⋙ saptaguṇa
○guṇa mf(ā)n. sevenfold Jyot. Kathās
⋙ saptagṛdhra
○gṛdhrá m. pl. the 7 vultures (?) AV. viii, 9, 18
⋙ saptagodāvara
○go-dāvara n. N. of a place (am ind. Pāṇ. 2-1, 20 Sch.) MBh
• (ī), f. N. of a river BhP
[saptagranthanibarhaNa
zaivavaiSNavavicAra]sapta--grantha-nibarhaṇa śaiva-vaiṣṇava-vicāra m
⋙ saptagranthī
○granthī f. N. of wks
⋙ saptagrahī
○grahī f. the meeting of the 7 planets under one sign MW
⋙ saptacakra
○cakra (○tá-), mfn. having 7 wheels RV
⋙ saptacatvāriṃśa
○catvāriṃśa mfn. the 47th, ch. of MBh. and R
⋙ saptacatvāriṃśat
○catvāriṃśat (○tá-), f. 47 ŚBr
⋙ saptacaru
○caru n. (nom. ○rum?) N. of a place MBh
⋙ saptacitika
○citika (○tá-), mfn. piled up in 7 layers ŚBr
⋙ saptacchada
○cchada m. '7 leaved', a kind of tree MW
• Alstonia, Scholaris MBh. Kāv. Suśr
• (ā), f. id. MW
⋙ saptacchandas
○cchandas mfn. containing 7 metres SaṃhUp
⋙ saptacchidra
○cchidra mf(ā)n. having 7 holes Kauś
⋙ saptajana
○jana m. pl. a collective N. of 7 Munis R
⋙ saptajāni
○jāni or mfn. (Ved
⋙ saptajāmi
○jāmi mfn. (Ved
• prob.) having 7 brothers or sisters MW
⋙ saptajihva
○jihva mfn. 7-tongued MBh
• m. N. of Agni or fire (the 7 tongues of fire have all names, e.g. kālī, karālī mano-javā, su-lohitā, su-dhūmra-varṇā, ugrā or sphuliṅginī, pradīptā, and these names vary accord. to the partic. rite in which fire is used, See hiraṇya, su-varṇā, su-prabhā &c.) VarBṛS. BhP. Śiś. Sch
⋙ saptajvāla
○jvāla m. '7-flamed', fire L
⋙ saptatanti
○tanti mfn. 7-stringed ŚBr. Sch. KātyŚr. Sch
⋙ saptatantu
○tantu (○tá-), mfn. '7-threaded', consisting of 7 parts (as a sacrifice) RV. MBh
• m. a sacrifice, offering MBh. Śiś. BhP. &c
⋙ saptatantra
○tantra mf(ī)n. 7-stringed MBh. Mṛicch
⋙ saptatriṃśa
○triṃśa mfn. the 37th, ch. of MBh. and R
⋙ saptatriṃśat
○triṃśat f. 37 (with a noun in apposition) MBh. Rājat. Pañcar
• (○śad)-rātra n. a partic. ceremony ŚrS
⋙ saptatriṃśati
○triṃśati f. 37 (with the noun in apposition) Rājat
⋙ saptadaśa
○daśá mf(ī)n. the 17th ŚBr. ĀśvGṛ. VarBṛS. &c
• connected with 17, plus 17 ŚBr
• consisting of 17 TS. VS. Br. &c
• connected with or analogous to a Stoma which has 17 parts TBr. VS. ĀśvŚr
• having 17 attributes (said of a kula or family) MW
• pl. 17 (= -daśan) MBh
• m. (scil. stoma) a Stoma having 17 parts VS. TS. Br. ĀśvŚr
• N. of a collection of hymns MW
• (am), n. a group or collection of 17 ŚrS
• N. of a Sāman VP
-vat (○śá-), mfn. connected with the above kind of Stoma ŚBr
-vartani (○śá-), mfn. forming the course for the above Stoma TS
-stoma mfn. having the above Stoma SāṅkhŚr
○śâbhikḷpta mfn. corresponding to the above Stoma ŚBr
⋙ saptadaśaka
○daśaka mfn. consisting of 17 (saṃkhyāne ○śaka, 'supposing the number to be 17') BhP
⋙ saptadaśan
○daśan (○tá-), mfn. pl. (nom. acc. ○śa) 17 TS. VS. Br. &c
○śa-cchadi (○tá-), mfn. having 17 roofs TS
○śa-tā f. the being 17 in number KātyŚr
○śa-dhā́ ind. 17-fold ŚBr. Sāṃkhyak
○śa-rātrá m. n. a partic. sacrificial performance lasting 17 days TS. Maś
○sa-rcá mfn. consisting of 17 verses
• n. a hymn consisting of 17 verses AV
○śa-vidha mfn. 17-fold ŚāṅkhŚr
○śa-śarāva (○tá-), mfn. having 17 Śarāvas (a partic. measure) Br
○śa-sāmidhenīka mfn. having 17 Sāmidheni verses ŚāṅkhBr. ĀpŚr
○śâkṣara (○tá-), mfn. having 17 syllables VS. [Page 1149, Column 3]
○śâra mfn. having 17 spokes Lāṭy
○śâratni (○tá-), mfn. 17 cubits or ells in length (○tni-tā f. Jaim. Sch.) ŚBr
⋙ saptadaśama
○daśama mfn. the 17th Cat
⋙ saptadaśin
○daśin mfn. possessing 17, having 17 (Stotras) PañcavBr
⋙ saptadina
○dina or (ibc.) 7 days, a week VarBṛS
⋙ saptadivasa
○divasa (ibc.) 7 days, a week VarBṛS
⋙ saptadīdhiti
○dīdhiti m. 'having 7 rays of light', fire L
⋙ saptadvārāvakīrṇa
○dvārâvakīrṇa mfn. scattered over or dominated or affected by the 7 gates (i.e. accord. to Kull., 'by the 5 organs of sense, the mind and the intellect', or 'by this world and the 3 above and the 3 below it') Mn. vi, 48
⋙ saptadvīpa
○dvīpa (ibc.) the 7 divisions of the earth, the whole earth Pur
• mf(ā)n. consisting of 7 Dviipas (the earth) MBh. Hariv. Śak. &c
• (ā), f. N. of the earth MW
• (○pa) -dharā-pati m. the lord of the whole earth Cat
-pati m. 'lord of the 7 Dviipas', id. MW
-vat mfn. consisting of 7 Dviipas (the earth) NṛisUp. Pur. Siṃhâs
• (atī), f. the whole earth (-pati m. lord of the whole earth) BhP
⋙ saptadhātu
○dhātu (○tá-), mf(u)n. consisting of 7, 7-fold RV
• consṭconsisting of 7 constituent elements (as the body) GarbhUp
• m. N. of one of the ten horses of the Moon L
• pl. the 7 constitṭconstituent elements of the body (viz. chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow, and semen) W
-maya mf(ī)n. made of 7 various metals or elements Hcat
-varūthaka mfn. having the 7 constitṭconstituent elṭelements of the body for a chariot-guard BhP
⋙ saptadhātuka
○dhātuka mfn. consisting of 7 elements ( prec.) GarbhUp
⋙ saptadhānya
○dhānya n. sg. or pl. the 7 kinds of grain Hcat
-maya mf(ī)n. made of the 7 kinds of grain ib
⋙ saptadhāra
○dhāra n. (Cat.) or (MW.) N. of a Tirtha
⋙ saptadhārātīrtha
○dhārā-tīrtha n. (MW.) N. of a Tirtha
⋙ saptanalī
○nalī f. bird-lime Kāv
⋙ saptanavata
○navata mfn. the 97th Rājat
• ch. of MBh
⋙ saptanavati
○navati f. 97 MBh
-tama mfn. the 97th, ch. of R
⋙ saptanāḍika
○nāḍika n. (with cakra) = next L
⋙ saptanāḍīcankra
○nāḍī-cankra n. an astrological diagram, supposed to foretell rain (it consists of 7 serpentine lines marked with the names of the Nakshatras and planets) L
⋙ saptanāman
○nāman (○tá-), mfn. having 7 names RV
⋙ saptanāmā
○nāmā f. Polanisia Icosandra L
⋙ saptanidhana
○nidhana n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saptapañcāśa
○pañcāśa mfn. the 57th, ch. of MBh. and R
⋙ saptapañcāśat
○pañcāśat f. 57 MBh. Nir
⋙ saptapattra
○pattra mfn. 7-leaved L
• drawn by 7 horses Vās
• m. Alstonia Scholaris ib
• a kind of jasmine L
• the sun Harav
⋙ saptapad
○pad (○tá-). mf(adī) n. making 7 steps (round the sacred fire for the conclusion of the marriage ceremony or for the ratification of a treaty) TS. GṛS. Mn., Sch,
• ratified, sealed MBh
• sufficient for all wants RV
⋙ saptapada
○pada (○tá-), mf(ā)n. making the 7 steps (described above) AV. PārGṛ
• consisting of 7 Pādas TS. Br. &c
• (ī), f. the 7 steps (round the sacred fire at the marriage ceremony) Kṛishis. RTL. 364, 380, 3
○dârtha-candrikā f. ○dârthanirūpaṇa n. ○dârthī f. ○dârthī-ṭīkā f. ○dathī-vyākhya f. N. of wks
○dī-karaṇa n. (Mn. ix, 71, 72 Sch.) or
⋙ saptagamana
○gamana n. (MW.) the walking together round the nuptial fire in 7 steps ( See above)
⋙ saptaparāka
○parāka m. a kind of penance RāmatUp
⋙ saptaparṇa
○parṇa mfn. 7-leaved W
• m. Alstonia Scholaris MBh. Hariv. R. &c
• (ī), f. Mimosa Pudica Suśr
• n. the flower of AlstṭAlstonia SchṭScholaris ŚārṅgP
• a sort of sweetmeat L
⋙ saptaparṇaka
○parṇaka m. Alstonia Scholaris Pañcar
⋙ saptaparvatamāhātmya
○parvata-māhātmya n. N. of wk
⋙ saptapalāśa
○palāśa mf(ī)n. consisting of 7 leaves Kauś
• m. Alstonia Scholaris L
⋙ saptapākayajñabhāṣya
○pāka-yajña-bhāṣya n
⋙ saptapākayajñaseṣa
○pāka-yajña-seṣa
⋙ saptapākasaṃsthāvidhi
○pāka-saṃsthā-vidhi m. N. of wks
⋙ saptapātāla
○pātāla n. the 7 Pātālas or regions under the earth (viz. atala, vit○, sut○, rasāt○, talāt○, mahāt○ and pātāla RTL. 102) Rājat
⋙ saptaputra
○putra (○tá-), mfn. having 7 sons or 7 children RV
-sū f. the mother of 7 sons or children L
⋙ saptapuruṣa
○puruṣá mfn. consisting of 7 Purushas or lengths of a man ŚBr
⋙ saptaprakṛti
○prakṛti f. pl. the 7 constituent parts of a kingdom (viz., the king, his ministers, ally, territory, fortress, army, and treasury, See prak○) W
⋙ saptabāhya
○bāhya n. N. of the kingdom of Bālhika Hariv
⋙ saptabuddhastotra
○buddha-stotra n. N. of a Stotra
⋙ saptabudhna
○budhna (○tá-), mfn. having 7 floors or bases RV
⋙ saptabodhyaṅgakusumāḍhya
○bodhy-aṅga-kusumâḍhya m. N. of Buddha Divyâv
⋙ saptabhaṅgan
○bhaṅgan m. N. of the Jainas VP
○ginaya m. (with Jainas) the method of the 7 formulas of sceptical reasoning (each beginning with the word syāt, 'perhaps', cf. bhaṅga) Sarvad
⋙ saptabhaṅgītaraṃgiṇī
○bhaṅgītaraṃgiṇī f. N. of wk
⋙ saptabhaṅgīnaya
○bhaṅgī-naya m. = ○gi-naya Bādar. Sch
• N. of wk
⋙ saptabhadra
○bhadra m. Acacia Sirissa L
⋙ saptabhuvana
○bhuvana n. pl. the 7 worlds (one above the other, See loka) MW
⋙ saptabhūma
○bhūma mfn. having 7 stories, 7 stṭstories high HPariś
⋙ saptabhūmi
○bhūmi f. = rasā-tala R. (Sch.)
-maya mf(i)n. = -bhūma Siṃhâs
⋙ saptabhūmika
○bhūmika mfn. id. Pañcat. (○kā-prā. sāda wṛ.) [Page 1150, Column 1] Contents of this page
○kā-vicāra m. N. of wk
⋙ saptabhauma
○bhauma mfn. = -bhūma MBh. R
⋙ saptamaṅgalamāhātmya
○maṅgala-māhātmya n

saptamaṭhāmnāyadaśanāmābhidhāna3sapta--maṭhâmnāya-daśa-nāmâbhidhāna n
⋙ saptamaṭhāmnāyika
○maṭhâmnāyika N. of wks
⋙ saptamantra
○mantra m. fire L
⋙ saptamarīci
○marīci mfn. 7-rayed
• m. fire VarBṛS
⋙ saptamahābhāga
○mahā-bhāga m. N. of Vishṇu MBh. (accord. to Nīlak. saptabhir gāyatry-ādibhir arpaṇīyāḥ saptâiva mahāntoyajña-bhāgāyasya
• cf. saptan)
⋙ saptamātṛ
○mātṛ (○tá-), mfn. having 7 mothers RV
• f. collective N. of the 7 mothers L
⋙ saptamānuṣa
○mānuṣa (○tá-), mfn. dwelling among the 7 races of mankind, present among all RV
⋙ saptamārga
○mārga m. N. of a man Virac
⋙ saptamāsya
○māsya mfn. (a child) of 7 months Kāṭh
⋙ saptamuṣṭika
○muṣṭika m. a partic. mixture used as a remedy for fever ŚārṅgS
⋙ saptamūrtimaya
○mūrti-maya mf(ī)n. having 7 forms Siṃhâs
⋙ saptamṛttikā
○mṛttikā f. pl. 7 earths collected from 7 places and used in certain solemn rites MW
⋙ saptayama
○yama mfn. with or having 7 tones or pitches of the voice RPrāt
⋙ saptayojanī
○yojanī f. a distance or extent of 7 Yojanas Rājat
⋙ saptarakta
○rakta n. sg. the 7 red-coloured parts of the body (viz. palms of hands, soles of feet, nails, eye-corners, tongue, palate, lips) L
⋙ saptaratna
○ratna n. N. of various wks
-padma-vikārin m. N. of a Buddha Buddh. (vḷ. -padma-vikrāntagāmin)
-maya mf(i)n. consisting of 7 gems Kāraṇḍ
⋙ saptaraśmi
○raśmi (○tá-), mfn. 7-roped RV. AV
• (perhaps) 7-tongued ib. ; 7-rayed MW
• m. N. of Agni RV
⋙ saptarātra
○rātra n. a period of 7 nights (or days), a week Mn. MBh. R. &c
• (○trá), m. a partic. Ahina AV. ŚrS. Maś
• n. pl. N. of various Vaishṇava sacred books
⋙ saptarātraka
○rātraka mf(ikā) n. lasting 7 days Hariv
⋙ saptarātrika
○rātrika (?), mfn. id. MW
• n. a period of 7 nights or days, IndSt
⋙ saptarāva
○rāva m. N. of a son of Garuḍa MBh. (v. l. -vāra)
⋙ saptarāśika
○rāśika the rule of proportion, with 7 terms Col
⋙ saptaruci
○ruci mfn. 7-rayed
• m. fire Śiś
⋙ saptarca
○rcá (○ta + ṛc), mfn. having 7 verses
• n. a hymn of 7 verses Vait
⋙ saptarṣi
○rṣí (○ta-ṛṣi), m. pl. the 7 Ṛishis, q.v
• (in astron.) the 7 stars of the constellation Ursa Major (-pūtā dik, 'the northern quarter of the sky')
• sg. one of the 7 Ṛishis MBh
-kuṇḍa n. pl. N. of bathing-places sacred to the 7 Ṛishis ib
-cāra m. N. of the 13th Adhyāya of VarBṛS. and of another astron. wk
-ja m. the planet Jupiter L
-tā f. the condition of the 7 Ṛishis Hariv
-mat mfn. Pat
-mata n. N. of various wks
-loka m. the world of the 7 Ṛishis Cat
-stotra n. -smṛti f. -smṛti-saṃgraha, m
○ṣī7śvara-māhātmya n. N. of wks
⋙ saptarṣika
○rṣika (○ta-RS○), = -rṣi (ibc.) Hariv
⋙ saptalakṣaṇa
○lakṣaṇa n. N. of various wks
-bhāṣya n. N. of wk
-maya mf(ī)n. having 7 characteristic marks Siṃhâs
⋙ saptaloka
○loka m. pl. the 7 worlds
-maya mf(ī)n. constituting the 7 worlds (said of Vishṇu) AgP
⋙ saptalokī
○lokī f. the 7 divisions of the world, the whole earth Prasannar
⋙ saptavat
○vat mfn. containing the word saptan
• (atī), f. a verse containing the word saptam ĀpŚr
• N. of a river BhP
⋙ saptavadhri
○vadhri (○tá-), mfn. fettered by 7 thongs (applied to the soul) BhP
• m. N. of an Ātreya (protected by the Aśvins and author of the hymns RV. v, 78, viii, 62) RV. AV
⋙ saptavarūtha
○varūtha mfn. having 7 guards (said of a chariot, See var○) BhP
⋙ saptavarga
○varga m. a group of 7 Nidānas
⋙ saptavarman
○varman m. N. of a grammarian Buddh
⋙ saptavarṣa
○varṣa mf(ā)n. 7 years old ŚāṅkhGṛ. Sch
⋙ saptavādin
○vādin m. N. of the Jainas (cf. -bhaṅgin) VP
⋙ saptavāra
○vāra m. N. of one of Garuḍa's sons MBh. (v. l. -rāva)
⋙ saptavārṣika
○vārṣika mf(ī)n. 7 years old Pañcat. Siṃhâs
⋙ saptaviṃśa
○viṃśá mfn. the 27th Br
• consisting of 27 CūlUp
⋙ saptaviṃśaka
○viṃśaka mfn. id. RPrāt
⋙ saptaviṃśat
○viṃśat (acc. ○śat), 27 VP
⋙ saptaviṃśati
○viṃśati (○tá-), f. 27 (with a noun in apposition or gen. or comp.) VS. ŚBr. Mn. &c
-tama mfn. the 27th KātyŚr. Sch
-rātra n. N. of a Sattra KātyŚr
-śata n. pl. 127 ŚāṅkhBr. AitĀr
-sādhu-lakṣaṇa n. N. of wk
⋙ saptaviṃśatika
○viṃśatika mfn. consisting of 27 MārkP
⋙ saptaviṃśatima
○viṃśatima mfn. the 27th Cat
⋙ saptaviṃśin
○viṃśin mfn. consisting of 27 Lāṭy. Nidānas
⋙ saptavidāru
○vidāru m. a partic. kind of tree Col
⋙ saptavidha
○vidha (○tá-), mf(ā)n. 7-fold, of 7 kinds ŚBr. MaitrUp. Śulbas. &c. (○dhátā f. ŚBr.)
⋙ saptavibhaktinirṇaya
○vibhakti-nirṇaya m. N. of wk
⋙ saptavṛṣa
○vṛṣá mfn. possessing 7 bulls AV
⋙ saptavelam
○velam ind. 7 times ŚārṅgS
⋙ saptavyasanakathā
○vyasana-kathā f
⋙ saptaśaktistotra
○śaktistotra n. N. of wks
⋙ saptaśata
○śata mfn. 700 ( See ardhasapta-ś○)
• n. 700 ; 107 (= saptâdhikaṃ śatam) MW
• (ī), f. 700 MBh
• the aggregate of 700 MW
• a collection of 700 verses ib
• N. of various wks. (cf. -śataka)
• (○tī)-kalpa m. -kavaca-vivaraṇa n. -kāvya n. -guptavatī-vyākhyā f. -chāyā f. -japârtha-nyāsa-dhyāna, n. -daṃśôddhāra m. -dhyāna n. -nyāsa m. -prayoga. paṭala, -bīja-mantra-vidhāna n. -bhāṣya n. -mantra-vibhāga m. -mantra-homa-vidhāna n. -māhātmya n. -mūla n. -vidhāna n. -vivṛti f. -vyākhyā f. -stotra, n. [Page 1150, Column 2]
○ty-utkīlana n. N. of wks
⋙ saptaśataka
○śataka n. N. of a collection of 700 erotic verses in Prākṛit by Hāla (q.v.)
• (ikā), f. the aggregate of 700 MW
• N. of wk
○tikā-vidhi m. N. of wk
⋙ saptaśapha
○śapha (○tá-), mf(ā)n. 7-hoofed MaitrS. ĀpŚr
⋙ saptaśalāka
○śalāka m. (MW.) or (L.) a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages)
⋙ saptaśalākacakra
○śalāḍka-cakra n. (L.) a kind of astrological diagram marked with twice 7 lines crossing each other at right angles (it is used for indicating auspicious days for marriages)
○kra-vidhi m. N. of wk
⋙ saptaśālivaṭī
○śāli-vaṭī f. a kind of mercurial pill used as a remedy for syphilis Bhpr
⋙ saptaśiras
○śiras mfn. 7-headed R
⋙ saptaśirā
○śirā See -sirā
⋙ saptaśiva
○śiva (○tá-), mf(ā)n. blessing the 7 (worlds) RV. i, 141, 2 (Sāy.)
• (ā), f. a kind of plant (= nāga-vallī) ib
⋙ saptaśīrṣa
○śīrṣa mfn. 7-headed MBh
• N. of Vishṇu (interpreted in different ways), Vishṇ
⋙ saptaśīrṣan
○śīrṣan (○tá-), mf(ṣṇi)n. 7-headed RV
⋙ saptaśrotas
○śrotas wṛ. for -srotas,
⋙ saptaślokī
○ślokī f. (also with gītā), N. of wk
-bhāgavata n. -rāmâyaṇa n. -vivaraṇa n. N. of wks. or parts of wks
⋙ saptaṣaṣṭa
○ṣaṣṭa mfn. the 67th MBh
⋙ saptaṣaṣṭi
○ṣaṣṭi f. 67 (-śata n. pl
-sahasra n. pl.) Jyot. MārkP
-tama mfn. the 67th R
-bhāga m. the 67th part, IndSt
⋙ saptasaṃsthā
○saṃsthā f
⋙ saptasaṃsthāprayoga
○saṃsthā-prayoga m
⋙ saptasaṃsthāna
○saṃsthāna n
⋙ saptasaṃkhyā
○saṃkhyā f. N. of wks
⋙ saptasaṃkhyāka
○saṃkhyāka mfn. 7 in number, amounting to 7 MW
⋙ saptasaptaka
○saptaka mfn. consisting of seven times seven or 49 Cat
• n. 7 x 7 (= 49)
-vettṛ m. one who knows 7 x 7 sciences R
⋙ saptasaptata
○saptata mfn. the 77th Rājat
⋙ saptasaptati
○saptati f. 77 (vatsare "ṣptatau, 'in the 77th year' Rājat.) Caraṇ. VarBṛS
-tama mfn. the 77th, ch. of R
⋙ saptasapti
○sapti mfn. having 7 horses
• m. N. of the Sun (cf. saptâśva) MBh. Kāv. &c
⋙ saptasaptin
○saptin mfn. each consisting of 7 TāṇḍyaBr
⋙ saptasama
○sama See prācya-sapta-s○?
⋙ saptasamādhipariṣkāradāyaka
○samādhi-pariṣkāra-dāyaka m. N. of Buddha Divyâv
⋙ saptasamudravat
○samudra-vat mfn. surrounded by the 7 oceans BhP
⋙ saptasamudrānta
○samudrânta mf(ā)n. extending to the 7 oceans (the earth) R
⋙ saptasāgara
○sāgara n. N. of a Liṅga, Kāśikh
-dāna n. 'gift of the 7 oceans, 'a partic. valuable gift (represented by 7 vases with 7 different contents) Cat
-prādānikā f. -mahādāna-prayoga m. -māhātmya n. N. of wks. or chs. of wks
-mekhala mf(ā)n. girded by the 7 oceans (the earth) NṛisUp
-vidhi m. = ○ra-dāna Cat
⋙ saptasāgaraka
○sāgaraka n. = ○ra-dāna Hcat
⋙ saptasārasvata
○sārasvata n. N. of a Tirtha MBh
⋙ saptasirā
○sirā f. betel L. (wṛ. -śirā)
⋙ saptasū
○sū f. the mother of 7 children L
⋙ saptasūtra
○sūtra n
⋙ saptasūtrasaṃnyāsapaddhati
○sūtra-saṃnyāsa-paddhati f
⋙ saptasomapaddhati
○soma-paddhati f
⋙ saptasomasaṃsthāpaddhati
○soma-saṃsthā-paddhati f
⋙ saptastava
○stava m
⋙ saptasthalamāhātmya
○sthala-māhātmya n. N. of wks
⋙ saptaspardhā
○spardhā f. N. of a river R
⋙ saptasrotas
○srotas n. N. of a Tirtha BhP. (wṛ. -śrotas)
• (○to)-māhātmya n. N. of wk
⋙ saptasvasṛ
○svasṛ (saptá-), mf()n. having 7 sisters RV. Nir
⋙ saptaha
○ha n. N. of a Sāman (also with jamad-agnes) Br
⋙ saptahan
○hán mfn. slaying 7 RV
⋙ saptahaya
○haya m. = saptâśva KāśīKh
⋙ saptahasta
○hasta mfn. having 7 hands W
• measuring 7 cubits ib
⋙ saptahotṛ
○hotṛ (○tá-), mfn. having 7 sacrificial priests RV. VS. AV. &c
• m. pl. N. of partic. Mantras TBr
⋙ saptahautra
○hautra n
⋙ saptahautraprayoga
○hautra-prayoga m
⋙ saptahautrasūcī
○hautrasūcī f. N. of wks
⋙ saptāṃśu
saptâṃśu mfn. having 7 rays MW
-puṃgava m. 'eminent with 7 rays of light', the planet Saturn L
⋙ saptākṣara
saptâkṣara mf(ī)n. containing 7 syllables MaitrS. Pañcar
• m. a word or a Pāda which contains 7 syllables MW
⋙ saptāgāram
saptâgāram ind. in 7 houses Cat
⋙ saptāgārika
saptâgārika mfn. taking place in 7 houses Vishṇ
⋙ saptāṅga
saptâṅga mfn. consisting of 7 members or parts Up. Mn. &c
⋙ saptācaladānapaddhati
saptâcala-dāna-paddhati f. N. of wk
⋙ saptātman
saptâtman mfn. having 7 essences NṛisUp
• m. N. of Brahman MW
⋙ saptādri
saptâdri m. '7 mountains', N. of mṭmountains Inscr
⋙ saptāmraka
saptâmraka n. N. of a temple near Vaiśālā Divyâv
⋙ saptārci
saptârci m. fire (= next) R. MārkP
⋙ saptārcis
saptârcis mfn. 7-rayed, 7-flamed L
• evil-eyed L
• m. N. of Agni or fire MBh. Ragh. VarBṛS. &c
• of the planet Saturn VP
• a partic. plant (= citraka) MW
⋙ saptārṇava
saptârṇava (ibc.) the 7 oceans (-jale-śaya mfn. ) Ragh
• mf(ā)n. surrounded with 7 oceans BhP
⋙ saptāviṃśati
saptā-viṃśati f. (m.c. or incorrectly) = sapta-v○ (acc. ○ti) Hariv. VarBṛS
⋙ saptāśīta
saptâśīta mfn. the 87th L
⋙ saptāśīti
saptâśīti f. 87 L
-tama mfn. the 87th L
-śloka-sūtra n. N. of wk
⋙ saptāśra
saptâśra mfn. septangular Hcat. (wṛ. ○tâsra)
• m. n. a heptagon (also spelt ○tâsra) MW
⋙ saptāśva
saptâśva mfn. having 7 horses RV
• m. the sun (the 7 horses symbolizing the 7 days of the week), KāśīKh. [Page 1150, Column 3]
-vāhana m. 'borne by 7 horses' ib
⋙ saptāṣṭan
saptâṣṭan mfn. pl. 7 or 8 (○ṭa ibc. MBh. R.) Hcat
⋙ saptāsthita
saptâsthita mfn. furnished with 7 (spikes &c.) TāṇḍyaBr
• (ā), f. N. of a Vishṭuti ib. Sch
⋙ saptāsya
saptâsya mfn. 7-mouthed RV
• having 7 openings ib
⋙ saptāsra
saptâsra See ○tâśra
⋙ saptāha
saptâhá m. (ifc. f. ā) 7 days
• a sacrificial performance lasting 7 days Br. KātyŚr. Mn. &c
⋙ saptāhvā
saptâhvā f. a kind of plant (= saptatā Suśr
⋙ saptottara
saptôttara mfn. having 7 in addition (e.g. ○raṃ śatam, 100 + 7 i.e. 107) Yājñ
⋙ saptotsada
saptôtsada mfn. N. of a village Divyâv
⋙ saptotsāda
saptôtsāda mfn. having 7 prominent parts on the body Buddh
-tā f. (one of the 32 signs of perfection of a Buddha) Dharmas. 83
⋙ saptonā
saptônā f. (scil. viṃśati, 20 being the normal number of verses m. a Sûkta) '20-7 i.e. 13' Sāy
≫ saptaka
saptaka mfn. consisting of 7 (catvāraḥ saptakāḥ, 'consṭconsisting of 4 x 7 i.e. 28' Hariv
sapta saptakāḥ or saptakāḥ sapta, '7x7 i.e. 49' ib. R.) RPrāt. Mn. MBh. &c
• the 7th W
• m. (Car.) or n. (Divyâv.) a week
• (ī), f. a woman's girdle L
• n. (ifc. f. ikā) a collection or aggregate of 7 Mn. Suśr. Kathās. &c
≫ saptata
saptata mfn. the 70th (only used after another numeral
• See eka-s○, dvā-s○, tri-s○ &c., and Pāṇ. 5-2, 58)
≫ saptataya
saptátaya mf(ī)n. consisting of 7 parts ŚBr. ĀpŚr
≫ saptati
saptatí f. 70 (with the counted noun in apposition or in gen. pl. or ibc. or ifc.) RV. AV. ŚrS. &c. ; 70 years Mn. Suśr
• N. of wk. (= sāṃkhyakārikā)
• du. 2 seventies W
• pl. many sevṭseventies ib
⋙ saptatitama
○tama mfn. the 70th, ch. of MBh. and R
⋙ saptatiratnamālikā
○ratna-mālikā f. N. of wk
⋙ saptatisaṃkhyāka
○saṃkhyāka mfn. amounting to 70 Hariv
⋙ saptatisambandha
○sambandha m. a collection of 70 tales Śukas
⋙ saptatihāyana
○hāyana mfn. 70 years old VarBṛ
≫ saptatima
saptatima mfn. the 70th (with bhāga m. 'a 70th part') Hcat
≫ saptatha
saptátha mf(ī)n. the 7th RV
≫ saptadhā
saptadhā́ ind. in 7 parts, 7-fold TS. &c. &c. ; 7 times Ragh
≫ saptama
saptamá mf(ī́)n. the 7th VS. TS. ŚBr. &c. ; (ī), f. See below. [Cf. Zd. haptatha
• Gk. ?
• Lat. [1150, 3] septimus ; Lith. sékma-s ; Slav. [sedm˘u] &c.]
⋙ saptamakalā
○kalā f. the 7th digit of the moon MW
⋙ saptamāṣṭama
saptamâṣṭamá mfn. du. the 7th, and the 8th AV
≫ saptamaka
saptamaka mfn. the 7th Śrutab
≫ saptamī
saptamī f. (of saptamá above) the 7th Tithi or lunar day of the fortnight (on which day in the light fortnight there is a festival in honour of the 7th digit, of the moon
• often ifc., See gaṅgā-s○, jayantīs○) ŚrS. MBh. VarBṛS. &c
• the 7th case, i.e. the locative or its terminations Nir. VPrāt. &c
• the potential or its terminations Kāt
• a partic. Mūrchanā Saṃgīt
⋙ saptamīpratirūpaka
○pratirūpaka mfn. having the form of a locative case Pāṇ. 1-4, 66 Sch
• g. câdi
⋙ saptamīvrata
○vrata n. a religious observance to be performed on the 7th day of a month Cat
⋙ saptamīsamāsa
○samāsa m. a Tat-purusha compound of which the first member is supposed to be in a locative case, Kaiyy. on Pāṇ. 8-4, 35
⋙ saptamīsnapana
○snapana n. 'bathing on the 7th day', a partic. religious observance Cat
⋙ saptamyarkavrata
saptamy-arka-vrata n. a partic. religious observance ib
≫ saptamīya
saptamīya mfn. the 7th MārkP
≫ saptala
saptala m. N. of a man, g. naḍâdi
• (ā), f. N. of several plants (Arabian jasmine
• a soap-tree
• Mimosa Concinna
• Abrus Precatorius
• Bignonia Suaveolens), Susr. Pañcar. Hcar
• = nava-mālikā MW
• = carma-kaśā ib
≫ saptalikā
saptalikā f. a kind of plant Suśr
≫ saptārṣa
saptārṣa n. (? ○târ○) N. of a Tirtha Vishṇ
≫ saptika
saptika mfn. having the length of 7, Śulbas
≫ saptin 1
saptin mfn. (for 2. See under sapti below) containing 7 RPrāt
• m. the 7-partite Stoma PañcavBr. Lāṭy
sapti
sápti m. (possibly connected with √sap) a horse, steed, courser (cf. sapta-s○) RV. VS. Kāv. Pañcar
• N. of the author of RV. x, 79 (having the patr. Vājambhara) Anukr
⋙ saptitā
○tā f. the condition of being a horse MBh
≫ saptin 2
saptin (only f. saptinī formed in analogy to vājinī) Lāṭy
≫ saptīvat
sáptī-vat mfn. moving with horses RV
≫ saptya
sáptya n. (prob.) a riding-ground for horses, race course RV
saprakāraka
sa-prakāraka sa-prakṛtika &c. See p. 1148, col, 3. [Page 1151, Column 1] Contents of this page
sapratipādana
sa-pratipādana wṛ. for sampratip○
saprastāra
sa-prastāra wṛ. for sam-pr○
sapha
sa-pha mfn. (7. [sa+pha]) together with the sound or letter ph (-tva n.) TāṇḍBr
• m. N. of various men ĀrshBr
• n. N. of various Sāmans, (tva n.) ib. &c
≫ saphara
saphara See saphara
saphala
sa-phala mf(ā)n. together with fruits, having or bearing fruit or seed, fruitful (as a tree) PārGṛ. MBh. Kathās
• 'having seed', i.e. possessing testicles, not emasculated R
• having good results, productive, profitable, successful (with √kṛ, 'to fulfil', 'keep a promise') MBh. Kāv. &c
• together with the result VarBṛS
-tva n. profitableness, successfulness Śiś. Kathās. Sāh
-prârthana mfn. one whose desire is fulfilled Vikr
○lôdaya m. 'one whose appearance brings good results', N. of Śiva MBh
○lôdarka mfn. bearing fruit in the future, promising success Mālatīm
≫ saphalaka
saphalaka mfn. furnished with a shield MBh
≫ saphalaya
saphalaya Nom. P. ○yati, to make profitable or successful, derive advantage from, enjoy Kāv. Kathās
≫ saphalī
saphalī in comp. for saphala
⋙ saphalīkaraṇa
○karaṇa n. the act of making successful, Kāśikh
⋙ saphalīkṛ
○√kṛ P. -karoti = saphalaya Pañcat. Śatr
⋙ saphalīkṛta
○kṛta mfn. made profitable or useful Kāv. Kathās
• fulfilled, accomplished R
⋙ saphalībhū
○√bhū P. -bhavati, to be successful, yield profit Subh
⋙ saphalībhūta
○bhūta mfn. become profitable or advantageous
saphena
sa-phena mfn. having foam, foamy, frothy VarBṛS
-puñja. mfn. covered with dense masses of foam (as the ocean) Kum
sabandha
sa-bandha mfn. (i.e. 7. sa + b○) having a pledge, secured by a pledge L
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sabandhaka
○bandhaka mfn. = sa-bandha above Yājñ
⋙ sabandhu
○bandhu (sá-), mfn. being of the same race or family, related, of kin RV. AV. VS
• possessing a kinsman having a friend, befriended Hit
⋙ sabarhis
○barhis mfn. furnished with sacrificial grass Kauś
⋙ sabala
○bala (sá-), mfn. powerful, strong RV. &c. &c
• together with strength or power L
• accompanied by a force or army. MBh. R
• together with Bala (Kṛishṇa's eldest brother) BhP
• m. N. of a son of Manu Bhautya Hariv
• of a son of Vasishṭha (and one of the 7 Ṛishis) MārkP
• of one of the 7 Ṛishis under Manu Śāvarṇa ib
-tā f. (ŚāṅkhBr.), -tva n. (Śiś.) power, strength
-vāhana mfn. with an army and followers Yājñ. Sch
-siṃha m. N. of a king Inscr
○lāt-kāram ind. with force, forcibly Śak
○lânuga mfn. followed by an army MBh. R
• = sa-balavāhana MW
⋙ sabali
○bali mfn. endowed with royal revenue ib
• accompanied with the Bali offering ib
• m. evening twilight (when the offering is made) L
⋙ sabahumānam
○bahumānam ind. with great honour or reverence, very respectfully Kālid. Ratnâv. &c
⋙ sabādh
○bā́dh mfn. harassed, annoyed, afflicted TS
⋙ sabādha
○bādha mfn. painful, detrimental to (gen.) Yājñ
⋙ sabādhas
○bā́dhas mfn. = -bā́dh RV. v, 10, 6
• ind. urgently, eagerly ib. vii, 8, 1 ; 26, 2 &c
• m. = ṛtvij Naigh. iii, 15
⋙ sabāndhava
○bāndhava mfn. having kindred or relations MW
⋙ sabālavṛddha
○bāla-vṛddha mfn. with children and old men ib
⋙ sabāṣpa
○bāṣpa mf(ā)n. tearful, weeping (am ind.) Hariv. Kāv. Kathās
-gadgadam ind. with tears and in a faltering voice Ragh
⋙ sabāṣpaka
○bāṣpaka mfn. steaming, fuming, emitting vapour Suśr
⋙ sabāhyāntaḥkaraṇa
○bāhyântaḥ-karaṇa mfn. with the external and internal organs (with ātman m. 'the whole self') Vikr
⋙ sabindu
○bindu m. N. of a mountain MārkP
⋙ sabīja
○bīja mf(ā)n. with seed or germ (lit. and fig.), containing seed or germ (-tva n.) MBh. Kap. VP
⋙ sabībhatsam
○bībhatsam ind. with disgust or abhorrence Mālatīm
⋙ sabuva
○búva mfn. accompanied by the sound búvam (vḷ. sabva) TBr. (Sch.)
⋙ sabrahmaka
○brahmaka mfn. together with (the priest called) Brahman AśvŚr
• togṭtogether with (the god) Brahmā MBh
• together with the world of Brahmā Buddh
⋙ sabrahmacārin
○brahmacārin m. (prob.) = next Yājñ. ii, 85
⋙ sabrahmacārin
○brahmacārin m. a fellow-student, one who studies the same Śākhā of the Veda (iṇī f.) GṛS. Mn. Yājñ. Kathās
• (ifc.) a fellow, companion (in duḥkha-s○) Kād
• mfn. rivalling, vying with ib
⋙ sabrāhmaṇa
○brāhmaṇa (sá-), mfn. together with Brāhmans AV
⋙ sabrāhmaṇaspatya
○brāhmaṇaspatya mfn. tṭtogether with the Pragāthas addressed to Brāhmanas-pati ŚāṅkhŚr
sabar
sabar (prob.) n. (accord. to Sāy. = ) milk, nectar (only in comp. and prob. connected with Germ. saf, ṣaft [Page 1151, Column 2] ; AnglṢax. soep ; Eng. sap ; perhaps also with Lat. sapio, sapor)
⋙ sabardugha
○dúgha mf(ā)n. yielding milk or nectar RV
⋙ sabarduh
○dúh mfn. (nom. -dhúk) id. ib
⋙ sabardhu
○dhú mfn. id. ib
sabda
sabda m. (in a formula) = sagara TS
• = ahaḥ ŚBr
sabva
sabvá n. digested food (= pakvâśayagatam annam) VS. Mahīdh. (sabvám may perhaps be acc. of a f. sabū́
• cf. sa-búvam)
sabh
sabh = √1. sah (cf. pra-sabham)
sabha
sabha See sabhā below
sabhaktikam
sa-bhaktikam ind. (fr. 7. sa + bhakti) respectfully Śukas
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sabhakṣa
○bhakṣa m. a messmate (in yathā-sabhakṣam, q.v.)
⋙ sabhaṅga
○bhaṅga mfn. with division (of a word into different parts)
-śleṣa m. a Ślesha formed by the above division Sāh
⋙ sabhadramusta
○bhadra-musta mfn. full of the grass Cyperus Rotundus Ṛitus
⋙ sabhaya
○bhaya mf(ā)n. fearful, apprehensive (am ind.) Kāv. Kathās. &c
• riskful, dangerous Lalit
⋙ sabharas
○bharas (sá-), mfn. (perhaps) harmonizing with (instr
• others 'furnished with oblations or gifts') RV
⋙ sabhartṛkā
○bhartṛkā f. (a woman) whose husband is alive L
⋙ sabhava
○bhava m. together with Bhava (i.e. Śiva) BhP
⋙ sabhasmaka
○bhasmaka mfn. togṭtogether with ashes GopBr
⋙ sabhasman
○bhasman mfn. mixed or smeared with ashes R
• (○ma) -dvija m. pl. N. of Pāśupata or Śaiva mendicants Buddh
⋙ sabhāga
○bhāga mfn. (for sabhā-ga See under sabhā) having a share ( See comp.)
• common, universal Buddh
• corresponding, answering ib
-tā f. participation, companionship, association ib
○gaya Nom. ○yáti, to impart AV
⋙ sabhāgya
○bhāgya mf(ā) u. having good fortune, fortunate Hariv. R. MārkP
⋙ sabhājana
○bhājana mfn. (for sabhājana See under sabhāj, col. 3) furnished with vessels MBh. (B. mahājana)
⋙ sabhāṇḍa
○bhāṇḍa mfn. being in a vessel or receptacle BhP
⋙ sabhāratā
○bhāra-tā f. fulness, abundance, great prosperity ŚāṅkhBr
⋙ sabhārya
○bhārya or mfn. with a wife, having a wife MBh. R. Pañcar
⋙ sabhāryaka
○bhāryaka mfn. with a wife, having a wife MBh. R. Pañcar
⋙ sabhāvana
○bhāvana m. N. of Śiva MBh
⋙ sabhīti
○bhīti mfn. having fear, fearful, timid MW
⋙ sabhīma
○bhīma mfn. together with Bhīma ib
⋙ sabhūta
○bhūta mfn. attended by demons Kum
⋙ sabhūmi
○bhūmi (sá-), mfn. with landed property, including landed property ŚBr. KātyŚr
⋙ sabhṛkuṭīmukha
○bhṛkuṭī-mukha mfn. having a frowning face, frowning MW
⋙ sabhṛti
○bhṛti (sá-), mfn. (prob.) offering or serving food RV
⋙ sabhṛtya
○bhṛtya mfn. attended by servants, with (the assistance of) servants MW
⋙ sabhrātṛ
○bhrātṛ or mfn. with a brother, attended by brethren ib
⋙ sabhrātṛka
○bhrātṛka mfn. with a brother, attended by brethren ib
⋙ sabhrūkṣepam
○bhrū-kṣepam ind. with a frown Mṛicch
⋙ sabhrūbhaṅga
○bhrū-bhaṅga mfn. with a frown, frowning, knitting the brows (am ind.) Kāv. Kathās
⋙ sabhrūbhedam
○bhrū-bhedam ind. frowningly Śak. (v. l.)
⋙ sabhrūvilāsam
○bhrū-vilāsam ind. with play of the brows Kathās
sabhā
sabhā́ f. (of unknown derivation, but probably to be connected with 7. sa
• ifc. also sabha, n
Pāṇ. 2-4. 23 &c., and eka-sabhá) an assembly, congregation, meeting, council, public audience RV. &c. &c
• social party, society, good society ( See comp.)
• Society (personified as a daughter of Prajāpati) AV
• a place for public meetings, large assembly-room or hall, palace, court of a king or of justice, council-chamber, gambling-house &c. ib
• a house for lodging and accommodating travellers Mn. MBh. &c. ; an eating-house ( See mahā-s○). [Cf.Goth. sibja ; Germ. sippa, ṣippe ; Angl. Sax. sibb ; Eng. god-sib, gossip.]
⋙ sabhākāra
○kāra m. the builder of a hall &c. MBh. R
⋙ sabhākaumudī
○kaumudī f. N. of wk
⋙ sabhākṣa
○"ṣkṣa (sabhâkṣa), m. N. of a man Hariv
⋙ sabhāga
○gá mfn. (for sa-bhāga See above) going into an assembly or council ŚBr. ChUp
⋙ sabhāgata
○gata mfn. one who appears before or is present at a court of justice Yājñ. Sch
⋙ sabhāgṛha
○gṛha n. an assembly-hall Cat
⋙ sabhācara
○cará mfn. = -gá VS
⋙ sabhācāturya
○cāturya n. politeness in society MW
⋙ sabhācāra
○"ṣcāra (sabhâc○), m. the customs or usages of society, courtmanners ib
⋙ sabhātaraṃga
○taraṃga m. N. of wk. on polite conversation in Sanskṛit (by Jagan-nātha-miśra)
⋙ sabhādhairya
○dhairya n. boldness in company MW
⋙ sabhānara
○nara m. N. of a son of Kaksheyu Hariv
• of a son of Anu Pur
⋙ sabhānāṭaka
○nāṭaka n. N. of a drama (by Mahêśvara)
⋙ sabhānāyaka
○nāyaka m. the president of an assembly, chairman MW
• the keeper of a gambling-house ib
⋙ sabhāntare
○"ṣntare (sabhânt○), ind. in society Subh
⋙ sabhāpati
○páti m. the president of an assembly or council VS. Kathās. &c. [Page 1151, Column 3]
• N. of Bhūta-karman MBh
• of an author Cat
-vilāsa m. N. of wk
⋙ sabhāpariṣad
○pariṣad f. the session of an assembly or council MBh
⋙ sabhāparvan
○parvan n. N. of the second book of the Mahā-bhārata (describing the great assembly at Hastināpura and the gambling between Yudhi-shṭhira and Śakuni, in which the former staked all his possessions, including his wife Draupadi)
⋙ sabhāpāla
○pāla m. the keeper of a public, building or assembly TBr. MBh
⋙ sabhāpūjā
○pūjā f. respectful words addressed to an audience (in the prelude of a drama) MW
⋙ sabhāprapādin
○prapādin mfn. frequenting assemblies NilarUp
⋙ sabhāpraveśana
○praveśana n. entering a court of justice PārGṛ
⋙ sabhābharaṇa
○"ṣbharaṇa (prob.) wṛ. for sabhyâbh○
⋙ sabhāmaṇḍana
○maṇḍana n. the adorning or arranging of an assṭassembly-room MW
⋙ sabhāmaṇḍapa
○maṇḍapa m. an assembly-hall Vās
⋙ sabhāmadhye
○madhye ind. in society Cāṇ
⋙ sabhāyogya
○yogya mfn. suitable for (good) society Prasaṅg
⋙ sabhārañjana
○rañjana n. N. of a Kāvya (by Nila-kaṇṭha Dikshita)
⋙ sabhāraṇyavitaṅkavat
○"ṣraṇya-vitaṅka-vat (sabhâr○), mfn. one to whom the Sabhā and Araṇya-parvan (of the Mahā-bhārata) are the highest point MBh
⋙ sabhāvat
○vat (sabhā́-), mfn. fit for a council or assembly RV
⋙ sabhāvaśakara
○vaśa-kara mfn. controlling or influencing an assṭassembly Hit
⋙ sabhāvasara
○"ṣvasara (sabhâv○), m. the occasion of an assṭassembly Vet
⋙ sabhāvin
○vín m. the keeper of a gambling-house TBr. (Sch.)
⋙ sabhāvinoda
○vinoda m. N. of wk. (by Daiva-jña Dāmôdara) on proper conduct in assemblies
⋙ sabhāsad
○sád m. 'sitting at an assṭassembly', an assistant at a meeting or assessor in a court of justice AV. &c. &c
⋙ sabhāsada
○sada m. id. R. Pañcat
⋙ sabhāsaṃnayana
○saṃnayana n. Pat, on Pāṇ. 1-i, 73 Vārtt. 2
⋙ sabhāsāha
○sāhá m. one who is superior in an assṭassembly, superior, eminent RV
⋙ sabhāsiṃha
○siṃha m. N. of a king of Bundelkhand (patron of Śaṃkara Dikshita) Cat
⋙ sabhāsīna
○"ṣsīna (sabhâs○), mfn. sitting in (or presiding at) a council or court of justice Rājat
⋙ sabhāstāra
○"ṣstāra (sabhâst○), m. an assistant at an assṭassembly, assessor in a court of justice Bhar
• a partaker of a game MBh
⋙ sabhāstha
○stha mfn. being at an assṭassembly or court
• m. one who sits in an assṭassembly, a courtier MW
⋙ sabhāsthāṇu
○sthāṇú m. 'post at a gambling-house', either 'a gambling-table' or 'a man who sits like a post at a gambling-table', a persistent gambler VS
⋙ sabhāsthānastha
○sthāna-stha mfn. being in the audience-hall (said of a king) Rājat
⋙ sabheśvarastotra
sabhêśvara-stotra n. N. of a hymn
⋙ sabhocita
sabhôcita mfn. fit for an assembly or for good society
• m. a learned Brāhman or any educated person W
⋙ sabhoddeśa
sabhôddeśa m. the neighbourhood of any place of meeting Nal
⋙ sabhopaviṣṭa
sabhôpaviṣṭa mfn. = sabhâsīna Pañcat
≫ sabhika
sabhika m. the keeper of a gambling-house Yājñ. Mṛicch
≫ sabhīka
sabhīka m. id. W
≫ sabheya
sabhéya mfn. fit for an assembly or council, civilized, clever, well-behaved, decent RV. VS. ŚāṅkhŚr
≫ sabhya
sábhya mfn. being in an assembly-hall or meeting-room, belonging to or fit for an assembly or court, suitable to good society, courteous, polite, refined, civilized, not vulgar, decorous (as speech) AV. &c. &c
• being at the court of (gen.) Vās., Introd
• m. an assistant at an assembly or council, (esp.) an assessor, judge Mn. MBh. &c
• the keeper of a gambling. house W
• a person of honourable parentage ib
• N. of one of the five sacred fires ( See pañcâgni) KātyŚr. Mn. iii, 100, 185 Kull
⋙ sabhyakaṇṭhābharaṇa
○kaṇṭhâbharaṇa n. N. of wk
⋙ sabhyatama
○tama mfn. very worthy of good society, very courteous or polite or refined
• m. a very polite or refined person, an ornament of society W
⋙ sabhyatā
○tā f
⋙ sabhyatva
○tva n. politeness, refinement, good manners or breeding W
⋙ sabhyābharaṇa
sabhyâbharaṇa n. N. of a poem by Rāma-candra
⋙ sabhyābhinavayati
sabhyâbhinava-yati m. N. of an author Cat
⋙ sabhyetara
sabhyêtara mfn. 'other than refined', vulgar, indecorous, opposite to good manners Nir. Kāv. Śaṃk
sabhāj
sabhāj cl. 10. P. (Dhātup. xxxv, 35
• rather Nom. fr. 7. sa + bhāj) sabhājayati (rarely ○te), to serve, honour, worship MBh. Kāv. &c
• to praise, celebrate Kathās. BhP
• to visit, frequent Car. Kathās
• to beautify MW
• to show ib
≫ sabhājana
sabhājana n. (for sa-bhājana See above, col. 2) service, honour, courtesy, politeness, civility (esp. in receiving or taking leave of a friend) R. Kālid. Śiś
≫ sabhājita
sabhājita mfn. served, honoured, gratified, pleased MBh. R. &c
• praised, celebrated BhP
≫ sabhājya
sabhājya mfn. to be honoured or praised by R. (gen.) R
sabhāṇḍa
sa-bhāṇḍa sa-bhārya, sa-bhīti &c. See col. 2. [Page 1152, Column 1]
sam 1
sam or stam, cl. 1. P. samati or stamati, to be disturbed (accord. to some 'to be undisturbed'
√.śam) Dhātup. xix, 82
• cl. 10. P. samayati or stamayati, to be agitated or disturbed Vop
sam 2
sám ind. (connected with 7. sa and 2. sama, and opp. to 3. vi, q.v.) with, together with, along with, together, altogether (used as a preposition or prefix to verbs and verbal derivatives, like Gk. ?, [1152, 1] Lat. con, and expressing 'conjunction', 'union', 'thoroughness', 'intensity', 'completeness', e.g. saṃ√yuj, 'to join together'
saṃ-√dhā, 'to place together'
saṃ-dhi, 'placing together'
saṃ-√tap, 'to consume utterly by burning'
sam-uccheda, 'destroying altogether, complete destruction'
• in Ved. the verb connected with it has sometimes to be supplied, e.g. ā́po agním yaśásaḥ sáṃ hí pūrviíih, 'for many glorious waters surrounded Agni'
• it is sometimes prefixed to nouns in the sense of 2. sama, 'same'
• cf. samartha) RV. &c. &c
sama 1
sama mfn. (connected with 7. sa and with 2. samá and samāna
• cf. samaha, used as pron.: declined like sarva e.g. samasmai RV. vi, 51, 6) any, every RV. [Cf. Gk. ?, ? ; Goth. suma ; Angl. Sax. [1152, 1] sum ; Eng. some.]
sama 2
samá mf(ā́)n. (prob. originally identical with prec
• cf. samāna) even, smooth, flat, plain, level, parallel (karṇa-s○', on a level with the ear'
bhūmi- or bhūmeḥ samaṃ-√kṛ', to make level with the earth') RV. &c. &c
• same, equal, similar, like, equivalent, like to or identical or homogeneous with (instr., e.g. mayā sama', like to me
• or gen., rarely abl.), like in or with regard to anything (instr., gen., loc., or -tas, or comp
samaṃ-√kṛ, 'to make equal, balance') ib
• always the same, constant, unchanged, fair, impartial towards (loc. or gen.) ib
• even (not 'odd'), a pair VarBṛS
• having the right measure, regular, normal, right, straight (samaṃ-√kṛ', to put right or in order') AitBr. &c.&c
• equable, neutral, indifferent VarBṛS
• equally distant from extremes, ordinary, common, middling Mn. MBh. &c
• just, upright, good, straight, honest ib
• easy, convenient Pañcat
• full, complete, whole, entire L
• m. peace (perhaps wṛ. for śama) R. Kām
• the point of intersection of the horizon and the meridian line Gol
• N. of partic. zodiacal signs (esp. Vṛisha, Karkaṭa, Kanyā, Vṛiścika, Makara, and Mina) MW
• a kind of straight line placed over a numerical figure to mark the process of extracting the square √ib
• (in music) a kind of time Saṃgīt
• a grass-conflagration L
• a Jina Gal
• N. of a son of Dharma VP
• of a son of Dhṛitarāshṭra MBh
• of a king of the Nandi-vegas (v. l. śama) ib
• (ā), f. a year, See samā p. 1153
• (am), n. level ground, a plain (samé bhū́myāḥ, 'on level ground') AV. ŚBr. Mn. MBh. R
• equability, equanimity, imperturbability MBh
• likeness, similarity, equality (ena', equally, in the same manner'), Kāś. on Pāṇ. 2-3, 18
• right measure or proportion (ena, 'exactly, precisely') ŚBr
• settlement, compensation Mn. viii, 177
• good circumstances Mṛicch
• (in rhet.) a partic. figure, sameness of objects compared to one another Pratāp Kuval
• (in geom.) a mean proportional segment (described as a fourth proportional to the two perpendiculars and the link or segment, and used for solving problems in a trapezium) Col
• = samā f. a year ( See pāpa-s○, puṇya-s○, and su-ṣama)
• (samám), ind. in like manner, alike, equally, similarly RV. &c. &c
• together with or at the same time with or in accordance with (instr. or comp.) ŚBr. Mn. MBh. &c
• just, exactly, precisely Mn. VarBṛS. BhP
• honestly, fairly R. [Cf. Gk. ?, ?, ? ; [1152, 1] Lat. similis ; Germ. same, -sam ; Eng. same.]
⋙ samakakṣa
○kakṣa mfn. having equal weight (-tā, f
-tva n.) Sāh
• (ā), f. equilibrium (○kṣāṃ-√tul P. tulayati', to balance one another') MBh
⋙ samakanyā
○kanyā f. a suitable maiden, a girl fit to be married Dhanaṃj
⋙ samakara
○kara mfn. (for sa-makara See p. 1153, col. 2) levying regular or fair taxes Siṃhâs
⋙ samakarṇa
○karṇa m. 'having equal ears', N. of Śiva MBh
• of Buddha (-tā f. one of the 80 minor marks of a BṭBuddha) Dharmas. 84 Buddh
• m. n. 'having two equal diagonals', an equi-diagonal tetragon Col
⋙ samakarman
○karman mfn. having equal occupation MBh
⋙ samakāla
○kāla m. the same time or moment W
• (ibc. or am, once also e v. l.), ind. simultaneously Yājñ. Kāv. &c
-bhava m. a contemporary of (comp.) Rājat
⋙ samakālīna
○kālīna mfn. simultaneous with (comp.) Nyāyas. Sch. [Page 1152, Column 2]
⋙ samakola
○kola m. 'having an even breast', a serpent, snake L
⋙ samakoṣṭhamiti
○koṣṭha-miti f. the measure of compartments or number of equal squares of the same denomination (as cubit, fathom &c.) in which the dimension of the side is given
• the area or superficial contents Col
⋙ samakrama
○krama mfn. keeping pace with Śiś
-tā f. having the steps equal (one of the 80 minor marks of a Buddha) Dharmas. 84
⋙ samakriya
○kriya mfn. acting uniformly in or towards (loc.) MBh. Bhartṛ
• subject to the same medical treatment (-tva n.) Suśr
⋙ samakṣetra
○kṣetra n. (in astron.) 'having an even or complete figure', N. of a partic. division or arrangement of the Nakshatras MW
⋙ samakhāta
○khāta n. a cavity having the figure of a regular solid with equal sides, a parallel epipedon, cylinder &c. Col
⋙ samagandha
○gandha m. constant odour (one of the 4 kinds of odours) Dharmas. 37
• mfn. having the same odour L
⋙ samagandhaka
○gandhaka m. a perfume compounded of similar ingredients L
⋙ samagandhika
○gandhika mfn. having equal or similar fragrance MW
• n. the fragrant √of the Andropogon Muricatus Bhpr
⋙ samacakravāla
○cakra-vāla n. a circle, IndSt
⋙ samacaturaśra
○catur-aśra (or -asra), mf(ā)n. having four equal angles, square ĀśvGṛ. VarBṛS. BhP. &c
• m. n. a rectangular tetragon, square, Śulbas. Āryabh. Hcat
• an equilateral tetrṭtetragon MW
• (ī), ind. (with √kṛ) to transform into a square Hcat
⋙ samacaturbhuja
○catur-bhuja mfn. having four equal sides
• m. or n. (?) a square or rhombus Col
⋙ samacatuṣkoṇa
○catuṣkoṇa mfn. having four equal angles (distinguished from sama-catur-aśra), IndSt
⋙ samacatvāriṃśadantatā
○catvāriṃśadanta-tā f. the having 40 even teeth (one of the 32 signs of perfection in a Buddha) Dharmas. 83
⋙ samacitta
○citta mfn. even-minded, possessing equanimity, equable Kāv. BhP
• indifferent W
• having the thoughts directed to the same subject MW
-tā f. (L.) or -tva n. (Bhag.) equanimity towards (loc.)
⋙ samacetas
○cetas mfn. = -citta Bhartṛ. BhP
⋙ samacodita
○codita mfn. = saṃ-c○, driven or shot off MBh
⋙ samaccheda
○ccheda mfn. having an equal denominator Āryabh. Sch
○dī-kṛ P. -karoti, to cause to have an equal denṭdenominator Bijag
⋙ samacchedana
○cchedana mfn. having like divisions or denominators MW
⋙ samajāti
○jāti mfn. equal in kind, homogeneous MW
⋙ samajātīya
○jātīya mfn. id. MBh
⋙ samajñā
○jñā f. fame L. (vḷ. for samājñā)
⋙ samataṭa
○taṭa N. of a country in eastern India VarBṛS. Buddh
⋙ samatā
○tā (samá-), f. sameness of level VarBṛS
• equality, sameness, identity with (instr., gen., or comp.) ŚBr. MBh. Hariv. &c
• fairness, impartiality towards (loc. or comp.) Mn. MBh. Kāv. &c
• equableness, normal condition (○tāṃ-√nī, 'to decide or settle equitably') Mn. MBh. Suśr. &c
• equanimity. MW
• mediocrity Hit
• benevolence Pañcar
-jñāna n. (with Buddhists) one of the 5 kinds of knowledge Dharmas. 94
⋙ samatīrthaka
○tīrthaka mf(ikā)n. full to the brim Lalit
⋙ samatulā
○tulā f. equal value Kāv
⋙ samatulita
○tulita mfn. of equal weight VarBṛS
⋙ samatṛṇamaṇiloṣṭakāñcana
○tṛṇa-maṇi-loṣṭa-kāñcana mfn. one to whom grass and jewels and clods and gold are of equal value Siṃhâs
⋙ samatraya
○traya n. an equal quantity of 3 ingredients (viz. yellow myrobalan, dry ginger, and sugar) L
⋙ samatribhuja
○tri-bhuja mfn. having 3 equal sides Col
• m. n. any figure containing 3 equal sides MW
• an equilateral triangle ib
⋙ samatryaṃśa
○tryaṃśa mfn. consisting of 3 eqṭequal parts
• (ā), f. a partic. Vishṭuti TāṇḍyaBr
⋙ samatva
○tva n. equality with (instr. or gen.) KātyŚr. VS. Prāt. VarBṛ. &c
• equanimity HYog
• uniform conduct towards (loc. or comp.) Bhag. BhP
• equableness, normal condition Suśr
⋙ samatviṣ
○tviṣ mfn. equally bright or lovely W
⋙ samadaṃṣṭratā
○daṃṣṭra-tā f. the having equal eye-teeth (one of the 50 minor marks of a Buddha) Dharmas. 84
⋙ samadanta
○danta mfn. having even teeth
-tā f. one of the 32 signs of perfection (of a Buddha) Dharmas. 83
⋙ samadarśana
○darśana mfn. (ifc.) of similar appearance, like R
• (also with sarvatra or sarveṣām) looking on all (things or men) with equal or indifferent eyes MBh. Kāv. Pur
⋙ samadarśin
○darśin mfn. looking impartially on (loc.), regarding all things impṭimpartially MBh. R. &c
⋙ samaduḥkha
○duḥkha mf(ā)n. feeling pain in common with another, compassionate Kāv
-sukha mfn. sharing grief and joy with another MBh. Śak
• indifferent to pain and pleasure Bhag. Aśhṭāv
⋙ samadṛś
○dṛś mfn. looking indifferently or impartially upon Bhartṛ. BhP
• regarding all things impṭimpartially BhP
⋙ samadṛṣṭi
○dṛṣṭi f. the act of looking on all equally or impartially Kathās
• mfn. looking on all impṭimpartially (-tva n.) BhP. Rājat. Vās
• even-eyed Vās
⋙ samadeśa
○deśa m. even ground Śak
⋙ samadyuti
○dyuti mfn. equal in radiance MW
⋙ samadvādaśāśra
○dvādaśâśra m. n. an equilateral dodecagon or dodecahedron ib
⋙ samadvidvibhuja
○dvi-dvibhuja mfn. having 2 x 2 equal sides [Page 1152, Column 3]
• m. or n. (?) a rhomboid Col
⋙ samadvibhuja
○dvi-bhuja mfn. having 2 equal sides ib
• m. n. a rhomboid havṭhaving 2 sides equal MW
⋙ samadharma
○dharma mf(ā)n. (ifc.) of equal nature or character, resembling BhP
⋙ samadhā
○dhā ind. equally with (instr.) Gaut
⋙ samadhura
○dhura mfn. (for sa-madh○ See p. 1154) bearing an equal burden with (gen.) Ragh
⋙ samadhṛta
○dhṛta mfn. made equal in weight Mn. Vishṇ
• equal or equivalent to W
⋙ samanara
○nara m.= -śaṅku Gol. Gaṇit
⋙ samanindānavana
○nindā-navana mf(ā)n. indifferent to blame and praise, Nalod
⋙ samapakṣapāta
○pakṣapāta mf(ā)n. favouring both sides equally, impartial Kir
⋙ samapaṭavāsa
○paṭa-vāsa m. (prob.) = -gandhaka L
⋙ samapada
○pada m. 'holding the feet even', a partic. posture in sexual union L
• an attitude in shooting ib
⋙ samapadāti
○padāti ind., g. tiṣṭhad-gu
⋙ samapāda
○pāda n. 'holding the feet even', a partic. posture in dancing Saṃgīt
• a posture in shooting L
⋙ samaprabha
○prabha mfn. having equal splendour Mn. i, 9
⋙ samaprādhānyasaṃkara
○prādhānya-saṃkara m. (in rhet.) the artificial combination of two metaphors Kuval
⋙ samaprepsu
○prêpsu mfn. eager for an equal position in regard to (loc.) Gaut
⋙ samabuddhi
○buddhi mfn. esteeming all things alike, indifferent
• m. N. of a Muni Cat
⋙ samabhāga
○bhāga m. an equal share MW
• mfn. (prob.) receiving an equal share Pāṇ. 6-2, 1 Sch
⋙ samabhāva
○bhāva m. equability, homogeneousness Bhām. HPariś
• mfn. of like nature or property W
⋙ samabhūmi
○bhūmi f. even ground (○mi-tale, 'on even ground') R
• ind. (prob.) = -m-bhūmí (below), g. tiṣṭhad-gu
⋙ samamaṇḍala
○maṇḍala n. 'even-circle', the prime vertical circle (-śaṅku m. prime vertṭvertical pin or gnomon) Sūryas. Gol. &c
⋙ samamati
○mati mfn. even minded, equable BhP
⋙ samamaya
○maya mf(ī)n. of like origin Pāṇ. 4-3, 82 Sch
⋙ samamātra
○mātra mfn. of the same size or measure W
• of the same prosodial measṭmeasure, IndSt
⋙ samamiti
○miti f. mean measure W
⋙ samambila
○m-bila mf(ī), n. filled with (instr.) to the aperture or brim KātyŚr
⋙ samambhūmi
○m-bhūmí ind. even with the ground ŚBr. KātyŚr. Kauś
⋙ samayuga
○yuga g. pratijanâdi
⋙ samayoga
○yoga wṛ. for samāy○ L
⋙ samaraṃhas
○raṃhas mfn. having equal impetuosity or speed MW
⋙ samarajju
○rajju f. equal or mean cord, mean or equated depth Col
⋙ samarañjita
○rañjita mfn. coloured equally Hariv
• = saṃ-r○, tinged, coloured MW
⋙ samarata
○rata m. n. a partic. posture in sexual union L
⋙ samaratha
○ratha m. N. of a king BhP
⋙ samarabha
○rabha m. 'equal-embrace', a kind of coitus MW
⋙ samarasa
○rasa mfn. having equal feelings (-tva n.), Kāśikh
⋙ samarasīkaraṇa
○rasī-karaṇa n. causing to have equal feelings ib
⋙ samarūpa
○rūpa mfn. of the same form MW
⋙ samarūpya
○rūpya mfn. = samād āgataḥ, formerly in the possession of an honest man (cf. rūpya) Pāṇ. 4-3, 81 Sch
⋙ samarekha
○rekha mfn. forming an even line, straight Śak
⋙ samarca
○"ṣrca (fr. sama + ṛc), mfn. having the same number of verses ŚāṅkhŚr
⋙ samalamba
○lamba mfn. having equal perpendiculars
• m. or n. (?) a trapezoid Col
⋙ samalepanī
○lepanī f. a bricklayer's instrument for levelling, a plane L
⋙ samaloṣṭakāñcana
○loṣṭa-kāñcana mfn. one to whom a clod and piece of gold are all the same Ragh. Divyâv
⋙ samaloṣṭāśmakāñcana
○loṣṭâśma-kāñcana mfn. one to whom a clod and stone and gold are all the same, Ashṭāv
⋙ samaloṣṭrakāñcana
○loṣṭra-kāñcana mfn. (prob. wṛ.) = -loṣṭa-k○ MārkP
⋙ samavayaska
○vayaska mfn. of equal age MW
⋙ samavarṇa
○varṇa mf(ā)n. of the same colour L
• being of equal caste Mn. viii, 269 ; ix, 156
• m. community of caste &c. W
⋙ samavartin
○vartin mfn. being equal, being of a fair or impartial disposition MW
• acting uniformly L
• being equidistant (bāṇa-pāta-s○', being equidṭequidistant with an arrow-shot') Śak
• m. N. of Yama MBh. Car
⋙ samavarṣaṇa
○varṣaṇa mfn. raining equally Inscr
⋙ samavibhakta
○vibhakta mfn. divided, equally, symmetrical (○tâñga, mfn. R.) KātyŚr
⋙ samavibhāga
○vibhāga m. a division of property amongst sons in equal shares MW
⋙ samaviṣama
○viṣama n. pl. level and uneven ground Pañcat. Śiś
-kâra mfn. producing what is smooth and rough (as time) Śukas
⋙ samavīrya
○vīrya mfn. equal in strength Hit
⋙ samavṛtta
○vṛtta mfn. uniformly round or equal and round BhP
• n. the prime vertical circle Gol
• a uniform metre, a metre with 4 equal Pādas Piṅg
-karrṇa m. the hypotenuse of the shadow of the time when the sun reaches the prime vertical circle Gaṇit
-śaṅku m. = sama-ś ib
⋙ samavṛtti
○vṛtti f. even state or temper, equanimity MW
• of an equal or eventemper, equable, fair, moderate W
• whose conduct is uniform Kir
-sāra, N. of wk
⋙ samavegavaśa
○vegavaśa m. pl. N. of a people MBh
⋙ samavedha
○vedha m. the mean depth Col
⋙ samaveṣa
○veṣa m. a similar dress (○ṣaṃ-√kṛ Ā. -kurute, 'to dress alike') MBh
⋙ samavyatha
○vyatha mfn. suffering equal pain ib
⋙ samavyāptika
○vyāptika mfn. furnishing an example of mutual perpetual pervasion or concomitance KapS. Sch
⋙ samaśaṅku
○śaṅku m. the sun's gnomon i.e. altitude when it reaches the prime vertical circle Gaṇit. Gol. [Page 1153, Column 1] Contents of this page
⋙ samaśarkara
○śarkara mfn. containing the same quantity of sugar
• n. (with cūrṇa) a partic. medicinal preparation Bhpr
⋙ samaśaśin
○śaśin m. a moon with equal horns VarBṛS
⋙ samaśas
○śas ind. (to divide) into equal parts ĀpŚr
⋙ samaśīrṣikā
○śīrṣikā f. equality with (instr. or comp.) Rājat
⋙ samaśīla
○śīla mf(ā)n. having the same customs or character MBh. BhP
⋙ samaśīlin
○śīlin mfn. id. MBh
⋙ samaśodhana
○śodhana n. equal subtraction, sṭsubtraction of the same quantity on both sides of the equation Col
⋙ samaśruti
○śruti mfn. having equal intervals Saṃgīt
⋙ samaśreṇi
○śreṇi f. a straight line (-gata mfn. 'written in straight lines as letters) MatsyaP
⋙ samasaṃsthāna
○saṃsthāna n. (with Yogins) N. of one of the 10 sitting postures Yogas. Sch
⋙ samasaṃsthita
○saṃsthita mfn. being in easy circumstances Mṛicch
⋙ samasaṃkhyāta
○saṃkhyāta mfn. pl. equal in number with (instr.) BhP
⋙ samasaṃdhi
○saṃdhi m. equal alliance, peace on equal terms W
⋙ samasaṃdhita
○saṃdhita mfn. allied on eqṭequal terms, bound or connected equally ib
• concluded on equal terms (as an alliance) Kām. Hit. (accord. to Kām. Sch. read -saṃdhi-tas ind.)
⋙ samasamayavartin
○samaya-vartin mfn. simultaneous
• (○ti) -tā f. simultaneousness Sarvad
⋙ samasarvaguṇa
○sarva-guṇa mfn. pl. endowed equally with all virtues Kathās
⋙ samasiddhānta
○siddhânta mfn. pursuing eqṭequal objects ĀśvŚr
⋙ samasupti
○supti f. equal or general sleep (= 'the end of a Kalpa and dissolution of the universe') L
⋙ samasūtraga
○sūtra-ga or mfn. situated on the same diameter (i.e. situated on two opposite points of the globe), living at the antipodes Sūryas
⋙ samasūtrastha
○sūtra-stha mfn. situated on the same diameter (i.e. situated on two opposite points of the globe), living at the antipodes Sūryas
⋙ samasaurabha
○saurabha m. N. of a man MBh
⋙ samastha
○stha mf(ā)n. occurring with an even number VarBṛS
• being in flourishing circumstances MBh. R
• being level or even, equal, level, uniform W
• like, similar ib
⋙ samasthala
○sthala n. even or level ground ib
• (ī), f. id
• the Doab or country between the Ganges and Jumnā rivers (cf. antarvedī) L
○lī-√kṛ, to turn into level ground, make level with the ground Śiś
○lī-kṛta mfn. made into level ground, levelled, filled up W
⋙ samasthāna
○sthāna n. a partic. posture in Yoga (in which the legs are closely contracted) L
⋙ samasparśa
○sparśa mfn. having the same contact, equal in touch, having the same effect of contṭcontact, equally defiling MW
⋙ samasvara
○svara mfn. having the same or a similar tone or accent RPrāt
⋙ samāṃśa
samâṃśa m. an equal share (as in an inheritance
ena ind. 'in equal share') Kathās. Vajracch
• mfn. containing equal parts Suśr
• entitled to or obtaining an equal share Mn. ix, 157
• (ā), f. Sida Cordifolia L
-bhāgin mfn. sharing in equal portions L
-hārin mfn. taking an equal portṭportions, sharing equally, a co-heir Dāyat
⋙ samāṃśaka
samâṃśaka mf(ikā)n. obtaining an eqṭequal share ib. Yājñ
⋙ samāṃśika
samâṃśika mfn. consisting of equal parts Suśr
• entitled to an equal share MW
⋙ samāṃsin
samâṃsin mfn. obtaining an equal shṭshare Yājñ. Dāyat
⋙ samākara
samâkara mfn. (ifc. or m.c.) = next R
⋙ samākāra
samâkāra mfn. (ifc.) of like appearance, similar, like R. Pañcat
⋙ samākṣara
samâkṣara mfn. having the same number of syllables R
-pada-krama mfn. containing a succession of Padas or metrical feet of the succession of sylṭsyllables MW
○kṣarâvakara m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ samāṅghrika
samâṅghrika mfn. standing evenly on (all four) feet (as a lion) Kathās
⋙ samācāra
samâcāra m. (for samācāra See sam-ā-√car) equal manners or customs MBh
• equal or virtuous conduct ib
• mfn. equal or similar in practice or in virtuous condṭconduct ib
⋙ samāñjana
samâñjana n. a partic. eye-ointment Suśr
⋙ samātmaka
samâtmaka mfn. possessing equanimity MBh. (v. l. śamât○)
⋙ samātman
samâtman mfn. id. ib. (prob. wṛ. for mahât○)
⋙ samānana
samânana mfn. (for sa-mānana See s.v.) having a like face with (instr.) Nalôd. 1
⋙ samānta
sámânta m. (for 2. samânta See under samā) a borderer, neighbour MaitrS. (cf. sámanta). 1
⋙ samāntara
samântara mfn. (for 2. samânt○ See under samā) being a constant unit of difference (in measurement
• e.g. 'if a man forms the unit, a horse is tri-samântar aḥ i.e. = 'three men') Kām
• paralled A
⋙ samāpriya
samā-priya mfn. = saṃtatāni ā samantāt priyāṇi yasmin BhP. (Sch.)
⋙ samāphala
samâphala N. of wk
⋙ samārtha
samârtha wṛ. for śam○ MBh
⋙ samārthaka
samârthaka mfn. having the same sense L
⋙ samārthin
samârthin mfn. seeking or desiring equality W
• seeking peace with (instr.) R. (perh. wṛ. for śam○)
⋙ samārdhaga
samârdha-ga mfn. situated on the same side VarYogay
⋙ samārṣa
samârṣa mfn. descended from the same Ṛishi MBh
⋙ samāvat
samā́vat &c., See col. 2
⋙ samāvikarta
samā-vikarta mfn. symmetrically cut (without being notched) ĀpŚr
⋙ samāsana
samâsana mfn. (for sam-ās○ See sam-√ās) sitting on even ground MārkP
⋙ samāsama
samâsama mfn. du. equal and unequal, of eqṭequal and uneqṭequal rank Gaut. Sarvad
⋙ samāhva
samâhva mfn. having the same name as (comp.) Śiś
• (ā), f. a kind of plant (= go-jihvā) L. [Page 1153, Column 2]
⋙ samottaratas
samôttara-tas ind. directly northwards Āryabh
⋙ samodaka
samôdaka mfn. containing the same quantity of water L
• n. a mixture of half buttermilk and half water L
⋙ samopamā
samôpamā f. = upamā (ifc. = 'like, resembling') Divyâv
• (in rhet.) comparison expressed by sama in composition with the substantive to which an object is likened MW
⋙ samāujas
samâujas m. N. of a son of A-samañjas VP
≫ samaka
samaka mfn. equal, alike Kāv. Divyâv
≫ samaya 1
samaya P. ○yati (for 2. See sam-√i), to level, regulate L
≫ samayā 1
samáyā ind. through, into the middle of or midst of anything (acc. or instr.) RV
• entirely, thoroughly ib
• in the neighbourhood of (acc. or instr. or gen.) Śiś. Daś
≫ samayā 2
samayā ind. See under sam-aya, p. 1164, col. 2
≫ samayitavya
samayitavya mfn. to be levelled, to be adjusted (as a dispute) Bhar. (prob. wṛ. for śam○)
≫ samas
samas See aiṣámas
≫ samā
sámā f. (of 2. sama above) a year RV. &c. &c. (also sama, n. in pāpa-sáma, puṇya-s○, su-ṣáma)
• a half-year AV
• season, weather AitBr. Kauś. Nir
• a day MW
⋙ samātīta
○"ṣtī7ta (○mâ○), mfn. more than one year old Car
⋙ samānicaya
○nicaya mfn. one who has a store (of provisions) sufficient for a year Mn. vi, 18. -2
⋙ samānta
○"ṣnta (○mân○), m. (for 1. samân○ under 2. sama, col. 1) the end of a year ib. iv, 26. -2
⋙ samāntara
○"ṣntara (○mân○), n. (for 1. samân○ col. 1) the interval of a year
• (e), ind. within a year Car
⋙ samārbuda
○"ṣrbuda (○mâr○), n. 100 millions of years MBh
≫ samāṃsamīnā
samāṃ-samīnā f. (fr. samāṃ samām) a cow bearing a calf every year Pāṇ. 5-2, 12
≫ samāti
samāti See á-s○
≫ samālokya
samālokya n. (fr. sama-loka m. c. for sāmal○) sharing the same world with (gen.) MārkP
≫ samāvac
samāvac in comp. for samā́vat below
⋙ samāvacchas
○chás (for -śas), ind. equally, similarly, in like manner TS. MaitrS
≫ samāvaj
samāvaj in comp. for next
⋙ samāvajjāmī
○jāmī mfn. uniform AitBr
≫ samāvat
samā́vat mfn. similar, equally great or much TS. Br
• ind. equally much TS. Kāṭh. ĀśvŚr
≫ samāvad
samāvad in comp. for prec
⋙ samāvadindriya
○indriya mfn. =
⋙ samāvadvīrya
○vīrya TāṇḍyaBr
⋙ samāvadbhāj
○bhāj mfn. obtaining an equal share GopBr
⋙ samāvadvīrya
○vīrya (samā́vad-), mfn. equally strong ĀpŚr
≫ samika 1
samika (fr. sámā
• for 2. See s.v.), See dvai-s○
≫ samī
samī in comp. for sama
⋙ samīkaraṇa
○karaṇa n. the act of making even, levelling Kull. on Mn. vii, 184 &c
• assimilation Vedântas
• putting on a level with (instr.) Mn. Sch
• (in arithm.) equation, Bījag
• equalizing, setting to rights ChUp. Sch
• a roller (to level a sown field) L
⋙ samīkāra
○kāra m. equation Col
⋙ samīkṛ
○√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute, to make even, level KātyŚr. R. MārkP. &c
• to equalize Hcat
• to place on an equality with, declare to be equal to (instr.) Kāvyâd
• to adjust, settle MBh. R. Mn. Sch
• to raze to the ground, annihilate Kathās. Jātakam
⋙ samīkṛta
○kṛta mfn. made even, levelled, equipoised, equalized MW
• done in the Same manner, imitated ib
• summed up, added ib
⋙ samīkṛti
○kṛti f. levelling L
• weighing Naish
⋙ samīkriyā
○kriyā f. the act of equalizing MW
• (in arithm.) equation Col
⋙ samībhāva
○bhāva m. the becoming in a normal state Car
⋙ samībhū
○√bhū P. -bhavati, to be or become equal, be equalized MW
• to place one's self on an equality Āpast
• to be razed to the ground or destroyed, Jātikam
⋙ samībhūta
○bhūta mfn. placed equally Vet
• equalized, equipoised Yājñ
• become indifferent Bhartṛ
• identified MW
≫ samīna
samīna mfn. (fr. samā, 'year') Pāṇ. 5-1, 85
• yearly, annual A
• hired for a year ib
• a year hence ib
≫ samīnikā
samīnikā f. (a cow) bearing a calf every year L
≫ samīya 1
samīya Nom. Ā. ○yate, to be treated or accounted as equal by (instr.) Pañcat
≫ samīya 2
samīya mfn. g. gahâdi
• similar, like, of like origin MW
sama 3
sa-ma mfn. (fr. 7. [sa+mA]) 'together with Lakshmi', happy, prosperous Nalôd
samakara
sa-makara mfn. (for sama-kara See p. 1152, col. a) having marine monsters
samakta
sam-akta See sam-√añj, col. 3
samakna
sam-akna See sam-√añc, col. 3
samakṣa
sam-akṣa mfn. being within sight or before the eyes, present, visible Śak. BhP
• (ám, āt, e, and a-tas), ind. before the eyes, visibly, manifestly, in the sight or presence of (dat., gen., or comp.) RV. &c. &c. [Page 1153, Column 3]
⋙ samakṣatā
○tā f. visibility MW
⋙ samakṣadarśana
○darśana n. the act of seeing with the eyes, ocular evidence Mn. viii, 74
samagra
sám-agra mf(ā́)n. ( See 2. sam) all, entire, whole, complete, each, every (ibc. = 'fully', 'entirely'
• n. 'all, everything') AV.&c. &c
• fully provided with (instr. or comp.) Mālav. Kāvyâd
• one who has everything or wants nothing MBh. R
⋙ samagraṇī
○ṇī mfn. the very first among (gen.) BhP
⋙ samagradhana
○dhana mfn. possessing the whole of one's property Mn. viii, 380
⋙ samagrabhakṣaṇaśila
○bhakṣaṇa-śila mfn. eating everything Cat
⋙ samagramalahāraka
○mala-hāraka mfn. taking (upon one's self) all impurity Mn. viii, 308
⋙ samagravartin
○vartin mfn. entirely resting or fixed upon (loc.) Mālav
⋙ samagraśakti
○śakti mfn. possessing full force Ragh
⋙ samagrasampad
○sampad mfn. one who has every happiness ib
⋙ samagrasauvarṇa
○sauvarṇa mfn. entirely golden Kathās
⋙ samagrāṅga
samagrâṅga mfn. one who has his body or limbs complete MBh
⋙ samagrendu
samagrêndu m. the full moon
-nibhânana mfn. having a face like the full moon MBh
≫ samagraya
samagraya Nom. P. ○yati, to make full or complete, restore Cat
samaṅka 1
sam-aṅká mfn. (for 2. See sam√añc) bearing the same mark or sign ŚBr
samaṅga
sám-aṅga mf(ā)n. ( See 2. sam) having all the limbs, complete AV. (in MBh. applied to the mythical cow Bahulā)
• m. a kind of game L
• N. of two men MBh
• (pl.) of a people ib
• (ā), f. N. of various plants (accord. to L. 'Rubia Munjista and Cordifolia, Mimosa Pudica, Aloe Indica, &c.') VarBṛS. Suśr
• of a river MBh
≫ samaṅgin
sam-aṅgin mfn. complete in all parts, furnished with all requisites KātyŚr
• (inī), f. N. of a Bodivṛiksha-devatā Lalit
samaṅgala
sa-maṅgala mfn. endowed with happiness, auspicious MW
samaj
sam-√aj P. -ajati, to bring or collect together RV
• to bring into conflict ib
• to subdue, overcome ib
≫ samaja
sám-aja m. N. of Indra AitĀr
• a multitude of animals L
• a number of fools L
• n. a forest, wood L
⋙ samajajyā
sám-ajḍajyā f. place of meeting Kauś
• meeting, assembly L
• fame, celebrity (v. l. for samājñā) L
≫ samāja
sam-āja m. meeting with, falling in with (gen. or comp.) VarBṛS. BhP
• a meeting, assembly, congregation, congress, conclave, society, company (cf. dyūta-s○), association, collection (accord. to L. not applied to animals) Āpast. Mn. MBh. &c
• a convivial meeting, party, club W
• a quantity, plenty, abundance (in sukha-s○) Gīt. xi, 21
• a partic. conjunction of planets VarBṛS
• an elephant (prob. wṛ. for sāmaja) L
-saṃniveśana n. a building or place suitable for an assembly, assembly-room, meeting-house MW
⋙ samājika
sam-ḍājika wṛ. for sāmājika
samajñā
samajñā wṛ. for sam-ājñā
samañc
sam-√añc (only ind. p. -acya), to bend together ŚBr. Sch.: Pass. -acyate, to be pressed or thrown together RV. v, 54, 12
≫ samakna
sam-akna mfn. bent together Pāṇ. 8-2, 48 Sch
• going or moving together or simultaneously, going. moving W
≫ samaṅka 2
sam-aṅka m. (for 1. See above) a hook, crotchet (fig. = 'pain, ache') AV
• a partic. animal destroying corn ib
≫ samañcana
sam-áñcana n. bending in, contracting. TBr. ŚBr
samañj
sam-√añj P. Ā. -anakti, -aṅkte, to smear over, anoint, adorn, beautify VS. ŚBr
• to prepare, make ready RV
• to honour, worship ib. VS. TBr
• to fit or put together, unite, compose RV
• to devour (Ā. with instr., 'to feed on') ib
≫ samakta
sám-akta mfn. prepared, made ready RV
• furnished with (instr.) ib
• combined or united with (instr.) TBr
≫ samañjana
sam-áñjana mfn. fitting together AV
• n. smearing, anointing ( See next)
-vat mfn. well smeared SaṃhUp
⋙ samañjanañjanīya
sam-áñjanḍañjanīya mfn. employed in anointing ŚāṅkhGṛ
≫ samañjasa
sam-añjasa mfn. proper, right, fit, correct, sound, good, excellent (am ind.) Mn. MBh. &c
• m. N. of Śiva Śivag
• (ā). f. (with vṛtti) N. of a Comm. on the Brahma-sūtra
• n. propriety, fitness, truth, consistency, correct evidence MW
○sârthadīpikā f. N. of a Comm. on the Rasa-mañjarī. [Page 1154, Column 1] Contents of this page
samaṇṭha
samaṇṭha m. or n. (?) a kind of culinary herb L
samat
sam-√at P. -atati, to resort to, approach, visit RV
samatikram
sam-ati-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to go or pass by entirely, cross or step over MBh
• to step out of (abl.) R
• to transgress, neglect, disregard, lose ib
• to surpass, excel exceed MBh
• to pass away, elapse (as time) Vet
• to let pass by or elapse (dvau māsau samatikramya, 'after the lapse of two months') R
≫ samatikrama
sam-atikrama m. going entirely over or beyond ( duḥ-s○)
• deviating from, transgressing, omission Mn. xi, 203
⋙ samatikramatikrānta
sam-atikramḍatikrānta mfn. gone entirely over or beyond, gone through, fulfilled (as a promise) R
• passed away, elapsed Vet
• surpassed, exceeded MBh
• transgressed, neglected ib
• n. omission, transgression R
samatipraśaṃs
sam-ati-pra-√śaṃs P. -śaṃsati, to praise excessively MBh
samatiyā
sam-ati-√yā P. -yāti, to go completely beyond, pass by, elapse R
samatirikta
sam-ati-rikta mfn. (√ric) excessively redundant or abundant, exceeding, excessive, much W
samativah
sam-ati-√vah Caus. -vāhayati, to cause to be spent, pass, spend (as time) Nāg
samativṛt
sam-ati-√vṛt Ā. -vartate, to pass by (acc.) MBh
• to run away, escape from (acc.), avoid R. Hariv
samatisṛṣṭa
sam-ati-sṛṣṭa mfn. (√sṛj) one who has taken leave, allowed to go ChUp
samatisruta
sam-ati-sruta mfn. (√sru) entirely flowed asunder, become thoroughly liquid Suśr
samatī
sam-atī7 (-ati-√i), P. -aty-eti, to go or pass by entirely, go through or beyond, cross over MBh. Kāv. &c
• to surpass, excel Bhag
≫ samatīta
sam-atī7ta mfn. gone or passed by MBh. R. &c
samatsara
sa-matsara mfn. having envy or jealousy, envious, jealous of (uddiśya) Ragh. Kathās
• indignant, angry Rājat
samatha
samatha wṛ. for śmatha Lalit
samad
sam-√ad P. -atti, to eat completely up, entirely devour Bhaṭṭ
samad
samád f. (prob. fr. 7. sa + mad, 'raging together'
• accord. to Yāska either fr. sam-√ad, or fr. sam-√mad
• accord. to others fr. 2. sam + suffix ad
• cf. sámana) strife, battle (often in loc. pl
• acc. with √kṛ or √dhā and dat., 'to cause strife among or between') RV. AV. Br
≫ samadvan
samádvan mfn. fighting, warlike RV
samada
sa-mada mf(ā)n. intoxicated, excited with passion Kāv
• ruttish MBh
≫ samadana
sa-mádana n. conflict, strife RV
• mf(ā)n. impassioned, enamoured Mṛicch. Vās
• furnished with thorn-apple trees Vās
samadu
samadu (?), f. a daughter L
samadhika
sam-adhika mf(ā)n. superabundant, superfluous, excessive, exceeding (with māsa m. 'more than a month, a month and more') R. VarBṛS. Hit
• exceeding what is usual, extra ordinary, intense, plentiful (am, ind.) Kāv. Sāh
⋙ samadhikatara
○tara mfn. more abundant, exceeding, excessive
-rūpa mfn. more beautiful thin (abl.) Ragh
○rôcchvāsin mfn. breathing or sighing more heavily Megh
⋙ samadhikalajjāvatī
○lajjā-vatī f. excessively ashamed or bashful Sāh
⋙ samadhikalāvaṇya
○lāvaṇya n. excessive loveliness or charm ib
⋙ samadhikārambha
samadhikârambha m. an extraordinary enterprise Uttarar
samadhikṛt
sam-adhi-√kṛt (only ind. p. -kṛtya), to cut up in addition or completely MBh
samadhigam
sam-adhi-√gam P. -gacchati, to go towards together, come quite near, approach MBh. BhP
• to acquire. obtain Mn. MBh. &c
• to go completely over, surpass Ragh. Kir
• to go over, study, read Mn. iv, 20
≫ samadhigata
sam-adhigata mfn. gone quite near to, approached BhP
⋙ samadhigatadhigama
sam-adhigatḍadhigama m. thoroughly understanding, perceiving ib. [Page 1154, Column 2]
⋙ samadhigatadhigamana
sam-adhigatḍadhigamana n. going beyond or above, surpassing, overcoming W
⋙ samadhigatadhigamya
sam-adhigatḍadhigamya mfn. to be understood or perceived Śaṃk
samadhiruh
sam-adhi-√ruh P. -rohati, to rise up, mount, ascend AitBr. Hariv
• to rise up to (the knowledge of), be convinced of MBh
≫ samadhirūḍha
sam-adhirūḍha mfn. one who has risen up or mounted (with tulām, 'brought into a critical condition') Bālar
• convinced or (acc.) MBh
⋙ samadhirūḍhadhirohaṇa
sam-adhirūḍhḍadhirohaṇa n. mounting up, ascending Car
samadhiśī
sam-adhi-√śī Caus. -sāyayati, to lay or put anything in the place of any other thing Nid
samadhiśri
sam-adhi-√śri P. Ā. -srayati, ○te, to proceed or advance towards, approach, attack MW
• to put in or on the fire MBh
samadhiṣṭhā
sam-adhi-ṣṭhā (√sthā), P. Ā. -tiṣṭhati, ○te, to stand over, preside, govern, guide Kām
• to administer, manage MBh
• to mount upon, ascend MW
≫ samadhiṣṭhāna
sam-adhiṣṭhāna n. abiding, residing KāśīKh
≫ samadhiṣṭhita
sam-adhiṣṭhita mfn. standing upon (acc.) MBh
• standing above or at the highest place Pañcar
• filling, penetrating (acc.) Car
• ridden or guided by (instr.) MBh
samadhisṛp
sam-adhi-√sṛp P. -sarpati, to glide or slide along ŚāṅkhŚr
samadhī
sam-adhī (-adhi-√i), Ā. -adhī7te, to go over, repeat or read through or study thoroughly Mn. vi, 93
≫ samadhīta
sam-adhī7ta mfn. gone over, read through, studied MBh
≫ samadhyayana
sam-adhyayana n. going over or studying together, (or) that which is gone over or repeated together Āpast
samadhura
sa-madhura mfn. (for sama-dh○ See p. 1152, col. 3) sweet L
• (ā), f. a grape L
samadhyama
sa-madhyama mfn. moderate Kull. on Mn. vii, 155
samadhyās
sam-adhy-√ās Ā. -āste, to sit upon together, inhabit, occupy R. Ragh.: Desid. -āsisiṣate, to wish to occupy Bhaṭṭ
≫ samadhyāsita
sam-adhyāsita mfn. sat upon or occupied together (as a scat) Ragh
samadhva
sam-adhva mfn. being on the same road, travelling in company Bhaṭṭ
saman
sam-√an P. -aniti, to breathe, live RV
≫ samanana
sam-anana n. breathing together Nir
≫ samāna
sam-āná m. (for samāna and sa-māna See p. 1160) one of the five vital airs (that which circulates about the navel and is essential to digestion
• it is personified as a son of Sādhya) AV. &c. &c
samana
sámana n. (prob. connected with 2. sam, or 2. sama) meeting (cf. a-samaná), assembly, concourse, festival RV. AV
• intercourse, commerce, pursuit RV. i, 48, 6
• amorous union, embrace RV. vi, 75, 4 &c
• conflict, strife ib. vi, 73, 3 ; 5 &c. (Naigh. ii, 17)
⋙ samanaga
○gá mfn. going to an assembly RV
≫ samanā
samanā́ ind. in one point, together RV
• at a time, all at once ib
• likewise, uniformly ib
≫ samanya
samanyá mfn. fit for an assembly or for a festival (as a garment) RV
samanantara
sam-anantara mf(ā)n. immediately contiguous to or following (abl. or gen
yaccâtra sam-anantaram, and what is immediately connected with it') R. BhP. Sarvad
• (am), ind. immediately behind or after (gen. or abl. or comp.) MBh. R. &c
samanas
sá-manas mfn. being of the same mind, unanimous RV. VS. Kauś
• endowed with understanding BhP
≫ samanaska
sa-manaska mfn. unanimous KaṭhUp. Sarvad
samanīka
sam-anīká n. battle, war RV. (Naigh. ii, 17) Bālar. vii, 60/61
⋙ samanīkatas
○tas ind. in battlearray AitBr
⋙ samanīkamūrdhan
○mūrdhan m. the front of bṭbattlearray Vcar
samanukamp
sam-anu-√kamp Ā. -kampate, to sympathize with, have pity on (acc.) Ragh
samanukīrtana
sam-anukīrtana n. praising highly, high praise MBh. [Page 1154, Column 3]
samanukḷp
sam-anu-√kḷp Caus. -kalpayati, to make any one (acc) attain to any state or condition (loc.) MBh
samanukram
sam-anu-√kram (only ind. p. -kramya), to go or pass through completely, run through (acc.) BhP
samanugam
sam-anu-√gam P. -gacchati, to go after, follow, pursue (acc.) R
• to penetrate, pervade MBh
≫ samanugata
sam-anugata mfn. gone after or through, followed, pervaded Śaṃk
• coherent or connected with (instr.) ib
samanugā
sam-anu-√gā (only aor. -anv-agāt), to go after together, follow quite closely, follow MBh
samanugai
sam-anu-√gai P. -gāyati, to repeat in verse or metre Car
samanugrah
sam-anu-√grah P. Ā. -gṛhṇāti, -gṛhṇīte, to collect or gather together, arrange or put in order MBh
• to show favour or grace to (acc.) Kām
≫ samanugrāhya
sam-anugrāhya mfn. to be favoured or treated graciously Hariv
samanucint
sam-anu-√cint P. -cintayati, to reflect deeply about, meditate on, remember (acc.) MBh
samanuja
sam-anuja mfn. together with a younger brother BhP
samanujan
sam-anu-√jan Ā. -jāyate, to be born similar to or resembling (acc.) MBh
samanujñā
sam-anu-√jñā P. Ā. -jānāti, -janīte, to fully permit or allow or consent to, wholly acquiesce in or approve of (acc.) MBh. Hariv
• to authorize, empower ib
• to indulge, pardon, forgive, excuse (gen. of pers.) R
• to grant leave of absence, allow to go away, dismiss MBh
• to favour ib.: Caus. -jñāpayati, to beg or request any favour from (abl.) MBh
• to ask leave, beg permission from (abl.) ib. R
• to take leave of, bid adieu (acc.) Mn. MBh. &c
• to greet, salute MBh
≫ samanujñā
sam-anujñā f. leave, permission L
⋙ samanujñāta
sam-ḍanujñāta mfn. entirely consented or agreed to &c
• authorized, empowered MBh
• allowed to go away, dismissed ib
• favoured, treated kindly ib
⋙ samanujñāna
sam-ḍanujñāna mfn. entirely acquiesced in, permitted, allowed W
• assent, permission ib
samanutap
sam-anu-√tap Pass. -tapyate, to suffer great subsequent pain, be very penitent, repent MBh
samanudiś
sam-anu-√diś P. -diśati, to assign or apportion anything (acc.) to any one (dat.) AitBr
samanudṛś
sam-anu-√dṛś See sam-anu√paś
samanudru
sam-anu-√dru P. -dravati (ep.also Ā. ○te), to run after together, follow, pursue MBh
samanudhāv
sam-anu-√dhāv P. -dhāvati, to run after together, follow, pursue MBh
samanudhyai
sam-anu-√dhyai P. -dhyāyati, to reflect upon, think of (acc.) MBh
samanuniśam
sam-anu-ni-√śam (only ind. p. -śamya), to perceive, learn R
samanupad
sam-anu-√pad Ā. -padyate (ep. also P. ○ti), to enter into or upon, attain to MBh. Hariv. (v. l. -vatsyati for -patsyati)
samanupaś
sam-anu-√paś P. Ā. -paśyati, ○te (only pres. base), to look well after, look at or on MBh. BhP
• to perceive, observe MBh. SaddhP
• to regard as, consider MBh
samanupāl
sam-anu-√pāl P. -pālayati, to maintain or observe well, keep (a promise &c.) MBh. R
samanuprach
sam-anu-√prach P. -pṛcchati, to ask or inquire about (acc.) MBh
samanuprāp
sam-anu-prâp (-pra-√āp), P. -prâpnoti, to attain or reach or arrive at (acc.) MBh
≫ samanuprāpta
sam-anuprâpta mfn. come, arrived at R
• one who has attained to (acc.) MBh. [Page 1155, Column 1] Contents of this page
• obtained, assumed MW
• entirely covered or overspread ib
samanubandha
sam-anubandha m.= anubandha L
samanubhū
sam-anu-√bhū P, -bhavati to enjoy together, feel, perceive Ragh
samanuman
sam-anu-√man Ā. -manyate, to assent, consent to ( See next)
• to recognize together as (acc.) Kām
≫ samanumata
sam-anumata mfn. consented to, agreed upon
• n. consent AitBr
samanuyā
sam-anu-√yā P. -yāti, to go after, follow MBh. VarBṛS
≫ samanuyāta
sam-anuyāta mfn. gone after, followed MBh
samanuyuj
sam-anu-√yuj (only ind. p. -yujya and Pass. -yujyate), to inquire after, ask about Cat
• to appoint, order, enjoin R
≫ samanuyojya
sam-anuyojya mfn. to be combined or mixed with (instr.) VarBṛS
samanuvarṇita
sam-anu-varṇita m. fn. (√varṇ) well described or narrated, explained MBh. BhP
samanuvas
sam-anu-√vas P. -vasati, to abide by, follow, conform to (acc.) Hariv. (vḷ. -patsyati for -vatsyati)
samanuvid
sam-anu-vid √1. Caus -vedayati, to cause to know or remember, remind AitBr
samanuvīkṣ
sam-anu-vī7kṣ (-vi-√īkṣ) Ā. -vii7kṣate, to well observe, behold Kāv
samanuvṛt
sam-anu-√vṛt Ā. -vartate, to follow after, obey, conform to (acc.) MBh. R. &c
• to ensue, be the result or consequence BhP.: Caus. -vartayati, to cause to take place or happen R
≫ samanuvartin
sam-anuvartin mfn. obedient, willing, devoted to (gen.) R
samanuvraj
sam-anu√vraj P. -vrajati, to go after, follow or pursue with others MBh
samanuvrata
sam-anuvrata mf(ā) n. entirely devoted or attached to (acc.)
samanuśās
sam-anu-√śās P. -śāsti, to teach thoroughly, instruct (two acc.) BhP
• (with rājyam, or rājya-akṣmīm) to rule or regulate well, govern MBh. Inscr
≫ samanuśiṣṭa
sam-anuśiṣṭa mfn. well taught or instructed in (acc.) BhP
samanuśuc
sam-anu-√śuc P. -śocati, to mourn over, regret (acc.) MBh
samanuṣṭhita
sam-anu-ṣṭhita mfn. (√sthā) furnished or provided with, rich in (comp.) ĀśvŚr
≫ samanuṣṭeya
sam-anuṣṭeya mfn. to be accomplished or performed MBh
samanuṣya
sa-manuṣya mfn. together with men AśvGṛ
• visited or frequented by men Sāy
⋙ samanuṣyarājanya
○rājanya mfn. together with the princely among men AśvGṛ
samanusṛp
sam-anu-√sṛp P. -sarpati, to come near together, approach MBh
samanusmṛ
sam-anu-√smṛ P. -smarati, to remember together, recollect Jātakam
samanusvṛ
sam-anu-√svṛ P. -svarati, to resound, leave a sound Śiksh
samanta
sám-anta mf(ā)n. 'having the ends together', contiguous, neighbouring, adjacent RV. AV. PañcavBr
• 'being on every side', universal, whole, entire, all (sámantam, ind., in contiguity or conjunction with', 'together with'
samantám, or ○tāt or ○ta-tas ind. on all sides, around', or, wholly, completely'
○tena ind. 'all round'
• with na = 'nowhere') AV. &c. &c
• (ā), f. (pl.) neighbour. hood ŚBr
• N. of a grammar Col
• n. (also with agneḥ, varuṇasya, or vasiṣṭhasya) N. of various Samans Br
• n. or m. (?) N. of a country Buddh
⋙ samantakusuma
○kusuma m. N. of a Deva-putra Lalit
⋙ samantagandha
○gandha m. a kind of flower L
• N. of a Deva-putra SaddhP
⋙ samantacāritramati
○cāritra-mati m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ samantatas
○tas ind., See above
⋙ samantadarśin
○darśin m. N. of a Buddha Lalit
⋙ samantadugdhā
○dugdhā f. a species of Euphorbia L
• (?), f. -snuhā Hcar. Sch
⋙ samantanetra
○netra m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ samantapañcaka
○pañcaka n. N. of the district Kuru-kshetra or of a Tīrtha in it (where Paraśu-rāma is said to have destroyed the Kshatrlyas) MBh. Pur. [Page 1155, Column 2]
⋙ samantaparyāyin
○paryāyin mfn. all-embracing AitBr
⋙ samantaprabha
○prabha m. a kind of flower L
• N. of a Bodhisattva Buddh
⋙ samantaprabhāsa
○prabhāsa m. N. of a Buddha SaddhP
⋙ samantaprasādika
○prasādika m. N. of a Bodhi-sattva (v. l. -prās○) Buddh
⋙ samantaprāsādika
○prāsādika mfn. affording help or assistance on all sides (also v. l. for prec.) ib
-tā f. complete readiness to offer help (one of the 8 minor marks of a Buddha) Dharmas.84
⋙ samantabhadra
○bhadra mfn. wholly auspicious Harav
• m. a Buddha or a Jina L
• N. of a Bodhi-sattva Kāraṇḍ. (cf. Dharmas. 12)
• of a poet &c. Cat
• n. N. of a grammar
⋙ samantabhuj
○bhuj m. 'all-devouring', N. of Agni or fire L
⋙ samantamukhadhārinī
○mukha-dhārinī f. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ samantaraśmi
○raśmi m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ samantavilokitā
○vilokitā f. N. of a partic. Buddhist world Lalit

samantavyūhasāgaracaryavyavalokana3sám-anta--vyūha-sāgara-carya-vyavalokana m. N. of a Garuḍa-rāja Buddh
⋙ samantaśitibāhu
○śiti-bāhu (samantá-), mfn. having both fore-feet white VS. MaitrS
⋙ samantaśitirandhra
○śiti-randhra (samantá-), mfn. having both ear-cavities white ib. Pat. on Pāṇ. 2-1, 1 Vārtt. 27
⋙ samantasthūlāvalokana
○sthūlâvalokana m. or n. (?) a kind of flower Buddh

samantasphāraṇamukhadarśana3sám-anta--sphāraṇa-mukha-darśana m. N. of a Garuḍa-rāja ib
⋙ samantāloka
samantâloka m. a partic. Simādhi ib
⋙ samantāvalokita
samantâvalokita m. N. of a Bodhisattva ib
≫ samantara
sam-antara m. pl, N. of a people MBh
≫ samantikam
sám-antikam ind. contiguously, near (compar. ○ka-taram) ŚBr
samantra
sa-mantra mfn. accompanied with sacred verses or texts ĀpŚr. Sch
≫ samantraka
sa-mantraka mfn. id. ib.,
• possessing charms or spells MW
samantrin
sa-mantrin mfn. together with or accompanied by counsellors (○tri-tva n.) Rājat
≫ samantrika
sa-mantrika mfn. id. MW
samandhakāra
sam-andhakāra m. great or universal darkness Pat. on Pāṇ. 2-2, 6
≫ samandhakārīkṛta
samandhakārī-kṛta mfn. made dark or inaccessible on all sides Kir
samanmatha
sa-manmatha mfn. filled with love, enamoured Ṛitus
samanya
samanyá See p. 1154, col. 2
samanyu
sá-manyu or sa-manyú mfn. having the same mind, unanimous (applied to the Maruts) RV
• wrathful, angry ib.,
• filled with sorrow, sorrowful MBh
• m. N. of Śiva ib
samanvaṅgībhūta
sam-anvaṅgī-bhūta mfn. possessed by, provided with (instr.) Divyâv
samanvaya
sam-anvaya &c. See sam-anv-√i
samanvāgata
sam-anv-ā-gata mfn. (√gam) attended by, furnished or provided with (comp.) Buddh
samanvārabh
sam-anv-ā-√rabh Ā. -rabhate, to take hold of or clasp together, take hold of one another AitBr. ŚBr. ĀśvŚr
≫ samanvārabdha
sam-anvārabdha mfn. taken hold of. MBh
• holding, touching ĀśvŚr
• (pl.) taking hold of one another Vait
⋙ samanvārabdhanvārambha
sam-anvārabdhḍanvārambha m. taking hold of from behind Śaṃkar
⋙ samanvārabdhanvārambhaṇa
sam-anvārabdhḍanvārambhaṇa n. id. Bādar
samanvāruh
sam-anv-ā-√ruh P. -rohati, to ascend after (as a wife the funeral pyre after her husband) MBh
samanvi
sam-anv-√i P. -eti, to go together after, follow MW
• to infer or ensue as a consequence ib
≫ samanvaya
sam-anvaya m. regular succession or order, connected sequence or consequence, conjunction, mutual or immediate connection (āt ind., in consequence of') Kap. Bādar. MBh. &c
-pradīpa m. -pradipa-saṃketa m. sūtra-vivṛti f. N. of wks
≫ samanvita
sam-anvita mfn. connected or associated with, completely possessed of, fully endowed with, possessing, full of (instr. or comp.) ŚvetUp. Mn. MBh. &c
• corresponding or answering to (comp.) R
samanviṣ
sam-anv-√iṣ P. -iṣyati, to seek out, look for or after Bālar
samanviṣ
sam-anv-√iṣ P. -icchati (ind. p. -iṣya), to search through, seek about everywhere MBh. [Page 1155, Column 3]
≫ samanveṣaṇa
sam-anveṣaṇa n. searching or seeking every. where L
samanvīkṣ
sam-anv-√īkṣ (only ind, p. -īkṣya), to look towards, look or gaze after ŚBr
• to keep looking at, keep in view ib
samapacchid
sam-apa-cchid (√chid) P -cchinatti, to cut off, Śulbas
samapadhyai
sam-apa-√dhyai P. -dhyāyati (ep. also Ā. ○te), to think ill or badly of, meditate evil or injury against, injure MBh
samapavṛj
sam-apa-√vṛj Caus. -varjayati (p.p. varjita), to deliver over, present with, offer to (dat.) MBh
samapavrit
sam-apa-√vrit Caus. -vartayati, to cause to roll away, drive away RV
samapāvri
sam-apā-√vri P. -vṛṇoti, to unfasten, open MBh. (wṛ. sam-upā-√vri)
samapidhā
sam-api-√dhā (only ind. p. -dhāya), to cover completely ŚBr
samapiruh
sam-api-√ruh P. -rohati, to grow together, grow over AV
samapoh
sam-apôh (-apa- √1. ūh) P. -apâhati, to dispel completely, entirely exclude Sarvad
samabhikīrt
sam-abhi-√kīrt (only ind. p. -kīrtya), to relate or tell fully, narrate MBh
samabhikram
sam-abhi-√kram (only ind. p. -kramya), to go near to, approach MBh
samabhikruddha
sam-abhi-kruddha mfn. (√krudh) greatly enraged, angry MBh
samabhigam
sam-abhi-√gam P. -gacchati, to go towards together, approach R
• to go to, have sexual intercourse with (instr.) Kathās
samabhigarj
sam-abhi-√garj P. -garjati, to shout or cry at defiantly, challenge with a shout (acc.) MBh
samabhiguh
sam-abhi-√guh Ā. -gūhate, to crouch down, cower Hariv
samabhicchanna
sam-abhi-cchanna mfn. (√chad) completely covered with (instr.) MBh
samabhijan
sam-abhi-√jan Ā. -jāyate, to spring up together, arise R
samabhijñā
sam-abhi-jñā (only ind. p. -jñāya), to recognize fully, entirely acknowledge or Perceive MBh
samabhitarj
sam-abhi-√tarj P. -tarjayati, to threaten or menace greatly, abuse, blame, scold Hariv
samabhitas
sam-abhitas ind. towards, to (acc.) MBh
samabhityaj
sam-abhi-√tyaj P. -tyajati, to give up entirely, wholly renounce or resign MBh
≫ samabhityakta
sam-abhityakta mfn. wholly given up, renounced, risked MBh
-jīvita mfn. one who has quite renounced his life Hariv
samabhidru
sam-abhi-√dru P. -dravati (ep. also Ā. ○te), to run or hasten towards or against, rush full upon, attack, assail (acc.) Nir. MBh. &c
≫ samabhidruta
sam-abhidruta mfn. running towards or against, rushing upon MBh
• rushed upon, attacked, infested ib
• (am), ind. hurriedly, quickly ib
samabhidhā
sam-abhi-√dhā p. -dadhāti, to speak to, address (acc.) Kathās
• to proclaim, announce Kir
• to direct all one's thoughts to (acc.) MW
≫ samabhidhā
sam-abhidhā f. (only ifc.) a name, appellation Inscr
≫ samabhihita
sam-abhihita mfn. addressed, spoken to BhP
samabhidhāv
sam-abhi-dhāv P. Ā. -dhāvati, ○te, to run hastily up to or towards, fly or dart at, assail MBh. R
samabhidhyai
sam-abhi-√dhyai P. -dhyāyati, or -dhyāti, to reflect deeply on, meditate on MBh
• to direct all the thoughts upon, long for (acc.) Suśr. [Page 1156, Column 1] Contents of this page
samabhinand
sam-abhi-√nand P. -nandati, to rejoice together with ( See next)
• to greet, salute R. Kathās
≫ samabhinandita
sam-abhinandita mfn. rejoiced with, congratulated Kathās
samabhinihsṛta
sam-abhi-nih-sṛta mfn. (√sṛ) come forth, gushed forth (as blood from a wound) MBh
samabhipat
sam-abhi-pat P. -patati, to fall upon, attack (acc.) R
samabhipad
sam-abhi-√pad Ā. -padyate, to come to, arrive at, attain (acc.) MBh
• to get one's reward ib
• to reply, answer ib
samabhipāl
sam-abhi-pāl P. -pālayati, to protect, rule, govern (acc.) Hariv
samabhipīḍ
sam-abhi-√pīḍ P. -pīḍayati, to squeeze together, crush Hariv
samabhipūj
sam-abhi-√pūj P. -pūjayati, to worship, honour MBh
samabhipṝ
sam-abhi-√pṝ Caus -pūrayati, to till up, fill MBh
samabhiprekṣ
sam-abhi-prêkṣ (-pra-√īkṣ) Ā. -prêkṣate, to look at, perceive, view R
samabhiplu
sam-abhi-√plu Ā. -plavate, to inundate, wash ( See next)
• to overwhelm, cover MBh. R
≫ samabhipluta
sam-abhipluta mfn. inundated, flooded, washed R
• overwhelmed, covered MBh
• eclipsed (as the moon) R
• (with rajasā) covered with menstrual excretions Mn. iv, 42
samabhibhāṣ
sam-abhi-√bhāṣ Ā. -bhāṣate (ep. also P. ○ti), to speak with or to, address (acc.) MBh
≫ samabhibhāṣaṇa
sam-abhibhāṣaṇa n. conversation, colloquy with (instr. or comp.) R
samabhiyā
sam-abhi-√yā P. -yāti, to approach any one (acc.) together, go towards or near, advance MBh. Hariv. MārkP
samabhiyāc
sam-abhi-√yāc P. Ā. -yācati, ○te, to ask earnestly, implore Hariv
samabhirañj
sam-abhi-√rañj Ā. or Pass. -rajyate, to be reddened, appeared, flash, glitter MBh
samabhiruh
sam-abhi-√ruh P. -rohati, to grow up together, ascend, Hiriv. (v. l. sam-adhi-r○): Caus. -rohayati (Pass. -ropyate), to cause to grow up or ascend, place or impose on (as a burden &c.) ib
samabhilaṣ
sam-abhi-laṣ P. -laṣati, to long for, be eager for Hariv
samabhivad
sam-abhi-√vad Caus. -vādayati, to address or salute respectfully MBh. Hariv
samabhivadh
sam-abhi-√vadh (defective
• See √vadh), to strike or hit at any one (acc.) MBh
samabhivāñch
sam-abhi-√vāñch P. -vāñchati, to long for, be eager for VarBṛS
samabhivīkṣ
sam-abhi-vī7kṣ (-vi-√īkṣ) P. -vii7kṣate, to perceive, become aware of (acc.) Śak. (vḷ.)
samabhivṛt
sam-abhi-√vṛt Ā. -vartate, to go towards, advance MBh
• to attack, assail Hariv
• to come near, approach MBh
• to turn back, return, recur Suśr
• to remain, continue (tūṣṇīm, 'silent') R
• wṛ. for sam-ati-√vṛt
samabhivṛdh
sam-abhi-√vṛdh Ā. -vardhate, to grow up, increase Hariv.: Caus. -vardhayati, to make larger, enlarge, increase, augment MBh. R
samabhivṛṣ
sam-abhi-√vṛṣ P. -varṣati to rain down upon BhP
samabhivyāhṛ
sam-abhi-vy-ā-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to mention together Nyāyam
• to bring together, associate together MW
≫ samabhivyāhāra
sam-abhivyāhāra m. mentioning together KātyŚr
• bringing together, association, company Kaṇ
• association with a word of well-known meaning (= prasiddhârthakasya śabdasya saṃnidhiḥ) MW
⋙ abhivyāhārin
abhivyāhārin mfn. mentioning together ib
• accompanying. ib
⋙ abhivyāhṛta
ḍabhivyāhṛta mfn. mentioned or spoken of together, Kusum. [Page 1156, Column 2]
• associated (= sahita), accompanied by MW
samabhiśubh
sam-abhi-√śubh Ā. -śobhate, to be beautiful or shine with (instr.) R
samabhiśyāna
sam-abhi-śyāna mfn. (√śyai) thoroughly coagulated Kāś. on Pāṇ. 6-1, 26
samabhiṣic
sam-abhi-ṣic (√sic) P. -ṣiñcati, to sprinkle down upon, wet Hariv
• to anoint, consecrate Kathās
samabhiṣṭu
sam-abhi-ṣṭu (√stu) P.Ā. -ṣṭauti, -ṣṭute, to praise highly, extol MBh. R
≫ samabhiṣṭuta
sam-abhiṣṭuta mfn. extolled, celebrated BhP
samabhiṣṭhā
sam-abhi-ṣṭhā (√sthā) P. -tiṣṭhati, to mount upon (as upon an elephant) MBh
≫ samabhiṣyand
sam-abhi-ṣyand (√syand), Caus. -ṣyandayati, to cause to flow towards (acc.), Cir
≫ samabhiṣyandin
sam-abhiṣyandin mfn. causing hypertrophy Car
samabhisaṃvṛta
sam-abhi-saṃ-vṛta mfn. (√1. vṛ) entirely surrounded, encompassed MBh
samabhisaṃdhā
sam-abhi-saṃ-dhā 1. P. A. -dadhāti, -dhatte, to place or put into (loc.) MBh
• to aim at, strive after, determine on (acc.) ib
samabhisṛ
sam-abhi-√sṛ P. -sarati (ind. p. -sṛtya), to go towards, approach, advance, attack MW
≫ samabhisaraṇa
sam-abhisaraṇa n. the act of going towards or against, approaching, seeking, wishing or endeavouring to gain ib
samabhihṛ
sam-abhi-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to seize upon or take together MW
• to seize, take, take out ib
≫ samabhiharaṇa
sam-abhiharaṇa n. the act of seizing upon, taking &c. ib
• repetition Pat. on Pāṇ. 3-1, 22
⋙ samabhiharaṇabhihāra
sam-abhiharaṇḍabhihāra m. seizing or taking together MW
• repetition, reiteration (kriyā-samabhihāreṇa, 'by a repetition of acts', 'by repeated acts') Pāṇ. Śiś
• excess, surplus W
samabhihṛṣ
sam-abhi-√hṛṣ Caus. -harṣayati, to cause great joy or exultation, gladden, delight MBh
samabhī
sam-abhī7 (-abhi-i) P. -abhy-eti, to go towards, come near, approach RV. R. &c
• to accrue to (acc.) MārkP
• to follow, attend, wait upon Śiś
samabhyatikram
sam-abhy-ati-√kram P. -krāmati, to come upon or into, enter into R
samabhyarc
sam-abhy-√arc P. -arcati, to pay great honour to, worship, greet, salute (acc.) Yājñ. MBh
≫ samabhyarcana
sam-abhyarcana n. the act of paying great honour to, worshipping, reverencing W
⋙ samabhyarcanabhyarcita
sam-abhyarcanḍabhyarcita mfn. greatly honoured, worshipped, saluted ib
samabhyarth
sam-abhy-√arth Ā. -arthayate, to petition, solicit, request MW
≫ samabhyarthayitṛ
sam-abhyarthayitṛ mfn. seeking, petitioning, a petitioner Kum
samabhyavagā
sam-abhy-ava-√gā P. -jigāti, to go into (acc.) GopBr
samabhyave
sam-abhy-avê (-ava- √5. i) P. -avâiti, to penetrate entirely into (acc.) ŚBr
• to come to an agreement with (instr.) ib
samabhyas
sam-abhy-√as P. -asyati, to practise, exercise Subh
≫ samabhyāsa
sam-abhyāsa m. practice, exercise, study KāśīKh
samabhyāgam
sam-abhy-ā-√gam P. -gacchati, to come near ( See next)
• to meet Prasannar
≫ samabhyāgata
sam-abhyāgata mfn. come near, approached Pañcat
samabhyāgā
sam-abhy-ā-√gā P. -jigāti, to come near, approach MBh
• to come upon, seize, visit (with affliction) ib
samabhyādā
sam-abhy-ā-dā √1. Ā. -datte, to comprehend ŚBr. [Page 1156, Column 3]
samabhyānī
sam-abhy-ā-√nī P. -nayati, to lead near or towards, introduce MBh
samabhyāśa
sam-abhyāśa m. nearness, presence MBh
≫ samabhyāśīkaraṇa
sam-abhyāśī-karaṇa n. bringing near Pat. on Pāṇ. 2-1, 51
samabhyāhāra
sam-abhyāhāra m. bringing together, association, accompaniment MW
samabhyuccaya
sam-abhyuccaya m. heaping, piling up (-vat ind.) ĀpŚr
samabhyutthā
sam-abhy-ut-thā (√sthā) Ā. -tiṣṭhate, to rise (said of a planet) Hariv
samabhyudgam
sam-abhy-ud-√gam (only ind. p. -gamya), to come forth or spread from (abl.) Divyâv
samabhyuddhṛ
sam-abhy-ud-dhṛ (√hṛ) Ā. -dharate, to draw out, extract Sarasv
• to draw out of danger or distress, rescue, raise, promote further MBh
≫ samabhyuddharaṇa
sam-abhyuddharaṇa n. drawing out, rescuing MBh
samabhyudyata
sam-abhy-ud-yata mfn. (√yam) striving, endeavouring Divyâv
samabhyunnata
sam-abhy-un-nata mfn. (√nam) raised, risen, towering high (as clouds) Mṛicch
samabhyupagamana
sam-abhyupagamana n. the act of approaching or going near MW
• following, approving, agreeing with RPrāt. Sch
samabhyupe
sam-abhy-upê (-upa- √5. i) P. upâiti, to go very near, approach MW
≫ samabhyupeya
sam-abhyupeya mfn. to be gone or approached or followed ib
• n. = sam-abhyupagamana RPrāt. Sch
samabhye
sam-abhy-ê (-ā- √5. i) P. -âiti, to come up to, approach, go near to (acc.) MBh. Pañcat
samam 1
samam &c. See 2. sama, p. 1152
samam 2
sam-√am Ā. -amate, to ask eagerly, solicit, win over RV
• to fix or settle firmly ib
• to ally or connect one's self with AV
samaya
sam-aya &c. See p. 1164, col. 1
samara
sam-ara &c. See sam-√ṛ, p. 1170
samargha
sam-argha mfn. cheap VarBṛS. Vas
samarc
sam-√arc P. -arcati, -ṛcati (pf. -ānṛca R
-ānṛce RV.), to fix, establish RV. i, 160, 4
• to honour, worship, adore R
• to adorn, decorate VarBṛS.: Caus. -arcayati, to honour &c. MBh
≫ samarcaka
sam-arcaka mfn. worshipping KāśīKh
⋙ samarcakarcana
sam-arcakḍarcana n. (or ā f.) the act of worshipping, adoration Pañcar
⋙ samarcakarcā
sam-arcakḍarcā f. id. KāśīKh
⋙ samarcakarcita
sam-arcakḍarcita mfn. worshipped, adored, honoured W
samarṇṇa
sam-arṇṇa See sam-√ard, p. 1157
samarti
sam-arti f. suffering loss or damage or misfortune (in á-s○, perhaps wṛ. for a-samārti) TS
samarth
sam-√arth (in some senses rather Nom. fr. sam-artha below), Ā. -arthayate (rarely P. ○ti), to make fit or ready, prepare RV
• to finish, close L
• to connect with (instr.) in sense, construe (grammatically) Sāh. Kull
• to judge, think, contemplate, consider MBh. Kāv. &c
• to suppose to be, take for (acc. with prati) Vikr. iv, 58
• to notice, perceive, find out Kām. Kum. Śaṃk
• to fix upon, determine, approve R
• to cheer up, comfort, encourage Kathās
samarthaya, often wṛ. for samarpaya, See sam-√ṛ
≫ samartha
sam-artha mf(ā)n. having a similar or suitable aim or object, having proper aim or force, very forcible or adequate, well answering or corresponding to, suitable or fit for (gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
• very strong or powerful, competent, capable of. able to, a match for (gen., dat., loc., inf., or comp
• rarely acc., abl., or pr. p
• with varâṅganāsu = 'sexually potent') Mn. MBh. &c
• having the same sense or meaning (= tulyârtha, ekârtha) Pāṇ. 1-3, 42 &c
• connected in sense, having the same grammatical construction (= sambaddhârtha) Pāṇ. APrāt. &c
• m. a word which has force or meaning, significant word MW. [Page 1157, Column 1] Contents of this page
• the construction or coherence of words in a significant sentence ib
• n. ability, competence ( See -yukta)
• conception, intelligibility ( See duh-s○)
-tara mfn. more (or most) competent, capable &c. Pañcat
-tā f. (Saivad.), -tva n. (Rājat.) ability, capability, competence (-tayā, with gen., 'by virtue of')
• sameness of meaning, force or signification (of words) MW
-pada-vidhi m. N. of a gram. wk
-yukta mfn. adequate to or qualified for (loc.) R
⋙ samartharthaka
sam-arthḍarthaka mfn. able to, capable of (inf.) Vet
• maintaining. establishing, proving, corroborating, Salh
• n. Amyris Agallocha (?) W
≫ samarthana
sam-arthana n. (or ā f.) reflection, deliberation, contemplation (○naṃ-√kṛ, 'to reflect, consider') MBh. Kathās
• reconciling differences, reconciliation W
• objecting, objection ib
• (ā), f. persuasion, invitation MBh
• insisting on what is impossible Vop
• (am), n. establishing, maintaining, corroboration, vindication, justification Pratāp. Kuval
• energy, force, ability, competence (āt, with gen., 'by virtue of') MBh
⋙ samarthanarthanīya
sam-arthanḍarthanīya mfn. to be determined or fixed or established TPrāt. Sch
≫ samarthita
sam-arthita mfn. taken into consideration, considered, judged, regarded, held R. Vikr
• resolved, determined R
• maintained, established TPrāt. Sch
• able, capable Kāv
-vat mfn. one who has judged or considered &c. Pañcat. Kathās
≫ samarthya
sam-arthya mfn. to be established or corroborated or justified Sāh
samard
sam-√ard Caus. -ardayati, to pain greatly, distress, wound MBh
≫ samarṇṇa
sam-arṇṇa mfn. pained, wounded &c. Pāṇ. Vop
• asked, solicited W
samardhaka
sam-ardhaka ○dhana &c., See sam-√ṛdh, p. 1171, col. 1
samarpaka
sam-arpaka ○paṇa &c. See sam√ṛ, p. 1170, col. 3
samarya
sa-maryá mfn. (for sam-aryá See sam-√ri) attended by many persons, frequented (as a sacrificial ceremony) RV
• attended by (his) followers (said of Indra) ib
samaryāda
sa-maryāda mfn. bounded, limited, keeping within bounds or in the right course, correct Vās
• respectful MW
• contiguous, neighbouring L
• (am) ind. decisively, exactly Bhartṛ
• m. contiguity, vicinity L
samarh
sam-√arh Caus. -arhayati, to show honour, pay respect to BhP
≫ samarhaṇa
sam-arhaṇa n. respect, reverence, a respectful gift (acc. with upa-√hṛ, ni-√dhā and Caus. of pra-√vṛt, 'to show honour' or 'offer a gift of honour') BhP
samala
sa-mala mfn. having stains or spots, dirty, foul, impure Vās. Bhpr
• sinful Uṇ. i, 109 Sch
• m. N. of an Asura (v. l. sṛmara) Hariv
• n. (cf. śamala) excrement, feculent matter, ordure L
≫ samalīkṛ
samalī-√kṛ P. -karoti, to make dirty, stain, pollute, defile Bhadrab
samalaṃkṛ
sam-alaṃ-√kṛ P.Ā. -karoti, -kurute, to decorate highly, embellish, adorn MBh. R
≫ samalaṃkṛta
sam-alaṃkṛta mfn. highly decorated, well adorned ib
samallikākṣa
sa-mallikâkṣa mfn. with white spots on (their) eyes (said of horses) Vās
samav
sam-√av P. -avati, to drive or force into (hostile) contact RV. v, 34, 8
• to aid, refresh, comfort RV. AV
≫ samavana
sam-avana n. helping, protecting BhP
samavakāra
sam-ava-kāra m. (√1. kṛ) a kind of higher Rūpaka or drama (in three acts, representing the heroic actions of gods or demons) Bhar. Daśar. Sāh
samavakṝ
sam-ava-√kṝ P. -kirati, to scatter completely over, cover entirely, overwhelm with MBh. R. BhP
samavakṣip
sam-ava-√kṣip P. -kṣipati, to cast or thrust away, repel MBh
samavagam
sam-ava-√gam P. -gacchati, to perceive or understand thoroughly, become thoroughly acquainied with BhP
samavaguṇṭhita
sam-ava-guṇṭhita mfn. (√guṇṭh) completely wrapped up or enveloped in (acc.) R. [Page 1157, Column 2]
samavaguh
sam-ava-√guh Ā. -gūhate, to crouch down, cower Hariv
samavacchad
sam-ava-cchad (√chad) Caus. -chādayati (Pass. -cchādyate), to cover completely over, conceal, obscure MBh. Hariv
≫ samavacchanna
sam-avacchanna mfn. covered all over ib
samavatṝ
sam-ava-√tṝ Caus. -tārayati, to cause to descend MBh
≫ samavatāra
sam-avatāra m. a sacred bathing-place (= tīrtha) Kir
samavadiś
sam-ava-√diś P. -diśati, to point or refer to, explain with reference to anything Kāṭh
samavado
sam-ava-√do (or √3. ), P. -dāti, or -dyati (3. pl. pf. Ā. -dadire), to divide and put together piece by piece Br
≫ samavatta
sam-ávatta mfn. cut up into bits, divided into fragments ŚBr. -dhāna mfn. containing the gathered fragments, AŚvGṛ
• (ī), f. a vessel containing the gathered fragments ŚBr. ŚrS
samavadru
sam-ava-√dru P. -dravati, to run away together ŚBr
samavadhā
sam-ava-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to lay or put together ĀpŚr
≫ samavadhāna
sam-avadhāna n. the being brought together, meeting, Kusum. Sarvad. Buddh
• great attention MW
• preparation ib
≫ samavahita
sam-avahita See á-sam-avahitam
samavadhīraya
sam-avadhīraya Nom. P. ○yati, to disregard, pay no heed to Kād
samavanata
sam-ava-nata mfn. (√nam) completely bent down, bowed, bending down, stooping (to drink water &c.) MW
samavanī
sam-ava-√nī P. Ā. -nayati, ○te, to lead together, unite ŚBr
• to pour in together ib. AitBr. ĀśvGṛ
samavapīḍ
sam-ava-√pīḍ P. -pīḍayati, to press together Suśr
samavapluta
sam-ava-pluta mfn. (√plu) lept down, jumped off MBh
samavabudh
sam-ava-√budh Ā. -budhyate, to perceive clearly, understand fully, learn, know MBh. R
≫ samavabodhana
sam-avabodhana n. thorough knowledge, intelligence, perception MBh
samavamṛś
sam-ava-√mṛś P. -mṛśati, to lay hold of ŚBr
samavarudh
sam-ava-√rudh P. -ruṇaddhi (ep. also -rundhati), to shut up, enclose, confine MBh.: Pass. -rudhyate, to be enclosed or contained in (loc.) PañcavBr
• to be shut out of. be deprived of. Hariv
≫ samavaruddha
sam-avaruddha mfn. shut up, enclosed &c
• attained, obtained BhP
samavalamb
sam-ava-√lamb Ā. -lambate, to take hold of. clasp, embrace MBh. VarBṛS
samavalī
sam-ava-√lī Ā. -līyate, to be dissolved Vedântas
samavalok
sam-ava-√lok P. -lokayati, to look at or about R
• to inspect survey ib. Hit. (v. l.)
• to behold, perceive R. Śak. Kathās
samavavṛt
sam-ava-√vṛt Caus. -vartayati, to turn towards ŚBr
≫ samavavṛtta
sam-ávavṛtta mfn. turned towards ib
samavaśeṣita
sam-ava-śeṣita mfn. (√śiṣ) left, spared, remaining MBh
samavaśyāna
sam-ava-śyāna mfn. (√śyai) wasted, destroyed Kāś. on Pāṇ. 6-1, 26
samavaṣṭambh
sam-ava-ṣṭambh (√stambh only ind. p. -ṣṭabhya), to raise or hold up, support, confirm MBh
• to rest on for support ind. p. = 'with the help of') ib. R
samavasanna
sam-ava-sanna mfn. (√sad) sunk down, depressed, low-spirited MBh. [Page 1157, Column 3]
samavasṛ
sam-ava-√sṛ P. -sarati, to come down, descend (from heaven to earth ; said of a Jina) HPariś
≫ samavasaraṇa
sam-avasaraṇa n. meeting, assembling, an assembly Buddh
• descent (of a Jina from heaven to earth) or place of descent HPariś
• aim, goal Buddh
≫ samavasṛta
sam-avasṛta mfn. descended (from heaven to earth) HPariś
⋙ samavasṛtavasṛti
sam-avasṛtḍavasṛti f. = sam-avasaraṇa ib
samavasṛj
sam-ava-√sṛj P. -sṛjati, to let go, cast or hurl down upon (loc.) MBh
• to abandon ib
• to leave out AitBr
• to impose (a burden) upon (loc.) MBh
≫ samavasarga
sam-avasarga (of unknown meaning), Mahāvy
⋙ samavasargavasargya
sam-avasargḍavasargya mfn. to be let go or abandoned &c. Pāṇ. 3-1, 124 Vārtt. 2 Pat
≫ samavasṛjya
sam-avasṛjya mfn. id. AitBr
samavaso
sam-ava-√so P. -syati, to decide, be in agreement with another (upon the same place or time) ŚBr. ĀpŚr
• to reach, attain BhP
samavaskand
sam-ava-√skand Caus. -skandayati, to attack, assail Mn. vii, 196
• to seize upon (acc.) Car
≫ samavaskanda
sam-avaskanda m. a bulwark, rampart &c. Kām
samavasthā
sam-ava-√sthā Caus. -sthāpayati, to cause to stand from or still, stop MBh
• to establish, found ib
≫ samavasthā
sam-avasthā f. firm or fixed state or condition Kālid
• (ifc. f. ā) similar condition or state, Righ
⋙ samavavasthāna
sam-avḍavasthāna n. resting or abiding in (loc.) Nīlak
• state, condition BhP
⋙ samavavasthāpita
sam-avḍavasthāpita mfn. (fr. Caus.) made to stand firmly, set up MBh
• fully established, founded ib
⋙ samavavasthita
sam-avḍavasthita mfn. standing or remaining firm, remaining fixed, steady MBh. Kāv. &c
• being in any place or position R. VarBṛS. Pur
• ready, prepared for (dat.) MBh. Hariv
samavasru
sam-ava-√sru (only ind. p. -sru-utya), to flow off or away, flow out MānGṛ
≫ samavasrava
sam-avasrava m. flowing off or away, flowing out, effluence ĀśvGṛ
⋙ samavasravavasrāviṇī
sam-avasravḍavasrāviṇī f. a partic. arrangement of 11 sacrificial posts (so that the middlemost is the lowest and the rest become lower and lower from both ends) ĀpŚr
samavahā
sam-ava-√hā (only ind. p. -hāya), to avoid, abandon BhP
samavahāsya
sam-ava-hāsya mfn. (√has) to be laughed at or derided (○tāṃ gam, to become ridiculous') MBh
samavahita
sam-avahita See col. 2
samavahṛ
sam-ava-hṛ √(only ind. p. -hāram), to collect, gather ChUp
≫ samavahāra
sam-avahāra m. collection, quantity, abundance MBh
• mixture BhP
samavākāra
sam-avākāra wṛ. for sam-avakāra ( See col. 1)
samavāp
sam-avâp (-ava-√āp) P. Ā. -avâpnoti, ○pnute, to meet with, attain, reach, gain, obtain, incur MBh. R. &c
≫ samavāpta
sam-avâpta mfn. obtained, attained (-kāma mfn. 'one who has obtained his desires') MBh
⋙ avāpti
avâpti f. attainment, obtaining, getting W
samavārj
sam-avârj (-ava-√ṛj) P. -avârjati, to abandon or leave off together ŚBr
samave
sam-avê (-ava- √5. i) P. -avâiti, to come or meet or mix or assemble together, be united in (acc.) ŚBr. Śaṃk. (cf. pāṇ. iv, 4, 43)
• to regard, consider (with iva, 'to regard as') VP
≫ samavāya
sam-avâya m. coming or meeting together, contact, concourse, congress, assemblage, collection, crowd, aggregate (ena or āt, 'in combination'
○yaṃ-√kṛ, 'to meet, combine, flock together') GṛS. Gaut. Mn. &c
• conjunction (of heavenly bodies) MBh. VarBṛS
• collision ŚrS. Gaut. Sarvad
• (in phil.) perpetual co-inherence, inner or intimate relation, constant and intimate union, inseparable concomitance (= nitya-sambandha, the sixth Padârtha or category of the Vaiśeshikas, expressing relation which exists between a substance and its qualities, between a whole and its parts e.g. between cloth and the yarn composing it, between a genus and its individuals &c.) Kap. Jaim. IW. 66 ; 69 [Page 1158, Column 1] Contents of this page
• course, duration (e, with gen., 'during') MBh. i, 556
-khaṇḍana n. N. of wk
-tas ind. in consequence of constant and intimate connection or relation MW
-tva n. the state of (being) intimate relation, Kusum
-pramāṇa-vādârtha m. vāda m. N. of wks
-sambandha m. intimate and constant connection, inseparable relation (as described above), connection by inseparable inherence W
⋙ samavāyavāyana
sam-avâyḍavâyana n. the act of coming or meeting together &c. L
⋙ samavāyavāyika
sam-avâyḍavâyika mfn. being in connection with Saṃskārak
≫ samavāyi
samavâyi in comp. for samavâyin
⋙ samavāyikāraṇa
○kāraṇa n. inseparable or inherent connection, material or substantial cause (in the Vedânta upâdān-k○ is more commonly used
• also -tva n.) Sarvad
⋙ samavāyitva
○tva n. intimate connection or relation Bhāshāp
≫ samavāyin
samavâyin mfn. met together, closely connected or united, concomitant, inherent in (comp.) Kaṇ. Suśr. Vās. Sarvad
• aggregated, multitudinous W
• m. a partner L
• (with puruṣa), the soul combined (with a body), the individual soul Yājñ. iii, 125
• having or consisting of a combination (of the humours) Suśr
≫ samavāyīkṛta
samavâyī-kṛta mfn. come together, combined, united Hariv. Pur
≫ samaveta
sam-avêta mfn. come together, met, assembled, united, all Mn. MBh. &c
• closely connected with, contained or comprised or inherent in (comp.) Sāh. Sarvad
• approached, come to (acc.) MārkP
-tva n. the state of being intimately related or connected MW
○târtha mfn. containing a meaning, significant, instructive BhP
samavekṣ
sam-avêkṣ (-ava-√īkṣ) Ā. -avêkṣaete (ep. also P, ○ti), to look at, behold, observe, perceive, notice MBh. R
• to reflect or ponder on, consider, mind, heed Mn. MBh. &c
• to acknowledge, think fit or necessary R.: Caus. -avêkṣayati, to cause to look at or consider Kauś
≫ samavekṣita
sam-avêkṣita mfn. observed, considered R
samaś
sam-√aś P. Ā. -aśnoti, -aśnute (in ŚBr. once fut. aśnuviṣyāmahe), to reach, attain, gain, obtain RV. &c. &c
• to accomplish, fulfil (a wish) RV
• to pervade or penetrate thoroughly ( See sam-aṣṭi)
≫ samaśauva
sam-aśauva mf(ī)n. reaching, taking hold of. seizing ĀśvGṛ
≫ samaṣṭi
sám-aṣṭi f. reaching, attaining, attainment TS. Br
• receipt, reception TS. Sch
• conclusion, end TBr. Sch
• (in Vedânta) collective existence, collectiveness, an aggregate, totality (as opp. to vyaṣṭi, q.v.) Śaṃk. Vedântas. VP
-tā f. the state of (being) an aggregate &c. Vedântas
• ([○ty)-abhiprâya] m. the regarding a group of objects collectively MW
samaś
sam-√aś P. -aśnāti, to eat, taste, enjoy (lit. and fig.) Mn. MBh
≫ samaśana
sam-aśana n. eating together Kauś
• eating promiscuously Car
• eating in general Pāṇ. 6-2, 71 Sch
⋙ samaśanaśanīya
sam-aśanḍaśanīya mfn. to be eaten together Gobh
samaṣṭhila
sam-aṣṭhila m. (cf. 3. aṣṭi, aṣṭhi &c.) a kind of shrub L
• (ā), f. (also ○ṭhīlā) a kind of culinary herb or cucumber L
samas
sam-√as P. -asti, to be like, equal (acc.) RV
• to be united with (saha) AV
• to be (there), exist Kāv
samas
sam-√as P. -asyati (Ved. inf. sam-ā́sam), to throw or put together, add, combine, compound, mix, mingle, connect AV. ŚBr. KātyŚr. Śulbas.: Pass. -asyate, to be put together or combined &c
• (in gram.) to be compounded, form a compound Pāṇ. 2-2, 1 &c
≫ samasana
sam-asana n. the act of throwing or putting together, combination, composition, contraction L
• anything gathered or collected TS. Sch
○nâd mfn. eating collected food TS
≫ samasta
sam-asta mfn. thrown or put together, combined, united, whole, all ŚBr. &c. &c
• (in gram.) compounded, compound
• (in phil.) inherent in or pervading the whole of anything
• abridged, contracted W
• m. a whole, the aggregate of all the parts ib
-kāla-nirṇayâdhikāra m. -devatāpūjā-vidhi m. N. of wks
-dhātṛ m. the bearer or supporter of all (applied to Vishṇn) VP
-bala R. a whole army, entire force MW
-mantra-devatā-prakāśikā f. N. of wk
-loka m. the whole world MW
vastu-viṣaya mfn. relating to the whole matter Kpr
-viskayika mfn. inhabiting the whole country Inscr. [Page 1158, Column 2]
-vyasta-rūpaka n. a kind of Rūpaka (q.v.) Kāvyâd
-sâkṣi m. witness of all, KaivUp
○tâgni-prayoga m. N. of wk
≫ samasya
sam-asya mfn. to be thrown or put together or compounded or combined W
• to be made entire or complete ib
○syârthā f. the part of a stanza to be completed (cf. next) L
• (ā), f. See next
≫ samasyā
sam-asyā f. junction, union, the being or remaining together with (comp.) MBh. Hariv. Naish
• a part of a stanza given to another person to be completed Siṃhâs
-pūraṇa-vidhi m. -"ṣrṇava (○syârṇ○), m. -saṃgraha m. N. of wks
≫ samāsa 1
sam-āsa m. (for 2. See sam-√ās) throwing or putting together, aggregation, conjunction, combination, connection, union, totality (ena, 'fully, wholly, summarily') Br. ŚrS. Mn. &c
• succinctness, conciseness, condensation (ibc. and -tas, concisely, succinctly, briefly') KaushUp. Mn. MBh. &c
• (in gram.) composition of words, a compound word (of which there are, accord. to native grammarians, 6 kinds, viz. Dvaṃdva, Bahu-vrīhi, Karma-dhāraya, Tat-purusha, Dvigu, and Avyaya or Avyayī-bhāva qq. vv.
• an improper compound is called asthāna-samāsa Prāt. Pāṇ. &c
• euphonic combination (= saṃdhi) VPrāt
• (in astron.) a partic. circle Sūryas
• composition of differences, reconciliation (-samarthana) L
• the part of a Śloka given for completion (= samasyā) L
⋙ samāsacakra
○cakra n
⋙ samāsacandrikā
○candrikā f
⋙ samāsacūḍāmaṇi
○cūḍāmaṇi m
⋙ samāsatattvanirūpaṇa
○tattva-nirūpaṇa n. N. of wks
⋙ samāsatas
○tas ind. in a summary manner, succinctly, concisely Mn. R. VarBṛS. &c
⋙ samāsapaṭala
○paṭala N. of wk
⋙ samāsapāda
○pāda m. N. of chs. of various wks
⋙ samāsaprakaraṇa
○prakaraṇa n. N. of wk
⋙ samāsaprāya
○prâya mfn. consisting chiefly of compound words L
⋙ samāsabaddhamanoramā
○baddha-manoramā (?), f. N. of wk
⋙ samāsabāhula
○bâhula mfn. abounding in compounds (as a poetical style) MW
⋙ samāsabhāvanā
○bhāvanā f. composition of the sum of the products Col
• the rule for finding the sine of sum of two arcs Siddhântaś
⋙ samāsamañjarī
○mañjarī f. N. of wk
⋙ samāsavat
○vat mfn. possessing compounds, compounded MW
• contracted, abridged ib
• m. Cedrela Toona L
⋙ samāsavāda
○vāda m
⋙ samāsavādasāra
○vāda-sāra
⋙ samāsavidhi
○vidhi m. N. of wks
⋙ samāsavyāsayogatas
○vyāsa-yoga-tas ind. succinctly and at large BhP
⋙ samāsaślkṣā
○ślkṣā f
⋙ samāsaśobhā
○śobhā f. N. of wks
⋙ samāsasaṃhitā
○saṃhitā f. a concise astronomical Saṃhitā Cat
⋙ samāsasaṃgraha
○saṃgraha m. N. of wk
⋙ samāsasaṃjña
○saṃjña mfn. called a compound MW
⋙ samāsāṅga
samāsâṅga n. a member or part of a compound word RPrāt
⋙ samāsādhyāhāra
samāsâdhyāhāra m. the supplying an ellipsis in a compound &c. MW
⋙ samāsānta
samāsânta m. a suffix at the end of a compound belonging to the whole of it Pāṇ. Pat,
⋙ samāsārṇava
samāsârṇava m. N. of wk
⋙ samāsārtha
samāsârtha m. the sense of a compound MW
• (ā), f. the part of a stanza given for completion (= sam-asyā) L
• (○tha). prakāśikā f. N. of wk
⋙ samasāvali
samasâvali f. N. of wk
⋙ samāsokta
samāsôkta mfn. concisely expressed VarBṛS. Sāh
• contained in a compound KātyŚr
⋙ samāsokti
samāsôkti f. concise speach (a figure of speech by which the proceedings of any object spoken of are indicated by describing the similar action or attributes of another object) Vām. iv, 3, 3
≫ samāsita
sam-āsita mfn. formed into a collection, assembled, aggregated MW
⋙ samāsin
sam-ḍāsin See vyāsa-s○
samastha
sama-stha &c. See p. 1153, col. 1
samaha
samaha ind. (fr. 1. sama) anyhow, somehow RV. (accord. to Sāy. voc. of an adj., praśasta, sadhana &c.)
samahas
samahas wṛ. for su-mahas, q.v
samahāvrata
sa-mahāvrata mfn. having a Mahāvrata day ĀpŚr
samahīdhara
sa-mahīdhara mfn. having mountains, mountainous MW
samahyā
samahyā (?), f. fame, reputation (cf. sam-ajyā) L
samā
samā See p. 1153, col. 2
samāṃśa
samâṃśa &c. See p. 1153, col. 1
samāṃsa
sa-māṃsa mfn. connected or combined with meat, containing meat, fleshy R. VarBṛS. &c
samākarṇ
sam-ā-√karṇ P. -karṇayati, to give ear to, listen to, hear Pañcat. Kathās
≫ samākarṇitaka
sam-ākarṇitaka n. any gesture which expresses the act of listening (ena = 'with an attitude of listening'
• as a stage direction) Bālar. [Page 1158, Column 3]
samākāṅkṣ
sam-ā-√kāṅkṣ P. -kāṅkṣati, to long or hope for, desire MBh
samākuñcita
sam-ā-kuñcita mfn. (√kuñc) drawn in, brought to an end, stopped (as speech) Naish
samākula
sam-ākula mf(ā)n. crowded together, crowded or filled with, full of, abounding in (instr. or comp.) MBh. R. &c
• greatly agitated or confounded, troubled, confused, flurried, bewildered by (comp.) ib
⋙ samākulatā
○tā f
⋙ samākulatva
○tva n. great agitation or confusion, great bewilderment or trouble of mind MW
samākṛ
sam-ā-√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute
-kṛṇoti, -kṛṇute, to bring together, unite RV. VS
• to gather, collect RV. AitBr
• to make ready, prepare RV. AV.: Caus. -kārayati, See next
≫ samākāraṇa
sam-ākāraṇa n. (fr. Caus.) calling, summoning Pañcad
≫ samākṛta
sam-ākṛta mfn. brought or collected together MW
samākṛṣ
sam-ā-√kṛṣ P. -karṣati, to draw together, draw towards, attract MBh
• to draw away or out, extract, take out Pañcat.: Caus. -karṣayati, to draw away, carry off ib
≫ samākarṣa
sam-ākarṣa m. drawing near or towards Bādar
⋙ samākarṣaṇa
sam-ḍākarṣaṇa n. id. Sāh
⋙ samākarṣin
sam-ḍākarṣin mfn. (only L.) drawing together, attracting
• spreading or extending far, diffusing fragrance
• (iṇī), f. a farspreading odour MW
≫ samākṛṣṭa
sam-ākṛṣṭa mfn. drawn together, attracted Amar
samākṝ
sam-ā-√kṝ P. -kirati, to scatter or pour or strew over, cover or fill with anything MBh. R
≫ samākīrṇa
sam-ākīrṇa mfn. strewn over, bestrewed, completely covered, overspread ib
samākrand
sam-ā-√krand P. Ā. -krandati, ○te, to cry out together, cry or lament piteously MBh
≫ samākrandana
sam-ākrandana n. crying, shouting Bhartṛ
samākram
sam-ā-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to tread or step upon MBh. R
≫ samākramaṇa
sam-ākramaṇa n. treading upon, stepping in, entering, frequenting PañcavBr. Ragh
⋙ samākrānta
sam-ḍākrānta mfn. trod or stepped upon MBh. MārkP
• pressed or borne down R
• overrun, attacked, assailed, seized upon Ragh. Pañcat. Kathās
• kept (as a promise) R
samākrīḍ
sam-ā-√krīḍ P. -krīḍati, to play or sport along with (another) MBh
samākruṣṭa
sam-ā-kruṣṭa mfn. (√kruś) reviled, abused R
samāklinna
sam-ā-klinna mfn. (√klid) well moistened, wet (with vasu, n. prob. = 'food and drink') MBh. iii, 13472
samākṣika
sa-mākṣika n. together with honey Suśr
samākṣip
sam-ā-√kṣip P. Ā. -kṣipati, ○te, to throw together, heap or pile up MBh
• to thrust or throw away, hurl ib
• to move violently, toss about (lips, arms &c.) ib
• to send forth, utter (words) ib
• to drive away, expel ib
• to throw down from, tear off R
• to take away, withdraw MBh
• to destroy, annihilate ib
• to insult, mock, ridicule ib
• to hint at, suggest, indicate Mṛicch. Sch
≫ samākṣipta
sam-ākṣipta mfn. thrown or heaped together, thrown or cast off &c. MBh
⋙ samākṣepa
sam-ḍākṣepa m. hinting at, suggestion of (comp.) Sāh
samākhyā
sam-ā-√khyā P. -khyāti, to reckon up, count up, calculate, enumerate Mn. MBh. R
• to relate fully, report, communicate, tell, declare MBh. Kāv. &c
≫ samākhyā
sam-ākhyā f. name, appellation Nir. Kaṇ. BhP
• explanation, interpretation Sarvad
• report, fame, celebrity L
-bhakṣa m. drinking the Soma while mentioning by name (the partic. receptacles for holding it) ĀśvŚr. Sch
⋙ samākhyākhyāta
sam-ākhyḍākhyāta mfn. reckoned up, enumerated Mn. vii, 56
• completely or fully related MBh. Sāṃkhyak
• proclaimed or declared to be (iti) Pañcat
• acknowledged as (comp.) Car. [Page 1159, Column 1] Contents of this page
• named, called VP
• famed, celebrated, notorious W
⋙ samākhyākhyāna
sam-ākhyḍākhyāna n. naming, mentioning Āpast. Kām
• report, narrative MBh
• appellation, name KātyŚr
⋙ samākhyākhyāya
sam-ākhyḍākhyāya mfn. to be addressed or exhorted Āpast. (vḷ.)
⋙ samākhyākhyāyam
sam-ākhyḍākhyāyam ind. while mentioning by name (in aṅga-s○) AitBr
samāgam
sam-ā-√gam P. -gacchati, to come together (in a friendly or hostile manner
• also sexually), meet, be united with (instr. with and without saha, or sârdham) ŚBr. ChUp. MBh. &c
• to come together (as heavenly bodies in conjunction or occultation) VarBṛS
• to come to, come near, approach, arrive at (acc. or loc.) MBh. Kāv. &c
• to come back, return from (abl.) ib
• to meet with, come upon, find (acc.) MBh.: Caus. -gamayati, to cause to come together, bring together, unite one thing or person (acc.) with another (instr. or loc.) R. Vikr
≫ samāgata
sam-āgata mfn. come together, met, encountered, joined, assembled Mn. Yājñ. MBh. &c
• being in conjunction with (instr.) VarBṛS
• come to, approached, arrived, returned R. Mṛicch. &c
• (ā), f. a kind of riddle or enigma (the meaning of which is hidden by the Saṃdhi, q.v.) Kāvyâd
⋙ samāgati
sam-ḍāgati f. coming together, meeting, union W
• approach, arrival, similar condition or progress ib
≫ samāgantavya
sam-āgantavya n. (impers.) it is to be met or approached Vās
≫ samāgama
sam-āgama m. (ifc. f. ā) coming together (either in a hostile or friendly manner), union (also sexual), junction, encounter or meeting with (instr. with or without saha gen., rarely loc., or comp.) Mn. MBh. &c
• association, assembly of (comp.) MBh. R. Kathās
• conjunction (of planets) VarBṛS
• approach, arrival W
-kārin mfn. causing union MW
-kṣaṇa m. the moment of union Rājat
-prârthanā f. the desire of association MW
-manoratha m. the desire of union Vikr
○môpâya m. means of union MW
⋙ samāgamana
sam-ḍāgamana n. coming together, meeting, union (also= sexual intercourse) MBh
⋙ samāgamin
sam-ḍāgamin mfn. coming together, meeting, Ind. Ant
• future, imminent ib
samāgalita
sam-ā-galita mfn. (√gai) fallen down, fallen MBh
samāgāḍha
sam-ā-gāḍha mfn. (√gāh) intense, violent (only in -tara, 'more or most intense or violent') Kāraṇḍ
samāgṛbhāya
sam-ā-gṛbhāya P. -gṛbhāyati (√grah), to seize together or at once, take hold of. RV. AV
samāghāta
sam-āghāta See sam-ā-√han
samāghrā
sam-ā-√ghrā P. -jighrati, to smell at, smell R. Mṛicch
• to kiss MBh. Ragh
≫ samāghrāṇa
sam-āghrāṇa n. smelling at anything Kād
samācakṣ
sam-ā-√cakṣ Ā. -caṣṭe, to relate fully, tell, report MBh. R. BhP
samācam
sam-ā-√cam (only ind. p. -camya), to sip water (as a religious act in ceremonial observances, cf. ā-√cam) MBh
samācar
sam-ā-√car P. -carati (ep. also Ā. ○te), to act or behave or conduct one's self towards (loc.) MBh. Pañcat
• to practise, perform thoroughly, do, accomplish (with āhāram and instr., 'to feed upon') Mn. MBh. &c
• to associate with (instr.) Gaut
• (with dūrāt) to remove Mn. iv, 151
≫ samācara
sam-ācara mfn. practising, observing W
⋙ samācaraṇa
sam-ḍācaraṇa n. practising, performing, observing, be having, performance ib
⋙ samācaraṇiya
sam-ḍācaraṇiya mfn. to be practised or observed Daś
⋙ samācarita
sam-ḍācarita mfn. practised, performed, done, committed W
≫ samācāra
sam-ācāra m. (for samâc○ See p. 1153, col. 1) procedure, practice, conduct, behaviour in (comp.) MBh. R. &c
• custom, usage, usual way or method' Pañcat. KātyŚr. Sch
• (ifc.) the customary presentation of. Kathās
• 'doings', news, report, information, tradition W
≫ samācīrṇa
sam-ācīrṇa mfn. performed, done, practised, committed MBh
samāci
sam-ā-ci √1 P. Ā. -cinoti, -cinute, to put together, heap up, accumulate MBh. Hariv. Pāṇ. Sch
• to load or cover with (instr.) MBh. R. &c
• to fill up (cavities in a road) AV
≫ samācayana
sam-ācayana o. Putting or heaping together, accumulation, aggregation Pat. on Pāṇ. 3-1, 19 Vārtt. 3, [Page 1159, Column 2]
⋙ samācita
sam-ḍācita mfn. heaped together, covered with, overspread MBh. Kāv. &c
samāceṣṭita
sam-ā-ceṣṭita n. (√ceṣṭ) gesture, procedure, behaviour, conduct Kād
samācchad
sam-ā-cchad (√chad), Caus. -cchādayati, to cover completely with, overspread veil, cloud (also fig. to obscure or stupefy the mind) MBh
≫ samācchanna
sam-ācchanna mfn. completely covered with &c. W
samācchid
sam-ā-cchid (√chid only ind. p. -cchidya), to cut or tear off, snatch away R
samāja
sam-āja &c. See sam-√aj, p. 1153
samājuhūṣamāṇa
sam-ājuhūṣamāṇa See samā-√hve, p. 1163, col. 3
samājñā
sam-ā-√jñā to know or understand thoroughly, become acquainted with, ascertain, perceive, observe, recognize MBh. Hariv. Vet.: Caus. [-jn˘Apayati] (cf. next), to order, command, direct, authorize MBh. R. &c
≫ samājñapta
sam-ājñapta mfn. (fr. Caus.) ordered, commanded, directed Hariv
⋙ samājñā
sam-ḍājñā f. appellation, name Lāṭy. TUp
• reputation, fame L
≫ samājñāta
sam-ājñāta mfn. known, ascertained, acknowledged as (nom. or comp.) MBh. Hariv
⋙ samājñājñāna
sam-ājñḍājñāna n. the being acknowledged as (comp.) Nyāyas. Sch
samātan
sam-ā-√tan P. Ā. -tanoti, -tanute, to extend, stretch, bend (a bow) MBh. Rājat
• to effect, produce, cause MBh
≫ samātata
sam-ātata mfn. extended, stretched, strung (as a bow) MBh
• continuous, uninterrupted W
samāti
samāti See á-samāti
samātṛ
sa-mātṛ f. a stepmother BhP
≫ samātṛka
sa-mātṛka mfn. together with a mother BhP
≫ samātṛcakravāla
sa-mātṛ-cakravāla mfn. attended by the whole circle of divine Mātṛis MW
samādara
sam-ā-dara m. (√dṛ) great respect, veneration MW
⋙ samādaraṇīya
sam-ḍādaraṇīya mfn. to be greatly respected or venerated ib
≫ samādṛta
sam-ādṛta mfn. very respectful, showing great regard BhP
samādā
sam-ā-√dā P. Ā. -dadāti, -datte, (P.) to give, bestow, present MBh. Hariv
• to give back, restore BhP
• (Ā.) to take away fully or entirely, take away with one, accept, receive RV. &c. &c
• to take out or away, remove, with draw Mn. MBh
• to take hold of. grasp, seize MBh
• to gather, collect MBh
• to apprehend, perceive, comprehend, find out Daśar
• to take to heart, reflect on BhP
• to undertake, begin (with vacanam, or vākyam, 'a speech') MBh.: Caus. -dāpayati, to establish Divyâv
• to instigate ( See sam-ādāpaka &c.)
≫ samādatta
sam-ādatta mfn. taken away, taken hold of. seized, received BhP
≫ samādāna
sam-ādāna n. taking fully or entirely, taking upon one's self. contracting, incurring MBh
• beginning, undertaking Lalit
• resolve, determination ib. (L. also 'receiving suitable donations'
•, the daily observances of the Jaina sect'
• the middle part of the sacrificial post')
⋙ samādādānika
sam-ādḍādānika mfn. (fr. prec.), Mahāvy
⋙ samādādāpaka
sam-ādḍādāpaka mfn. (fr. Caus.) exciting, instigating Divyâv
⋙ samādādāpana
sam-ādḍādāpana n. excitation, instigation Lalit
⋙ samādādāya
sam-ādḍādāya ind. having undertaken Divyâv
≫ samādeya
sam-ādeya mfn. to be taken or received Pañcat
samādis
sam-ā-√dis P. -diśati, to assign, allot Mn. MBh. R
• to point out, indicate, announce, communicate, declare Kāv. VarBṛS. BhP
• to appoint, name, designate MBh. R. &c
• to foretell, foreshow Kāv. Kathās
• to direct, advise, order, command to (dat., inf., or -artham) ŚrS. MBh. &c.: Caus. -deśayati, to order, command Pañcat
≫ samādiṣṭa
sam-ādiṣṭa mfn. assigned, indicated, directed, commanded, enjoined MBh. Kāv. &c
≫ samādeśa
sam-ādeśa m. direction, advice, instruction, order, command Āpast. R. &c
⋙ samādeśana
sam-ḍādeśana n. information, instruction Sāh
samādru
sam-ā-√dru F. -dravati (cp. also Ā. ○te), to run together towards or against, rush at, attack, assail (acc.) MBh. R. [Page 1159, Column 3]
samādhā
sam-ā-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to place or put or hold or fix together ŚBr. MBh. &c
• to compose, set right, repair, put in order, arrange, redress, restore MBh. Hit
• to put to, add, put on (esp. fuel on the fire) AV. ŚBr. R
• to kindle, stir (fire) ŚBr
• to place, set, lay, fix, direct, settle, adjust (with astram', to adjust an arrow
• with garbham, 'to impregnate'
• with savituḥ, 'to lay in the sun'
• with dṛṣṭim, cittam, cetas', matim, manas, 'to direct or fix the eyes or mind upon' loc.
• with matim', to settle in one's mind, resolve', 'make up one's mind' [followed by iti]
• with ātmānam, or manas, 'to collect the thoughts or concentrate the mind in meditation &c.'
• without an acc. - 'to be absorbed in meditation or prayer') RV. &c. &c
• to impose upon (loc.) MBh
• to entrust or commit to (loc.) ib
• to establish in (loc.) Ragh
• to effect, cause, produce Hariv
• (in the following meanings only Ā.) to take to or upon one's self. conceive (in the womb), put on (a garment or dress), assume (a shape), undergo (effort), show, exhibit, display MBh. Kāv. &c
• to devote one's self entirely to, give one's self up to (acc.) R. Hariv. &c. (once in Bhaṭṭ. P.)
• to lay down as settled, settle, establish, prove, declare, Kap. Sch
• to admit, grant Kull. on Mn. viii, 54: Desid. -dhitsati, to wish to put together, desire to collect the thoughts MBh. xii, 9586
≫ samādhā
sam-ādhā m. (only L.) putting together, adjusting, settling, reconciling, clearing up difficulties &c
• completion, accomplishment
⋙ samādhādhātavya
sam-ādhḍādhātavya mfn. to be put in order or set right Hit
≫ samādhāna
sam-ādhāna n. putting together, laying, adding (esp. fuel to fire) Gobh
• composing, adjusting, settling, and
• reconciliation MBh
• intentness, attention (acc. with √kṛ, 'to attend'), eagerness Śaṃk. Pañcar
• fixing the mind in abstract contemplation (as on the true nature of spirit), religious meditation, profound absorption or contemplation MBh. Kāv. Vedântas
• justification of a statement, proof(cf. -rūpaka) Sarvad
• (in logic) replying to the Pūrva-paksha MW
• (in dram.) fixing the germ or leading incident (which gives rise to the whole plot, e.g. Śak. i, 27)
-mātra n. mere contemplation or meditation MW
rūpaka n. a kind of metaphor (used for the justification of a bold assertion) Kāvyâd
⋙ samādhānadhānīya
sam-ādhānḍadhānīya mfn. to be put together or joined Uṇ. ii, 109 Sch
⋙ samādhādhāyaka
sam-ādhḍādhāyaka mfn. composing, reconciling Ṣaguruś
≫ samādhi
sam-ādhi m. putting together, joining or combining with (instr.) Lāṭy
• a joint or a partic. position of the neck Kir
• union, a whole, aggregate, set R. Hariv. Ragh
• completion, accomplishment, conclusion Kum
• setting to rights, adjustment, settlement MBh
• justification of a statement, proof Sarvad
• bringing into harmony, agreement, assent W. RPrāt
• intense application or fixing the mind on, intentness, attention (○dhiṃ-√kṛ, 'to attend') MBh. R. &c
• concentration of the thoughts, profound or abstract meditation, intense contemplation of any particular object (so as to identify the contemplator with the object meditated upon
• this is the eighth and last stage of Yoga lW. 93
• with Buddhists Samādhi is the fourth and last stage of Dhyāna or intense abstract meditation ṃWB. 209
• in the Kāraṇḍa-vyūha several Samādhi are enumerated) Up. Buddh. MBh. &c
• intense absorption or a kind of trance MBh. Kāv.&c
• a sanctuary or tomb of a saint W. RTL. 261
• (in rhet.) N. of various figures of speech (defined as ārohâvarohakrama, artha-dṛṣṭi, anya-dharmāṇām anyatrâdhirohaṇa &c), Kāvyâd Vām. Kpr. &c
• N. of the 17th Kalpa (q.v.), of the 17th Arhat of the future Utsarpiṇī L
• of a Vaiśya Cat. (accord. to L. also 'silence
• a religious vow of intense devotion or self-imposed abstraction
• support, upholding
• continuance
• perseverance in difficulties
• attempting impossibilities
• collecting or laying up grain in times of dearth')
-garbha m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
-tva n. the state of profound meditation or devotion Sarvad
-niṣṭha mfn. devoted to meditation Pañcat
-parihāṇi f. diminution of meditation Dharmas. 59
-prakaraṇa n. N. of wk
-bala n. the force of meditation Dharmas. 75
-bhaṅga m. the disturbing or interruption of mṭmeditation Pañcat
-bhṛt mfn. absorbed in meditation Śiś
-bheda m. (= -bhaṅga) Kum
-bhedin mfn. one who interrupts meditation Ragh
-mat mfn. absorbed in meditation Kum
• attentive R
• making a promise or assent or permission W
-matikā f. N. of a woman Mālav. (v. l. for samāhitikā in B.)
-yoga m. employment of meditation, the efficacy of contemplation MW. [Page 1160, Column 1] Contents of this page
-yoga-rddhi-tapo-vidyāvirakti-mat mfn. possessing or accompanied with meditation and self-abstraction and supernatural power and mortification and knowledge and indifference BhP
-rāja m. N. of wk
-vigraha m. embodiment of meditation
-vidhi m. N. of wk
-samānatā f. N. of a Samādhi Buddh
-stha mfn. absorbed in meditation Pañcat
-sthala n. N. of a place in Brahmā's world Kathās
⋙ samādhita
sam-ḍādhita mfn. propitiated, reconciled Kathās
⋙ samādhitsā
sam-ḍādhitsā f. (fr. Desid.) desire of settling or adjusting KātyŚr. Sch
⋙ samādhitsu
sam-ḍādhitsu mfn. (fr. id.) wishing to set right or prove Nyāyas. Sch
⋙ samādhin
sam-ḍādhin mfn. absorbed in contemplation W
≫ samādheya
sam-ādheya mfn. to be put in order or set right R
• to be directed or informed or instructed ib
• to be granted or admitted Kull. Siddh
≫ samāhita
sam-ā́hita mfn. put or held together joined assembled, combined, united (pl. 'all taken together') ŚBr. MBh. &c
• joined or furnished or provided with (instr. or comp.) ib
• put to, added (as fuel to fire) AV
• put or placed in or upon, directed, applied, fixed, imposed, deposited, entrusted, delivered over ib. &c. &c
• composed, collected, concentrated (as the thoughts upon, with loc.)
• one who has collected his thoughts or is fixed in abstract meditation, quite devoted to or intent upon (with loc.), devout, steadfast, firm Up. MBh. &c
• put in order, set right, adjusted R
• suppressed, repressed, lowered (as speech) L
• made, rendered Hariv
• completed, finished, ended MBh
• concluded, inferred, demonstrated, established L
• granted, admitted, recognised, approved Āpast. Hariv
• corresponding or equal to, like, resembling (comp.) R. Hariv
• harmonious, sounding faultlessly L
• m. a pure or holy man MW
• n. great attention or intentness MW
• (in rhet.) a partic. kind of comparison Vām. iv, 3, 29
-dhī mfn. one who has concentrated his thoughts in devotion, Bhp
-mati mfn. one who has an attentive mind Yājñ. Sch
-manas mfn. having the mind absorbed in (anything) MW
-mano-buddhi mfn. having the mind or thoughts collected or composed R
○tâtman (saṃā́h○), mfn. one whose spirit is united with (instr.) ŚBr
≫ samāhitikā
samāhitikā f. N. of a woman (cf. samādhimatikā) Mālav
samādhāv
sam-ā-dhāv P. Ā. -dhāvati, ○te, to run together towards, rush towards, run near to MBh. Hariv
samādhūta
sam-ā-dhūta mfn. (√dhū) driven away, dispersed, scattered R
samādhmā
sam-ā-√dhmā P. -dhamati (only pf. -dadhmuḥ), to cause (musical instruments) to sound forth together, blow (a horn &c.) Bhaṭṭ
≫ samādhmāta
sam-ādhmāta mfn. made to sound forth together, blown into MBh. Hariv
• swelled up, puffed up, swollen, inflated Suśr
samādhyai
sam-ā-√dhyai P, -dhyāyati, to meditate deeply upon, reflect upon, be lost in thought Hariv. R
samāna
samāná mf(ī́, or ā)n. (connected with 1. and 2. sama
• in RV. v, 87, 4 abl. sg. samānásmās for samānā́t, See 1. sama
• for sam-ana See sam-√an, for sa-māna See col. 3) same, identical uniform, one (= eka L.) RV. &c. &c
• alike, similar, equal (in size, age, rank, sense or meaning &c.), equal or like to (with instr., gen., or comp.) VS. &c. &c
• having the same place or organ of utterance, honogeneous (as a sound or letter) Vop
• holding the middle between two extremes, middling moderate BhP
• common, general, universal all RV. Br. ŚrS. BhP
• whole (as a number opp to 'a fraction') Pāṇ. 5-2, 47 Vārtt. 4
• being (= sat, after an adj.) Divyāv
• virtuous, good L
-varṇa-bhid L
• (am), ind. like, equally with (instr.) Kir
• m.an equal. friend TBr. Cāṇ. BhP
• (ī), f. a kind of metre Piṅg
• (prob.) n. N. of wk. (cf. śākhā-s○)
⋙ samānakaraṇa
○karaṇa mfn. having the same organ of utterance (said of a sound) Prāt
⋙ samānakartṛka
○kartṛka mfn. (in gram.) having the same subject (i.e. that which is spoken of) in a sentence (-tā, f
-tva n.) Pāṇ. ĀpŚr. Sch. KātyŚr. Sch. ( See kartri)
⋙ samānakartṛtva
○kartṛ-tva n. identity of subject, ApŚr. Sch
⋙ samānakarmaka
○karmaka mfn. (in gram.) having the same object Pāṇ. 3-4, 48 ( See -karman)
⋙ samānakarman
○karman n. the same object, (ibc.) the same action KapS
• mfn. expressing the same action Nir
⋙ samānakāraka
○kāraka mfn. making all things equal or the same (said of time) Śukas. [Page 1160, Column 2]
⋙ samānakāraṇa
○kāraṇa See a-s○
⋙ samānakāla
○kāla mfn. simultaneous (am ind.) RPrāt
• of equal length or quantity (as a vowel) TPrāt
⋙ samānakālīna
○kālīna mfn. simultaneous, contemporaneous (-tva n.) L
⋙ samānakṣema
○kṣema mfn. having the same or an equal basis, balancing each other (-tva n.) KapS
⋙ samānakhyāna
○khyāna mfn. = sakhi Sāy. (cf. samānâkhy○)
⋙ samānagati
○gati mfn. 'going together', agreeing together (-tva, n.) Bādar. Sch
⋙ samānaguṇa
○guṇa mfn. having equal virtues Vet
⋙ samānagotra
○gotra mfn. being of the same family ŚāṅkhBr. ĀśvŚr
⋙ samānagrāma
○grāma m. the same village PārGṛ
⋙ samānagrāmīya
○grāmīya mfn. dwelling in the same village ĀśvGṛ
⋙ samānajana
○jana m. a person of the same rank PañcavBr. ŚrS. Anup
• a person of the same family or race MW
-pada mfn. being of the same people KātyŚr
⋙ samānajanman
○janman (○ná-), mfn. having the same origin ŚBr
• of equal age Mn. ii, 208
⋙ samānajanya
○janya mfn. proceeding from or belonging to persons of the same rank PañcavBr
⋙ samānajāti
○jāti mfn. of the same kind ĀśvŚr
⋙ samānajātīya
○jātīya mf(ā)n. of the same kind with (comp
-tva n.) ŚāṅkhŚr. Sarvad. &c
⋙ samānajñātitvamaya
○jñātitva-maya mf(ī)n. based on equality of race Jātakam
⋙ samānatantra
○tantra mfn. having the same chief, action, proceeding in one and the same line of action ŚrS
⋙ samānatas
○tas (○ná.), ind. uniformly RV
• (prob.) wṛ. for sa-nāma-tas, 'with the same name' Gaut
⋙ samānatā
○tā (○ná-), f. equality with (gen. or comp.) ŚBr. RPrāt. Śiś. &c
• community of kind or quality W
⋙ samānatejas
○tejas mfn. having equal splendour, equal in glory MW
⋙ samānatra
○tra (○ná-), ind. on the same spot ŚBr. GṛŚrS
⋙ samānatva
○tva n. equality with (instr.) KapS. MārkP. &c
• community of quality MW
⋙ samānadakṣa
○dakṣa mfn. having the same will, agreeing RV
⋙ samānadakṣiṇa
○dakṣiṇa mfn. attended with an equal reward, ŚaṅkhSr
⋙ samānaduḥkha
○duḥkha mfn. having the same griefs, sympathizing MW
⋙ samānadṛś
○dṛś looking at (loc.) equally HPariś
⋙ samānadevata
○devata mfn. relating to the same deity Lāṭy
⋙ samānadevatya
○devatyá mf(ā́)n. id. ŚBr
⋙ samānadharman
○dharman mfn. having the same qualities, similar to (instr.) Kām
• a sympathizer, appreciator of merits Mālatīm
⋙ samānadhiṣṇya
○dhiṣṇya (○ná.), mfn. having the same Dhishṇya (q.v.) ŚBr
⋙ samānanāman
○nāman mfn. having the same name Vop. vi, 98
⋙ samānanidhana
○nidhana (○ná-), mfn. having the same conclusion ŚBr
⋙ samānapakuha
○pakuhá m. the same half-month TBr
⋙ samānapātra
○pātra (○ná-), mfn. having the same cup MaitrS
⋙ samānapratipatti
○pratipatti mfn. of equal intelligence, judicious Ratnâv
⋙ samānaprabhṛti
○prabhṛti (○ná-), mfn. beginning equally TS. Kāṭh. ŚBr. KapS
⋙ samānaprayojana
○ḍprayojana mfn. having the same object MW
⋙ samānapravaragrantha
○pravara-grantha m. N. of wk
⋙ samānaprasiddhi
○prasiddhi mfn. having eqṭequal success Sāy
⋙ samānapreman
○preman mfn. equally loving Mālatīm
⋙ samānabaṇḍhu
○baṇḍhu (○ná-), mf(u) n. having the same relatives RV. ŚBr
⋙ samānabarhis
○barhis (ná-), mfn. having the same sacrificial grass ŚBr. ŚrS
⋙ samānabala
○bala mfn. of equal strength (-tva n.) Nyāyam. Sch
⋙ samānabrahmacārin
○brahma-cārin = sa-b○ L
⋙ samānabrāhmaṇa
○brāhmaṇa mfn. having the same (directions given in the) Brāhmaṇa texts ĀpŚr
⋙ samānabrāhmaṇīya
○brāhmaṇīya mfn. id. (-tva n.) ĀpŚr. Sch
⋙ samānabhṛt
○bhṛ́t f. N. of partic. bricks ŚBr
⋙ samānamāna
○māna mfn. equally honoured with (instr.) Kir
⋙ samānamūrdhan
○mūrdhan mf(dhnī)n. equal-headed PārGṛ
⋙ samānayama
○yama m. the same pitch of voice, APrāt
⋙ samānayogakṣema
○yoga-kṣema mf(ā) n. being under the same circumstances of security &c. with (instr.) Car
• (ifc.) having the same value with (-tva n.) Sarvad
⋙ samānayojana
○yojana (○ná-), mfn. yoked in the same way, equally harnessed RV
⋙ samānayoni
○yoni (○ná-), mfn. born from the same womb ŚBr
⋙ samānaruci
○ruci mfn. having the same taste (-tā f.) Rājat
⋙ samānarūpa
○rūpa mf(ā)n. having the sṭsame colour as (gen. or comp.) VarBṛS
• having the same appearance as (comp.) L
• (ā), f. a kind of riddle in which the same words are to be understood in a literal and figurative sense Kāvyâd
⋙ samānarṣi
○"ṣrṣi (fr. ○na + ṛṣi), mf(ī)n. having the same Ṛishi (for ancestor) Gobh
⋙ samānaloka
○loka (○ná), mfn. gaining the same heaven ŚBr
⋙ samānavacana
○vacana mfn. = sa-v○ Pāṇ. Vop
⋙ samānavayas
○vayas (BhP.) or (Sāy.), mfn. of the same age
⋙ samānavayaska
○vayaska (Sāy.), mfn. of the same age
⋙ samānavarcas
○varcas (○ná-), mfn. having equal vigour &c. RV. Nir
• of equal splendour MW
⋙ samānavarcasa
○varcasa mfn. having equal splendour with (comp.) MBh
⋙ samānavarṇa
○varṇa mf(ā)n. having the same colour VarBṛS
• having the same vowels RPrāt
⋙ samānavasana
○vasana mfn. clothed in the same way Kauś
⋙ samānavidya
○vidya mfn. possessing equal knowledge (-tā f.) Mālav
⋙ samānavratacārin
○vrata-cārin mfn. having the same practices with any one (gen
○ri-tva n.) Vishṇ
⋙ samānavratabhṛt
○vrata-bhṛt mfn. leading a similar life Kāv
⋙ samānaśabdā
○śabdā f. a kind of riddle Kāvyâd
⋙ samānaśayya
○śayya mfn. having the same bed (-tā f.) Lāṭy
⋙ samānaśākhīya
○śākhīya mfn. belonging to the same Śākhā, g. gahâdi
⋙ samānaśila
○śila mf(ā)n. of a similar disposition BhP
⋙ samānasaṃkhya
○saṃkhya mf(ā)n. of an equal number with (instr.) RPrāt. [Page 1160, Column 3]
⋙ samānasambandhana
○sambandhana (○ná-), mf(ā)n. equally connected ŚBr
⋙ samānasalila
○salila mfn. = samānôdaka VP
⋙ samānasukhaduḥkha
○sukha-duḥkha mfn. having joys and sorrows in common (-tā f.) Kām. Hit
⋙ samānasūtranipāta
○sūtra-nipāta m. 'falling of the same line'
• (e), ind. on the diametrically opposite side BhP
⋙ samānastotriya
○stotriya mfn. having the same Stotriya, SāṅkhSr
⋙ samānasthāna
○sthāna n. interposition BhP
• mfn. being in the same place Sāy
• occupying the same position (in the month) VPrāt
⋙ samānākṣara
samānâkṣara n. a simple vowel (short or long
• opp. to saṃdhy-ak○ or, 'diphthong') RPrāt. APrāt. TPrāt
⋙ samānākhyāna
samānâkhyāna mfn. = sakhi Nir. (cf. samāna-khy○
⋙ samānācārya
samānâcārya m. a common or universal teacher Divyâv
⋙ samānādhikaraṇa
samānâdhikaraṇa n. grammatical agreement in case with (comp.) Pāṇ. 3-2, 124
• common or same government or case-relation MW
• same predicament or category, common substratum W
• mfn. being in the same case-relation with (instr. or comp.), relating to the same subject (-tā f
-iva n.) Tarkas. Sarvad. &c
• being in the same category or predicament or government MW
• having a common substratum (in the Vaiśeshika phil.) ib
⋙ samānādhikāra
samānâdhikāra m. the same rule or government or generic character ib
⋙ samānābhihāra
samānâbhihāra m. intermixture of equal things, Saṃkhyak
⋙ samānārtha
samānârtha m. equivalence Lalit
• mf(ā)n. having the same object or end ĀśvŚr. R
• having the same meaning as (instr. or comp.) Kāś
-tā f. equivalence, equality of birth' or rank Lalit
-tva n. having the same object KātyŚr
• identity of meaning Kāś
-prayojana mfn. having a common object and purpose MW
⋙ samānārthaka
samānârthaka mfn. having the same meaning Pāṇ. 3-3, 152 Sch
⋙ samānārṣapravara
samānârṣapravara mf(ā)n. descended from the same Ṛishi and having the same Pravaras Vishṇ
⋙ samānārṣeya
samānârṣeya mfn. descended from the same Ṛishi, SāṅkhGṛ
⋙ samānālaṃkāra
samānâlaṃkāra mfn. wearing the same ornaments MW
⋙ samānāsyaprayatna
samānâsya-prayatna mfn. being pronounced with the same effort of the organs VPrāt. APrāt. Sch
⋙ samānottamamadhyamādhama
samānôttamamadhyamâdhama mfn. one to whom the best and the middle and worst are all the same BhP
⋙ samānodaka
samānôdaka mfn. having (only) libations of water (to ancestors) in common, distantly related (the relationship, accord. to some, extending to the 14th degree, the first 7 being both Sa-piṇḍas and Samānôdakas, while the remaining 7 are SamṭSamānôdakas only) Mn. ix, 187 Kull. Sch. VP. RTL. 286
-bhāva m. the above relationship Mn
⋙ samānodarka
samānốdarka mfn. ending equally TS. ŚBr. KapS
⋙ samānodarya
samānôdarya mfn. descended from the same mother AitBr
• m. a brother of whole blood Bhaṭṭ
⋙ samānopamā
samānôpamā f. a simile in which the common term is one in sound but yields two senses (e.g. sâlakânana, 'a face with curls', and sālakānana, 'a wood with Sāla trees') Kāvyâd. ii, 29
⋙ samānopādhyāya
samānôpâdhyāya m. a common or general preceptor Divyâv
⋙ samānolba
samānôlba mfn. having equal or similar embryo-membranes ŚBr
≫ samānaya
samānaya Nom. P. ○yati, to make equal or similar, equalise R. Ghaṭ
≫ samānikā
samānikā f. a kind of metre Col
≫ samānyā
samānyā́ ind. equally, jointly, together RV. MaitrS
samāna 1
sa-māna mfn. (for samāna See col. 1
• for sam-āna See p. 1154, col. 2)possessing honour or esteem, honoured by (gen.) Vet
• with anger BhP
≫ samānana
sa-mānana mfn. (for samânana See p. 1153, col. 1) being in honour or respect Nalôd
≫ samānitam
sa-mānitam ind, honourably, respectfully Kathās
samāna 2
sa-māna mfn. (for 1. See above) having the same measure L
samānand
sam-ā-√nand Caus. -nandayati, to gladden, rejoice Subh
samānāsa
samānāsa (?), m. N. of a serpentdemon L
samānī
sam-ā-√nī P. Ā. -nayati, ○te, to lead or conduct together, join, unite, collect, assemble MBh. Kāv. &c
• to lead anyone to another, unite one person (acc.) with another (instr. with or without saha) ib
• to lead towards, bring near ib
• to bring home' ib
• to pour together, mingle (liquids) ŚBr. KātyŚr
• to bring or offer (an oblation) MBh.: Caus. -nāyayati (ind. p. -nāyya), to cause to be brought together or near, convoke, assemble MBh. Hariv. R. [Page 1161, Column 1] Contents of this page
≫ samānayana
sam-ānayana n. bringing together or near Bhar
• pouring together Jaim
≫ samānīta
sam-ānīta mfn. brought together or near, brought, conducted, convoked, assembled MBh. Kāv. &c
samānta
samânta samântara, See p. 1153, cols. 1 and 2
samāp
sam-√āp P. -āpnoti, to acquire or obtain completely, gain AV. MBh. &c
• to accomplish, fulfil ŚBr. KātyŚr
• to reach AV.: Caus. āpayati, to cause to gain or obtain completely ŚBr
• to bring to an end, finish, complete, conclude Mn. MBh. &c
• to put an end to, put to death, destroy (with or scil. atmānam 'one's self') Āpast. Kathās. BhP.: Desid. of Cats. -āpipayithati, to wish or try to accomplish ŚBr.: Desid. -ipsati, to wish to obtain or reach or accomplish, wish for, desire ib
≫ samāpa
sam-āpa m. sacrificing, offering oblations to the gods (= deva-yajana) Vop
⋙ samāpaka
sam-ḍāpaka mf(ikā)n. (fr. ) completing, finishing, supplying (-tva n.) Śiś. Bhar
• (ikā), f. a verb or any part of speech used as a verb to complete a sentence MW
○aka-kriyā f. a finishing act, finishing stroke ib
⋙ samāpana
sam-ḍāpana mfn. (in some meanings fr. Caus.) accomplishing, completing, concluding Kauś. MBh
• (ā), f. highest degree, perfection MBh
• n. the act of causing to complete or completing, completion, conclusion Br. GṛŚrS. Mn. &c
• coming to an end, dissolution, destruction (of the body) MBh
• section, chapter, division (of a book) MārkP
• profound meditation (= samādhāna) L
⋙ samāpanīya
sam-ḍāpanīya mfn. relating to completion Kauś
⋙ samāpayitavya
sam-ḍāpayitavya mfn. (fr. Caus.) to be furnished or provided with anything KaushUp
≫ samāpita
sam-āpita mfn. (fr. Caus.) accomplished, finished, concluded, done Kāv. Kathās
≫ samāpin
sam-āpin mfn. concluding, forming the conclusion of anything Kathās
≫ samāpipayiṣu
sam-āpipayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to cause to complete, desirous of accomplishing MBh
≫ samāpta
sam-āpta mfn. completely obtained or attained or reached, concluded, completed, finished, ended KātyŚr. Mn. MBh. &c
• perfect, clever MBh. xiv, 2561
-cinta (?), m. N. of a man Buddh
-punar-ātta or ○ttaka mfn. concluded and again resumed
• n. a partic. kind of pleonasm (also ○tta-tva n.) Kpr. Sāh. Pratāp
-prayoga m. N. of wk
-prâya mfn. nearly finished MW
bhūyiṣṭha mfn. nearly completed or ended ib
-lambha m. a partic. high number Buddh
-śikṣa mfn. one who has completed his studies MW
≫ samāptāla
sam-āptāla (?), m. a lord, master L
≫ samāpti
sám-āpti f. complete acquisition (as of knowledge or learning) Āpast.,
• accomplishment, completion, prefection, conclusion, solution (of the body) Mn. ii, 244
• reconciling differences, putting an end to disputes L
-vāda m. N. of a Nyāya wk
-sādhana n. means of accomplishment or completion MW
○ty-arthā, v. l. for samacyârthā (q.v.)
⋙ saptika
sḍaptika mfn. one who has finished or completed (esp. a course of Vedic study) Mn. iii, 145
• final, finite Kathās
≫ samāpya
sam-āpyá mfn. to be reached or attained AV
• to be accomplished or concluded or completed (n. impers.) Sāh
≫ samīpsita
sam-īpsita mfn. (fr. Desid.) wished or longed for, desired R
samāpat
sam-ā-√pat P. -patati, to fly together towards, rush violently upon, attack, assail (acc.) MBh. R. &c
• to descend, alight VarBṛS
• to come together, be united sexually with (saha) MBh
• to come to, attain ib
≫ samāpatita
sam-āpatita mfn. come, arrived, taken place Kautukas
samāpad
sam-ā-√pad Ā. -padyate, to fall upon, attack, assail MBh
• to fall into any state or condition, attain to, undergo, incur ib. &c
• to undertake, begin, Kīraṇḍ
• to take place, occur, appear APrāt. Sch.: Caus. -padayati, to cause to come to pass MW
• to bring about, complete, accomplish ib
• to restore ib
≫ samāpatti
sam-āpatti f. coming together, meeting, encountering Kālid
• accident, chance ( See comp.)
• falling into any state or condition, getting, becoming (comp.) Yogas
• assuming an original form, APrāt
• completion, conclusion Āpast. (vḷ. sam-āpti)
• yielding, giving way (in a-s○) ib. [Page 1161, Column 2]
• (with Buddhists) a subdivision of the fourth stage of abstract meditation (there are eight Samāpattis) MWB. 233
-dṛṣṭa mfn. seen by chance Daś
≫ samāpadyana
sam-āpadyana n. (?fr. samāpadya stem of pres. tense) the being absorbed, absorption into SaddhP
≫ samāpanna
sam-āpanna mfn. fallen into (acc.) MBh
• meeting with (?) Divyâv
• having ib
• one who has undertaken (instr.) Kāraṇḍ
• arrived, come, happened, occurred Hit. (v. l. sam-āsanna)
• furnished or endowed with (comp.) MBh. R. &c
• perfect, proficient (in any science) W
• accomplished, concluded, done L
• distressed, afflicted ib
• killed ib
• n. death L
≫ samāpādana
sam-āpādana n. (fr. Caus.) the act of bringing about, accomplishing &c. MW
• restoration ib
⋙ samāpāpādanīya
sam-āpḍāpādanīya mfn. to be brought together or in accordance with (comp.) ĀpŚr
⋙ samāpāpādya
sam-āpḍāpādya mfn. to be restored to its original form Prāt
• n. the change of Visarga to s or (= upâ-carita) ib
• the change to (in Vedic phonetics, = ṣa-tva) ib
samāpā
sam-ā-√pā P. -pibati, to drink in entirely, suck in, absorb MBh. Kām
samāpū
sam-ā-pū P. -punāti, to purify thoroughly, purge Siddh
samāpṝ
sam-ā-√pṝ Pass. -pūryate, to become completely full, be quite filled MBh.: Caus, -pūrayati, to make quite full, fill out with (instr.) ŚBr
• to draw or bend (a bow) R
≫ samāpūrṇa
sam-āpūrṇa mfn. completely full, whole, entire R
samāpyai
sam-ā-√pyai Ā. -pyāyate (only in pf. -pipye), to grow larger, swell, grow, increase Bhaṭṭ.: Caus. -pyāyayati, ○te, to cause to increase or grow, refresh, reanimate, enliven MārkP
≫ samāpyāyita
sam-āpyāyita mfn. nourished, invigorated, refreshed MBh
samāprach
sam-ā-√prach (only ind. p. -pṛcchya), to take leave of. R. Kathās
samāplu
sam-ā-√plu Ā. -plavate, to immerse together, immerse in water, bathe MBh. Hariv
• to overflow, inundate, overwhelm MBh
• to spring or rush upon (acc.) R
• to come into violent collision with MBh
≫ samāplava
sam-āplava or m. immersion in water, bathing, a bath MBh
⋙ samāplāva
sam-āplāva m. immersion in water, bathing, a bath MBh
≫ samāpluta
sam-āpluta mfn. immersed, flooded, overwhelmed, bathed MBh
samābandh
sam-ā-√bandh (only jn ind. p. -badhya), to bind or fasten on firmly R
samābhā
sam-ā-√bhā P. -bhāti, to appear like (iva) MBh
samābhāṣ
sam-ā-√bhāṣ Ā. -bhāṣate, to talk with, converse together, address, speak to MBh. R. BhP
• to speak about, communicate MBh
≫ samābhāṣaṇa
sam-ābhāṣaṇa n. talking together, conversation with (comp.) Ragh
samābhuj
sam-ā-√bhuj P. -bhunakti, to enjoy or possess entirely, rule over (acc.) BhP
samābhṛ
sam-ā-√bhṛ P. -bharati, or -bibharti, to bring together, produce, procure TS
≫ samābhṛta
sam-ābhṛta mfn. brought together, procured AV
samāma
sam-āmá m. (cf. vy-āma) length AV
≫ samāmya
sam-āmyá mfn. stretching or extending in length ib
samāmantr
sam-ā-√mantr Ā. -mantrayate, to call upon, invoke Cat
• to bid farewell to (acc.) MBh
samāmnā
sam-ā-√mnā P. Ā. -manati, ○te, to repeat or mention together, repeat memoriter, hand down from memory or by tradition (esp. collections of sacred words or texts) GṛŚrS. MBh. &c
• to suppose to be, take for (acc.) Nir
≫ samāmnāta
sam-āmnāta mfn. repeated or mentioned together, handed down by tradition or from memory MBh. BhP
• (ifc.) mentioned as, g. kṛtâdi
• n. mentioning together, enumeration Āpast
⋙ samāmnāmnātṛ
sam-āmnḍāmnātṛ m. a repeater memoriter, collector or editor of Vedic texts Śaṃk. [Page 1161, Column 3]
≫ samāmnāna
sam-āmnāna n. mentioning together, enumeration, repetition from memory Nir
≫ samāmnāya
sam-āmnāya m. mention together, traditional collection, enumeration, list Nir. Prāt. &c
• handing down by tradition or from memory MBh
• collection or compilation of sacred texts (esp. any special redaction of a Vedic text) ĀśvŚr
• the sacred texts in general BhP
• the destruction of the world (= samhāra) ib
• totality, aggregate W
• N. of Śiva MBh
-maya mf(ī)n. consisting of (or containing) the sacred texts BhP
⋙ samāmnāmnāyika
sam-āmnḍāmnāyika See pāśu-samāmnāyika
samāya
sam-āya ○yin, See p. 1164, col. 2
samāyatta
sam-ā-yatta mfn. (√yat) resting or dependent on (loc.) MBh. R
samāyam
sam-ā-yam P. Ā. -yacchati, ○te, to draw together, contract TS. ŚBr
• to draw, pull, stretch RV
≫ samāyata
sam-āyata mfn. drawn out, lengthened, extended, long MBh
samāyasta
sam-ā-yasta mfn. (√yas) distressed, troubled, oppressed R
samāyā
sam-ā-√yā P. -yāti, to come together, meet MBh. Kāv. &c
• to come near, approach, come from (abl.) or to (acc. or loc.), go to or towards (acc.) ib
• to elapse, pass away MBh
• to fall upon, get into any state or condition (acc.) Pañcat. Rājat
≫ samāyāta
sam-āyāta mfn. come together or near &c
• returned Hcat
samāyu
sam-ā√yu P. -yauti, to mingle, stir up MaitrS
≫ samāyuta
sam-āyuta mfn. joined or brought together, gathered, collected Nir
• made or consisting of (comp.) MBh
• united or connected with, possessed of (comp.) ib. Suśr
samāyuj
sam-ā-√yuj P.Ā. -yunakti, -yuṅkte, to join or fasten together, join, prepare, make ready BhP
• to meet, encounter (in a hostile manner) MBh
• to surround MW.: Caus. -yojayati, to furnish or supply with (instr.) MBh
≫ samāyukta
sam-āyukta mfn. joined, prepared, ready R
• entrusted, committed MBh
• met together, encountered, brought into contact MBh. R
• furnished or supplied or provided with (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• intent upon, devoted to MW
≫ samāyoga
sam-āyoga m. conjunction, union, connection, contact with (instr. with and without saha, or comp
āt with gen. or ifc. = 'in consequence of' or 'by means of') Mn. MBh. &c
• making ready, preparation, Ksd. Hcar
• fitting (an arrow to a bow), aiming MW
• heap, multitude W
• cause, origin', motive, object ib
samāraka
sa-māraka mfn. including the world of Māra Buddh
samārata
sam-ā-rata mfn. (√ram) ceased from, left off, desisted ChUp
samārabh
sam-ā-√rabh Ā. -rabhate (rarely P. ○ti), to take in hand, undertake, begin, commence (with acc. or inf
• ind. p. -rabhya with acc.= 'begining from') TS. &c. &c
• to try to get near to or propitiate MBh
≫ samārabdha
sam-ārabdha mfn. taken in hand, undertaken, begun (also, begun to be built') MBh. Kāv. &c
• one who has begun or commenced MBh
• happened, occurred R
-tara mfn. more frequent Nidānas
⋙ samārabhya
sam-ḍārabhya mfn. (cf. above) to be undertaken or begun (superl. -tama) MBh
≫ samārambha
sam-ārambha m. undertaking, enterprise MBh. R. &c
• spirit of enterprise MBh. v, 990
• beginning, commencement, Śāntiś
• wṛ. for samārambhaṇa, an unguent Śak. Sch
⋙ samārambhaṇa
sam-ḍārambhaṇa n. taking in hand, undertaking grasping Kāv
• anointing (= sam-ālambhana) Śak. Sch
⋙ samārambhin
sam-ḍārambhin mfn. (prob.) hung with Cat
samārāṇa
sam-ārāṇá See sam-√ṛ, p. 1170
samārādh
sam-ā-√rādh Caus. -rādhayati (m. c. also Ā. ○te), to conciliate, propitiate, win over MBh. Pur
≫ samārādhana
sam-ārādhana n. conciliation, propitiation, gratitication Ragh. Sarvad. [Page 1162, Column 1] Contents of this page
• a means of propitiating or winning Mālav
samārudh
sam-ā-√rudh (only ind. p. rdhya), to block up, obstruct R
samāruh
sam-ā-√ruh P. -rohati, to ascend or rise to or upon (acc., loc., or upari), mount, enter (acc.) Mn. MBh. &c
• to advance towards or against (acc.) MBh
• to enter upon, attain to, under. take, begin (with tulām, 'to become like or similar') KaushUp. Mn. &c.: Caus. -rokayati, or -ropayati, to cause to mount or ascend (two acc. or acc. and loc.) AV. &c. &c
• to cause to rise (a star) MārkP
• to place upon, impose MBh. R. Kathās
• to lift up, erect, raise (lit. and fig.) MBh. Kāv. &c
• to place in or among (acc.) Kāv. Kathās
• to deposit (the sacred fire) in (acc. or loc.) TS. Br
• to string (a bow) R. BhP
• to deliver over, entrust or commit to (loc.) MBh
• to ascribe, attribute, transfer to (loc.) BhP. Sarvad.: Desid., See next
≫ samārarukṣu
sam-ārarukṣu mfn. (fr. Desid.) wishing to mount or ascend (acc.) Ragh
≫ samārūḍha
sam-ārūḍha mfn. mounted or ridden by (instr.) MBh. R. Kathās
• one who has mounted or ascended, riding upon (acc., loc., or upari), fallen upon, entered on or in (acc.) ib
• one who has agreed upon (acc.) Mn.viii, 156
• grown, increased Ratnâv
• grown over, healed Hariv
≫ samāropa
sam-āropa m. (fr. Caus.) placing in or upon (loc.) KātyŚr. Sch
• stringing (a bow) Bālar
• transference to (loc.), attribution Daśar. Sāh. Pratāp. āropaka, mf(ikā)n. making to grow or thrive Divyâv
⋙ samāropaṇa
sam-ḍāropaṇa n. transference, transposition, change of position (esp. of the sacred fire) ĀśvŚr. Sch
• stringing (a bow) Bālar
≫ samāropita
sam-āropita mfn. caused to mount or ascend &c
• placed in or on (acc.) Veṇis
• put forth, displayed R
-kārmuka mfn. one who has strung a bow ib
-bhāra mfn. one on whom a burden has been placed ib
-vikrama mfn. one who has displayed valour ib
≫ samāroha
sam-āroha m. ascending, mounting, riding upon W
• agreeing upon ib
⋙ samārohaṇa
sam-ḍāróhaṇa n. the act of mounting or ascending, ascent to (gen.) ŚBr. Nir. &c
• growing (of the hair) MārkP
• changing the position of the sacred fire (symbolically), Sinhâs
⋙ samārohaṇīyā
sam-ḍārohaṇīyā f. pl. N. of partic. verses SāṅkhŚr
samārgaṇa
sa-mārgaṇa mfn. furnished with arrows MBh
-guṇa mfn. furnished with arrows and a bowstring ib
samārdava
sa-mārdava mfn. having softness, with softness, together with leniency Yājñ
samālakṣ
sam-ā-√lakṣ (only ind. p. -lakṣya), to look at, behold, observe, consider, watch MBh
≫ samālakṣya
sam-ālakṣya mfn. visible, perceptible Sāh
samālagna
sam-ā-lagna mfn. (√lag) adhering or clasped or united together, closely attached MBh
samālap
sam-ā-√lap P. -lapati, to speak to, address (acc.) Sāh
≫ samālāpa
sam-ālāpa m. talk, conversation with (saha or anyo'nyam, also anyo'nya-s○ Kāv. Kathās
samālabh
sam-ā-√labh Ā. -labhate, to take hold of seize, touch ŚBr. &c
• to stroke, handle MBh
• to obtain, acquire Hit. (vḷ.)
• to rub, anoint, smear over Kāv. Kathās. Suśr
≫ samālabdha
sam-ālabdha mfn. taken hold of &c
• (ifc.) come into contact with Vās
⋙ samālabhana
sam-ḍālabhana n. unguent Śak. (vḷ.)
≫ samālambha
sam-ālambha m. taking hold of seizing a victim (for sacrifice) MBh
• unguent (ifc. - 'anointed with') ib.,
⋙ samālambbana
sam-ḍālambbana n. taking hold of, touching (in a-s○) Gobh
• anointing, unguent R. Śak
⋙ samālambham
sam-ḍālámbham ind. while taking hold of. ŚBr
⋙ samālambhin
sam-ḍālambhin mfn. seizing (the sacrificial victim), killing MBh
samālamb
sam-ā-√lamb Ā. -lambate, to hang on, cling to (acc.) MBh. Rājat
• to lean on, depend on, trust to (acc.) Kathās
• to take to (acc.) Cat
• to take hold of. seize, grasp Kum. Kathās
• to have recourse to, assume R. Mṛicch. Bhaṭṭ
• to acquire, obtain, appropriate Hit. (vḷ.)
• to fall to the lot of (loc.) ib.: Cam. lambayati, to cause to hang or rest, suspend to (loc.) Pañcat
≫ samālambana
sam-ālambana n. the act of clinging to, learning on, support W. [Page 1162, Column 2]
⋙ samālambita
sam-ḍālambita mfn. suspended MW
• clung to ib
• rested on, supported, upheld, maintained ib
⋙ samālambin
sam-ḍālambin mfn. clinging to, laying hold &c. ib
• m. a kind of fragrant grass L
samālikh
sam-ā-√likh P. -likhati, to scratch or mark down, mark out, write down, delineate, paint VarBṛS. Kathās. Sarvad. Hcat
samāliṅg
sam-ā-√liṅg P. Ā. -liṅgati, ○te, to embrace closely, clasp or hold in a firm embrace MBh. R. &c
≫ samāliṅgana
sam-āliṅgana n. a close embrace VarBṛS
⋙ samāliṅgita
sam-ḍāliṅgita mfn. clasped firmly, embraced closely Pañcat
samālip
sam-ā-√lip P. Ā. -limpati, ○te, to anoint all over (A., 'one's self') Bhaṭṭ.: Caus. -lepayati, to anoint or smear over, anoint well Sāh
≫ samālipta
sam-ālipta mfn. well anointed or smeared MW
samālī
sa-mālī f. a collection of flowers, nosegay L
≫ samālya
sa-mālya mfn. garlanded, crowned Hariv
samāluḍ
sam-ā-√luḍ Caus. -loḍayati, to stir up, stir in, mix together, mingle with (instr.) MBh. Suśr. AgP
• to agitate, disturb, confuse MBh
• to rummage, investigate Cat
samālok
sam-ā-√lok P. -lokayati, to look at attentively, inspect, view, behold, regard MBh. Kāv. &c
• to consider or acknowledge as (two acc.) Pañcat
≫ samāloka
sam-āloka m. looking at, viewing, beholding Gīt. Sāh
⋙ samālokana
sam-ḍālokana n. id., contemplation, inspection VarBṛS. Rājat
⋙ samālokin
sam-ḍālokin mfn. looking into, one who has considered or studied (comp.) Cāṇ
samāloc
sam-ā-√loc P. -locayati, to look at attentively, consider well or thoroughly Pañcar. Hit.' (vḷ.)
≫ samācana
sam-ācana m. colloquy, conversation (= saṃvadana) L. ○ālocin vḷ. for ○ālokin
samāvacchas
samāvacchás &c. See samāvac, p. 1153, col. 2
samāvad
sam-ā-√vad P. -vadati, to speak with certainty, state, declare MBh
samāvap
sam-ā-√vap P. -vapati, to sow or scatter together, mix up together, throw in together Br. GṛŚrS. Suśr.: Caus. -vāpayati, id. MBh. Suśr
≫ samāvāpa
sam-āvāpa m. mixing up (the sacred fires), a sacrifice in which the fires are mixed up or combined ĀśvŚr
≫ samopta
sam-ôpta m. thrown in together, mixed, mingled Lāṭy
samāvarjana
sam-āvarjana See sam-ā-√vṛj
samāvarta
sam-āvarta &c. See sam-ā-√vṛt
samāvalokya
sam-āva-lokya mfn. (√lok
• prob. m. c. for sam-ava-l○) to be perceived or observed MW
samāvas
sam-ā-vas √5. P. -vasati, to dwell or settle in, inhabit (acc.) R. Kām. BhP
• to halt, encamp (for the night) Kathās.: Caus. -vāsayati, to pitch a camp, halt, settle down Hit
≫ samāvāsa
sam-āvāsa m. dwelling-place, residence, abode, halting-place, encampment MBh. Pañcat
⋙ samāvāvāsita
sam-āvḍāvāsita mfn. (fr. Caus.) made to dwell or settle, lodged, encamped, sojourned Hit
-kaṭaka mfn. one who has pitched a camp ib
samāvah
sam-ā-√vah P. Ā. -vahati, ○te, to bear or bring together or near, collect, assemble Br. Hariv
• (Ā.) to procure means of subsistence AitBr
≫ samāvaha
sam-āvaha mfn. bringing about, effecting, causing, producing Suśr
samāvāpti
sam-āvâpti f. (m. c. for sam-av○, q.v. under sam-avâp, p.: 157) Hcat
samāvāya
sam-āvâya m. (m.c. for sam-av○, q.v. under sam-avâp. 1157) MBh. R. BhP
samāvigna
sam-ā-vigna mfn. (√vij) agitated, terrified, trembling greatly R
samāvid
sam-ā-√vid Caus. -vedayati, to cause to know or be known thoroughly, report fully, announce tell MBh. Kām. [Page 1162, Column 3]
⋙ samāvedya
sam-āvedya mfn. to be told or communicated fully W
samāviś
sam-ā-√viś P. -viśati, to enter together or at once, enter into, enter thoroughly, take possession of, occupy, penetrate, fill MBh. Hariv. Pur
• to sit or settle down in or on (acc. or loc.) Mn. MBh. R
• to go or fall into any state or condition (acc.) MBh
• to appl o, begin, undertake R.: Caus. -veśayati, to cause to enter together or thoroughly, introduce, insert Kauś
• to cause to sit down Rājat
• to conduct, lead or bring to or into (acc.) BhP
• to place or fix (eyes or mind) upon, direct towards (loc.) MBh. Kāv. &c
• (with svasmin) to insert in one's self. contain Pāṇ. 5-1, 52 Sch
• (Ā.) to deliver over, consign or commit or entrust to (loc.) ib
≫ samāviṣṭa
sam-āviṣṭa mfn. entered together or at once, seized, occupied, possessed by or filled with (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• provided or endowed or furnished with (comp.) MBh. Vet. Pañcar
• taught or instructed in (instr.) or by (instr.) MBh. xiii, 1971
≫ samāveśa
sam-āveśa m. entering together or at once, entering Cat
• meeting, penetration, absorption into (comp.) RPrāt. Hariv
• simultaneous occurrence, co-existence MBh. Daśar
• (in gram.) applying together, common applicability of a term Vārtt. on Pāṇ. Kāś
• agreeing with, agreement Uṇ. i, 108 Sch
⋙ samāveśana
sam-ḍāveśana n. entering, taking possession Saṃskārak
• consummation of marriage, ĀPGṛ
⋙ samāveśita
sam-ḍāveśita mfn. (fr. Caus.) made to enter together, brought together, caused to enter, inserted, placed, fixed, absorbed, engrossed Kāv. Pur
samāvṛ
sam-ā-√vṛ P. Ā. -vṛṇoti, -vṛnute, to cover all over, conceal, veil, envelop, encompass, surround MBh. R. &c
• to fill, pervade MBh
• to obstruct, hinder, stop ib
≫ samāvṛta
sam-āvṛta mfn. covered all over, concealed, enveloped, wrapt in, surrounded or beset with (instr. or comp.) MBh. R
• protected or guarded by (instr.) MBh
• filled or inhabited by (comp.) R
• closed to i.e. withdrawn from (gen.) MBh
samāvṛj
sam-ā-√vṛj Ā. -vṛṅkte, to bend or turn towards one's self. appropriate TS.: Caus. -āvarjayati, ○āvarjita
≫ samāvarjana
sam-āvarjana n. attracting, winning Daśar
⋙ samāvarjita
sam-ḍāvarjita mfn. bent down, inclined, lowered
-ketu mfn. one who has lowered his standard Kum
-netra-śobha mfn. one who has the (lustre of) his eyes bent down Ragh
samāvṛt
sam-ā-√vṛt Ā. -vartate, to turn back, come back, return RV. &c. &c
• to return home (said esp. of a Brahma-cārin or young Brāhman student of the Veda who has returned home after completing his studies in the house of a preceptor) GṛŚrS. MBh. &c
• to come near, approach MBh. to turn towards (acc
pradakṣiṇam, 'with one's right side') R
• to turn out well, succeed MBh. xii, s155
• to come to nought, perish VS. (Mahīdh.): Caus. -vartayati, to cause to return, drive away or home RV
• to dismiss (a pupil after the completion of his studies) ChUp
• to repeat, recite VarYogay. Hcar
≫ samāvarta
sam-āvarta m. turning back, return to (loc.) MBh
• N. of Vishṇu ib
≫ samāvartana
sam-āvartana n. returning, (esp.) the return home of a Brāhman student as above (also 'the Saṃskāra ceremony performed on the above occasion'
• cf. saṃskāra) Mn. Saṃk. BhP. Sarvad. (RTL. 353 &c.)
-karman n. -prayoga m. -vidhi, m
○nâdi-prayoga m. N. of wks
⋙ samāvartanīya
sam-ḍāvartanīya mfn. relating to a return, Kaus
⋙ samāvartamāna
sam-ḍāvartamāna mfn. (pr. p.) returning from the home of a preceptor MW
⋙ samāvartin
sam-ḍāvartin mfn. id. Saṃskārak
≫ samāvṛtta
sam-āvṛtta mfn. turned back, returned (esp. as described above) Mn. MBh. &c
• approached, come from (comp.) MBh. Kāv. &c
• completed, finished MBh. i, 3256
-vrata mfn. one who has completed a religious vow MBh
⋙ samāvṛttaka
sam-ḍāvṛttaka m. a pupil who has returned home L
⋙ samāvṛtti
sam-ḍāvṛtti f. = ○āvartana Gaut
⋙ samāvṛttika
sam-ḍāvṛttika See a-samāvṛttika
samāve
sam-ā-√ve P. Ā. -vayati, ○te, to weave or string together ŚBr
≫ samota
sam-ốta mfn. woven or strung together AV
samāveṣṭ
sam-ā-√veṣṭ Caus. -veṣṭayati, to cover with Suśr. [Page 1163, Column 1] Contents of this page
samāvyadh
sam-ā-√vyadh P. -viddhyati, to whirl, brandish R. Hariv
≫ samāviddha
sam-āviddha mfn. shaken, agitated (others, wasted, destroyed') MBh. xv, 1031
samāvraj
sam-ā-√vraj P. -vrajati, to go back, return MBh
samāśa
sam-āśa m. (√2. eating, a meal Pāṇ. 6-2, 71 Sch
samāśaṃs
sam-ā-√śaṃs P. Ā. -śaṃsati, ○te, (P.) to adjudge, assign anything to (dat.) RV
• (Ā) to trust or confide in (acc.) MBh
• to wish or long for, desire MW
samāśaṅkita
sam-ā-śaṅkita mfn. (√śaṅk) very fearful or apprehensive W
• doubted, doubtful ib
samāśir
sám-āśir mfn. mixed (as Soma) RV
samāśri
sam-ā-√śri P. Ā. -śrayati, ○te, to go or have recourse to together (esp. for protection), fly to for refuge, seek refuge with, lean on, trust to, confide in (acc.) Mn. MBh. &c
• to resort to, approach, enter, occupy, obtain, assume ib
• to follow, practise MBh. Kāv. &c
≫ samāśraya
sam-āśraya m. (ifc. f. ā) going together to any one (esp. for support or shelter), connection with, dependence on, relation to (ifc. = 'relating to, concerning'
āt, 'in consequence of. owing to') MBh. R. VarBṛS. &c
• support, shelter, place of refuge, asylum. Kāv. Pur. Kathās
• dwelling-place, habitation, home (ifc. = 'living or dwelling or situated or being in' R. Pañcat. Kathās
⋙ samāśrayaṇa
sam-ḍāśrayaṇa n. resorting ar attaching one's self to, choosing, selecting (comp.) Bālar
-sampradāya m. N. of wk
⋙ āśrayaṇīya
āśrayaṇīya mfn. to be had recourse to or taken refuge with Pañcat
• m. to be taken service with', a master (as opp. to sam-āśrita, 'a servant') Rājat.,
⋙ āśrayin
ḍāśrayin mfn. assuming, occupying. (a place), taking possession of (comp.) Rājat
≫ samāśrita
sam-āśrita mfn. come together, assembled Nir
• going or resorting to, living or dwelling in, fixed or staying or standing in or on, flowing into (acc., loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• (also -vat, one who has attained', with acc.) Hariv. Pañcat
• following or practising, leaning on, taking refuge with (acc.) ŚāṅkhGṛ. R
• resting or dependent on (loc.) KaṭhUp
• relating to, concerning (comp.) R. MBh. Rājat
• stating, asserting Sarvad
• (with pass. sense) leaned on (for support), resorted to Rājat
• had recourse to, chosen Kār. on Pāṇ. 7-1, 1
• endowed or provided or furnished with (instr.) Kathās
• visited or afflicted by (comp.) MBh
• m. a dependant, servant (cf. ○āśrayaṇīya), Raljat
-tva n. resort to, seeking refuge with (comp.) Pañcat
samāśru
sam-ā√śru P. Ā. -śṛṇoti, -śṛṇute, to promise MW.: Caus. śrāvayati, to inform, apprise of (two acc.) BhP
samāśliṣ
sam-ā-√śliṣ P. -śliṣyati, to cling to (acc.) MBh
• to embrace closely or firmly ib. &c.: Caus. -śleṣayati, to join together TS
≫ samāśliṣṭa
sam-āśliṣṭa mfn. closely embraced, firmly attached (also with anyo'nyam) MBh. Sāh
≫ samāśleṣa
sam-āśleṣa m. a close or firm embrace MBh. Mālatīm
⋙ samāśleṣaśleṣaṇa
sam-āśleṣḍaśleṣaṇa n. id. Pañcar
samāśvas
sam-ā-√śvas P. -śvasiti, or -śvasati, to breathe again, recover breath, revive, take courage (often in 2. sg. Impv. -śvasihi, 'take courage!') MBh. Kāv. &c
• to trust or confide in (loc.) MBh.: Caus. -śvāsayati, to cause to revive, reanimate, encourage, comfort, calm, console MBh. R. &c
≫ samāśvasta
sam-āśvasta mfn. recovered, revived, reanimated, comforted, consoled R. Kathās
• trusting, confiding, full of confidence Mn. vii, 59
≫ samāśvāsa
sam-āśvāsa m. recovering breath, relief. comfort R
• trust, belief. confidence MBh. Kathās
≫ samāśvāsana
sam-āśvāsana n. (fr. Caus.) the act of causing to take breath, encouraging, cheering, comforting, consolation R. Vikr. Pañcat
⋙ āśvāsita
āśvāsita mfn. reanimated, revived, refreshed &c. MBh. R
⋙ āśvāśvāsya
āśvḍāśvāsya mfn. to be revived or cheered or comforted R. Kathās
samās
sam-√ās Ā. -āste (pr. p. -āsīna, q.v.), to sit together, sit or assemble round (acc.) RV. AV. MBh
• to sit, be seated Mn. R
• to sit or abide in (loc.) R. [Page 1163, Column 2]
• to hold a council, deliberate AV. ŚBr
• to practise, observe (acc.) R
• to behave like (iva), resemble MBh
• to be dejected or lowspirited R
• to mind, attend to, acknowledge R
• to be a match for, cope with (acc.) MBh. R
≫ samāsa 2
sam-āsa (for 1. See under sam-√as), m. abiding together, connection MW
≫ samāsana
sam-āsana n. (for samâs○ See p. 1153, col. 1) sitting down, sitting together with (saha) MBh
⋙ samāsīna
sam-ḍāsīna mfn. sitting together with (instr.) ib
⋙ samāsyā
sam-ḍāsyā f. sitting together, session, colloquy, interview MBh. R
samāsañj
sam-ā-√sañj P. -sajati, to fasten or stick together, join or attach to, fix or place on, wrap or suspend round MBh. Hariv
• to impose, resign or deliver over to (loc.) Mn. MBh. &c.: Pass. -sajyate, or -sajjate, to cling or adhere closely together, cling or stick to, become attached to MW
≫ samāsakta
sam-āsakta mfn. suspended, attached to or fixed upon (loc.) MaitrUp. R
• harnessed with (instr.) R
• dependent on (loc.) ib
• concerning, relating to (loc.) MBh
• intent upon, devoted to occupied with (loc. or comp.) MBh. Pañcar
• stopped (in its effect, as poison) MBh
• committed or entrusted to (loc.) R
• affected by (comp.) Kathās
• joined, united, combined MW
• reached, attained ib
⋙ samāsakti
sam-ḍāsakti f. sticking or adhering closely to, attachment, devotion MārkP. Rājat
≫ samāsaṅga
sam-āsaṅga m. the committing or entrusting (of business) to any one (loc.) R
⋙ āsañjana
āsañjana n. (accord. to some also -āsajjana) joining, union, connection, contact W
samāsad
sam-ā-√sad P. -sīdati, to be take one's self to, come near to, approach or advance to, reach, arrive at (acc.) MBh. R. &c
• to meet, encounter (either in a friendly or hostile manner), attack, assail MBh
• to attain, obtain, meet with, find, recover Rājat. Kathās.: Caus. -sādayati (ind. p. -sādya, q.v.), to come to, to approach, advance to, arrive at, fall or get into, reach, attain, incur MBh. Kāv. &c
• meet, encounter (a friend or enemy), attack, assail ib
• to hit (as an arrow) MBh
• to accrue to (acc.) Rājat
≫ samāsatti
sam-āsatti f. nearness, vicinity Pāṇ. 3-4, 50
≫ samāsanna
sam-āsanna mfn. reached, approached, attained &c
• near, proximate, close to (comp.) Yājñ. Ragh. Kathās
≫ samāsādana
sam-āsādana n. (fr. Caus.) the act or approaching, meeting with, attaining Pat
• effecting, accomplishing W
⋙ samāsāsādita
sam-āsḍāsādita mfn. approached, met with &c. W. 1
⋙ samāsāsādya
sam-āsḍāsādya ind. having approached &c
• according to, by means or on account of (acc.) MBh. Kāv. &c. 2
⋙ samāsāsādya
sam-āsḍāsādya mfn. attainable, practicable L
samāsārdha
sa-māsârdha mf(ā)n. (a year) with a half-month added Rājat
samāsic
sam-ā-√sic P. -siñcati, to sprinkle or pour out together ŚBr. KātyŚr
• to instil (wisdom) into (acc.) MBh. xii, 4585
≫ samāseka
sam-āseka m. pouring out together Kauś. Sch
≫ samāsecana
sam-āsecana n. id., KauŚ
samāsṛj
sam-ā-√sṛj P. -sṛjati (often v. l. -sajati), to attach or fasten to (loc.) MBh. R
• to deliver over, consign to (loc.) Hariv. Mn
≫ samāsarjana
sam-āsarjana n. delivering over, consigning, abandoning W
≫ samāsṛṣṭa
sam-āsṛṣṭa mfn. delivered over, consigned, abandoned ib
samāsev
sam-ā-√sev Ā. -sevate, to practise, perform, pursue, enjoy Mn. Subh
• to serve, honour, gratify MW
≫ samāsevana
sam-āsevana n. the act of practising, following, employing, serving W
⋙ samāsevita
sam-ḍāsevita mfn. practised, followed, employed, served ib
samāskand
sam-ā-√skand P. -skandati, to assail, attack Bhaṭṭ. MārkP
≫ samāskanna
sam-āskanna mfn. attached or added to (loc.) Nir
• scattered over (= viprakīrṇa) ib. Sch
samāstṛ
sam-ā-√stṛ P. Ā. -stṛṇoti, ○ṇute, or -stṛnāti, ○ṇīte, to spread entirely over, cover over MBh. R. Jātakam
• to extinguish MBh
samāsthā
sam-ā-√sthā P. Ā. -tiṣṭhati, ○te, to mount, ascend Hariv
• to go to R
• to stop, halt MBh
• to enter upon, undergo, undertake (a march), assume (a form), seek (a maintenance), apply (assiduity) to (loc.) MBh. R. &c. [Page 1163, Column 3]
• to perform, accomplish BhP.: Caus. -sthāpayati, to cause to stop, make to halt R
• to cause to be performed or practised ib
≫ samāstha
sam-āstha wṛ. for sama-stha MBh. v, 6029
≫ samāsthita
sam-āsthita mfn. standing or sitting upon (acc., loc., or comp.) MBh. R
• persevering in (loc.) R
• one who has entered upon or submitted to (as slavery &c.) MBh
• one who has had recourse to, engaged in, occupied with, intent upon (acc.) MBh. R
samāsvad
sam-ā-√svad Caus. -svādayati, to taste, enjoy R. Kām
samāhan
sam-ā-√han P. -hanti, to strike together TS. ŚBr
• to strike upon or against MBh.: Hariv. &c
• to strike down, slay, kill MBh
• to clash together, meet with (instr.) ib
• to beat (a drum) TBr. MBh. &c
≫ samāghāta
sam-āghāta m. striking together, collision Daśar. Sāh
• conflict, war, battle L
≫ samāhata
sam-āhata mfn. struck together MBh
• joined, united Nir
• struck down, wounded, killed MBh. Kāv. &c
• beaten (as a drum) Amar. Kathās
≫ samāhanana
sam-āhanana n. the act of striking upon or against ĀpŚr. Sch
samāhita
sam-ā́hita See p. 1160, col. 1
samāhūta
sam-āhūta See sam-ā-√hve
samāhṛ
sam-ā-√hṛ P. Ā. -harati, ○te (ind. p. -hṛ́tya, q.v.), to bring together, collect, assemble, contract, combine, unite AV. &c. &c
• to bring back, restore to its place (loc.) Mn. viii, 319
• to draw back, withdraw Hariv
• to ravish, enrapture ib
• to take off, put aside BhP
• to crush together, destroy, annihilate Bhag
• to Perform, offer (a sacrifice) R
≫ samāhara
sam-āhara mfn. crushing together, destroying R. ○āharaṇa n. bringing together, collection, accumulation, combination, composition W
⋙ samāhartṛ
sam-ḍāhartṛ m. a collector (in artha-s○) Mn. vii, 60
≫ samāhāra
sam-āhāra m. seizing, taking hold of. Gṛihyās
• aggregation, summing up, sum, totality, collection, assemblage, multitude MBh. Kāv. &c
• (in gram.) conjunction or connecting of words or sentences (as by the particle ca) Saṃk. Prāt. Sch. Pāṇ. Sch
• compounding of words, a compound (esp. applied to a Dvamdva whose last member is in the neuter gender [e.g. ahi-nakulam, 'a snake and an ichneumon'], or to a Dvigu, when it expresses an aggregate
• See trilokī). Pāṇ
• = pratyāhāra Vop (cf. IW. 169, n. 1)
• withdrawal (of the senses from the wor1d) Kām
• contraction, abridgment L
• -varma, m. N. of the diphthongs ai and au Pat,
⋙ samāhāhārya
sam-āhḍāhārya mfn. to be collected or united or combined ŚBr. MBh
≫ samāhṛta
sam-āhṛta mfn. brought together, collected, fetched MBh. Kāv. &c
• gathered, assembled, met Hariv. Ragh. BhP
• taken together, contracted, combined, all Kāś. Kathās
• drawn (as a bowstring) Kathals
• related, told BhP
• accepted, received, taken W
⋙ samāhṛti
sam-ḍāhṛti f. taking together, collecting (= saṃgraha) L
• withdrawal (of the senses) from (abl.) L
⋙ samāhṛtya
sam-āḍhṛ́tya ind. (taking) together, all at once TBr. Kauś
samāhve
sam-ā-√hve P. Ā. -hvayati, ○te (ind. p. -hūya), to call together, convoke MBh. R. &c
• to call near, invite ib
• to summon, challenge, provoke (to battle or to a game of chance) ib.: Desid. -juhūṣate, See next
≫ samājuhūṣamāṇa
sam-ājuhūṣamāṇa mfn. (fr. Desid.) challenging (e.g. samarāya, 'to battle') MW
≫ samāhūta
sam-āhūta mfn. called or collected together, assembled, summoned, challenged (to fight or to a game of chance) MBh. Kāv. &c
≫ samāhva
sam-āhva m. calling out, mutual calling, challenge, defiance W
• (ī), f. id. ib
• (ā), f. a partic. plant (= go-jihvā). L
• mfn. (fr. sam + āhvā) bearing the same name Śiś
⋙ samāhvaya
sam-ḍāhvaya m. challenge, conflict MBh
• setting animals to fight for sport, betting (esp. betting on animals, as distinguished from gaming with dice &c
• See dyūta) Mn. Yājñ
• an appellation, name (also n.) Pañcar
≫ samāhvātṛ
sam-āhvātṛ m. one who summons, a challenger to (dat.) MBh
≫ samāhvāna
sam-āhvāna n. calling upon or together R. Pañcat
• summons, challenge (to fight or to grumble) MBh. R
• betting on the battles of animals Suśr. [Page 1164, Column 1] Contents of this page
sami
sam-√i P. -eti, to go or come together, meet at (acc.) or with (instr. or dat.), encounter (as friends or enemies) RV. &c. &c
• to come together in sexual union, cohabit (acc. or sârdham, saha) MBh. R
• to come to, arrive at, approach, visit, seek, enter upon, begin RV. &c. &c
• to lead to (acc.) RV. iii, 54, 5
• to consent, agree with (instr., it is agreed between', with gen. of pers. and loc. of thing) ŚBr. MBh.: Pass. -īyate, to be united or met or resorted to &c.: Intens. -īyate, to visit, frequent RV
• to appear, be manifested BhP
≫ samaya
sam-ayá m. (ifc. f. ā) coming together, meeting or a place of meeting AV. ŚBr
• intercourse with (instr.) Mn. x, 53
• coming to a mutual understanding, agreement, compact, covenant, treaty, contract, arrangement, engagement, stipulation, conditions of agreement, terms (ena or āt or -tas, according to agreement, conditionally'
tena samayena, 'in consequence of this agreement'
samayaṃ acc. with √kṛ, 'to make an agreement or engagement', 'agree with any one [instr. with or without saha]', 'settle', stipulate'
• with sam√vad id
• with √, to propose an agreement, offer terms'
• with √brū or √vac or abhi-√dhā, to state the terms of an agrṭagreement, 'make a promise
• with √grah or prati-√pad, 'to enter into an agrṭagreement', 'make or accept conditions of an agrṭagreement'
• with √pāl, or √rakṣ or pari-√rahṣ &c., 'to keep an agrṭagreement', 'keep one's word'
• with √tyaj or √bhid or vy-abhi-√car &c., 'to break an agrṭagreement'
• abl. with √bhraṃś id
• loc. with √sthā, 'to keep an engagement, 'keep one's word'
• acc. with Caus. of √sthā or of ni-√viś 'to fix or settle terms', 'impose conditions') TS. &c. &c
• convention, conventional rule or usage, established custom, law, rule, practice, observance MBh. R. BhP
• order, direction, precept, doctrine Nir. MBh. Śaṃk. Sarvad
• (in rhet.) the conventional meaning or scope of a word, Kusum
• appointed or proper time, right moment for doing anything (gen. or Pot. Pāṇ. 3-3, 68), opportunity, occasion, time, season (ifc. or ibe. or e ind., 'at the appointed time or at the right moment or in good time for', or 'at the time of', 'when there is'
tena samayena, 'at that time') MBh. Kāv. &c
• juncture, circumstances, case (iha samaye, under these circumstances', 'in this case') Pañcat. Hit
• an ordeal Vishṇ
• sign, hint, indication W
• demonstrated conclusion ib
• limit, boundary ib
• solemn address, harangue, speech, declaration Vishṇ
• (in gram.) a Vedic passage which is the repetition of another one RPrāt
• (in dram.) end of trouble or distress Bhar. Daśar. Sāh
• N. of a son of Dharma VP
• (with Śāktas) N. of the author of a Mantra Cat
⋙ samayakamalākara
○kamalâkara m
⋙ samayakalpataru
○kalpa-taru m. N. of wks
⋙ samayakāma
○kāma (samayá), mfn. desiring an agreement TS. -kāra m. making an agrṭagreement or appointment or engagement, fixing a time W
• = śailī, saṃksta L
⋙ samayakriyā
○kriyā f. making an agrṭagreement or compact or engagement MW
• enjoining certain duties or obligations Mn. vii, 202
• preparation of an ordeal Vishṇ
⋙ samayacyuti
○cyuti f. neglect of the right time, Bharīṛ
⋙ samayajña
○jña mfn. knowing the right time (said of Vishṇu) MBh
⋙ samayadharma
○dharma m. a duty based on agreement, covenant, stipulation Pañcat. Yājñ. Sch
⋙ samayanaya
○naya m
⋙ samayanirṇaya
○nirṇaya m. N. of wks
⋙ samayapada
○pada n. pl. any matters or points agreed upon Āpast
⋙ samayaparirakṣaṇa
○parirakṣaṇa n. the observance of a compact Kir
⋙ samayaprakāśa
○prakāśa m
⋙ samayapradīpa
○pradīpa m. N. of wks
⋙ samayabandhana
○bandhana mfn. bound by an agreement MārkP
⋙ samayabheda
○bheda m. breaking an agrṭagreement
○dôparacana-cakra n. N. of wk
⋙ samayabhedin
○bhedin mfn. breaking an agrṭagreement Mn. viii, 218
⋙ samayamayūkha
○mayūkha m
⋙ samayamātrikā
○mātrikā f
⋙ samayaratna
○ratna n
⋙ samayarahasya
○rahasya n. N. of wks
⋙ samayavajra
○vajra m. N. of a man Buddh
⋙ samayavidyā
○vidyā f. 'science of right moments, astrology Daś
⋙ samayavidhāna
○vidhāna n. N. of wk
⋙ samayaviparīta
○viparī7ta mfn. contrary to agreement, not performing engagements, Bk
⋙ samayavelā
○velā f. a period of time, Śṛiṅgār
⋙ samayavyabhicāra
○vyabhicāra m. transgression or violation of a compact MW
⋙ samayavyabhicārin
○vyabhicārin mfn. breaking an agreement Mn. viii, 220 ; 221
⋙ samayasāra
○sāra N. of wk
⋙ samayasundaragaṇi
○sundara-gaṇi m. N. of an author Cat
⋙ samayasūkta
○sū7kta n. pl. N. of wk
⋙ samayasetuvārita
○setu-vārita mfn. restrained by the barrier of custom MW
⋙ samayācāra
samayâcāra m. conventional or established practice R
• (with Tāntrikas) N. of partic. orthodox wks
-tantra n. nirūpaṇa n. N. of wks
⋙ samayātantra
samayā-tantra n. N. of wk
⋙ samayādhyuṣita
samayâdhyuṣita mfn. half-risen (as the sun) Gṛihyās. Mn. &c
• n. a time at which neither stars nor sun are visible MW. [Page 1164, Column 2]
⋙ samayānandasaṃtoṣa
samayânanda-saṃtoṣa m. N. of an author Cat
⋙ samayānuvartin
samayânuvartin mfn. following established rules, observant of duties MW
⋙ samayānusāreṇa
samayânusāreṇa ind. according to the occasion, suitably to the time or season ib
⋙ samayārṇamātṛkā
samayârṇa-mātṛkā f
⋙ samayāloka
samaḍyâloka m
⋙ samayāṣṭanirūpaṇa
samaḍyâṣṭa-nirūpaṇa n. N. of wk
⋙ samayocita
samayôcita mfn. suited to the occasion or time or to an emergency, seasonable, opportune BhP
• (am), ind. suitably to the occṭoccasion MW
-śloka, mṆ. of wk
⋙ samayoddyota
samayôddyota m. N. of wk
⋙ samayollaṅghitatva
samayôllaṅghita-tva n. the violating of contracts or agreements MW
≫ samayā 2
samayā (for 1. samayā See p. 1153, col. 2), in comp. for samaya
⋙ samayākṛ
○√kṛ P. -karoti, to pass time, let time pass, lose time (= kāla-kṣepaṃ-√kṛ) Pāṇ. 5-4, 60
≫ samayikṛ
samayi-√kṛ P. -karoti, to stipulate, make incumbent or necessary R
≫ samāya
sam-āya m. a visit, arrival W
⋙ samāyin
sam-ḍāyín mfn. occurring together or simultaneously (cf. a-s○) ŚBr
≫ samit
sam-it f. (for samit See below) hostile encounter, conflict, battle, war MBh. Kāv. &c
-sajja mfn. ready for war or battle Rājat
≫ samita
sám-ita mfn. (for sa-mita See below) come together, assembled, joined or united or combined with instr. or comp.) RV. MBh
• promised, agreed, assented to MW
• finished, completed ib
≫ samiti 1
sám-iti f. (for 2. See below) coming together, meeting, assembling, an assembly, council RV. AV. MBh. BhP
• a flock, herd Kir
• association, society (personified as daughter of Prajā-pati) BhP
• a league, plot RV. AV
• encounter, hostile meeting, war, battle Br. MBh. R
• sameness, likeness (cf. 2. samá) L
• (with Jainas) rule of life or conduct (five are enumerated, viz. īryā-, bhāṣā-, eṣaṇā-, ādāna-, and utsarga-s○) Sarvad
⋙ samitiṃgama
○ṃgama (○tíṃ-), mfn. assisting a council ŚBr
⋙ samitiṃjaya
○ṃjaya (○tíṃ-)nent in an assembly' (also N. of Yama and Vishṇu) MBh. Hariv. BhP
• m. N. of a warrior MBh
⋙ samitimardana
○mardana mfn. crushing or harassing in battle ib
⋙ samitiśālin
○śālin mfn. warlike, brave BhP
⋙ samitiśobhana
○śobhana mfn. conspicuous in fight or battle MBh. R
≫ samitha
sam-ithá m. hostile encounter, conflict, collision RV
• fire L
• offering, oblation ib
samika 2
samika n. (for 1, See p. 1153, col. 2) a pike, javelin, dart L
samiṅg
sam-√iṅg Caus. -iṅgayati, to cause to move or throb, agitate, shake about RV
samita
sa-mita mfn. (fr. 7. sa + 2. mita) measured, meted out (opp. to a-mita) Kpr
• (= sam-mita) commensurate, equal to (comp.) MBh. Suśr
• (am), ind. continually, always Kāraṇḍ
• (ā), f. wheat-flour Bhpr. Divyâv
samiti 2
sam-iti ind. (for 1. See above) a sacred verse beginning with sam MW
samitṛ
samitṛ wṛ. for śamitṛ q.v
samitra
sa-mitra mfn. attended by a friend, along with friends MBh
samithuna
sá-mithuna mf(ā)n. together with the pair or couple (or, with the mate') ŚBr
samiddha 1
sam-iddha mfn. (for 2. See col. 3), Prākṛit for sam-ṛddha, perfect, full, complete HirGṛ
samin
samin, m. N. of a son of Rājâdhideva (vḷ. śamin) Hariv
saminakṣ
sam-inakṣ ( See inakṣ), -inakṣati, to wish to attain, strive to reach, be desirous of RV
samindh
sam-√indh Ā. -inddhe, or -indhe (once in Br. 3. pl. impf. -aindhan
Nir. x, 8
• Ved. inf. -ídham and -ídhe), to set fire to, set alight, light up, kindle, iguite, inflame (lit. and fig.) RV. AV. Br. Mn
• to take fire RV. vii, 8, 1
• to swell, increase, exhibit, show, betray. (skill) Bhaṭṭ.: Pass. -idhyate, to be kindled, take fire, break out into flame RV. &c. &c
≫ samit
samit in comp. for samidh (for sam-it See above)
⋙ samitkalāpa
○kalāpa m. a bundle of firewood IndSt
⋙ samitkāṣṭha
○kāṣṭha n. pl. logs of wood, fuel ŚBr
⋙ samitkuśa
○kuśa n. fuel and Kuśa grass Ragh
⋙ samittva
○tvá n. the state of (being) fuel TBr. Bālar
⋙ samitpāṇi
○pāṇi (samít.), mfn. holding fuel in the hands ŚBr. [Page 1164, Column 3]
• m. N. of a pupil of Śaṃkarâcārya Cat
⋙ samitpāntha
○pāntha m. fire Gal
⋙ samitpūla
○pūla m. a bundle of firewood MānGṛ

samitsamāropaṇaprātaraupāsanaprayoga3samit--samāropaṇaprātar-aupāsana-prayoga m. and N. of wks
⋙ samitsamāropaṇavidhāna
○samāropaṇa-vidhāna n. N. of wks
≫ samid
samid in comp. for samidh
⋙ samidanta
○anta mfn. ending with the word samidh KātyŚr
⋙ samidādhāna
○ādhāna n. the placing on of wood or fuel (for the oblation to fire) Mn. ii, 176
⋙ samidāharaṇa
○āharaṇa n. fetching fuel Śak
⋙ samididhmavraścana
○idhma-vraścana n. splitting fire wood of various kinds Mcar
⋙ samiddṛṣada
○dṛṣadá n. fire. and a stone Pāṇ. 5-4, 106 Sch
⋙ samiddhāra
○dhārá (for -hāra), mfn. fetching fire (nom. with √gam, 'to go to fetch fire Āpast
⋙ samiddhoma
○dhoma (for -homa), m. an oblation of fire (to fire) MW
⋙ samidvat
○vat (samíd-), mfn. provided with fire Śak
• containing the word samidh (samid-vatī f. a verse containing the word samidh) TS. Vait
≫ samiddha 2
sám-iddha mfn. (for 1. See col. 2) set alight or on fire, lighted, kindled, ignited, inflamed RV. &c. &c
⋙ samiddhadarpa
○darpa mfn. inflamed with pride MW
⋙ samiddhavat
○vat mfn. containing the word samiddha KātyŚr
⋙ samiddhaśarana
○śarana mfn. having (its) habitations set on fire (as a town) MW
⋙ samiddhahoma
○homá m. a libation poured out upon lighted wood ŚBr
⋙ samiddhāgni
sámiddhâgni mfn. one who has kindled his fire RV
⋙ samiddhārcis
samiddhârcis n. a blazing flame MW
⋙ samiddhārthaka
samiddhârthaka m. N. of a man Mudr
≫ samidh
samídh mfn. igniting, flaming, burning RV
• f. firewood, fuel, a log of wood, faggot, grass &c. employed as fuel (7 Samidhs, or sometimes 3 X 7 are mentioned, as well as 7 Yonis, 7 flames &c.) RV. &c. &c
• kindling, flaming RV. VS. ŚBr
-samid-ādhāna ŚrS
⋙ samidha
samḍidha (ifc.) = samidh, fuel, wood R
• m. fire L
• (ā), f. an oblation to fuel or firewood Gṛihyās
≫ samidham
samídham
⋙ samidhe
samḍídhe See above under verb
≫ samidhya
sam-idhya Nom. P. ○yati (fut. -idhyitā or -idhitā), to wish for fuel Pāṇ. 6-4, 50 Sch
≫ samidhyamāna
sam-idhyamāna mfn. (pr. p. Pass.) being kindled or ignited
-vat mfn. containing the word samidhyamāna KātyŚr
≫ samindhana
sam-indhana m. N. of a man Cat
• n. the act of kindling Nir
• fuel, firewood Bhaṭṭ
• a means of swelling or increasing of (gen.) MBh. xii, 4385
≫ sameddhṛ
sam-eddhṛ́ mfn. one who kindles, kindling RV
saminv
sam-√inv P. -invati, to impart, bestow RV
• to put together, restore ib
samira
sam-ira m.= sam-īra, wind, air ( See sam-√īr) L
• N. of Śiva L
samiśra
sa-miśra mfn. mixing, mingling, undergoing mixture or combination (in a-sam○) BhP
samiṣ
sam-íṣ f. (√1. iṣ) a dart, javelin RV
≫ samiṣaṇya
sam-iṣaṇya Nom. P. ○yati, to drive together RV
samiṣṭa
sam-iṣṭa mfn. (√yaj) sacrificed together, sacrificed
• n. sacrifice ( See next)
-yajus n. sacrificial formula and sacrifice VS. ŚBr. KātyŚr
≫ samiṣṭi
sám-iṣṭi f. a complete sacrifice or oblation TS. TBr
samīka
samīka See samy-añc, p. 1181
samīkaraṇa
samī-karaṇa samī-√kri &c. See p. 1153, col. 2
samīkṣ
sam-√īkṣ Ā. -īkṣate, to look at or inspect thoroughly, investigate closely, view, perceive, see VS. &c. &c
• to become aware of. ascertain R
• to find out, contrive, invent MBh
• to think of, aim at, have in view, bear in mind MBh
• to consider well, inquire into, investigate, examine, contemplate Mn. MBh. &c
• to look closely at in order to choose or destine for (two acc.) R.: Caus. -īkṣayati, ○te, to cause to look at or view or perceive AV. KātyŚr
• to let one's self be seen, show one's self, appear AV
≫ samīkṣa
sam-īkṣa n. complete investigation', N. of the Sāmkhya system of philosophy L
• (ā), f. thorough or close inspection, perceiving, beholding (dat., within the range of any one's gen. sight') Āpast
• desire or wish to see MBh
• a glance BhP
• view, opinion in regard to (with prati) MBh
• deep insight, understanding, intellect BhP
• investigation, search W
• the Mīmāṃsā philosophy or any work examining or explaining Vedic ritual ib
• essential nature or truth or principle (= tattva, q.v.) ib. [Page 1165, Column 1] Contents of this page
• effort ib
⋙ samīkṣaṇa
sam-ḍīkṣaṇa n. looking at or looking about thoroughly, ŚrS
• search, close investigation W
• mfn. (fr. Caus.) causing to look at or perceive BhP
⋙ samīlkṣita
sam-ḍīlkṣita mfn. well looked at, perceived, considered, investigated PārGṛ. R
⋙ samīkṣitavya
sam-ḍīkṣitavya mfn. to be well considered or investigated or ascertained RPrāt. Sch
⋙ samīkṣya
sam-ḍīkṣya mfn. id. ib
• n. the Sāṃkhya philosophy, Ślś. ii, 59
samīca
samīca &c. See under samy-añc
samīcchā
samīcchā wṛ. for sam-īkṣā, or sam-īhā MBh. xii, 9363
samīj
sam-√īj, Ā. -ījate, to drive together, collect RV
samīd
sam-√īd (only 3. pl. pf. -īḍire), to praise together, celebrate BhP
samīdā
samīdā m. fine wheat-flour (cf. samitā). L
samīna
samīna &c. See p. 1153, col. 2
samīpa
samīpa mfn. (prob. fr. sam + áp and formed analogously to pratīpa, dviipa, anūpa
• accord. to some fr. sam + √āp and =, 'easy to attain') near (in place or time), contiguous, proximate, adjacent, close by, at hand, approching, imminent Kāv. VarBṛS. &c
• (am), n. nearness, proximity, vicinity, presence, imminence (with gen. or ifc., am, 'to, towards'
āt, from'
• e, 'in the vicinity, near, close at hand, beside, in the presence of. at the time of. before, at, towards'
• cf. saṃdhivelā-s○) KātyŚr. MBh. Kāv. &c
⋙ samīpakāla
○kāla m. nearness in time Pāṇ. 8-1, 7 Sch
⋙ samīpaga
○ga mf(ā)n. going near, accompanying, standing beside (gen. or comp.) MBh. R. &c
⋙ samīpagamana
○gamana n. the act of going near, approach R
⋙ samīpaja
○ja mf(ā)n. growing close by (gen.) MBh
• relating to nearness, approaching R
⋙ samīpajala
○jala mfn. having water close by, being near the water VarBṛS
⋙ samīpatara
○tara mfn. nearer
-vartin mfn. being nearer at hand, neighbouring Mṛicch. Sch
⋙ samīpatas
○tas ind. (with gen. or ifc.) from, from the presence of. Hariv. Kathās
• near at hand, near, in the presence of MBh. R. &c
• (with gen.) towards, to R. Pañcat
• immediately, very soon VarBṛS
⋙ samīpatā
○tā f
⋙ samīpatva
○tva n. nearness, contiguity, proximity Kāv. Sarvad
⋙ samīpadeśa
○deśa m. a country or place close at hand, neighbourhood Yājñ. Sch
⋙ samīpanayana
○nayana n. leading near to, bringing to (gen.) Śak
⋙ samīpabhāj
○bhāj mfn. 'partaking of nearness', neighbouring Kautukar
⋙ samīpamaraṇacihna
○maraṇa-cihna n. the signs of approaching death (a topic treated of in certain Pura2nas) Cat
⋙ samīpavartin
○vartin mfn. being near, living near &c., Ṛitus Pañcat
⋙ samīpasaptamī
○saptamī f. the locative case expressing nearness ĀpGṛ. Sch
⋙ samīpasahakāra
○sahakāra m. a mango tree standing near Śak. iv, 13 (v. l.)
⋙ samīpastha
○stha mfn. -vartin MBh. Kāv. &c
• approaching, imminent (as death) Subh
⋙ samīpasthāna
○sthāna n. the being near or in the vicinity Sāy
⋙ samīpāvasita
samīpâvasita mfn. settled down in the neighbourhood KātyŚr
⋙ samīpopagata
samīpôpagata mfn. approached near MW
≫ samīpaka
samīpaka n. nearness, vicinity (e ifc., 'near, close by') Hcat
≫ samīpī
samīpī in comp. for samīpa
⋙ samīpīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make near, bring near
⋙ samīpībhū
○√bhū P. -bhavati, to become near Pāṇ. 5-4, 50, V1artt. 3 (also with √as)
samībhāva
samī-bhāva sāmīya &c. See p. 1153, col. 2
samīr
sam-√īr (only impf. aírat), to join together, bring about, create RV
• to effect, promote ib.: Caus. īrayati, ○te, to cause to move, set in motion, impel, agitate, urge on, send forth RV. TBr. Bhaṭṭ
• to bring about, accomplish, produce, create RV. AV
• to reanimate, revive ŚBr
• to confer, bestow, endow with AV. ŚBr
≫ samīra
sam-īra m. air, breeze, wind (also of the body, below) MBh. Kāv. &c
• the god of wind L
• the Śamī tree MW
• pl. N. of a people MBh
-gajakesarin m. a partic. mixture used as a remedy for disease of the nerves L
-lakṣman n. 'wind-sign', dust Śiś
-sāra m. Aegle Marmelos L
≫ samīraṇa
sam-īraṇa mfn. setting in motion, causing activity, stimulating, promoting MBh. R. Carm. (ifc. f. ā) breeze, wind, air, breath (also 'the god of wind') MBh. Kāv. &c
• wind of the body (of which there are five, See vāyu) Suśr
• N. of the number 'five' VarBṛS
• a traveller L
• marjoram or a similar plant L
• (am), n. setting in motion TPrāt. [Page 1165, Column 2]
• hurling, throwing MBh
-sahāya mfn. accompanied or fanned by the wind (as a forest fire) MW. ○īrita mfn. stirred, moved, tossed, thrown MBh. Kāv. &c
• sent forth, uttered (as a sound) R
≫ samīrṇa
sam-īrṇa mfn. (accord. to Pāṇ. 7-1, 102 Sch., fr. sam-√ṛ) moved about, moved &c. MW
samīṣ
sam-√īṣ Ā. -īṣate, to become extended or lengthened out Kāṭh
≫ samīṣantī
sam-īṣantī f. a partic. Vishṭuti Lāṭy
≫ samīṣita
sám-īṣita mfn. extended, stretched out, lengthened TS. Kāṭh
samīh
sam-√īh Ā. -īhate (pr. p. -īhat), to strive after, wish for, desire, endeavour to gain (acc.) VS. &c. &c
≫ samīhana
sam-īhana mfn. zealous, eager (said of Vishṇu) MBh
≫ samīhā
sam-īhā f. striving after, longing for, wish, desire MBh. Kāv. &c
⋙ samīhita
sam-ḍīhita mfn. longed or wished for, desired, striven after, undertaken R. Bhartṛ. Pañcat
• n. great effort to obtain anything, desire, longing, wish Kāv. Kathās. Hit
samu
samu a metre containing 76 syllables Nidānas
samukta
sam-ukta See saṃ-√vac, p. 1114
samukṣ
sam-√ukṣ P. -ukṣati, to sprinkle well or thoroughly, besprinkle, pour over or out RV. AV. ŚBr
≫ samukṣaṇa
sam-ukṣaṇa n. the act of sprinkling or pouring over, shedding, effusion Mālatīm
≫ samukṣita
sám-ukṣita mfn. sprinkled, poured out, effused RV. AV. MBh
• strengthened, increased, encouraged (cf. √vakṣ) RV
samukha
sa-mukha mfn. 'mouthy', talkative, loquacious, eloquent L
samuc
sam-√uc P. -ucyati (pf. -uvoca), to delight in, like to be together with (instr.) RV
≫ samucita
sam-ucita mfn. delighted in, liked, well suited, fit, right, proper R. Megh. Inscr
• accustomed or used to (gen.) Megh
samucca
sam-ucca mfn. lofty, high KāśīKh
samuccar
sam-uc-car (-ud-car), P. -carati, to go out together Nir
• to go up, be borne upwards, ascend MW
• to utter, pronounce, repeat HPariś.: Caus. -cārayati, to utter sounds together, talk together MW
≫ samuccara
sam-uccara m. going or coming forth together MW
• ascending, flying upwards ib
• traversing ib
≫ samuccāra
sam-uccāra m. utterance, pronunciation, Kāsīkh
⋙ samuccāraṇa
sam-ḍuccāraṇa n. (fr. Caus.) simultaneous utterance or pronunciation Pāṇ. 1-3, 48
samuccal
sam-uc-cal (-ud-√cal) P. -calati, to start or set out together Daś. Mālatīm
samucci
sam-uc-ci (-ud- √1. ci) P. Ā. -cinoti, -cinute (ind. p. -cayitvā), to heap or pile up together, accumulate, add together MBh
• to collect, gather, arrange in order Baudh.: Desid., sam-uccicīṣā
≫ samuccaya
sam-uccaya m. aggregation, accumulation, collection, assemblage, multitude Kāv
• totality, aggreseutences (as by the particle ca, and'), conjunctive sense (opp. to the disjunctive , 'or') Nir. GṛS. Suśr. &c
• (in rhet.) a figure of speech (the joining together of two or more independent things associated in idea with some common action) Sāh. Kpr
○yâlaṃkāra m. the above rhetorical figure
○yôpamā f. a simile containing the above Kāvyâd. ii, 21
⋙ samuccayana
sam-ḍuccayana n. collecting or heaping together Pat
≫ samuccicīṣā
sam-uccicīṣā f. (fr. Desid.) the wish to accumulate or collect or combine or add together VS. Sch
≫ samuccita
sam-uccita mfn. accumulated, collected together, regularly arranged Kār. on Pāṇ. 7-2, 10 (○tī-kṛta mfn. id. Naish.)
≫ samuccetavya
sam-uccetavya mfn. to be taken together or collectively (i.e. one equilly with the other) Nyāyam
⋙ samucceya
sam-ḍucceya mfn. id. ib. Sch
samucchad
sam-uc-chad (-ud- √1. chad) P. -chādayati, to uncover, undress MW
≫ samucchanna
sam-ucchanna mfn. = sam-utsanna, uncovered, destroyed, annihilated Prab. (v. l.)
samucchal
sam-uc-chal (-ud-√śal) only in -ucchalat and -ucchalita, mfn. jerking or jerked up Cat. [Page 1165, Column 3]
samucchid
sam-uc-chid (-ud-√chid) P. Ā. -chinatti, -chintte, to cut up or off completely, tear up, up√, exterminate, destroy utterly MBh. Pañcat
≫ samucchitti
sam-ucchitti f. cutting off completely, utter destruction Divyâv
≫ samucchinna
sam-ucchinna mfn. torn up, uprooted, eradicated, utterly destroyed, lost Sūryas
-vāsana mfn. one whose dress is torn off (or 'one whose delusion is completely removed') Prab
≫ samuccheda
sam-uccheda m. utter destruction, extermination MBh. Kāv. &c
⋙ samucchedana
sam-ḍucchedana n. id. Subh
samucchuṣ
sam-uc-chuṣ (-ud-√śuṣ) P. -chuṣyati, to be or become completely dried up Bhaṭṭ
samucchri
sam-uc-chri (-ud-√śri) P.Ā. -chrayati, ○te (only 3.pl. pf. -uc-chiśriyuḥ), to raise well up, raise aloft, erect, elevate Bhaṭṭ
≫ samucchraya
sam-ucchraya mfn. who or what rises or grows up (sarvam "ṣrayam = 'all living beings') R
• m. raising aloft, erection, elevation MBh. SaddhP
• height, length Hariv. Ragh. VarBṛS
• an eminence, hill, mountain MBh
• rising, rise, exaltation, high position MBh. Kāv. &c
• increase, growth, high degree Hariv. Suśr
• stimulation Suśr
• accumulation, multitude Kāraṇḍ
• (with Buddh.) birth (according to others, 'body') Divyâv
• opposition, enmity L
⋙ samucchrāya
sam-ḍucchrāya m. rising, increase, growth, height, high degree Suśr. Dhātup
≫ samucchrita
sam-ucchrita mfn. well raised or elevated MBh. Kāv. &c
• surging, high ib
• exalted, powerful Suśr
-dhvaja-vat mfn. having flags hoisted (in it, said of a town) R
-bhuja mf(ā)n. having arms well raised ib
⋙ samucchriti
sam-ḍucchriti f. augmentation, increase, growth Suśr
samucchvas
sam-uc-chvas (-ud-√svas) P. -chvasiti, or -chvasati, to breathe well or regularly Suśr
• to breathe again, recover, revive Kathās
• to spring or sprout up Śiś.: Caus., See sam-ucchvāsita
≫ samucchvasita
sam-ucchvasita mfn. breathed or sighed deeply (n. used impersonally) Amar
• n. breathing Kād
• a heavy or deep sigh W
⋙ samucchvāsa
sam-ḍucchvāsa m. heavy expiration, sighing ib
⋙ samucchvāsita
sam-ḍucchvāsita mfn. raised, elevated, swelled Kum. iii, 38 (= vi-śleṣita Sch.)
samujjihīrṣu
sam-uj-jihīrṣu mfn. (fr. I)esid. of 2. sam-ud-√hṛ) desirous of drawing up Kir
• desirous of taking away or removing BhP
samujjṛmbh
sam-uj-jṛmbh (-ud-√jṛmbh) Ā. -jrimbhate, to gape wide open, be extended or spread out Mṛicch
• to burst forth, become visible, arise Prab. Sch
• to begin, be about to (inf.) Bhartṛ
samujjval
sam-uj-jval (-nd-√jval) P. -jvalati, to blaze up with great intensity, shine very brightly MBh.: Caus. -jvalayate, to set on fire, kindle GopBr
≫ samujjvala
sam-ujjvala mfn. shining, radiant, splendid in or with (comp.) Kāv. Kathās. &c
samujjh
sam-√ujjh P. -ujjhati, to abandon, renounce, give up Pañcat
≫ samujjhita
sam-ujjhita mfn. abandoned, renounced, resigned Prab
• (ifc.) free from, rid of. ib
• n. that which is left, a remnant, leavings ( See bhukta-s○)
samuñja
sa-muñja mfn. having Muñja grass Gobh
samutka
sam-utka mfn. desirous of, longing for (comp.) Kathās
samutkaca
sam-utkaca mfn. beginning to bloom, blooming, expanded Pañcar
samutkaṭa
sam-utkaṭa mfn. high, elevated, sublime KāśīKh
• (ifc.) richly furnished with Jātakam
samutkaṇṭakita
sam-utkaṇṭakita mfn. having the hair (of the body) bristling or thrilled with joy or passion Kād
samutkaṇṭha
sam-utkaṇṭha Nom. Ā. -utkaṇṭhate, to think of regretfully, pine or long after Sāh
≫ samutkaṇṭhā
sam-utkaṇṭhā f. wish or longing for (comp.) Vās
≫ samutkaṇṭhā
sam-utkaṇṭhā mfn. trembling vehemently Jātakam
samutkīrṇa
sam-ut-kīrṇa mfn. (√kṝ) completely perforated or pierced Ragh. [Page 1166, Column 1] Contents of this page
samutkṛt
sam-ut-√kṛt (only ind. -kṛtya), to cut off or out completely MBh
samutkṛṣ
sam-ut-√kṛṣ P. -karṣati, to draw or raise well up, elevate MBh
• to draw tight (the bowstring) BhP
≫ samutkarṣa
sam-utkarṣa m. self-elevation, setting one's self up (as belonging to a higher rank than one's own tribe) Mn. xi, 55
• pre-eminence, excellence MBh. Bhar
• laying aside (a gridle) MBh
samutkram
sam-ut-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to go upwards, depart (from life), NadabUp
• to overstep, transgress, violate MBh
≫ samutkrama
sam-utkrama m. going upwards, rise, ascent W
• transgressing propar bounds MW
samutkruṣṭa
sam-ut-kruṣṭa mfn. (√kruś) cried out, called out R
≫ samutkrośa
sam-utkrośa m. crying out aloud, clamour MW
• an osprey L
samutkliṣṭa
sam-ut-kliṣṭa mfn. (√kliś) greatly distressed or disturbed, very uneasy or uncomfortable, Suīr
≫ samutkleśa
sam-utkleśa m. great uneasiness or disturbance Car
samutkṣip
sam-ut-√kṣip P: Ā. -kṣipati, ○te, to throw or raise or lift up MBh. Pañcat. MārkP
• to throw or scatter about, throw aside, loosen R
• to liberate Pañcat
• to waste, destroy R
≫ samutkṣepa
sam-utkṣepa m. throwing in (a word), allusion to (dat.) MBh. ii, 2513
⋙ samutkṣepaṇa
sam-ḍutkṣepaṇa n. the altitude above the horizon (opp. to nāmana) Gol
samutkhan
sam-ut-√khan P. Ā. -khanati, ○te (ind. p. -khāya), to dig up by the roots Kauś
• to eradicate, exterminate or destroy utterly Prab
• to draw forth, draw (a sword) Prasannar
samuttara
sam-uttara n. = uttara, answer, reply Sāh
samuttāna
sam-uttāna mfn. = uttāna, having the palms turned upwards (said of the hands) Cat
samuttij
sam-ut-√tij Caus. -tijayati, to excite, fire with enthusiasm Divyâv
≫ samuttejaka
sam-uttejaka mfn. exciting, stimulating SaddhP
⋙ samuttejana
sam-ḍuttejana n. the act of exciting or inflaming greatly Mudr
⋙ samuttejita
sam-ḍuttejita mfn. (fr. Caus.) greatly excited or inflamed or irritated W
samuttuṅga
sam-uttuṅga mfn. = uttuṅga, lofty, high L
samuttṝ
sam-ut-√tṝ P. -tarati (ind. p. -tīrya, to pass or come out of (abl
• with or without jalāt, 'to step or emerge out of the water') GṛS. MBh. &c
• to escape from, get rid of (abl.) MBh. R. &c
• to break through, pass over or beyond, cross over, cross ib
≫ samuttāra
sam-uttāra m. passing over safely, deliverance from (comp.) Divyâv
≫ samuttīrṇa
sam-uttīrṇa mfn. come forth from, escaped from, passed through, crossed, landed Yājñ. MBh. &c
• broken through MBh. vii, 5219
samuttras
sam-ut-√tras Caus. -trāsayati, to frighten thoroughly, terrify Sāh
≫ samuttrasta
sam-uttrasta mfn. thoroughly frightened, greatly alarmed ŚBr
samutthā
sam-ut-thā (-ud-√sthā) P. Ā. -tiṣṭhati ○te, to rise up together Jātakam
• to rise up (as from death), get up (from sleep &c.) ŚBr. MBh. &c
• to recover (from sickness) Car
• to rise (in the sky), gather (as clouds) MBh. Kathās
• to come forth, spring from (abl.), appear, become visible ŚBr. &c. &c
• to arise for action, prepare for or to (loc. or inf.) MBh. VarBṛS.: Caus
⋙ samutthāthāpayati
○thâpayati to cause to rise together, lift or raise up, elevate MBh. R. BhP
• to awaken, excite, arouse R. Jātakam
≫ samuttha
sam-uttha mf(ā)n. rising up, risen, appearing, occurring in, occasioned by, sprung or Produced or derived from (comp., rarely abl.) MBh. Kāv. &c
≫ samutthāna
sam-utthāna n. (ifc. f. ā) the act of rising up together, getting up R
• hoisting (of a flag) Tithyād
• recovering from sickness or injury MBh
• healing, cure Mn. Yājñ
• swelling (of the abdomen) R
• augmentation, increase, growth (of property), Yājh5
• rise, origin (ifc. = 'rising or springing from') Suśr. Hariv. Kāv
• performance of work, active operation, effort, industry (ekī-s○ or sambhūya-s○ 'common enterprise', 'co-operation', 'partnership' Mn. viii, 4) Mn. Kām. MBh. R. [Page 1166, Column 2]
• indication or symptom of disease L
-vyaya m. the expense of recovery or cure Mn. viii, 287
⋙ samutthāpaka
sam-ḍutthāpaka mfn. (fr. Caus.) rousing up, awakening, stirring Buddh
⋙ samutthāpya
sam-ḍutthāpya mfn. (fr. id.) to be raised or elevated VarBṛS
≫ samutthita
sam-utthita mfn. risen up together, risen, raised (as dust), towering above (as a peak), surging (as waves), gathered (as clouds) MBh. . Kāv. &c. appeared, grown, sprung or obtained or derived from (abl. or comp
dhanaṃ daṇa-samutthitam, 'money derived from fines') ŚvetUp. Mn. MBh. &c
• ready, prepared for (loc.) MBh. R. BhP
• one who withstands all (opponents) R
• cured, healed W
• swollen up MW
⋙ samuttheya
sam-ḍuttheya n. (impers.) it is to be risen (for action) MBh
samutpaṭ
sam-ut-√paṭ P. -pāṭayati, to tear completely out or up, up√, detach, sever MBh. R. Kathās
• to expel, dethrone Rājat
≫ samutpāṭa
sam-utpāṭa m. tearing out or away, severing, detaching W
⋙ samutpāṭita
sam-ḍutpāṭita mfn. torn completely out or away, uprooted, detached ib
samutpat
sam-ut-√pat P. -patati, to fly up together, spring up, ascend, rise (as the sun, clouds &c.) AV. &c. &c
• to rush upon, attack, assail Kām
• to rush out of. burst forth MBh
• to arise, appear ib
• to fly away, depart, disappear Pañcat.: Desid., See below
≫ samutpatana
sam-utpatana n. the aet of flying up together, rising, ascending Pañcat
• making effort, energy, exertion W
≫ samutpatita
sam-utpatita mfn. flown up together, sprung up, risen, appeared MBh. Hariv. BhP
• flown away, departed, gone Pañcat
• exerted, vigorous W
⋙ samutpatiṣṇu
sam-ḍutpatiṣṇu mfn. desirous of standing or rising up Harav
≫ samutpāta
sam-utpāta m. a portent (boding some calamity) MBh. Ragh
≫ samutpipatiṣu
sam-utpipatiṣu mfn. (fr. Desid.) about to start or spring up Kir
samutpad
sam-ut-√pad Ā. -padyate (ep. also ○ti), to spring up together, be brought forth or born of (loc.), arise, appear, occur, take place, happen MBh. Kāv. &c.: Caus. -pādayati, to cause to arise, produce, effect, cause MBh. R. Pur
≫ samutpatti
sam-utpatti f. rising together, rise, birth, origin Mn. MBh. &c
≫ samutpanna
sam-utpanna mfn. sprung up together, arisen, produced, begotten by (abl.) or on (loc.), occurred, happened, taking place Mn. MBh. &c
≫ samutpāda
sam-utpāda m. rise, origin, production Sarvad
⋙ samutpādana
sam-ḍutpādana n. (fr. Caus.) the act of bringing forth, producing, effecting W
⋙ samutpādya
sam-ḍutpādya mfn. to be produced or caused Pañcat
samutpiñja
sam-utpiñja mfn. excessively confused or confounded, bewildered, disturbed L
• m. complete confusion MBh. vii, 8514
≫ samutpiñjala
sam-utpiñjala (W.) and m. id
⋙ samutpiñjalaka
sam-utpiñḍjalaka (MBh.), m. id
samutpiṣṭa
sam-ut-piṣṭa mfn. (√piṣ) crushed or squeezed together, greatly crushed Suśr
samutpīḍana
sam-ut-pīḍana n. (√pīd) the act of pressing together, great pressure or distress Dhūrtas
samutpuṃsana
sam-ut-puṃsana n. ( See √puṃs and utpuṃsaya) wiping away, removing, destroying Alaṃkārav
samutpṛ
sam-ut-√pṛ Caus. -pārayati, to spread out, stretch forth MW
samutplu
sam-ut-√plu Ā. -plavate, to jump or leap up together, move by jumps Bhaṭṭ
samutphāla
sam-utphāla m. a jump, canter, gallop L
≫ samutphulla
sam-utphulla mfn. (having the eyes) opened wide Kād
samutsad
sam-ut-√sad Caus. -sādayati, to destroy utterly, overturn, overthrow MBh. R
≫ samutsanna
sam-utsanna mfn. utterly destroyed, samucchanna
samutsava
sam-utsava m. a great featival or festivity R. [Page 1166, Column 3]
samutsah
sam-ut-√sah Ā. -sahate (rarely P ○ti), to be able to or capable of, have energy to do anything (inf.) MBh. R. MārkP.: Caus. -sāhayati, to strengthen or encourage together, animate, incite MBh
≫ samutsāha
sam-utsāha m. energy, force of will MBh. Suśr
-tā f. id, (with dāne, 'alacrity in giving, great liberality') Cāṇ
samutsikta
sam-ut-sikta mfn. (√sic) overflowing with, proud of (comp.) MBh. R
samutsuka
sam-utsuka mf(ā)n. very uneasy or anxious, anxiously desirous, longing for (comp.), eager to (inf.) MBh. Kāv. &c
⋙ samutsukatā
○tā f. desire, longing Daś
⋙ samutsukatva
○tva n. agitation, emotion R
• = prec. Ṛitus
≫ samutsukaya
sam-utsukaya Nom. P. ○yati, to cause to long for or yearn after Kir
samutsṛ
sam-ut-√sṛ Caus. -sārayati, to send away, dismiss MBh
• to drive away, disperse, dispel Kād. Hcar. Prab
≫ samutsāraka
sam-utsāraka mfn. driving away, dispelling Hcar
⋙ samutsāraṇa
sam-ḍutsāraṇa n. the act of driving away &c. Kād. Vās
samutsṛj
sam-ut-√sṛj P. -sṛjati, to pour out or send forth together, hurl, throw, shoot oft (arrows) R
• to give forth, emit, discharge (urine &c.), shed (tears), utter (a curse &c.) Mn. MBh. &c
• to leave or abandon or completely put aside, put off or down, throw into (loc.) ib
• to let loose, release ib
• to give up, renounce (together or at the same time) MBh. Kāv. &c
• to deliver over, Present to (dat.), give R. Hcat
≫ samutsarga
sam-utsarga m. pouring out or shedding forth together (of urine) Mn. iv, 5o
• emission (of semen
○gaṃ-√kṛ with loc., 'to have sexual intercourse with') Kull
≫ samutsṛṣṭa
sam-utsṛṣṭa mfn. altogether poured or shed forth, given away, wholly given up or abandoned MBh. Kāv. &c
samutsṛp
sam-ut-√sṛp P. -sarpati, to glide or soar upwards together, to rise up to (acc.) Ragh
• to rise, set in, begin (as darkness) Amar. (vḷ.)
≫ samutsarpaṇa
sam-utsarpaṇa n. getting along, proceeding, being accomplished Inscr
samutsedha
sam-utsedha m. (ifc. f. ā) elevation, height MBh. R
• swelling up, intumescence, fatness, thickness MW
samud
sam-√ud (or und), P. -unatti (ind. p. -udya, having well moistened'), to moisten thoroughly, sprinkle all over, water, wet PārGṛ. Nir
≫ samudra
sam-udrá m. (n. only RV. vi, 72, 3
• ifc. f. ā cf. udrá, an-udrá
• for sa-mudra See p. 1168, col. 2) 'gathering together of waters', the sea, ocean (in Veda also, the aerial waters', 'atmospheric ocean or sky' [Naigh. i, 3]
• in VP. ii, 4, seven circular concentric elsewhere 3 or 4 oceans are named, viz. lavaṇa, 'salt-water'
ikṣu, 'syrup
surā, 'wine'
ghṛta, 'clarified butter'
dadhi', 'curds'
dugdha, 'milk'
jala, fresh water'
• in later language the Ocean is often personified as king of the rivers) RV. &c. &c
• N. of the number, four (four principal oceans being reckoned by some, one for every quarter of the sky) Gaṇit
• a large Soma vessel RV. vi, 69, '6 ; ix, 29, 3 &c
• N. of an immensely high number (1 with 14 cyphers) TS. ŚāṅkhSr. MBh
• a partic. configuration of the stars and planets (when the 7 planets are situated in the and, 4th, 6th, 8th, 10th and 12th houses) VarBṛS
• = rukma VS. Sch
• N. of Śiva MBh
• of a Daitya Hariv
• of various authors (also with sūri) Cat
• of the son of a merchant born on the sea Buddh
• of other men HPariś
• of a wk. quoted by Padmanābha Cat
• of a place ib
• (ā), f. N. of two plants (= śaṭī and śamī) L
• m. or n. N. of two Ssmans ĀrshBr
• of various metres TS. Nidānas. &c
⋙ samudrakaṭaka
○kaṭaka a ship VarYogay. Sch
⋙ samudrakapha
○kapha m. = -phena L
⋙ samudrakara
○kara
⋙ samudrakarabhāṣya
○kara-bhāṣya n. N. of wks
⋙ samudrakallola
○kallola m. 'ocean-wave', N. of an elephant Kathās
⋙ samudrakāñcī
○kāñcī f. 'sea-girdled', the earth L
⋙ samudrakāntā
○kāntā f. 'sea-beloved', a river L
• Trigonella Corniculata L
⋙ samudrakukṣi
○kukṣi f. the sea-shore MBh
⋙ samudraga
○ga mf(ā)n. ocean-going, seafaring VarBṛS
• flowing towards the ocean MārkP
• m. a seafarer, seaman W
• (ā), f. a river MBh. Kāv. [Page 1167, Column 1] Contents of this page
⋙ samudragamana
○gamana n. going or voyaging by sea, sea-roving MW
⋙ samudragāmin
○gāmin mfn. sea-going, seafaring ib
⋙ samudragupta
○gupta m. N. of a king of Northern India (who reigned from about 345 till 380 AḌ.) Inscr
⋙ samudragṛha
○gṛha n. a bath-house, bath-room L
⋙ samudraculuka
○culuka m. 'holding the ocean in his mouth', N. of the sage Agastya (fabled to have drunkup the ocean) L
⋙ samudraja
○já mfn. produced or found in the sea AV. Suśr. Pañcat
⋙ samudrajyeṣṭha
○jyeṣṭha (○drá-), mf(ā)n. having the ocean as chief(said of waters) RV
⋙ samudrataṭa
○taṭa n. the seacoast W
⋙ samudratatā
○tatā f. a kind of metre Col
⋙ samudratas
○tás ind. from the sea RV
⋙ samudratīra
○tīra n. the sea-shore Hit
⋙ samudratirīya
○tirīya mfn. dwelling on the sea-shore Buddh
⋙ samudratva
○tva n. the state or condition of the ocean Pat
⋙ samudradatta
○datta m. N. of various persons Kathās. Hit. &c
⋙ samudradayitā
○dayitā f. 'sea-beloved', a river L
⋙ samudradeva
○deva m. the god of the ocean, Sinhâs
⋙ samudradevatā
○devatā f. an ocṭocean-deity Uttamac
⋙ samudranavanīta
○navanīta or n. 'ocean ghee', the nectar (produced at the churning of the ocean) L
⋙ samudranavanītaka
○navanīḍtaka n. 'ocean ghee', the nectar (produced at the churning of the ocean) L
• the moon ib. (cf. RTL. 108)
⋙ samudraniṣkuṭa
○niṣkuṭa m. a pleasure-ground near the sea
• N. of a pleasure-grṭground MBh
⋙ samudranemi
○nemi mf(ī)n. surrounded by the ocean (as the earth) MBh. Ragh
• (also a, ○mī), f. the earth MBh
○mī-pati or ○miśvara m. 'earth-lord', a king MBh
⋙ samudrapatnī
○patnī f. wife of the sea, a river Ragh
⋙ samudraparyanta
○paryanta mf(ā) n. sea-bound (as the earth) AitBr. Pañcat
⋙ samudrapriya
○priya m. N. of a man HPariś
⋙ samudraphala
○phala n. 'sea-fruit', a partic. drug L
⋙ samudrapheṇa
○pheṇa (wṛ.) or m. 'sea-foam, the bone of the cuttle-fish (so light that it floats) Ragh. Suśr. Bhpr
⋙ samudraphena
○phena m. 'sea-foam, the bone of the cuttle-fish (so light that it floats) Ragh. Suśr. Bhpr
⋙ samudrabandhayajvan
○bandha-yajvan m. N. of a man Cat
⋙ samudrabhava
○bhava mfn. being in the ocṭocean, produced from or in the sea MW
⋙ samudramathana
○mathana m. N. of a Daitya Hariv
• n. the churning of the ocean, Nītiś
• N. of a drama
⋙ samudramahiṣī
○mahiṣī f. 'chief wife of the ocean', N. of the Ganges MBh
⋙ samudramātra
○mātra n. Pāṇ. 6-2, 14 Sch
⋙ samudramālin
○mālin mfn. sea-wreathed (the earth) R
⋙ samudramīṅkhaya
○m-īṅkhaya mfn. causing the Soma-vessel to shake or move (as Soma) RV
⋙ samudramekhalā
○mekhalā f. 'seagirdled', the earth L
⋙ samudrayātrā
○yātrā f. a sea-voyage Hariv
⋙ samudrayāna
○yāna n. id. Mn. viii, 157
• a vessel, ship MW
-mimāṃsā f. N. of wk
⋙ samudrayoṣit
○yoṣit f. 'wife of the sea', a river Vcar
⋙ samudraraśana
○raśana mf(ā)n. (also written -ras○) sea-girdled (said of the earth) Hariv. Ragh. VarBṛS
• (ā), f. the earth L
⋙ samudralavaṇa
○lavaṇa n. sea-salt L
⋙ samudravarṇana
○varṇana n. N. of the 68th ch. of the Sundara-kāṇḍa of the Rāmâyaṇa
⋙ samudravarman
○varman m. N. of a king Kathās
⋙ samudravallabhā
○vallabhā f. 'mistress of the sea', a river Vcar
⋙ samudravasana
○vasana mf(ā)n. sea-clothed, seagirt (the earth) Hariv
• (ā), f. the earth L
⋙ samudravahni
○vahni m. submarine tire L
⋙ samudravākya
○vākya n. N. of wk
⋙ samudravāsas
○vāsas (○drá.), mfn. 'sea-clothed' veiled or concealed in the waters (said of Agni) RV
⋙ samudravāsin
○vāsin mfn. dwelling near the sea MBh
⋙ samudravijaya
○vijaya m. N. of the father of the 22nd Arhat of the present Avasarpiṇī L
⋙ samudravelā
○velā f. the flood-tide MaitrUp. Hit
• an ocean-wave W
⋙ samudravyacas
○vyacas (○drá-), mfn. whose capacity equals that of the sea or a Somavessel (said of Indra) VS
⋙ samudravyavahārin
○vyavahārin mfn. trading by sea Śak
⋙ samudraśukti
○śukti f. a sea-shell Mālav. Siṃhâs
⋙ samudraśūra
○śūra m. N. of a merchant Kathās
⋙ samudraśoṣa
○śoṣa m. the creeping plant Convolvolus Argenteus MW
⋙ samudraśrī
○śrī f. N. of a woman HPariś
⋙ samudrasalileśaya
○salile-śaya mfn. lying in sea-water (a kind of penance) Hariv
⋙ samudrasāra
○sāra n. 'quintessence of the sea', a pearl MBh
⋙ samudrasubhagā
○subhagā f.' ocean's-favourite', the Ganges MW
⋙ samudrasūri
○sūri m. N. of an author Cat
⋙ samudrasena
○sena m. N. of a king MBh
• of a merchant Kathās
⋙ samudrasthalī
○sthalī f. g. dhūmâdi
⋙ samudrasnāna
○snāna n. ablution in the sea
-vidhi m. N. of wk
⋙ samudrādi
samudrâdi the 4th or other syllable in a stanza when a caesura follows Piṅg. Sch
⋙ samudrānta
samudrânta m. the sea-shore Cāṇ
• mf(ā)n. reaching to the sea (said of the earth) R. Kathās
• falling into the sea (as a river) BhP
• (ā), f. the earth,
• the shrub Alhagi Maurorum Bhpr
• the cotton plant ib
• Trigonella Corniculata ib
• n. nutmeg L
⋙ samudrābhisāriṇī
samudrâbhisāriṇī f. a maiden going to meet the god of the ocean Vikr
⋙ samudrāmbarā
samudrâmbarā f. seaclothed', the earth L
⋙ samudrāmbhas
samudrâmbhas n. sea water MW
⋙ samudrāyaṇa
samudrâyaṇa mf(ā)n. flowing to the sea PraśnUp
⋙ samudrāru
samudrâru m. 'sea-torment', a large fabulous fish (= grāha-bheda)
• also = setubandha L
⋙ samudrārtha
samudrârtha mf(ā)n. tending, to the sea RV
⋙ samudrāvagāhana
samudrâvagāhana m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
⋙ samudrāvaraṇa
samudrâvaraṇa mf(ā)n. seaclothed (the earth) BhP
⋙ samudrāvarohaṇa
samudrâvarohaṇa m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
⋙ samudreṣṭha
samudre-ṣṭhá mf(ā́) n. being io the waters TS. [Page 1167, Column 2]
⋙ samudronmādana
samudrônmādana m. N. of one of Skanda's attendants MBh
⋙ samudropapluta
samudrôpapluta mfn. inundated or submerged by the ocean BhP
≫ samudrāya
samudrāya Nom.Ā.' ○yate, to resemble the sea, appear like the ocean Mṛicch
≫ samudriya
samudríya mf(ā)n. belonging to or flowing into the sea RV
• relating to or being in the Soma vessel ib. ix, 107, 16
• n. (prob.) a kind of metre ŚBr
≫ samudrīya
samudrīya mfn. relating to the sea, marine, oceanic MW
≫ samudrya
samudryá mfn. id. SV
≫ samundana
sam-undana n. becoming thoroughly wet, moisture, wetness L
≫ samunna
sam-unna mfn. well moistened or sprinkled, thoroughly wet L
samud
sa-mud mfn. joyful, glad Śiś
samudañc
sam-ud-√añc P. -añcati, to rise, draw up, come near, begin Bhām
≫ samūdakta
sam-ūdakta mfn. lifted up, raised up, thrown up L
samudanta
sam-údanta mfn. rising above the edge, about to overflow MaitrS. Br. ŚrS
samudasta
sam-ud-asta mfn. (√2. as) drawn or raised from a deep place L
samudāgam
sam-ud-ā-√gam P. -gacchati, to rise together Divyâv
• to arrive at full knowledge ( See next)
≫ samudāgata
sam-udāgata mfn. one who has attained full knowledge, excelling in (comp.) Lalit
≫ samudāgama
sam-udāgama m. full or complete knowledge Buddh
samudācar
sam-ud-ā-√car Ā. -carate, to move or travel about (e.g. rathena, 'in a chariot') Siddh
• P. -carati, to act towards, treat MBh
• to practise, accomplish, do ib
• to speak to, address Divyâv
≫ samudācarita
sam-udācarita mfn. addressed Divyâv
≫ samudācāra
sam-udācāra m. preset station, offering, entertainment (of a guest &c.) MBh. Hariv
• proper or right practice or usage or conduct or behaviour MBh. R. &c
• intercourse with (instr.) MBh
• address Hariv. Kāv. &c
• salutation Divyâv
• intention, purpose, design, motive L
• mfn. = next BhP
-vat mfn. one who conducts himself well MBh
⋙ samudācārin
sam-ḍudācārin mfn. accosting, addressing Divyâv
samudānaya 1
sam-ud-ā-naya m. (√) bringing together, assembly MBh
• bringing about, accomplishment, perfection Lalit
-tā f. id. Divyâv
≫ samudānaya 2
sam-udānaya Nom. P. ○yati, to collect Divyâv
• to bring about, attain ib
⋙ samudānayana
sam-ḍudānayana n. bringing near Jātakam
⋙ samudānayitavya
sam-ḍudānayitavya mfn. to be mastered thoroughly SaddhP
⋙ samudānita
sam-ḍudānita mfn. attained (vḷ. ○nīta) Lalit. Divyâv
⋙ samudānītatva
sam-ḍudānītatva n. the being accomplished Jātakam
⋙ samudānetavya
sam-ḍudānetavya mfn. to be brought near Divyâv
samudāvah
sam-ud-ā-√vah P. -vahati, to lead or conduct out, draw or carry away Hariv
• to draw along (said of horses) R
• to conduct home, marry MBh
samudāhṛ
sam-ud-ā-√hṛ P. -harati, to utter together, pronounce, declare Hariv. R. BhP
≫ samudāharaṇa
sam-udāharaṇa n. declaring, uttering W
• illustrating, illustration ib
⋙ samudāhāra
sam-ḍudāhāra m. (in kathās○ ) conversation Divyâv
≫ samudāhṛta
sam-udāhṛta mfn. talked to, addressed Hariv
• talked about, mentioned as, named, called ĀśvŚr. Mn. R. &c
• stated, declared Yājñ
• illustrated W
samudi
sam-ud-√i P. -eti, to go upwards or rise up together, come together or prepare (for battle &c.) MBh
• to rise (as the sun) ib
≫ samudaya
sam-udaya m. (rarely n.) coming together, union, junction, combination, collection, assemblage, multitude, aggregation, aggregate (acc. with √kṛ, 'to collect or assemble') MaitrUp. MBh. &c
• (with Buddhists) the aggregate of the constituent elements or factors of any being or existence (in later times equivalent to 'existence' itself) Buddh. Sarvad
• a producing cause (e.g. duḥkhas○ 'the cause of suffering') Dharmas. 22
• income, revenue Mn. MBh
• success, prosperity Mṛicch
• war, battle L
• a day L
• = udgama or samudgama L. [Page 1167, Column 3]
• rising (of the sun &c.) W
• n. an auspicious moment (= lagna) L
≫ samudāya
sam-udāya m. combination, collection, multitude, mass, totality, a whole Prāt. Kāv. Pañcat
• (with Buddhists) = sam-udaya Sarvad
• a partic. Nakshatra VarYogay
• war, battle L
• the rear or reserve of an army L
-prakaraṇa n. N. of wk
⋙ samudāyin
sam-ḍudāyin mfn. combining, forming an aggregate Śaṃk
≫ samudita 2
sam-udita mfn. (for 1. See saṃ-√vad, p. 1114, col. 2) gone up, risen, elevated, lofty R. Kir
• collected, gathered together, united, assembled R. Daś. Siddh
• possessed of, furnished with (instr. or comp.) MBh. R
• furnished with everything, well supplied, wanting nothing ib
≫ samuditṛ
sam-uditṛ mfn. rising, surging (used to explain samudrá) Nir. x, 32
≫ samuditvara
sam-uditvara mfn. going up, rising KāśīKh
samudīkṣ
sam-ud-√īkṣ Ā. -īkṣate, to look up at, look at attentively, perceive, observe R. Amar
• to have regard or respect for (acc.) MBh
samudīr
sam-ud-√īr Caus. -īrayati, to drive out, expel MBh
• to raise (dust) MBh
• to hurl, throw ib
• to utter, speak, declare Kathās
≫ samudīraṇa
sam-udīraṇa n. setting in motion or getting into motion MārkP
• raising the voice, uttering pronouncing, reciting W
⋙ samudīrita
sam-ḍudīrita mfn. (fr. Caus.) set in motion, raised, uttered, pronounced MBh
⋙ samudīrṇa
sam-ḍudīrṇa mfn. greatly moved or agitated or excited R. Suśr
-khara mfn. agitated and sharp or pungent Suśr
-mānasa mfn. agitated or excited in mind R
samudīṣ
sam-ud-√īṣ P. -īṣati, to rise well upwards ChUp
samudeta
sam-udêta mfn. (cf. 2. sam-udita above) excelling in (comp.) Āpast
• possessed of all good qualities ib
samudga
samudga m. (of doubtful derivation
• for sam-udga See below) the point of a bud (in arka-s○, q.v.)
• a round box or casket (said to be also n
• ifc. f. ā) Yājñ. VarBṛS. Kathās
• a round form of a temple VarBṛS
• (in rhet.) a kind of paronomasia (in which a verse or part of a verse identical in sound but different in meaning is repeated) Kāvyâd. iii, 54-56
-yamaka n. id. Bhaṭṭ. Sch
≫ samudgaka
samudgaka m. n. a round box or casket Daś. Ratnâv. &c
• (in rhet.) = prec. L
≫ samudgala
samudgala See ratna-s○
samudgam
sam-ud-√gam P. -gacchati, to go or rise up together, come or break forth MW
≫ samudga
sam-udga mfn. (for samudga See above) going up or rising together W
⋙ samudgata
sam-ḍudgata mfn. risen up, come forth, appeared, begun Ṛitus. Lalit
⋙ samudgama
sam-ḍudgama m. going up, rising, ascending Kāv. Kathās
samudgāra
sam-ud-gāra m. (√2. gṝ) vomiting or spitting out, ejection Hariv
≫ samudgīrṇa
sam-udgīrṇa mfn. vomited forth, ejected, raised
• uttered, exclaimed (in these senses perhaps fr. √1-, grī) L
samudgīta
sam-ud-gīta mfn. (√gai) sung out loud, chanted loudly MW
• n. a loud song, chant ib
samudguñj
sam-ud-√guñj P. -guñjati, to begin to hum Prasannar
samudgranth
sam-ud-√granth (only iiid. p. -grathya), to bind up together, tie or fasten up MBh
samudgrah
sam-ud-√grah P. -gṛhṇāti, to raise o lift up, take hold of. seize on ŚBr
samudghaṭ
sam-ud-√ghaṭ Caus. -ghāṭayati, to open R
• to uncover (one's head, i.e. 'be able to show one's self in public') Kād
≫ samudghāṭa
sam-udghāṭa m. taking away, removal (perhaps wṛ. for ○ghāta) Lalit
samudghāta
sam-udghāta m. destruction, extermination Buddh
≫ samudghātin
sam-udghātin See vimati-s○, p. 979, col. 3
samudghṛṣ
sam-ud-ghṛṣ P. -gharṣati, to rub together, grind, pound Prasannar
samuddaṇḍa
sam-uddaṇḍa mfn. uplifted (as an arm) Daś. [Page 1168, Column 1] Contents of this page
samuddidhīrṣu
sam-uddidhīrṣu See below
samuddiś
sam-ud-√diś P. -diśati (ind. p. diśya, q.v.), to point out or indicate fully, mention at full, state, declare, communicate Mn. MBh. &c
• to designate as, name (two acc.) VarBṛS
• to enter into discussion with (instr.) AitĀr
• to refer or relate to ( See next)
≫ samuddiśya
sam-uddiśya ind. having fully pointed out &c
• (with acc.) with reference or regard to, on account or in behalf or in honour of. at, against, towards, to MBh. Kāv. &c
⋙ samuddiṣṭa
sam-ḍuddiṣṭa mfn. fully pointed out or declared or indicated, shown, explained, enumerated, particularized Mn. MBh. &c
• designated as, named, called VarBṛS
≫ samuddeśa
sam-uddeśa mfn. full exposition, accurate or complete description, theory, doctrine MBh. Sarvad
• a place, locality, abode of (gen.) MBh. R. Hariv
⋙ samuddeśīya
sam-ḍuddeśīya See vyādhi-samuddeśīya
samuddīp
sam-ud-√dīp Caus. -dīpayati, to light up, inflame R
samuddṛpta
sam-ud-dṛpta mfn. (√dṛp) haughty, arrogant R
samuddṝ
sam-ud-√dṝ Pass. -diryate, to be completely rent or torn in pieces, burst asunder MW
samuddyut
sam-ud-√dyut Ā. -dyotate, to blaze up, shine very brilliantly Prab
samuddru
sam-ud-√dru P. -dravati, to run forth together, escape together ŚBr
samuddhata
sam-ud-dhata mfn. (√han) raised well up, uplifted, elevated, whirled up (as dust), flowing (as a river) high up on (comp.), heaving, swelling (as waters), towering, lofty, high MBh. Kāv. &c
• increased, intense, violent R. Jātakam
• puffed up with pride, arrogant, impudent L
• swelling with, abounding in, full of (comp.) R. Śiś
• wṛ. for sam-ud-dhuta and -dhṛta
-taraṃgin mfn. (a river) whose waves are heaving or swelling MBh
-lāṅgūla. mfn. (an animal) whose tail is raised or cocked up (vḷ. sam-un-nata) Hit
samuddhasta
sam-ud-dhasta (for -ud-hasta), mfn. wiped off with the hand W
samuddhā
sam-ud-dhā (-ud-√hā) Ā. -ujjihīte, to rise together, come forth, appear BhP
• to burst forth, be heard, sound Prasannar
samuddhura
sam-uddhura mfn. lifted up, stretched out Caurap
samuddhū
sam-ud-√dhū P. Ā. -dhūnoti, -dhūnute, to shake up, raise (dust), agitate, move hither and thither MBh. R. Hariv
≫ samuddhūta
sam-uddhū́ta mfn. shaken up, agitated, moved hither and thither ib
• hurled or thrown near MBh
samuddhūṣara
sam-uddhūṣara mfn. (prob.) dust-coloured, grey (= dhūsara) Pañcar
samuddhṛ 1
sam-ud-√dhṛ (only in next)
≫ samuddidhīrṣu
sam-uddidhīrṣu mfn. wishing to save Cat
samuddhṛ 2
sam-ud-dhṛ (-ud-√hṛ) P. Ā. -uddharati, ○te, to take quite out, draw well out, extract from (abl.) Kauś. MBh. Kāv. &c
• to √out, extirpate, exterminate, destroy utterly MBh
• to rescue, save, deliver from (abl.) MBh. Jātakam. Pañcat
• to lift, hold up MBh. Mṛicch
• to pick up (a coin) Hit
• to raise up, strengthen, restore MBh
• to divide, Bījag. R. &c.: Desid., See sam-uj-jihīrṣu (s.v.)
≫ samuddharaṇa
sam-uddharaṇa n. the act of drawing well out or up, extricating, raising, lifting MBh. Kāv. &c
• taking off or away, removal Cat
• eradication, extirpation W
• taking out from (as a part or share), deduction ib
• food thrown up (from the stomach), vomit L
⋙ samuddhartṛ
sam-ḍuddhartṛ mfn. one who lifts up or raises or extricates from (abl.) MBh. MārkP
• m. an uptearer, extirpator Ragh
≫ samuddhāra
sam-uddhāra m. drawing out, extraction from (abl.) MārkP
• extrication from any danger, rescue, delivery Śatr
• removal, destruction Kāv
• N. of a prince (for hari-kṛṣṇa-s○), Kshîś
≫ samuddhṛta
sam-uddhṛta mfn. well raised or drawn up or uplifted &c. &c
• taken out from (as a share), deducted (○tôddhāre, loc 'if a deduction be made') Mn. ix, 116. [Page 1168, Column 2]
samuddhṛṣ
sam-ud-dhṛṣ (-ud-√hṛṣ) Caus. -uddharṣayati, to excite joyfully, gladden, delight Kāṭh
≫ samuddharṣa
sam-uddharṣa m. war, battle (perhaps wṛ. for sam-udgharṣa) MBh
samuddhvasta
sam-ud-dhvasta mfn. (√dhvaṃs) completely overspread, sprinkled or covered with (comp.) R
samudbandh
sam-ud-√bandh (only ind. p. -badhya), to bind up firmly MBh
≫ samudbandhana
sam-udbandhana is. hanging up (ātmanaḥ, 'one's self') Kād
samudbudh
sam-ud-√budh Caus. -bodhayati, to rouse up thoroughly, awaken, animate Nīlak
≫ samudbodha
sam-udbodha m. becoming consciousness Sāh
⋙ samudbodhana
sam-ḍudbodhana n. (fr. Caus.) thorough rousing up, awakening (from a swoon), resuscitation Prasannar
samudbṛh
sam-ud-√bṛh P. -bṛhati, to draw out together, pull out MBh
samudbhāsana
sam-udbhāsana n. lighting up, illuminating Kād
samudbhū
sam-ud-√bhū P. -bhavati, to spring up from, arise, be produced, exist Kāv
• to increase, augment, grow Suśr
≫ samudbhava
sam-udbhava m. (ifc. f. ā) existence, production, origin (ifc. either 'arisen or produced from' or 'being the source of') Mn. MBh. &c
• coming to life again, revival MBh
• N. of Agni at the Vratâdeśa Gṛihyās
≫ samudbhūta
sam-udbhūta mfn. sprung up, arisen, born, produced, derived MBh. R. Pur
• existing Pratāp
• vḷ. or wṛ. for sam-uddhūta or sam-uddhata MBh
⋙ samudbhūti
sam-ḍudbhūti f. arising, appearance Sāh
samudbheda
sam-udbheda m. bursting forth, appearance, development, growth Daśar. Sāh. ; iii, 8522
samudbhrānta
sam-ud-bhrānta mfn. (√bhram) roused up, excited, bewildered MBh. Kāv. &c
samudya
sam-udya See saṃ-√vad and sam-√ud, pp. 1114, 1166
samudyam
sam-ud-√yam P. -yacchati, to raise up, lift up MBh. R. &c
• to rein in, curb, restrain, drive (horses &c.) MBh
≫ samudyata
sam-udyata mfn. raised up, lifted up MBh. Kāv. &c
• offered, presented R. MārkP
• intended, prepared, begun ib
• ready or eager for action, prepared to or about to (inf. or dat.), engaged in (loc.) R. BhP. Kathās
• ready to march against (prati) MBh. vi, 5166
≫ samudyama
sam-udyama m. lifting up MBh
• great effort or exertion, setting about, readiness to or for (loc., dat., or comp.) Kāv. Kathās
⋙ samudyamin
sam-ḍudyamin mfn. exerting one's self. strenuous, eager, zealous Kām
samudyā
sam-ud-√yā P. -yāti, to rise up against (acc.), assail MBh
≫ samudyāta
sam-udyāta mfn. risen up against (acc.)
samudyuj
sam-ud-√yuj Caus. -yojayati, to excite, animate Mālav. Prab
≫ samudyoga
sam-udyoga m. thorough preparation, making ready, setting about (acc. with Caus. of √kṛ and gen., 'to undertake anything against') MBh. R. &c
• employment, use MBh
• concurrence (of many causes) Pratāp
samudra
sa-mudra mf(ā)n. (for sam-udra See p. 1166, col. 3) having a stamp or seal, stamped, sealed, marked Mn. Yājñ. Mudr
≫ samudralekhaka
sa-mudra-lekhaka mfn. marked with partic. inauspicious signs (perhaps wṛ. for sām○) Buddh
samudrikta
sam-ud-rikta mfn. (√ric) abundantly furnished with (instr.) VP
samudvas
sam-ud-√vas Caus. -vāsayati, to expel, remove, ŚBr
samudvah
sam-ud-√vah P. Ā. -vahati, ○te, to lift out, carry forth Bhaṭṭ
• to lead away, lead home, marry Yājñ. R. BhP
• to lift up, raise MBh
• to bear (with manasā, or hṛdayena', in the heart'), tolerate, suffer, endure MBh. R. Kathās
• to wear, possess Ratnâv
• to exhibit, show, display R. VarBṛS. [Page 1168, Column 3]
⋙ samudvaha
sam-udvaha mfn. who or what lifts up W
• moving up and down ib
⋙ samudvāha
sam-ḍudvāha m. bearing up MW
• leading away, marriage MBh
samudvij
sam-ud-√vij Ā. -vijate, to tremble greatly, shrink or start back together MBh
≫ samudvigna
sam-udvigna mfn. greatly agitated or disturbed, terrified, anxious R. Pur
⋙ samudvega
sam-ḍudvega m. great agitation or perturbation, terror, alarm, fear MBh
samudvīkṣ
sam-ud-vī7kṣ (-vi-√īkṣ) Ā. -vii7kṣate, to look at together, look at, perceive MBh. Pañcat
samudvṛt
sam-ud-√vṛt Caus. -vartayati, to cause to rise or swell R
≫ samudvṛtta
sam-udvṛtta mfn. risen up, swollen MBh
samudvṛh
sam-ud-√vṛh See sam-ud-√bṛh
samund
sam-√und See sam-√ud, p. 1166
samunnad
sam-un-nad (-ud-√nad) P. -nadati, to cry out together, shout out, roar out MBh. Hariv
≫ samunnada
sam-unnada m. N. of a Rākshasa R
⋙ samunnāda
sam-ḍunnāda m. simultaneous roaring or shouting MBh
samunnam
sam-un-nam (-ud-√nam) P. -namati, to rise up or ascend together, rise aloft, ascend Bhaṭṭ.: Caus. [-n˘Amayati], to raise well up, erect, lift completely up, elevate MBh. Śak. Śuśr
≫ samunnata
sam-unnata mfn. risen up, lifted up, raised aloft Kāv
• arched, vaulted VarBṛS. Rājat
• high, sublime Kām
• proud, arrogant W
-lāṅgula mfn. having the tail erect Hit. (cf. sam-uddhata-l○)
⋙ samunnati
sam-ḍunnati f. rising, swelling Subh
• exaltation, eminence, high position MBh. Kāv. &c
• elevation, increase, growth (with manasaḥ, 'elevation of mind'
cittaṃ samunatim aśnule, the spirit experiences elevation') Kālid. Pañcat
≫ samunnamana
sam-unnamana n. raising, arching (as the brows) Sāh
samunnasa
sam-unnasa mfn. having a prominent nose Hariv
samunnah
sam-un-nah (-ud-√nah) P. Ā. -nahyati, ○te, to bind or tie up &c. ( See next)
≫ samunnaddha
sam-unnaddha mfn. tied or bound up (= ūrdhva-baddha) L
• swollen, pressed up or out Suśr
• raised up, elevated, exalted Kāv. Pur
• full, excessive BhP
• proud, arrogant ib
• unfettered, loosened ib
• produced, born L
≫ samunnāha
sam-unnāha m. pressing up or out Suśr
• height, elevation BhP
samunnidra
sam-unnidra mfn. wide awake, opened wide (as eyes) Dharmaś
samunnī
sam-un-nī (-ud-√nī) P. Ā. -nayati, ○te, to lead or conduct upward, together, raise completely up, elevate, increase MBh. BhP
• to instigate, stimulate Kām
• to deduce, infer Rājat. Sāh
• to pay off (a debt) Kull. on Mn. ix, 107
≫ samunnaya
sam-unnaya m. bringing out, inference, deduction Cat
• occurrence, event, advent Bhaṭṭ
⋙ samunnayana
sam-ḍunnayana n. raising up, arching (as the brows) Daśar
⋙ samunnīta
sam-ḍunnīta mfn. raised up, elevated, increased MBh
⋙ samunneya
sam-ḍunneya mfn. to be brought out or deduced Sāh
samunmajj
sam-un-majj (-ud-√majj .only ind. p. -majjya), to dive under, bathe MBh
samunmiśra
sam-unmiśra mfn. mixed or mingled with, accompanied by (instr.) MBh. Hariv
samunmiṣ
sam-un-miṣ (-ud-√miṣ) P. -miṣati, to rise up, spring up from (abl.) Rājat
• to shine forth, shine bright, HYogay
samunmīl
sam-un-mīl (-ud-√mīl) P. -milati, to become fully expanded or unfolded or displayed Amar. Prap.: Caus. -mīlayati to open (the eyes) MBh. R
• to expand, display, exhibit Uttarar
≫ samunmīlita
sam-unmīlita mfn. opened, expanded, displayed Prab
samunmukha
sam-unmukha mfn. 'having the face erected', upright, high (○khī-√kṛ, 'to lift up') Naish
samunmūl
sam-un-mūl (ud-√mūl) P. -mūlayati, to up√or eradicate completely, exterminate or destroy utterly Rājat. Hit. [Page 1169, Column 1] Contents of this page
≫ samunmūlana
sam-unmūlana n. the act of uprooting or eradicating completely, utter destruction, extermination Uttarar. Prab
samunmṛj
sam-un-mṛj (-ud-√mṛj) to rub up MaitrS. MānŚr
• to rub completely off or out Kāṭh
samupakṛṣ
sam-upa-√kṛṣ P. -karṣati, to draw towards at one time or together, draw near R
samupakḷp
sam-upa-√kḷp Ā. -kalpate, to be prepared or made ready together MW.: Caus. -kalpayati, to make ready together, prepare, make ready, accomplish MBh
≫ samupakalpita
sam-upakalpita mfn. made ready, prepared, arranged MBh. R
⋙ samupakḷpta
sam-ḍupakḷpta mfn. prepared or made ready together ŚāṅkhSr
samupakram
sam-upa-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to go up to, approach MW
• to begin, commence to (inf.) MBh. R
≫ samupakrama
sam-upakrama m. commencement L
• comṭcommencement of medical treatment Car
⋙ samupakramya
sam-ḍupakramya mfn. to be treated medically ib
⋙ samupakrānta
sam-ḍupakrānta mfn. approached MW
• one who has begun R
samupagam
sam-upa-√gam P. -gacchati, to go or proceed together towards, go or come near to (acc.), approach, have recourse to MBh. R
• to go to any state or condition, undergo R. Kathās
≫ samupagata
sam-upagata mfn. approached W
• undergone Śak
≫ samupagantavya
sam-upagantavya mfn. to be gone to &c
• n. it is to be gone to &c. (asya viśvāse samupagantavyam, 'one should place confidence in him') Pañcat
≫ samupagama
sam-upagama m. going near, approach, contact W
samupaguh
sam-upa-√guh P.Ā. -gūhati, ○te, to embrace, surround Caurap
samupaghrā
sam-upa-√ghrā P. -jighrati, to smell at, kiss R
samupacāra
sam-upacāra m. attention, homage Pañcar
samupaci
sam-upa-√ci P. -cinoti, to heap up, gather Nāg.: Pass. -cīyate, to grow up, increase Suśr
≫ samupacita
sam-upacita mfn. collected, heaped W
• abundant Ratnâv
• thick Car
-jala mfn. having accumulated waters (as the ocean) MW
samupacchāda
sam-upa-cchāda m. (√1. chad) Pāṇ. 6-4, 96 Sch
samupajan
sam-upa-√jan Ā. -jāyate, to arise, spring up, take place Kāv
• to be born again MBh.: Caus. -janayati, to generate, cause, produce Ṛitus
≫ samupajanita
sam-upajanita mfn. (fr. Caus.) generated, produced, caused ib
≫ samupajāta
sam-upajāta mfn. arisen, produced Prab
• aroused MW
-kopa mfn. one whose anger is roused, provoked or moved to anger ib
○tâbhiniveśam ind. after having formed a determined resolution Prab
samupajoṣam
sam-upajoṣam ind. entirely according to wish or liking, quite contentedly (= upaj○, q.v.) L
samupajñā
sam-upa-√jñā P. Ā. -jānāti, -janite, to ascertain fully, find out MBh
• to perceive, learn W
samupatap
sam-upa-√tap Pass. -tapyate, to feel pain MBh
samupadiś
sam-upa-√diś P. -diśati, to point out or indicate fully, show MBh
• to assign (with acc. of person and of thing) R
samupadṛś
sam-upa-√dṛś Caus. -darśayati, to cause to see or be seen, show, exhibit, Karaṇḍ
samupadru
sam-upa-√dru P. -dravati (ep. also Ā. ○te), to run together towards, rush upon (acc.) MBh. R
• to run up to, assail, attack Var. BṛS
≫ samupadruta
sam-upadruta mfn. assailed, attacked, overrun ib
samupadhā
sam-upa-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to put together, construct, create, produce MW. [Page 1169, Column 2]
samupadhāv
sam-upa-√dhāv P. -dhāvati, to run near or towards (acc.) MBh
samupanī
sam-upa-√nī P. Ā. -nayati, ○te, to lead up to together, bring or draw near to, lead to (acc.) MBh. Kāv. VarBṛS
• to take away, carry off MBh
• to offer (a sacrifice) R
• to bring about, cause Hariv
≫ samupanayana
sam-upanayana n. the act of leading near to Dharmaśarm
≫ samupanīta
sam-upanīta mfn. brought or led to (acc.) R
samupanyas
sam-upa-ny-√as P. -asyati, to lay down fully, state at full length Hit
≫ samupanyasta
sam-upanyasta mfn. fully stated ib
samupapad
sam-upa-√pad Ā. -padyate, to come to pass, be brought about or accomplished MBh
• to meet with (acc.), experience ib.: Caus. -pādayati, to bring about, make ready, prepare. R
≫ samupapādita
sam-upapādita mfn. (fr. Caus.) made ready, prepared ib
samupapluta
sam-upa-pluta mfn. (√plu) overwhelmed, assailed, distressed R
samupabṛh
sam-upa-√bṛh Caus. -bṛṃhayati, to cause to increase, augment, strengthen, complete MBh. VāyuP
samupabhuj
sam-upa-√bhuj Ā. -bhuṅkte, to enjoy sexually, have sexual union with (acc.) MBh. R
≫ samupabhoga
sam-upabhoga m. enjoying, eating MBh
• cohabitation, sexual union MW
samupayā
sam-upa-√yā P. -yāti, to go up to or approach (with acc.) R
• to betake one's self to (acc.) MBh. VarBṛS
• to go to any state or condition (with acc.) VarBṛS
≫ samupayāta
sam-upayāta mfn. gone up to, approached (with acc.) ib
samupayuj
sam-upa-√yuj P. -yunakti, to make complete use of, consume MBh.: Caus. -yojayati id. ib
≫ samupayukta
sam-upayukta mfn. completely used up or consumed, eaten MW
⋙ samupayupayuktavat
sam-upayḍupayukta-vat mfn. one who has consumed MBh
samupayoṣam
sam-upayoṣam ind.= samupajoṣam, col. 1
samuparuj
sam-upa-√ruj P. -rujati, to break or cut up MW
• to press hardly upon Hariv
samuparudh
sam-upa-√rudh P. -ruṇaddhi, to hinder greatly, disturb, obstruct: Pass, -rudhyate, to be hindered or interrupted MBh
samupalakṣ
sam-upa-√lakṣ P. Ā. -lakṣayati, ○te, to look at or observe attentively Kām
• to see, perceive MBh
samupalabh
sam-upa-√labh Ā. -labhate (ep. also P. -labhati), to take or receive fully, obtain MBh. R
• to acquire by experience, learn, Perceive VarBṛS
samupavas
sam-upa-√vas P. -vasati, to abide wholly in, engage in, devote one's self to ( See below)
• to abide in a state of abstinence, fast Hcat
≫ samupoṣaka
sam-upôṣaka mfn. fasting, Kṛishṇaj
⋙ samupoṣita
sam-ḍupôṣita mf(ā) n. engaged in, devoted to (acc.) MārkP
• one who has fasted MBh. VarBṛS. BhP
samupavah
sam-upa-√vah P. -vahati, to bear or carry along with, flow with MBh.: Pass. -upôhyate, to be borne near, approach Hariv
≫ samupoḍha
sam-upôḍha See p. 1170, col, 2
samupaviś
sam-upa-√viś P. -viśati, to sit down together or near, sit down on (loc., acc., or gen. with upari) ŚBr. GṛŚrS. ChUp. &c
• to lie down upon (acc.) ib
• to encamp ib
• to oversleep (the right time for anything) R.: Caus. -veśayati, to cause to sit down, ask to be seated Hit
• to cause to encamp Rājat
⋙ samupaviṣṭa
sam-ḍupaviṣṭa mfn. seated, sat down MBh. Pañcat. &c
≫ samupaveśa
sam-upaveśa m. sitting down together MW
• inviting any one to sit down or rest, entertaining W
• a seat Uttarar
⋙ samupaveśana
sam-ḍupaveśana n. the act of causing to sit down MW
• a habitation, building ib. [Page 1169, Column 3]
• a seat Uttarar
⋙ samupaveśita
sam-ḍupaveśita mfn. made to sit down, invited to rest W
samupavṛt
sam-upa-√vṛt Ā. -vartate, to go together towards, proceed together MW
• to behave R
samupaśam
sam-upa-√śam P. -sāmyati, to become quiet, cease MBh. Car
samupaśru
sam-upa-√śru P. -sṛṇoti, to listen to anything (acc.), hear, hear or perceive any one (gen.), hear from or be told by any one (abl.) MBh. R. BhP
samupaṣṭambha
sam-upaṣṭambha m.= sam-uvastambha below MBh
samupasaṃhṛ
sam-upa-saṃ-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to restrain, stop ( See next)
≫ samupasaṃhṛta
sam-upasaṃhṛta mfn. restrained, stopped Uttarar
samupasad
sam-upa-√sad P. -sīdati to go to, approach (acc.) MBh
• to get at, obtain (acc.) Śiś
samupasṛ
sam-upa-√sṛ P. -sarati, to come near, approach R
samupasṛp
sam-upa-√sṛp P. -sarpati, to go to (acc.), approach MBh. R. Bālar
• to attack MW
samupasev
sam-upa-√sev Ā. -sevate, to make use of together MW
• to be addicted to, enjoy R
samupastambha
sam-upastambha m. propping, supporting MBh
• a support Car
samupasthā
sam-upa-√sthā P. Ā. -tiṣṭhati, ○te, to stand near (at any one's service) R
• to lean on (acc.) ib
• to go to, approach (acc.) MBh
• to occur, arise, befall Śak.: Caus. sthāpayati, to set up Suśr
≫ samupasthā
sam-upasthā f. standing near, approximation, proximity W
• happening, befalling ib
⋙ samupasthāna
sam-ḍupasthāna n. approximation, approach ib
• nearness ib
• happening, occurring ib
≫ samupasthita
sam-upasthita mf(ā)n. approximated, approached, come to (teṣām agrato nadī samupasthitā = 'they came upon a river') MBh. Hariv. R. &c
• sitting or lying on (loc.) R
• arisen Hariv
• appeared, begun, imminent MBh. Hariv. R. &c
• seasonable, opportune MBh
• come upon, fallen to, fallen to one's share (with acc. or gen.) Kāv. Bhag. &c
• ready for (dat. or loc.) MBh. BhP
• undertaken, resolved R
• attained, acquired W
⋙ samupasthiti
sam-ḍupasthiti f. = ○upasthāna above. ib
samupaspṛs
sam-upa-√spṛs P. -spṛśati, to touch R
• to touch (water for ablution), touch with water (instr.), bathe in (loc.) MBh. Yājñ
• to sip water MW
samupahata
sam-upa-hata mfn. (√han) stricken, impaired (as reason) VarYogay
samupahava
sam-upahava See sam-upa-√hve below
samupahṛ
sam-upa-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to bring towards, offer R. Jātakam
• to pay (honour) Jātakam
• to perform (a sacrifice) MW
samupahvara
sam-upahvara m. a hidden place, hiding-place MBh
samupahve
sam-upa-√hve P. Ā. -hvayati, ○te (ind. p. -hūya, or -hāvam), to call together, invite TS. Br. ŚrS
• to challenge (to fight) MBh. R
≫ samupahava
sam-upahavá m. an invitation together with others, common invitation Br. Lāṭy
samupākṛ
sam-upâ-√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute, to satisfy, pay off MBh
samupākrānta
sam-upâ-krānta mfn. (√kram) one who has approached or attained to or arrived at (acc.) R
samupāgam
sam-upâ-√gam P. -gacchati, to go up to together, go near to, resort to, approach, meet MBh. Kāv. &c
• to undergo, incur, get into any state or condition (acc.) R
≫ samupāgata
sam-upâgata mfn. gone near to, approached, met, come, arrived MBh. Kāv. &c. [Page 1170, Column 1] Contents of this page
• one who has attained R
• one who has incurred or undergone ib
samupāghrā
sam-upâ-√ghrā (only ind. p. -ghrāya), to smell at, kiss MBh. R
samupācar
sam-upâ-√car P. -carati, to attend, wait on, treat (medically) Suśr
• to practise, attend to, be intent upon (acc.) MBh
samupādā
sam-upā-√dā Ā. -datte (ind. p. -dāya, q.v.), to gain, receive, acquire MBh. MārkP
• to take away from, deprive of. MBh
• to collect, heap together R
• to assume, put on MBh
≫ samupātta
sam-upâtta mfn. gained, acquired, taken, robbed, gathered, collected MBh. R. &c
≫ samupādāya
sam-upâdāya ind. having gained &c. &c
• having used or employed (with acc. = 'with the help of.', by means of') R
samupānī
sam-upâ-√nī P. -nayati, to conduct or lead together towards, bring or gather together, assemble R
≫ samupānayana
sam-upânayana n. bringing near, procuring MBh
≫ samupānīta
sam-upânīta mfn. brought together, gathered, assembled MBh
samupābhicchāda
sam-upâbhi-cchāda m. (fr. √1. chad) Pat. on Pāṇ. 6-4, 96
samupāyā
sam-upâ-√yā P. -yāti, to go up to together, go or resort to (acc.), approach, meet MBh. Kathās
≫ samupāyāta
sam-upâyāta mfn. come near, approached, arrived Kāv
samupāyukta
sam-upā-yukta mfn. (√yuj) furnished with, possessed of. surrounded by, full of (instr.) MBh
samupārabdha
sam-upâ-rabdha mfn. (√rabh) begun, commenced, undertaken MBh
samupāruj
sam-upâ-√ruj = sam-upa-√ruj
samupāruh
sam-upâ-√ruh P. -rohati, to mount up, ascend MBh
≫ samupārūḍha
sam-upârūḍha mfn. mounted upon, ascended R
samupārj
sam-upârj (-upa-√arj) Caus. -upârjayati, to gain or acquire together, procure Bhpr
≫ samupārjana
sam-upârjana n. the act of gaining or acquiring together, simultaneous acquisition Mn. vii, 152
⋙ samupārjita
sam-ḍupârjita mfn. brought together, prepared MW
• acquired, gained ib
• stored up ib
samupālambha
sam-upâlambha m. reproach, censure MBh
samupāvis
sam-upâ-√vis P. -viśati, to enter upon together, undertake, begin, commence R.: Caus. -veśayati, to conceal, hide HPariś
samupāvṛ
sam-upâ-√vṛ (prob.) wṛ. for sam-apâ-√vṛ (q.v.)
samupāś
sam-upâś (-upa- √2. ) P. -upâślnāti, to taste fully or completely, enjoy MBh
samupāśrita
sam-upā́-śrita mfn. (√śri) leaning against, supported by, resting on (acc.) MBh. R. &c
• resorted to, one who has recourse to (acc.) ib
• occupied by (instr.) Rājat
• visited or afflicted by (instr.) MBh
samupās
sam-upâs (-upa-√ās) Ā. -upâste (pr. p. -upâsīna), to sit near together or near each other R
• to engage in or devote one's self to anything together, practise in common (or singly) Gṛihyās. R
• to serve or honour together, revere, worship, adore MBh. Mṛicch. Ragh
samupāsthā
sam-upâ-√sthā P. Ā. -tiṣṭhati, ○te, to stand near to Hariv
• to practise, observe MBh
≫ samupāsthita
sam-upâsthita mfn. come near, approached MBh. R
samupāhṛ
sam-upâ-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to bring near, fetch, procure MBh. R. &c
• to offer, sacrifice MBh. R. BhP
• to sacrifice one's self. Rājat
• to enter upon (initiation) R
samupe
sam-upê (-upa- √5. i) -upaī7ti, to come together, meet (as friends or foes) MBh. R. Pañcat
• to have sexual intercourse MBh
• to come near, approach, go to (acc.) ib. [Page 1170, Column 2]
• to have recourse to, apply to, SārṅgP
• to attain, incur, partake of VarBṛS. Śiś
• to occur, happen, appear MBh
• to come upon, befall R
• to be absorbed in RPrāt
≫ samupeta
sam-upêta mfn. come together &c. &c
• come, arrived MBh
• furnished or supplied with, abounding in (instr. or comp.) ib
samupekṣ
sam-upêkṣ (-upa-√īkṣ) Ā. -upêkṣate (ep. also ○ti), to look completely over or beyond, take no notice of, disregard, neglect, abandon MBh. Mṛicch. Amar
≫ samupekṣaka
sam-upêkṣaka mfn. overlooking, not heeding, disregarding. neglecting (gen.) BhP
samupepsu
sam-upêpsu mfn. (fr. Desid. of sam-upa-√āp) wishing to obtain, striving after (acc.) Kāv
samupoḍha
sam-upôḍha mfn. (√1. ūh) brought near, presented, offered Mn. vi, 41
• commenced, begun (as a battle) R. (also -upôlha ĀśvGṛ.)
• risen (as the moon) Uttarar
samupopaviṣṭa
sam-upôpa-viṣṭa mfn. (cf. upôpa [for upa-upa-√viz]) seated together, sitting down Hariv. 7042
samupoṣ
sam-upôṣ (-upa-√uṣ) P. -upôṣati, to burn or consume together, burn up completely ŚBr
samubj
sam-√ubj P. -ubjati, to cover over, close up, press together ŚBr
≫ samubjita
sám-ubjita mfn. covered over, closed up AV
samubh
sam-√ubh P. -ubhnāti, -unapti (impf. -unap), to confine, shut up, keep closed, cover up RV
≫ samubdha
sám-ubdha mfn. confined, closed, covered up ib
samulbaṇa
sam-ulbaṇa mfn. strong, big, brawny VarBṛS
samullaṅgh
sam-ul-laṅgh (-ud-√laṅgh) P. -laṅghayati, to leap beyond, violate, transgress, neglect MārkP
• to carry over, transport Hcar
samullambita
sam-ul-lambita mfn. (fr. samud-√lamb), hanging up, hanging Mṛicch
samullas
sam-ul-las (-ud-√las) P. -lasati, to shine forth, gleam, glitter Śiś
• to break forth, appear Kir. Pañcat
• to sound, resound Prasannar.: Caus. -lāsayati, to cause to jump or sport, exhilarate, make glad MW
≫ samullasita
sam-ullasita mfn. shining forth, gleaming, brilliant, beautiful Gīt
• sportive, sporting W
≫ samullāsa
sam-ullāsa m. sporting, dancing, prancing (of a horse) L
• excessive brilliance, exhilaration MW
≫ samullāsin
sam-ullāsin mfn. shining forth, glittering Kpr
samullikh
sam-ul-likh (-ud-√likh) P. -likhati, to scratch up all round, dig up. ŚBr
• to scratch, furrow Kum
• to rub against, graze R
• to write down, mention (in a book) L
≫ samullekha
sam-ullekha m. digging up all round, extermination (= utsādana) L
samullup
sam-ul-lup (-ud-√lup) P. -lumpati, to seize upon, lay hold of, pick up ŚBr. KātyŚr
samuṣ
sam-√uṣ P. -oṣati, to burn up, consume by fire AV. ŚBr
samuṣita
sam-uṣita See saṃ-√vas, p. 1114, col. 3
samuṣka
sa-muṣka mfn. having testicles, uncastrated Baudh
samuṣyala
sam-uṣyalá mf(ā́)n. (fr. sam + √uṣ = vaś) desirous, loving or exciting love AV
samuhitṛ
samuhitṛ v. l. for sam-uditṛ (q.v.)
samuhya
sam-uhya sam-ūḍha, See sam-√ūh
samūra
samūra or samūru m. a kind of deer (the skin of which may be used as a student's seat &c
• accord. to some it has a white mane
• cf. camūru) L
≫ samūruka
samūruka m. id. W
samūrtaka
samūrtaka (prob.) wṛ. for saṃvartaka MārkP. [Page 1170, Column 3]
samūla
sá-mūla mfn. having roots, overgrown, grassy, green, verdant ŚBr. Kauś. R
• together with the √, √and branch, entire or entirely (also ibc. and am ind.) Br. &c. &c
• based upon, founded Gobh. Sch
⋙ samūlakāṣam
○kāṣam ind. with √and branch (with √kaṣ', to exterminate completely') Mcar. Sarvad
⋙ samūlaghātam
○ghātam ind. with utter extirpation (with √han, 'to destroy utterly') Śiś. Sarvad
≫ samūlaka
sa-mūlaka mfn. together with the roots MBh
• together with radish-√ib
samūh
sam-√ūh (cf. saṃ-√vah), P. Ā. -ūhati, ○te (ind. p. -bham, q.v.), to sweep together, bring or gather together, collect, unite RV. AV. Br. Up. BhP.: Caus. -ūhayati, to sweep together, heap up, Kuś
≫ samuhya
sam-uhyá mfn. in comp. for sam-ūhya
⋙ samuhyapurīṣa
○purīṣa (○hyá.), mfn. consisting of rubbish swept or heaped together ŚBr. KātyŚr
≫ samūḍha
sám-ūḍha (or -ūlha), mfn. swept or pressed together, brought together, collected, united RV. TS
• regularly arranged, restored to order (as opp. to vy-ūḍha, 'disarranged', 'transposed') Br. ŚrS
• purified L
• tamed L
-cchandas mfn. having metres restored to their order ŚBr
-dvādaśâhapaddhati f. -puṇḍarīka-paddhati f. N. of wks
≫ samūha
sam-ūhá m. (ifc. f. ā) a collection, assemblage, aggregate, heap, number, multitude AV. &c. &c
• an association, corporation, community Mn. Yājñ. &c
• sum, totality, essence MBh
• N. of a divine being(?) MBh. xiii, 4355
• (ā), f. (scil. vṛtti) a partic. mode of subsistence Baudh
• ([○ha) -kArya] n. the business or affairs of a community MW
-kṣāraka m. civet L
-gandha m. civet L
⋙ samūhaka
sam-ḍūhaka m. collection, heap, multitude ĀpŚr. Pañcar
⋙ samūhana
sam-ḍūhana mfn. sweeping together, collecting, gathering Mn. iv, 102
• (ī), f. a broom Āpast. Baudh
• n. the act of Sweeping together &c. ŚāṅkhGṛ
• placing an arrow on the bowstring L. ○ūhin mfn. forming an aggregate or fit for the formation of an aggregate Nyāyas. Sch
≫ samūhya 1
sam-ūhyá mfn. to be swept together &c. (in Sulbas. = samuhyá-purīṣa above) TS. Kāṭh
• m. (scil. agni) a kind of sacrificial fire (to be brought or carried by the priest) Pāṇ. 3-1, 131
• a place prepared for the reception of the sacrificial fire W
≫ samūhya 2
sam-ūhya ind. having brought together
≫ samoha
sam-ohá m. hostile encounter, conflict, war RV
≫ samoham
sam-óham ind. bringing or sweeping together ib
samūh
sam-√ūh (only Pot. -uhyāt), to per. ceive, understand Vop
samṛ
sam-√ṛ P. -iyarti, -ṛṇoti, -ṛṇvati, or -ricchati (in some forms also Ā
• for -ṛcchati, te○, See Pāṇ. 1-3, 29), to join together, bring to pass, bring about RV. iii, 2, 1
• to bring together, drive together (3. sg. aor. -ārata
• perf. p. -ārāṇa) ib. i, 54, 1
• to be brought about ib. iii, 11, 2
• to run together, hasten together towards (acc. or loc.), meet with (instr.), come into collision or conflict RV. AV. ŚBr. Kauś. Bhaṭṭ.: Caus. -arpayati, ○te, to throw at, hurl at (acc.), strike, hit AV. MBh
• to cause to come into conflict or collision ŚBr
• to fix or place or insert in, put in or on or down ib. &c, &c
• to impose, enjoin R
• to deliver over, consign, commit Kāv. Kathās. Sāh
• to send off, despatch (a messenger) R
≫ samara
sam-ará m. (or n. g. ardharcâdī) coming together, meeting, concourse, confluence RV. AV. ŚBr
• (ifc. f. ā) hostile encounter, conflict, struggle, war, battle with (saha) ŚāṅkhBr. MBh. &c
• N. of a king of the Vidyā-dharas Kathās
• of a king of Kāmpilya Hariv
• of a brother of king Avantivarman Rājat
-karman n. the action of battle or war R
-kātara m. 'timid in battle', N. of a general Kautukas
-kāma-dīpikā f. N. of wk
-kṣiti f. field of battle R
-jambuka m. 'battle-jackal', N. of a man Kautukas
-jit (Kathās.), -ṃ-jaya (Cat.), m. victorious in bṭbattle', N. of a king
-tuṅga, -bala, and -bhaṭa m. 'eminent in bṭbattle', and 'battleforce', and 'battle-soldier', N. of warriors Kathās
-puṃgava m. (with dīkṣita) N. of an author Cat
-bhū or -bhūmi f. field of battle Vās
-manoharī f. N. of an astron, wk
-mardana m. 'destroying in battle', N. of Śiva MBh
-mūrdhan m. the front or van of battle R
-varman, ni. N. of a king Rājat
-vasudhā f. (= -bhū) Inscr
-vijaya m. N. of a ch. of the Rudra-yāmala [Page 1171, Column 1] Contents of this page
-vijayin mfn. victorious in battle Bhartṛ
-viira m. battle-hero', N. of the father of Yaśo-dā W
-vyasanin mfn. fond of war Mṛicch., Introd
-śiras n. (= -mūrdhan) Kāv. Kathās
-śūra m. a hero in battle VarBṛS
-sāra m. n. N. of wk. (containing prognostics of success or defeat in warfare
• also -saṃgraha, m.)
-siṃha m. 'battle-lion', N. of an astronomer Cat
-sīman m. or f. battlefield Bālar.: -svāmin m. N. of an image or idol set up by Samara-varman Rājat
○râkhya m. (in music) a kind of time
○râgama m. outbreak of war VarBṛS
○râgra n. the front of battle R
○râṅgaṇa or ○rângana Kathās.), ○râjira (Śiś.), n. battle field
○râtithi m. 'battle -comer', any one encountered in battle Hariv
○rôcita mfn. fit for battle (as an elephant) L
○rôtsava m. the festival or joy of battle Kathās
○rôddeśa m. battle-field MBh
○rôdyata mfn. prepared for battle or war MW
○rôpâya m. stratagem of war, Var Yogay
≫ samaraṇa
sam-áraṇa n. coming together, meeting Nir
• conflict, strife, battle, war RV
≫ samarpaka
sam-arpaka mfn. (fr. Caus.) furnishing, yielding (-tā f.) Śaṃk. Sarvad
≫ samarpaṇa
sam-arpaṇa n. the act of placing or throwing upon ŚBr
• delivering or handing completely over, consigning, presenting, imparting, bestowing (cf. ātma-s○) R. Kathās. BhP
• making known, communicating Śaṃk. Sarvad
• (in dram.) angry invective between personages in a play (one of the 7 scenes which constitute a Bhāṇikā, q.v.) Sāh
⋙ samarpaṇarpaṇīya
sam-arpaṇḍarpaṇīya mfn. to be delivered or handed over or entrusted Kād
⋙ samarpaṇarpayitavya
sam-arpaṇḍarpayitavya mfn. id. Hit
⋙ samarpaṇarpayitṛ
sam-arpaṇḍarpayitṛ mfn. one who hands over or bestows or imparts (gen. or comp.) MBh. Hariv
⋙ samarpaṇarpita
sam-arpaṇḍarpita mfn. thrown or hurled at &c. &c. ( See Caus.)
• placed or fixed in or on, made over or consigned to (loc. or comp.) ŚBr. &c. &c
• restored Hit
• filled with Lalit
-vat mfn. one who has consigned or delivered over MW
⋙ samarpaṇarpya
sam-arpaṇḍarpya mfn. to be handed over or consigned Pañcar
≫ samarya
sam-aryá n. (for sa-m○ See p. 1157, col. 1) concourse (of people assembled on festive occasions), crowd, multitude RV
• an assembly, congregation, community ib
• tumult of battle ib
-jit mfn. victorious in war or battle RV
-rā́jya n. the region occupied by a concourse (such as the above) ib
≫ samarya
samarya Nom. P. ○yáti, to long for battle or war RV
≫ samīrṇa
sam-īrṇa mfn. (referred to sam-ṝ = sam-√ṛ Sch. on Pāṇ. vii, 1, 102), See under sam-√īr
≫ samṛta
sám-ṛta mfn. come together, met RV
• come into conflict or collision ( See next)
-yajña m. pl. coincident or concurrent sacrifices TS
-somá m. pl. concurrent Soma-sacrifices ib
⋙ samṛti
sám-ḍṛti (sám-), f. coming together, meeting, contact RV
• conflict, war, fight ib
samṛc
sam-ṛc See sam-√arc, p. 1156
samṛch
sam-ṛch See sam-√ṛ, p. 1170
samṛdh
sam-√ṛdh P. -ṛdhyati, -ṛdhnoti (Ved. inf. -ṛdhe), to succeed well, prosper, flourish, increase or grow greatly Mn. MBh. Pass. -ṛdhyate, to be completely successful, be fulfilled or accomplished, succeed, prosper RV. AV. ChUp. R
• to share in abundantly, be amply furnished with (instr.) ŚBr.: Caus. -ardhayati, to cause to succeed or prosper, accomplish, fulfil VS. ŚBr
• to cause to be abundantly furnished with (instr.) ib
• to bestow liberally on (dat.) BhP
≫ samardhaka
sam-ardhaka mfn. (fr. Caus.) causing to prosper &c., granting or bestowing any advantage L
⋙ samardhakardhana
sam-ardhakḍardhana mf(ī)n. causing to prosper or succeed ŚāṅkhSr
⋙ samardhakardhayitṛ
sam-ardhakḍardhayitṛ mf(trī)n. one who fulfils, fulfiller, bestower ĀśvGṛ. ChUp
≫ samardhuka
sam-ardhuka mfn. prospering, succeeding TS
-sam-ardhaka L
• (ā), f. a daughter L
≫ samṛddha
sám-ṛddha mfn. accomplished, succeeded, fulfilled, perfect, very successful or prosperous or flourishing, fortunate AV. Br. ChUp. MBh. R
• full-grown (as trees) MBh
• complete, whole, entire ib
• fully furnished or abundantly endowed with (instr., abl., or comp.) ŚBr. Mn. MBh. &c
• rich, wealthy ib. Kathās
• plenteous, abundant, much Ratnâv
• m. N. of a serpent-demon MBh
-tejas mfn. endowed with splendour or strength R
-yaśas mfn. rich in fame, renowned, celebrated MW
-vega mfn. increasing in speed, excessively swift Bhag
○ddhârtha mfn. having increased substance or wealth, increasing in resources R. [Page 1171, Column 2]
≫ samṛddhi
sám-ṛddhi f. great prosperity or success, growth, increase, thriving, welfare, fortune, perfection, excellence (ifc. = 'increased by') AV. ŚBr. Up. MBh. &c
• abundance, plenty of (comp.) Kāv
• wealth, riches (also pl.) Yājñ. MBh. &c
• N. of a partic. Vedic hymn (causing prosperity) VarBṛS
-karaṇa n. means of procuring prosperty PārGṛ
-kāma (sám○), mfn. desirous of prosperty ŚBr
-mat mfn. perfectly succeeding or successful or fortunate MBh. Naish. MārkP
• richly furnished with (comp.) Kāvyâd
-vat mfn. (prob. wṛ.), id. Śaṃk
-vṛddhi-lābha m. acquisition of increase of prosperity MBh
-samaya m. a season of great prosperity MW
≫ samṛddhin
sam-ṛddhin mfn. possessing abundance of (comp.) MBh. R
• prosperous, happy, blessed (said of Gaṅgā) MBh
≫ samṛddhīkṛ
samṛddhī-√kṛ P. -karoti, to make prosperous or wealthy Daś
≫ samṛdh
sam-ṛ́dh f. success, welfare RV. vi, 2, 10
⋙ samṛdha
sam-ḍṛdha mfn. full, complete, perfect ib. viii, 103, 5
samṛṣ
sam-ṛṣ √1. P. -arṣati, to come together, meet with (instr.) RV
• to come together to (acc.) AV
same
sam-é (.√5. i), P. -âiti (pr. p. -êāna MBh.), to come together, approach together, meet at or in (acc. or loc.) or with (instr. with or without samam), go to or across, arrive at (acc.) RV. &c. &c
• to unite with (instr.) in marriage R
• to enter Hit
• to emulate, cope with (acc.) R
• (with yogam) to lead or join together, form an alliance between (gen.) and (instr.) ŚvetUp. (= saṃ-gamayya, Samk.)
≫ sameta
sam-êta mfn. come together, assembled, joined, united Mn. MBh. &c
• connected or united or furnished with, possessed of (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• encountered, come into collision with (instr.) MBh
• come near or to, got into any state or condition (acc.) Pañcat
-māya mfn. affected by or possessing illusions MW
sameghalekha
sa-megha-lekha mfn. having streaks of cloud MW
samej
sam-ej √P. -ejati, to rise, get in motion RV. MBh
sameḍī
sameḍī f. N. of one of the Mātṛis attending on Skanda (cf. bheḍī) MBh
sameddhṛ
sam-eddhṛ See sam-√indh
samedh
sam-√edh Ā. -edhate, to prosper greatly, thrive, increase AV. BhP.: Caus. -edhayati, to cause to prosper or succeed, make happy or fortunate, increase, swell, strengthen ĀśvGṛ. MBh. &c
≫ samedhana
sam-edhana n. thriving, prospering, growth, increase R
⋙ samedhita
sam-ḍedhita mfn. greatly increased or augmented, swelled, increased, strengthened, made happy or fortunate MBh. R. BhP
samedha
sá-medha mfn. full of strength or vitality, vigorous TS
samer
sam-êr (-ā-√īr, only in 3. pl. pf. Ā. -êrire), to put together, create RV. x, 40, 4
samairaya
samairaya (of unknown meaning, in vaiśvadevāḥ samairayāḥ) ĀrshBr
samokas
sám-okas mfn. living or dwelling together, closely united with (instr.) RV. TBr. Kauś
• furnished with, possessed of (instr.) RV
samottaratas
samôttara-tas samôdaka &c. See p. 1153, col. 2
samopeta
sam-ôpeta mfn. (for sam-ā-up○, √5. i) furnished or endowed with, possessed of (comp.) MBh. Pañcat
samopta
sam-ôpta See sam-ā- √2. vap
samoha
sam-oha ○ham, See sam- √1. ūh
samaujas
samâujas See p. 1153, col. 2
samauliratna
sa-mauli-ratna mfn. with a crown-jewel, having a crest-jewel MW
sampa
sampa m. = patana L
• (ā), f. = śampā, lightning (for sam-pā See p. 1172, col. 3). sam-√pac, Caus. -pācayati, to bake or cook thoroughly, burn Suśr. [Page 1171, Column 3]
≫ sampakva
sam-pakva mfn. thoroughly boiled, made tender by boiling Kull
• thoroughly matured or ripened Hariv. Suśr
• ripe for death, about to die MBh
≫ sampāka
sam-pāka m. cooking or ripening thoroughly, maturing MW
• Cathartocarpus Fistula (prob. wṛ. for śamyāka) Suśr. (L. also mfn. reasoning well
• impudent
• lustful, lewd
• small, little')
≫ sampācana
sam-pācana n. (fr. Caus.) making ripe, maturing, making tender (by boiling), softening, fomenting (a tumour &c.), Susr
sampaṭh
sam-√paṭh P. -paṭhati, to read aloud or recite or repeat (Vedic texts) thoroughly or continuously Mn. iv, 98
≫ sampāṭha
sam-pāṭha m. an arranged text Pat. on Pāṇ. 4-2, 59
⋙ sampāṭhya
sam-ḍpāṭhya mfn. to be read or recited together with (cf. a-s○)
sampat
sam-√pat P. -patati, to fly or rush together (in a friendly or hostile manner), encounter, meet any one (acc.), meet with (instr.) RV. &c. &c
• to fly along, fly to, hasten towards, arrive at, reach (acc. or loc.) AitBr. MBh. &c
• to fly or fall down, alight on (loc.) MBh
• to go or roam about R. VarBṛS
• to come to pass, take place, happen, occur MBh. Hariv.: Caus. -pātayati, to cause to fly or fall, throw or hurl down R. BhP
≫ sampatita
sám-patita mfn. flown or rushed together &c. &c
• run together, coagulated AV
≫ sampāta
sam-pāta m. (ifc. f. ā) flying or rushing together, collision, concussion, encounter with (saha) MBh. Kāv. &c
• confluence VarBṛS
• place of contact, point of intersection id. Gol. flight, swift descent, fall MBh. R. &c
• a partic. mode of flight (of birds) Pañcat
• a partic. manner of fighting MBh. Hariv
• taking place, happening, appearance, occurrence Kauś. MBh. &c
• that which falls or settles to the bottom, remnant (of fluid), residue (of an offering) Kāṭh. GṛŚrS. Suśr
• anything thrown in or added as an ingredient MW
• = -sū7kta AitBr. ŚrS
• N. of a son of Garuḍa (prob. wṛ. for sampāti) RV
-pāṭava n. skill in jumping L
-vat mfn. ready, at hand, the first the best, any one Kauś
• containing Sampāta hymns ( See next) ĀśvŚr
• containing ingredients MW
-sū7kta n. pl. certain hymns which are contiguous in the Saṃhitā and ritual ŚrS
○tâyāta mfn. come or brought in without any obvious purpose Sāṃkhyapr
⋙ sampātaka
sam-ḍpātaka mfn. relating to a remnant or residue Saṃskārak
⋙ sampātam
sam-ḍpātam ind., See vidyut-s○
≫ sampātaya
sam-pātaya Nom. P. ○yati, to sprinkle with the remnant of a fluid Kauś. Sch
≫ sampāti
sam-pāti m. N. of a fabulous bird (the eldest son of Aruṇa or Garuḍa and brother of Jaitāyu) MBh. R. &c
• of a king MBh
• of a son of Bahugava and father of Ahaṃ-yāti (cf. saṃ-yāti) Hariv
• of a monkey R
• of a Rākshasa ib
⋙ sampātika
sam-ḍpātika m. the above bird W
• pl. N. of partic. demons Gobh
⋙ sampātin
sam-ḍpātín mfn. flying together MBh
• flying as rivals (= 'equally swift) Nir
• falling down Uttarar
• N. of a fabulous bird R
• of a Rākshasa ib
sampatnī
sám-patnī f. (a woman) together with her husband AV
≫ sampatnīya
sampatnīya m. a partic. libation ĀpŚr
sampad
sam-√pad Ā. -padyate (in some forms also P
• ind. p. -pādam, q.v.), to fall or happen well, turn out well, succeed, prosper, accrue to (dat. or gen.) AV. &c. &c
• to become full or complete (as a number), amount to Br. ChUp. Hariv
• to fall together, meet or unite with, obtain, get into, partake of (instr. or acc.) Br. Mn. MBh. &c
• to enter into, be absorbed in (acc. or loc.) ChUp. BhP
• to be produced, be brought forth, be born, arise MBh. R
• to become, prove, turn into (nom.) MBh. Kāv. &c
• to be conducive to, produce (dat.) Pañcat. Vārtt. on Pāṇ. 2-3, 13
• (with adv. in sāt) to become thoroughly Pāṇ. 5-4, 53
• to fall into a Person's, power ib. 54
• (with adv. in tra) to fall to a person's share ib. 55
• to produce a partic. sound (as that expressed by an onomatopoetic word in ā) Vop. vii, 88: Caus. -pādayati (rarely ○te), to cause to succeed, cause to arise, bring about, produce, effect, accomplish (with śuśrūṣām and gen., 'to obey') MBh. Kāv. &c
• to make full, complete ŚBr. BhP
• to transform, make or turn into (acc.) Kathās
• to provide or furnish with (instr
• with kriyayā, to charge or entrust a person with a business') ŚBr. MBh. [Page 1172, Column 1] Contents of this page SaddhP
• to afford to, procure for (dat. or gen.) AitBr. MBh. &c
• to attain, obtain, acquire AV. R. &c
• to ponder on, deliberate MBh
• to consent, agree Br. ChUp.: Desid. of Caus. -pipādayiṣati ( See sam-pipādayiṣā &c., col, 2): Intens. -panīpadyate, to fit well Sarvad
≫ sampac
sampac in comp. for sampad
⋙ sampacchanivārapūjā
○chanivārapūjā (-śan○), f
⋙ sampacchukravārapūjā
○chukravāra-pūjā (-śukr○), f. N. of wks
≫ sampat
sampat in comp. for sampad
⋙ sampatkumāra
○kumāra m. N. of a form of Vishṇu
-prapatti f. maṅgalâśāsana n. -vijaya m. -stotra, n. N. of wks
⋙ sampatpradā
○pradā f. 'bestowing fortune', N. of a form of Bhairavi Cat
• of a Buddhist deity W. (cf. Dharmas. 4)
⋙ sampatsaṃtānacandrikā
○saṃtāna-candrikā f. N. of wk
≫ sampatti
sam-patti f. prosperity, welfare, good fortune, success, accomplishment, fulfilment, turning out well (instr. = 'at random') Nir. R. &c
• concord, agreement ŚrS
• attainment, acquisition, enjoyment, possession AitBr. &c. &c
• becoming, turning into Śaṃk
• being, existing, existence Suśr. Hcat
• good state or condition, excellence MBh. Suśr
• plenty, abundance, affluence Kāv. Kathās. MārkP
• a sort of medicinal √W
• a partic. Kalā (q.v.) of Prakṛiti and wife of Īśāna Cat
⋙ sampattika
sam-ḍpattika (ifc.) = ○patti, good condition, excellence Kull
≫ sampad
sampád f. success, accomplishment, completion, fulfilment, perfection Yājñ. MBh. &c
• a condition or requisite of success &c. BhP
• concord, agreement, stipulation, bargain TS. ĀśvŚr
• equalization of similar things Śaṃk
• attainment, acquisition, possession, enjoyment, advantage, benefit, blessing VarBṛS. Sarvad. Pur
• turning into, growing, becoming Śaṃk
• being, existence (ifc.= 'possessed of') R. Kathās. BhP
• right condition or method, correctness RPrāt. MBh
• excellence, glory, splendour, beauty Mn. MBh. &c
• excess, abundance, high degree MBh. Kāv. &c
• fate, destiny Bhag. (also pl.)
• good fortune, prosperity, riches, wealth (personified = lakṣmī) ŚBr. ChUp. MBh. &c
• a kind of medicinal plant (= vṛddhi) L
• a necklace of pearls L
-vara, v. l. for saṃyad-v○, Uṇ iii, 1 Sch
vasu m. N. of one of the seven principal rays of the sun (supposed to supply heat to the planet Mars
• cf. saṃyad-v○) VP
vipada n. (prob.) good and ill-luck Kāś. on Pāṇ. 5-4, 106
-vinimaya m. an interchange of benefit or advantage MW
≫ sampada 1
sam-pada (for 2. See col. 2) = sam-panna furnished with (ifc.) Car
≫ sampadin
sampadin m. N. of a grandson of Aśoka Buddh
≫ sampanna
sam-panna mfn. fallen or turned out well, accomplished, effected, perfect, excellent (ifc. or with loc. = 'perfectly acquainted or conversant with') AV. &c. &c
• of perfect or correct flavour, palatable, dainty, ĀśvGṛ. MBh. R
• endowed or furnished with, possessed of (instr., adv. in -tas, or comp. also with transposition of the members
below.) ŚBr. MBh. &c
• (ifc.) become, turned into R
• m. N. of Śiva MBh
• (am), n. dainty food, a delicacy MBh. xiii, 4567
-krama m. a partic. Samādhi Buddh
-kskīrā f. giving good milk (superl. ○ra-tamā), Kāś. on Pāṇ. 2-3, 41
-ṃ-kāram ind. making dainty, seasoning ib. iii 4, 26
-tama mfn. most complete or perfect, AitAr
-tara mfn. more or most dainty or delicate R
-tā f. the being endowed with or possessed of (comp.) Daś
-danta mfn. possessing teeth ĀśvGṛ
-pānīya mfn. rich in water Pat. on Pāṇ. 1-2, 52
-rūpa mfn. of perfect form, complete MW
• dainty, delicate ib
⋙ sampannaka
sam-ḍpannaka mfn. = ○panna ib
≫ sampāda
sam-pāda m. (in duḥ-s○, q.v.)
≫ sampādaka
sam-pādaka mfn. (fr. Caus.) procuring, bestowing Uttamac
• effecting, producing (-tva n.) Vās
≫ sampādana
sam-pādana mf(ī)n. (fr. id.) procuring, bestowing MBh.'
• accomplishing, carrying out Vcar
• n. the act of procuring or bestowing Kathās. Sarvad
• bringing about, carrying out, accomplishing effecting, making Kāv. Pañcat. Kathās
• Putting in order, preparing Mn
⋙ sampādanīya
sam-ḍpādanīya mf(ā)n. to be procured, to be carried out or accomplished or effected Hit. Kull
• to be appeased (as a longing) Uttarar
≫ sampādam
sam-pā́dam ind. making complete (in number) TBr
⋙ sampādayitṛ
sam-ḍpādayitṛ mfn. a procurer, accomplisher, Producer Kum. Sāh. Kull
≫ sampādita
sam-pādita mfn. brought about, accomplished, fulfilled (-tva, n.) Śak
⋙ sampādin
sam-ḍpādin mfn. coinciding with, fit or suitable for (instr. or comp.) Nir. [Page 1172, Column 2]
• effecting, accomplishing, procuring Yājñ. Kathās. Sāy
⋙ sampādya
sam-ḍpādya mfn. to be brought about or accomplished (-tva, n.) MBh. Sarvad
• to be made complete (in number) TS
≫ sampipādayiṣā
sam-pipādayiṣā f. (fr. Desid.) the wish to bring about or accomplish Yogas. Sch
• the desire to make fit or appropriate Śaṃk
⋙ sampipipādayiṣita
sam-piḍpipādayiṣita mfn. wished to be completed (-tva, n.) Saṃk
sampada 2
sam-pada n. (for 1. See col. 1) standing with the feet together or even (= samam pada-yugmam) L
sampara
sam-para g. utkarâdi
≫ samparīya
samparīya mfn. (fr. prec.) ib
samparāya
sam-parâya m. (fr. sam-parā. √5. i) decease, death Vas. BhP
• existence from eternity, Sāṇḍ
• conflict, war, battle Suparṇ. Daś
• calamity, adversity L
• futurity, future time L
• a son W
⋙ samparāyaka
sam-ḍparâyaka m. hostile encounter, war, battle L
≫ sampareta
sam-parêta mfn. liable to die AitĀr
• deceased, dead BhP
samparikamp
sam-pari-√kamp Caus. -kampayati, to cause to tremble, shake violently, agitate BhP
samparikīrt
sam-pari-√kīrt P. -kīrtayati, to enumerate fully VarBṛS
≫ samparikīrtita
sam-parikīrtita mfn. fully enumerated Suśr
samparikram
sam-pari-√kram P. Ā. -krāmati, -kramate, to go or walk round, visit in succession MBh. Pañcat
samparikhyā
sam-pari-√khyā P. -khyāti, to communicate completely, relate in full MBh
samparigrah
sam-pari-√grah P. Ā. -gṛhṇati, -grihṇīts, to accept, receive R
• to receive in a friendly manner MBh
• to embrace MW
• to undertake, accomplish, perform MBh
• to take in or understand thoroughly KaṭhUp
≫ samparigraha
sam-parigraha m. receiving with kindness Ragh
• property MBh
samparicar
sam-pari-√car P. -carati, to attend on, serve BhP
samparicintita
sam-paricintita mfn. (√cint) thought out, devised R
samparituṣ
sam-pari-√tuṣ P. -tuṣyati, to feel quite satisfied or content MW.: Caus. -toṣayati, to satisfy completely, appease ib
≫ samparitoṣita
sam-paritoṣita mfn. (fr. Caus.) fully satisfied, quite appeased ib
samparityaj
sam-pari-√tyaj P. -tyajati, to abandon, desert, leave Hariv. R
≫ samparityakta
sam-parityakta mfn. abandoned, given up
-jīvita mfn. (a battle) in which expectation of life is abandoned R
samparidah
sam-pari-√dah Pass. -dahyati, to be burnt or consumed by fire MBh
samparipālana
sam-pari-pālana n. (√pāl) guarding, protecting R
samparipūj
sam-pari-pūj √Caus. -pūjayati, to respect highly, revere MBh
samparipūrṇa
sam-pari-pūrṇa mfn. (√pṝ) quite filled, fully satisfied R
• perfected
-vidya mfn. perfect in knowledge MBh
samparipṛṣṭa
sam-pari-pṛṣṭa mfn. (√prach) questioned, asked MBh
sampariprepsu
sam-pari-prêpsu mfn. (Desid. √āp) lying in wait to seize (acc.) MBh
sampariplu
sam-pari-√plu Ā. -plavate, to flow quite over, overflow ( See p.p.)
≫ samparipluta
sam-paripluta mf(ā)n. overflowed MBh
• overwhelmed (with misfortune), distressed ib
samparibhū
sam-pari-√bhū P. -bhavati, to despise, contemn: Pass. -bhūyate, to be despised MBh.: Caus. -bhāvayati, to cause to keep together, fix firmly together ib
samparibhraṣṭa
sam-pari-bhraṣṭa mfn. (fr. √bhraṃś) deprived of (abl.) MBh. [Page 1172, Column 3]
samparimārgaṇa
sam-pari-mārgaṇa n. (√mārg) searching about for, search R
samparimud
sam-pari-√mud Ā. -modate, to rejoice or exult far and wide Hariv
samparirakṣ
sam-pari-√rakṣ P. -rakṣati, to protect, defend R
samparirabh
sam-pari-√rabh Ā. -rabhate, to clasp or embrace together R
• to take well hold of MW
samparivṛ
sam-pari-vṛ √1. P. -vṛṇoti, -vṛṇute, to surround, encompass ( See below)
• Caus. -vārayati id. MBh. R
≫ samparivārita
sam-parivārita mf(ā)n. (fr. Caus.) surrounded, encompassed ib
≫ samparivṛta
sam-parivṛta (R.) or (AV.), mfn. id
⋙ samparīv
sam-ḍpárīv○ (AV.), mfn. id
samparivṛj
sam-pari-√vṛj Caus. -varjayati, to shun, avoid MBh
samparivṛt
sam-pari-√vṛt Ā. -vartate, to turn round, roll round (with acc.), revolve, roll (as the eyes
• with hṛdi or manasi, to turn over in the mind') MBh. Hariv. R. &c
• to exist MW
• to turn back, return R
• to turn back or desist from (abl.) BhP.: Caus. -vartayati, to lead round R
• to wring (the hands) Divyâv
≫ samparivarta
sam-parivarta m. moving to and fro, stirring, Dharniaśarm
≫ samparivṛtta
sam-parivṛtta mfn. turned round Suśr
sampariveṣṭita
sam-pari-veṣṭita mfn. (fr. √veṣṭ) wound round Suśr
sampariśoṣaṇa
sam-pari-śoṣaṇa n. drying or withering up R
sampariśrānta
sam-pari-śrānta mfn. (√sram) exceedingly wearied or fatigued R
sampariśri
sam-pari-√śri P. Ā. -śrayati, ○te, to cover over AitBr
≫ sampariśrita
sam-pariśrita mfn. covered over ib
sampariṣvañj
sam-pari-ṣvañj (√svañj), P. Ā. -ṣvajati, te○, to clasp, embrace MBh. Hariv. R. &c
≫ sampariṣvakta
sam-páriṣvakta mfn. closely embraced ŚBr. MBh
samparihṛ
sam-pari-√hṛ P.Ā. -harati, ○te, to cause to turn round or back MBh
samparihṛṣ
sam-pari-√hṛṣ Caus. -harṣayati, to make completely happy, delight MBh
samparī
sam-parī7 (-pari- √5. i), P. -paryeti, to go round, circumambulate R
• to embrace, contain AV
• to deliberate, ponder, KaiṭhUp
sampareta
sam-parêta See col. 2
samparka
sam-parka &c. See sam-√pṛc
samparyāp
sam-pary-√āp (only ind. p. āpya), to take hold of together or simultaneously Kauś
samparyāsana
sam-pary-āsana n. (Caus. of √2. as) the act of upsetting (as of a carriage) VarBṛS
sampalāy
sam-palây ( See palây
• only aor. -palâyiṣṭa), to run away together, escape Bhaṭṭ
sampavana
sam-pavana &c. See sam-
sampaś
sam-√paś P. Ā. -paśyati, ○te (occurring only in present
• cf. saṃ-√dṛś), to see at the same time, survey (Ā. 'to look at each other', also= 'to be together') RV. TS. AV
• to see, behold, perceive, recognize (yasya sam-paśyataḥ, 'before whose eyes') Mn. MBh. &c
• to look at, inspect, review ib
• to see, i.e. admit into one's presence, receive MBh. R
• to look upon as, regard as, (two acc.) MBh
• to attend to, ponder, consider Mn. MBh. &c
• to count over or up, calculate, recapitulate TS. ŚBr
sampā
sam-pā √1. P. Ā. -pibati, ○te, to drink together RV. AV. Br. ŚāṅkhGṛ.: Caus. -pāyayati, to cause to drink together, make to drink BhP
≫ sampā
sam-pā f. drinking together TS. ŚBr
• (with vasiṣṭhasya) N. of a Sāman ĀrshBr
≫ sampiba
sam-pibá mfn. swallowing down AV. [Page 1173, Column 1] Contents of this page
≫ sampīti
sam-pīti f. drinking in company, compotation Pāṇ. 3-3, 95 Sch
sampāka
sam-pāka &c. See sam-√pac
sampāṭa
sam-pāṭa m. (= pāṭa) the intersection of the prolonged side of a triangle by a perpendicular Col
• a spindle L
sampāta
sam-pāta ○ti &c. See sam-√pat
sampāda
sam-pāda ○daka &c. See sam-√pad
sampāra
sam-pāra ○raṇa &c. See sam- √1. pṛ
sampāl
sam-√pāl P. -pālayati, to protect, guard MBh. MārkP.: to keep (a promise) MBh
≫ sampālita
sam-pālita mfn. got over, overcome MBh
sampiṇḍ
sam-√piṇḍ P. -piṇḍayati, to heap together, accumulate MBh
≫ sampiṇḍita
sam-piṇḍita mfn. heaped together, drawn or brought together into one mass R. Kathās
○tâṅguli mfn. having the fingers clenched or closed L
sampidhāna
sam-pidhāna n. covering, a cover ([=AcchAdana]) L
sampiṣ
sam-√piṣ P. -pinaṣṭi, to grind or rub together, pound or crush to pieces, shatter, destroy, kill RV. &c. &c
≫ sampiṣṭa
sam-piṣṭá mfn. crushed or broken to pieces, pounded, bruised, shattered, destroyed MBh. R
≫ sampeṣa
sam-peṣa m. g. saṃtāpâdi (cf. sāmpeṣika)
⋙ sampeṣaṇa
sam-ḍpeṣaṇa n. the act of grinding together, pounding MW
sampīḍ
sam-√pīḍ P. -pīḍayati, to compress, press or squeeze together, torment, harass, force (ind. p. -pīḍya = 'by pressure or force', 'forcibly') MBh. Kāv. &c
• to reckon up, calculate together Sūryas. Kull
• (in astron.) to obscure, eclipse (cf. below)
≫ sampīḍa
sam-pīḍa m. pressing or squeezing together, pressure Kir
• (ā), f. pain, torture Gobh. Mn. Hariv
⋙ sampīḍana
sam-ḍpīḍana n. compression, pressing, squeezing (also as a partic. fault in pronunciation) MBh. Kāv. &c
⋙ sampīḍita
sam-ḍpīḍita mfn. pressed together, squeezed &c
• obscured, eclipsed VarBṛS
• thoroughly filled with, Karaṇḍ
sampīti
sam-pīti See above
sampuñja
sam-puñja m. a heap, multitude Subh
sampuṭa
sam-puṭa m. (ifc. f. ā
• cf. puṭa) a hemispherical bowl or anything so shaped Kāv. Suśr. Hcat
• the space between two bowls Bhpr
• a round covered case or box or casket (for jewellery &c.) Nīlak
• a hemisphere Gol
• the Kurabaka flower L
• a kind of coitus L
• credit, balance (○ṭe-√likh with gen., 'to write down to the credit of') Kathās
• N. of wk. Buddh
• = eka-jātīyôbhayamadhya-vartin Tantras
≫ sampuṭaka
sam-puṭaka m. (prob.) a wrapper, envelope Hcat
• a round case or box or casket L
• a kind of coitus L
• (ikā), f. a box filled with ornaments Pañcat
≫ sampuṭī
sampuṭī in comp. for sam-puṭa
⋙ sampuṭīkaraṇa
○karaṇa n. the furnishing with a cover or lid Saṃk. -√kṛ P. -karoti, to furnish with a cover, cover up Hcat. AgP
samputh
sam-√puth Caus. -pothayati, to crush down, destroy MBh. Hariv
sampuṣ
sam-√puṣ P. -puṣṇāti, to become thoroughly nourished, increase, grow Bhartṛ
≫ sampuṣka
sam-puṣka mfn. = akṣata, unground (perhaps wṛ. for saṃ-śuṣka) ĀpGṛ
≫ sampuṣṭi
sam-puṣṭi f. perfect prosperity ŚrS
≫ sampoṣya
sam-poṣya mfn. to be well nourished or supported MW
sampū
sam-√pū P. Ā. -punāti, -punīte, to cleanse thoroughly, purify RV. ĀśvGṛ.: Caus. -pāvayati, to make thoroughly clean, cleanse, purify ŚBr
≫ sampavana
sam-pavana n. perfect purification Gṛihyās
≫ sampāvana
sam-pāvana n. (fr. Caus.) id. KātyŚr
≫ sampūyana
sam-pūyana n. the being thoroughly purified, complete purification Gṛihyās
sampūj
sam-pūj Caus. -pūjayati, to salute deferentially, honour greatly, revere Mn. MBh. &c. [Page 1173, Column 2]
• to present respectfully with (instr.) Hit
• to praise, commend MBh
≫ sampūjaka
sam-pūjaka mfn. honouring, revering Car
≫ sampūjana
sam-pūjana n. the act of treating with great respect Mn. iii, 137
≫ sampūjā
sam-pūjā f. honouring, reverence, esteem MBh
⋙ sampūjanīya
sam-ḍpūjanīya or mfn. to be highly honoured or valued or respectcd W
⋙ sampūjayitavya
sam-ḍpūjayitavya mfn. to be highly honoured or valued or respectcd W
⋙ sampūjita
sam-ḍpūjita mfn. greatly honoured &c
• m. N. of a Budda Lalit
⋙ sampūjya
sam-ḍpūjya mfn. to be greatly honoured or respected Mn. MBh. &c
sampūrva
sam-pūrva mfn. preceded by or compounded with sam MW
sampṛ
sam-pṛ Caus. -pārayati√1. to bring or convey over to the further side, bring to an end, accomplish, perform Br. ŚrS
≫ sampāra
sam-pāra m. N. of a king (son of Samara and brother of Pāra) VP
⋙ sampāraṇa
sam-ḍpā́raṇa mfn. conveying to the further side, leading to a goal, furthering, promoting (any useful object) RV. ŚBr
• (am), n. accomplishment, fulfilment MaitrS
⋙ sampārin
sam-ḍpārin mfn. conveying across (as a boat or ship) AitBr
sampṛc
sam-√pṛc P. Ā. -pṛṇakti, -pṛṅkte (Ved. also Impv. -pipṛgdhi
• Pot. -pipṛcyāt
• inf. -pṛ́caḥ), to mix together, commingle, bring into contact, connect, unite (Ā. and Pass., 'to be mixed &c.'
• 'to be in contact or connected or united') RV. &c. &c
• to fill up, fill or satiate or endow or present with (instr
• Ā. and Pass., 'to be filled or presented with') RV. AV. TBr
≫ samparka
sam-parka m. (ifc. f. ā) mixing together, mixture, commingling, conjunction, union, association, touch, contact between (comp.) or with (instr. with or without saha gen., or comp.) MaitrUp. MBh. Kāv. &c
• bodily contact, sexual intercourse with (comp.) Kull
• addition, sum Āryabh
⋙ samparkin
sam-ḍparkin mfn. (cf. Pāṇ. 3-2, 142) mixed, blended W
• connected or united with Bhaṭṭ. Bālar
⋙ samparkīya
sam-ḍparkīya mfn. relating to contact or connection, liable to come in contact W
≫ samparcana
sam-parcana n. (used to explain √kuc and ric) Dhātup
≫ sampṛkta
sám-pṛkta mfn. mixed together, blended, combined, connected, come into contact with (instr., loc., or comp.) MBh. Kāv. &c
• filled with TBr
• interspersed, inlaid W
-tva n. the being connected or united, junction, union Vām. iii, 1, 14
≫ sampṛc
sam-pṛ́c mfn. being in or coming into contact VS
sampṛccham
sam-pṛccham sam-pṛcche, See sam-√prach, p. 1174, col. 1
sampṝ
sam-√pṝ Pass. -pūryate, to be completely filled, become quite full ŚBr.: Caus. pūrayati to fill completely, make full Pañcat. Kathās
• to complete (a number) Lāṭy
• to fill (with noise) MBh
• to fulfil (a desire) Kathās
≫ sampūraka
sam-pūraka mfn. filling completely, cramming or stuffing (as the stomach) Car
⋙ sampūraṇa
sam-ḍpūraṇa n. filling the stomach, eating one's fill (also 'nourishing food') ib
⋙ sampūraṇīya
sam-ḍpūraṇīya mfn. to be made complete (as a number) Hcat
⋙ sampūrita
sam-ḍpūrita mfn. filled quite full, filled with Pañcat
≫ sampūrṇa
sam-pūrṇa mfn. completely filled or full (also said of the moon), full of, completely endowed or furnished with (instr., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• complete (also in number), whole, entire Mn. MBh. &c
• abundant, excessive Bhartṛ
• possessed of plenty ŚārṅgP
• fulfilled, accomplished, Mṛicch Śak
• m. (in music) a scale which comprehends all the notes of the gamut W
• one of the four wagtails employed for augury VarBṛS. xl, 2
• (ā), f. a partic. Ekādaśī (q.v.)
• n. ether, the ethereal element or atmosphere W
-kāma mfn. filled with desire Kum
-kālīna mfn. occurring at the full or right time Kull
-kumbha m. a full jar Subh
-tara mfn. more filled, very full R
-tā f. complete fulness, perfection, completeness Rājat. (also -tva W.)
• a full measure (-yukta mfn. possessing abundance or one's fill') Pañcat
-puccha mfn. spreading the tail (as a peacock) Mṛicch
-puṇya-mahiman mfn. one whose greatness is acquired by abundant meritorious acts Rājat
-phala-bhāj mfn. obtaining a full reward Mn. i, 1C9
-mūrchā f. a partic. mode of fighting MBh
-lakṣaṇa mf(ā)n. complete in number Kathās
-vidya mfn. replete with knowledge MW
-vrata n. a partic. observance Cat. [Page 1173, Column 3]
-saṃhitā f. N. of wk
-spṛha mfn. one whose desire is fulfilled (-tā f.) Sāh
○ṇâṅga mfn. complete in limbs or parts, entire Mudr
≫ sampūrti
sam-pūrti f. fulfilment, completion Sāy. Naish
≫ sampṛṇa
sam-pṛṇa mfn. filling up, filling ŚāṅkhŚr
sampeṣa
sam-peṣa ○ṣaṇa, See sam-√piṣ
samprakamp
sam-pra-√kamp Ā. -kampate, to tremble or be greatly agitated, shiver Kāṭh.: Caus. -kampayati, to cause to tremble, agitate R
samprakās
sam-pra-√kās Ā. -kāśate, to become manifest, be visible, appear
• to shine, glitter MBh. R.: Caus. -kāśayati, to illuminate, make manifest, discover Lalit
≫ samprakāśa
sam-prakāśa m. bright appearance Bhaṭṭ
⋙ samprakāśaka
sam-ḍprakāśaka mfn. manifesting, announcing, directing Lalit
⋙ samprakāśana
sam-ḍprakāśana n. manifestation, discovering Kām
f. the taking place of a manifestation Buddh
⋙ samprakāśita
sam-ḍprakāśita mfn. made manifest, displayed MBh
⋙ samprakāśya
sam-ḍprakāśya mfn. to be manifested or displayed Pañcat
samprakīrṇa
sam-pra-kīrṇa mfn. (√kṝ) mixed, mingled (a-s○) ŚāṅkhŚr
samprakīrtita
sam-prakīrtita mf(ā)n. mentioned MBh
• designated, called Bhag. Pañcat. Suśr
samprakṛ
sam-pra-√kṛ P. Ā. -karoti, -kurute, to produce or effect together Car
• to perform, begin MBh
• to effect, render, cause anything to become (with two acc.) R
samprakṛṣ
sam-pra-kṛṣ P. -karṣati, to drag along with MBh
samprakḷp
sam-pra-√kḷp Caus. -kalpayati, to install MBh
• to regulate, appoint, settle Kāty
≫ samprakalpita
sam-prakalpita mfn. (fr. Caus.) installed, disposed, settled MBh
≫ samprakḷpta
sam-prakḷpta mfn. prepared, arranged Bhaṭṭ
• well provided with MW
samprakram
sam-pra-√kram Ā. -kramate, to proceed to do or set about anything, to begin (with acc. or inf.) MBh. R
samprakliś
sam-pra-√kliś P. -kliśnāti, to crush or press together, knead, squeeze ĀpŚr
samprakṣāla
sam-pra-kṣāla mfn. (√2. kṣal) performing the prescribed ablutions MBh
• m. a kind of hermit or holy man R
≫ samprakṣālana
sam-prakṣālana n. the act of washing entirely away, destruction (of the world) by inundation ib
• complete ablution, purification by water MW
• bathing ib
• (ī), f. (scil. vṛtti) a partic. kind of livelihood Baudh
samprakṣip
sam-pra-√kṣip P. Ā. -kṣipati, ○te, to throw or hurl at, cast MBh
samprakṣubh
sam-pra-√kṣubh P. Ā. -kṣubhyati, -kṣobhate, to be shaken or agitated, become confused R
≫ samprakṣubhita
sam-prakṣubhita mfn. shaken, tossed about
-mānasa mfn. agitated or confused or perplexed in mind R
samprakṣai
sam-pra-√kṣai Caus. -kṣāpayati, to extinguish TS
samprakhyāna
sam-prakhyāna n. Mahāvy
sampragarjita
sam-pra-garjita n. (√garj) loud roaring Buddh
sampragāh
sam-pra-√gāh Ā. -gāhate, to dive or plunge into, enter (acc.) MBh
sampragṝ
sam-pra-gṝ √1. P. -gṛṇāti, to name AitBr
• to recite or celebrate together MW
sampragai
sam-pra-√gai P. -gāyati, to begin to sing, sing, pronounce by singing Lāṭy. MBh
sampragrah
sam-pra-√grah P. Ā. -gṛhṇāti, -gṛhṇīte, to hold forth or stretch forth together ŚBr
• to seize or take hold of together ib
• to take hold of MBh. VarBṛS
• to accept, receive (with vacanam, 'to receive any one's words well or kindly') ib. Yājñ
sampraghṛṣ
sam-pra-√ghṛṣ P. -gharṣati, to rub into or on Suśr. [Page 1174, Column 1] Contents of this page
sampracakṣ
sam-pra-√cakṣ Ā. -caṣṭe, to explain, expound ib
• to suppose, assume BhP
sampracar
sam-pra-√car P. -carati, to advance, begin to move R
• to go on, be carried on, take place MBh. BhP.: Caus. -cārayati, to dismiss Hcat
sampraci
sam-pra-ci √1. P.Ā. -cinoti, -cinute, to gather, increase MBh
sampracud
sam-pra-√cud Caus. -codayati, to urge on or impel quickly, set in rapid motion, incite, drive on
• to promote, encourage MW
≫ sampracodita
sam-pracodita mf(ā)n. urged on, impelled, incited MBh
• required R
sampracchid
sam-pra-cchid (√chid), P. Ā. -cchinatti, -cchintte, to cut or split to pieces, cut through Hariv
sampracyu
sam-pra-√cyu Caus. -cyāvayati, to cause to proceed or come forth from different directions, bring together TS
samprach
sam-√prach P. Ā. -pṛcchati, ○te (Ved. inf. -pṛccham and pṛ́cche), to ask, question about (with two acc.), inquire into the future MBh. Hariv. BhP. VarBṛ
• (Ā.) to make inquiries, consult about, salute or greet one another RV
≫ sampṛṣṭa
sam-pṛṣṭa mfn. asked, interrogated, inquired about MBh. R. BhP. Śukas
≫ sampraśna
sam-praśná m. asking, inquiring about (comp.), inquiry, question (○praśno' tra na vidyate, 'there is here no question, it is a matter of course') RV. MBh. Kāv. &c
• courteous inquiry MW
• a refuge, asylum (Ved.) ib
≫ sampraṣṭavya
sam-praṣṭavya mfn. to be inquired MBh
samprajan
sam-pra-√jan Ā. -jāyate, to be produced, spring up, arise from (abl.) R. Pañcat
• to exist, be existent Pañcat
• to be born again MBh
≫ samprajāta
sam-prajāta mfn. produced, arisen MW
• (ā), f. (a cow) which has calved Gobh
samprajñā
sam-pra-jñā √P. Ā. -jānati, -janīte, to distinguish, discern, recognize, know accurately or perfectly MBh. Hariv
≫ samprajanya
sam-prajanya (?), n. full consciousness Divyâv
⋙ samprajāna
sam-ḍprajāna (?), id. L
≫ samprajñāta
sam-prajñāta mfn. distinguished, discerned, known accurately Yogas
-yogin m. a Yogin who is still in a state of consciousness KapS. Sch
○tâvasthā f. the above state ib
samprajval
sam-pra-√jval P. -jvalati, to flame or blaze up, catch fire MBh. Hariv. R.: Caus. -jvālayati, to light up, kindle MBh
≫ samprajvalita
sam-prajvalita mfn. flaming, blazing ib
• lighted, kindled MW
sampraṇad
sam-pra-ṇad (√nad), P. Ā. -ṇadati, ○te, to cry out, cry R.: Caus., See -ṇādita
≫ sampraṇāda
sam-praṇāda m. sound, noise Hariv
⋙ sampraṇādita
sam-ḍpraṇādita mfn. (fr. Caus.) made to resound R
sampraṇam
sam-pra-ṇam (√nam), P. -ṇamati, to bow down or bend one's self before (acc.) ib
sampraṇardita
sam-pra-ṇardita mfn. (√nard) roared out, bellowed W
sampraṇaś
sam-pra-ṇaś (√2. nas), P. -ṇasyati, to be lost, vanish, disappear MBh
≫ sampranaṣṭa
sam-pranaṣṭa mfn. (Pāṇ. 8-4, 36) vanished, disappeared ib
sampraṇidhā
sam-pra-ṇi-√dhā P. Ā. -dadhāti, -dhatte, to leave behind in (loc.) MBh
• to put aside, disregard ib
sampraṇī
sam-pra-ṇī (√), P. Ā. -ṇayati, ○te, to bring together, collect, raise (taxes) MBh
• to compose ib
• (with daṇḍam) to apply the rod, inflict punishment on (loc.) Mn. vii, 16
≫ sampraṇīta
sam-praṇīta mfn. brought together MBh
• composed (as poetry) ib
≫ sampraṇetṛ
sam-praṇetṛ m. a leader, chief (of an army) MBh
• a ruler, judge W
• (with daṇḍasya) 'applier of the rod', in inflicter of punishment Mn. vii, 26
• a maintainer, sustainer MBh
sampraṇud
sam-pra-ṇud (√nud), P. Ā. nudati, ○te, to drive or press forward, urge on, remove or move away from (abl.) MBh
≫ sampraṇudita
sam-praṇudita mfn. driven or urged on ib. [Page 1174, Column 2]
sampratap
sam-pra-√tap Caus. -tāpayati, to warm TBr. Sch
≫ sampratapta
sam-pratapta mfn. excessively heated MW
• greatly pained, tortured ib
• suffering pain, distressed Suśr. Kam
⋙ sampratapratāpana
sam-prataḍpratāpana n. (fr. Caus.) the act of heating Suśr
• inflicting great pain, afflicting W
• N. of a hell Mn. Yājñ. Vishṇ
sampratark
sam-pra-√tark P. -tarkayati, to form a clear conclusion or conjecture MW
• to consider as, think, regard (with two acc.) Hariv
sampratardana
sam-pratardana mfn. (prob.) cleaving, piercing (v. l. ○pramardana) MBh
samprati 1
sam-pratí ind. directly over, against or opposite, close in front of (acc.) ŚBr. PārGṛ
• rightly, in the right way, at the right time Br. ChUp
• exactly, just TS. ŚBr. ChUp
• now, at this moment, at present Kāv. RāmatUp. VarBṛS. &c
• (with impf.) immediately, at once Kathās
⋙ samprativid
○vid mfn. knowing (only) the present (not what is beyond), having only common sense KaushUp
samprati 2
sam-prati m. N. of the 24th Arhat of the past Utsarpiṇī L
• of a son of Kuṇāla HPariś
sampratigrah
sam-prati-√grah P. Ā. -gṛhṇāti, -grihṇīte, to receive hospitably, welcome MBh
≫ sampratigraha
sam-pratigraha m. kind reception, predilection for Jātakam
sampratijñā
sam-prati-√jñā P. Ā. -jānāti, -janīte, to promise MBh
≫ sampratijñāta
sam-pratijñāta mfn. promised ib
sampratinand
sam-prati-√nand P. -nandati, to greet or welcome gladly ( See next)
≫ sampratinandita
sam-pratinandita mfn. greeted joyfully, welcomed MBh
sampratipad
sam-prati-√pad Ā. -padyate, to go towards together, go near to, approach, arrive at (acc.) Gaut. Suśr
• to addict one's self to, indulge in (acc.) Pañcat
• to attain to, obtain, recover R. Hariv
• to be fully agreed about, agree upon, assent to (acc. or loc.) MBh. R
• to consider, regard as (two acc.) Kum
• to come to pass, arise MW
• to bring about, perform, accomplish MBh.: Caus. -pādayati, to cause to come to or receive, bestow, grant, give over to (gen. or loc.) MBh. BhP
≫ sampratipatti
sam-pratipatti f. going towards, approach, arrival, attaining to, obtaining, acquirement MBh
• correct conception, right understanding Kaṇ. Pat. MBh. &c
• presence of mind ( See comp.)
• agreement, concurrence, acknowledgement, admission, assent, affirmation MBh. Kāv. &c
• going against, assault W
• (in law) a partic. kind of reply or defence, confession or admission of a fact (cf. pratyavaskanda), Bṛihasp
• co-operation W
• bringing about, performing, effecting ib
-mat mfn. having presence of mind MBh
≫ sampratipanna
sam-pratipanna mfn. gone near, come up to, approached, attained, arrived MBh. Kāv. &c
• agreed upon or assented to, acknowledged, recognized Yājñ. Sch. Kull
• brought about, performed W
≫ sampratipādana
sam-pratipādana n. (fr. Caus.) the act of causing to receive, delivering or giving over to, granting Kām
• appointing to (loc.) MBh
≫ sampratipādita
sam-pratipādita mfn. (fr. id.) delivered over, bestowed, given BhP
sampratipāl
sam-prati-√pāl (only Pass. -pālyate), to expect, wait for Hariv
sampratipūj
sam-prati-√pūj (only ind. p. -pūjya), to honour greatly, revere, respect R
≫ sampratipūjā
sam-pratipūjā f. great respect or reverence Pat. on Pāṇ. 5-3, 99
⋙ sampratipūjita
sam-pratiḍpūjita mfn. greatly honoured, much respected MBh
sampratiprāṇa
sam-prati-prâṇa m. the chief breath AitĀr
sampratibudh
sam-prati-√budh Caus. -bodhayati, to rouse up or awaken thoroughly MBh
sampratibhā
sam-prati-√bhā P. -bhāti, to shine out fully, appear, seem MBh
• to appear clearly, be fully understood ib. [Page 1174, Column 3]
sampratibhāṣ
sam-prati-√bhāṣ Ā. -bhāṣate, to speak in return, answer MBh
sampratibhāsa
sam-pratibhāsa m. perception which tends to combine or unite, Sāṃkhyas. Sch
sampratimukta
sam-prati-mukta mfn. (√muc) firmly or completely bound, fastened BhP
sampratirodkaka
sam-pratirodkaka m. complete restraint, confinement, imprisonment, obstruction Yājñ
sampratilakṣ
sam-prati-√lakṣ Pass. -lakṣyate, to be seen or perceived clearly MBh
samprativid
sam-prati-vid Caus. -vedayati√1. to cause to be fully known, announce, report, relate MBh
samprativedhakī
sam-prati-vedhakī or ○dhikī f. (√vyadh) opening, disclosing Divyâv
sampratiśru
sam-prati-√śru (only ind. p. -śrutya), to listen attentively to, assent, promise BhP.: Caus. -śrāvayati, to make to promise or repeat a promise, remind of a promise R
sampratiṣidh
sam-prati-ṣidh (√2. sidh), P. -ṣedhati, to ward off, keep at a distance MBh
sampratiṣṭhā
sam-prati-ṣṭhā (√sthā), P. -tiṣṭhati, to stand firmly on, rely on (loc.) MBh.: Caus. -ṣṭhāpayati, to enclose, confine (as cows) MBh
• to concentrate in (loc.) ChUp
• to make firm, establish MBh
• to found, introduce BhP
≫ sampratiṣṭhā
sam-pratiṣṭhā f. perseverance BhP
• permanence, continuance (as opp. to, 'beginning' or 'end') Bhag
• high rank or position MBh
⋙ sampratiṣṭhāna
sam-ḍpratiṣṭhāna n. a means for supporting (the frame) or keeping one's self upright Car
⋙ sampratiṣṭhita
sam-ḍpratiṣṭhita mfn. standing or resting firmly on (loc.), established, fixed, settled Up. MBh
• lasting, existing, being Cat
sampratisaṃcara
sam-pratisaṃcara m. re-absorption or resolution (brāhmaḥsam-pratisaṃcara, 're-absorption into Brahma') MBh
sampratihan
sam-prati-√han Pass. -hanyate, to hurt one's self, strike (instr.) against Car
sampratī
sam-pratī (-prati- √5. i), P. -pratyeti, to go towards, arrive at, come to a firm conviction, believe firmly in, trust in (gen.) R. Bhaṭṭ
• Pass. -pratī7yate, to be meant or understood Pat.: Caus. -pratyāyayati, to cause to be meant or understood by ib
≫ sampratīta
sam-pratī7ta mfn. come back again, returned BhP
• firmly believing in, fully convinced of MBh
• firmly resolved ib
• thoroughly ascertained or admitted, well known, renowned ib
• respectful, compliant MW
≫ sampratīti
sam-pratī7ti f. complete belief or trust, full knowledge, notoriety, fame Kir
• respect for, compliance MW
≫ sampratyaya
sam-pratyaya m. assent, agreement ( yathā-s○)
• firm conviction, perfect trust or faith or belief. MBh. Kāv. &c
• right conception Pat. KātyŚr. Sch
• notion, idea VarBṛS
⋙ sampratyāyaka
sam-ḍpratyāyaka mf(ikā)n. (fr. Caus.) causing any one to mean anything (gen.) by (-tva n.) Pat
sampratīkṣ
sam-pratī7kṣ (-prati-īkṣ), Ā. -pratī7kṣate (ind. p. -pratī7kṣya, q.v.), to look out for, wait for, await, expect MBh
≫ sampratīkṣa
sam-pratī7kṣa mfn. expecting (ifc.) Śiś
⋙ sampratīkṣā
sam-ḍpratī7kṣā f. expectation W. 1
⋙ sampratīkṣya
sam-ḍpratī7kṣya mfn. to be expected Yājñ. 2
⋙ sampratīkṣya
sam-ḍpratī7kṣya ind. while waiting for, i.e. a long time MBh
sampratīṣ
sam-pratīṣ (-prati- √3. iṣ), P. -pratī7cchati, to wish together with, assent to, agree, promise MW
sampratuṣ
sam-pra-√tuṣ P. -tuṣyati, to be or become quite satisfied, be contented MBh
sampratṝ
sam-pra-√tṝ P. -tarati, to cross over (acc.) Naish
sampratolī
sam-pratolī f. = pratolī (q.v.) MBh
sampratti
sam-pratti See sam-pra- √1.
sampratyaya
sam-pratyaya See sam-prati. [Page 1175, Column 1] Contents of this page
sampratyavekṣaṇatā
sam-praty-avêkṣaṇatā f. (√īkṣ) complete perception or comprehension
sampratyāgata
sam-praty-ā-gata mfn. (√gam) come back, returned MBh
samprathā
sam-prathā (prob.) wṛ. for suprathāh, Rajat
samprathita
sam-prathita mfn. (√prath) universally known or celebrated MBh
sampradah
sam-pra-√dah P. -dahati, to burn quite up, consume, destroy MBh
sampradā
sam-pra-dā √1. P.Ā. -dadāti, -datte, (ind. p. -dāyam), to give completely up or deliver wholly over, surrender, give (also in marriage) PañcavBr. MBh. &c
• to transmit, hand down by tradition, impart, teach MBh. KātyŚr. Sch. Cat
• to grant, bestow MBh.: Caus. -dāpayati, to cause to give over or transmit R.: Desid, -ditsati, to wish to give over Nir
≫ sampratti
sam-prátti f. (for sam-pradatti) giving entirely up, delivering over ŚBr
-karman n. the act of delivering over KaushUp. Sch
≫ samprada
sam-prada mfn. giving, liberal Hcat
⋙ sampradatta
sam-ḍpradatta mfn. given over, imparted, transmitted, handed down MBh
• given in marriage (in a-s○) Hariv
⋙ sampradātavya
sam-ḍpradātavya mfn. to be given or delivered over or transmitted MBh
• to be handed down ib
• to give, administer (medicine) Car
⋙ sampradātṛ
sam-ḍpradātṛ m. one who gives or delivers over Mn. ix, 186
≫ sampradāna
sam-pradāna n. the act of giving or handing over completely, presenting, bestowing (also in marriage) Mn. MBh. Kāv. &c
• handing down by tradition, imparting, teaching VPrāt. Gaut
• granting, allowing R
• a gift, present, donation KaushUp. MBh. &c
• (in gram.) one of the six Kārakas, the idea expressed by the dative case, the recipient to which the agent causes anything so be given ( See 1. kāraka) Pāṇ. 1-4, 32 ; 44 &c
⋙ sampradanīya
sam-ḍpradanīya mfn. to be given or delivered over Pañcat
• relating to the tradition (of any doctrine) Suśr
≫ sampradāya
sam-pradāya m. a bestower, presenter ŚārṅgP
• tradition, established doctrine transmitted from one teacher to another, traditional belief or usage GṛŚrS. &c. &c
• any peculiar or sectarian system of religious teaching, sect RTL. 61 ; 62
-candrikā f. N. of wk
-tas ind. according to tradition MW
-nirūpaṇa n. -paddhati f. -pariśuddhi f. -prakāśinī, f. -pradīpa m. -pradīpa-paddhati f. N. of wks
-pradyotaka m. a revealer of the tradition of the Veda, Kusum
-prâpta mfn. obtained through tradition MW
-vigama m. want or loss of tradition Śiś
-vid m. one versed in traditional doctrines or usages Sāy
≫ sampradāyin
sam-pradāyin mfn. bringing about, causing, effecting VarBṛS
• m. 'having a tradition', a holder of any traditional doctrine, a member of a sect (e.g Vaishṇavas are sometimes called Śrī-sampradātyins) W
sampradiś
sam-pra-√diś P. -diśati, to point out or indicate fully, appoint, designate MBh. BhP
≫ sampradiṣṭa
sam-pradiṣṭa mfn. clearly pointed out, indicated, designated MBh. VarBṛS
• known as, called (nom.) MBh
sampradīp
sam-pra-√dīp Caus. -dīpayati, to set fire to, inflame, kindle MBh
≫ sampradīpta
sam-pradīpta mfn. blazing or flaming up, shining very brightly, brilliant ŚāṅkhŚr. MBh. Hariv
sampraduta
sam-praduta (?), m. N. of a man Buddh
sampraduṣ
sam-pra-√duṣ P. -duṣyati, to become thoroughly bad, deteriorate MBh. Suśr
≫ sampraduṣṭa
sam-praduṣṭa mfn. wholly corrupted or polluted VarBṛS
≫ sampradūṣaṇa
sam-pradūṣaṇa n. utter deterioration, corruption Car
sampradṛś
sam-pra-√dṛś (cf. sam-pra√paś), Pass. -dṛśyate (○ti), to be clearly seen or observed, appear MBh. R. Hariv.: Caus. -darśayati, to cause to see, show, indicate, declare (ātmānam mṛta-vat, 'to feign one's self dead') ib. &c
≫ sampradarśita
sam-pradarśita mfn. (fr. Caus.) clearly shown, exhibited, manifested, declared MBh. [Page 1175, Column 2]
sampradru
sam-pra-√dru P. -dravati, to run away together, run quite off, escape MBh. BhP
≫ sampradruta
sam-pradruta mfn. run away, escaped MBh
sampradhāna
sam-pra-dhāna n. (√1. dhā) consideration, ascertainment W
sampradhāv
sam-pra-dhāv √1. to run quite away, hurry off, escape MBh
• to hasten towards, be attracted BhP
sampradhṛ
sam-pra-√dhṛ Caus. -dhārayati, to direct towards, deliver over to (dat.) MBh
• (with buddhim) to fix the mind or thoughts steadily upon (loc.), determine, resolve, settle, decide ib. Śiś
• (with or without buddhyā, manasā, or hṛdaye) to ponder, reflect, consider, deliberate or think about (acc.) Mn. MBh. Kāv. &c.: Pass. -dhāryate, to be fixed upon or determined MBh
≫ sampradhāraṇa
sam-pradhāraṇa n. (and ā f.) determinatinn, deliberation, deciding on the propriety or impropriety of anything Bhar. Daśar. Sāh
⋙ sampradhārita
sam-ḍpradhārita mfn. fixed or determined upon, deliberated about MW
⋙ sampradhārya
sam-ḍpradhārya mfn. to be considered or deliberated about R
sampradhṛṣ
sam-pra-√dhṛṣ Caus. -dharṣayati, to offer violence to, outrage, insult, violate, hurt MBh
sampranṛtta
sam-pra-nṛtta mfn. (√nṛt) beginning to dance or move about MBh
samprapac
sam-pra-√pac Pass. -pacyate, to become quite ripe or mature, come to a head (as a boil &c.) Suśr
samprapad
sam-pra-√pad Ā. -padyate (in some forms also P.), to go towards or enter together, approach, enter (acc.) AitBr. BhP
• to set out (on a journey, acc.) Hariv
• to betake one's self or have recourse to (acc.) MBh. Hariv. BhP
• to succeed, be accomplished Pañcat
• to become, be turned into (-sāt) Bhaṭṭ
• to set about, begin MW
≫ samprapanna
sam-prapanna mfn. gone together towards, entered &c
• one who has recourse to (acc.) MBh
• (ifc.) endowed or filled with Caurap
samprapada
sam-prapada n. pl. standing on tiptoe Yājñ. iii, 51 (cf. Mn. vi, 21)
samprapīḍ
sam-pra-√pīḍ Caus. -pīḍayati, to press well together Car
≫ samprapīḍita
sam-prapīḍita mfn. greatly afflicted or harassed MBh
samprapuṣpita
sam-prapuṣpita mfn. richly furnished with blossoms or flowers R
samprapūj
sam-pra-√pūj Caus. -pūjayati, to honour greatly, revere Hariv
samprabādh
sam-pra-√bādh Ā. -bādhate, to press or drive back, repel, resist MBh
• to oppress, pain, torment R
samprabudh
sam-pra-√budh Ā. -budhyate, to awake, i.e. begin to take effect (as a spell or incantation) Cat.: Caus. -bodhayati, to rouse up, awaken ŚBr
≫ samprabuddha
sam-prabuddha mfn. roused up, awakened MBh
⋙ samprabodhita
sam-ḍprabodhita mfn. (fr. Caus.) convinced, persuaded Hariv
• consulted or deliberated about ib
samprabhagna
sam-pra-bhagna mfn. (√1. bhañj) entirely broken, broken up, dispersed, routed (as an army) MBh.: R
samprabhava
sam-prabhava m. coming forth, rising, appearance (only ifc.) VarBṛS
samprabhā
sam-pra-√bhā P. -bhāti, to shine forth clearly, be conspicuous, appear MBh
samprabhāṣ
sam-pra-√bhāṣ Ā. -bhāṣate (ep. also ○ti), to speak to, accost, address (acc.) MBh
• to speak, say, proclaim, recite, repeat ib. Hariv
samprabhinna
sam-pra-bhinna mfn. (√bhid) split quite asunder, split open, cleft (said of an elephant whose temples are cleft during the rutting season
• cf. mada) MBh
sampramatta
sam-pra-matta mfn. (√mad) very excited (said of an elephant in rut) Hariv
• very careless, thoughtless, neglectful MBh. [Page 1175, Column 3]
• very fond of (inf.) ib. viii, 3509 (B. sam-pra-vṛtta)
sampramath
sam-pra-√math (or manth), P. -mathati, -manthati, or -mathnāti (ind. p. -mathya, q.v.), to stir about or agitate violently, violate, outrage, oppress, harass, annoy MBh
• to tear out (the eyes) R
≫ sampramathya
sam-pramathya ind. violently, by force R
sampramardana
sam-pramardana See sam-pra. √mṛd below
sampramāda
sam-pramāda See a-s○
sampramāpaṇa
sam-pramāpaṇa n. (fr. sam + 2. pr○) killing, slaughter Yājñ. Sch
sampramārga
sam-pra-mārga m. (√mṛj) purification Gobh. Sch
sampramukhita
sam-pramukhita mfn. ( See pramukha) placed at the head, foremost, first, chief. Lalit
sampramuc
sam-pra-√muc P. Ā. -muñcati, ○te (ind. p. -mucya, q.v.), to loosen entirely, set quite free, deliberate ŚāṅkhBr.: Pass. -mucyate, to free one's self from, get rid of (abl.) GopBr
≫ sampramukti
sam-pramukti f. letting loose (cattle) Kāṭh
≫ sampramucya
sam-pramucya ind. having abandoned or quitted, being quite free from (abl.) ŚBr
sampramuṣita
sam-pra-muṣita mfn. (√muṣ) carried quite away, abstracted, distracted L
≫ sampramoṣa
sam-pramoṣa m. carrying off, abstraction, loss (= nāśa) BhP
sampramuh
sam-pra-√muh P. Ā. -muhyati, ○te to become completely stupefied or embarrassed, be perplexed or unconscious MBh
• to be obscured or darkened R.: Caus. -mohayati, to completely perplex, confuse, embarrass MBh
≫ sampramugdha
sam-pramugdha mfn. completely confused
-tva n. confusion, perturbation Pat
≫ sampramūḍha
sam-pramūḍha mfn. utterly bewildered or confused, perplexed, embarrassed MBh
≫ sampramoha
sam-pramoha m. utter bewilderment, embarrassment, infatuation MBh
sampramṛd
sam-pra-√mṛd (only ind. p. -mṛdya), to trample or crush to pieces, destroy MBh
≫ sampramardana
sam-pramardana mfn. crushing down, destroying ib
samprameha
sam-prameha m. morbid flow of urine Car
sampramokṣ
sam-pra-√mokṣ P. Ā. -mokṣayati, ○te, to make free, clear away (Ā. 'to clear a way for one's self') MBh
sampramoda
sam-pramoda m. excessive joy or delight MBh
samprayat
sam-pra-√yat Ā. -yatate, to strive eagerly for, exert one's self about, be intent upon (dat.) Kām
samprayam
sam-pra-√yam P. Ā. -yacchati, ○te, to offer or present or bestow together (Ā. also, 'mutually'), give or present to (dat., gen., accord. to Pāṇ. 1-3, 55 also instr.) RV. &c. &c
• to give in marriage MBh
• to give back, restore R
samprayā
sam-pra-√yā P. yāti, to proceed or set off together, to advance towards, go to (acc. with or without prati) ŚāṅkhŚr. MBh. &c
• to move, revolve (as the heavenly bodies) Sūryas
• to go (together) to any state or condition (acc. ) VarBṛS
≫ samprayāṇa
sam-prayāṇa n. proceeding together towards, setting out, departure MBh. BhP
⋙ samprayāta
sam-ḍprayāta mfn. gone forth together &c
• proceeding with, i.e. making use of. employing (instr.) MBh
samprayāc
sam-pra-√yāc Ā. -yācate, to ask for together, solicit, beg, request (two acc.) MBh
samprayāsa
sam-prayāsa m. great exertion, effort, exhaustion BhP
samprayuj
sam-pra-√yuj P. Ā. -yunakti, -ynṅkte, to yoke or join together, yoke, harness MBh. R
• to employ, make use of BhP
• to perform, execute (a song) L
• to instigate, incite, induce to (instr.) R.: Pass. -yujyate, to be joined or connected with (instr.), be added or attached Nir. Hariv. &c
• to be united sexually Rājat
• to be implicated in (instr.) Yājñ.: Caus. -yojayati, to join together, connect with (instr.) MBh. Sāh. [Page 1176, Column 1] Contents of this page
• to equip, prepare Hariv
≫ samprayukta
sam-prayukta mfn. yoked or joined together, yoked, harnessed &c
• united or connected or furnished or endowed with (instr. or comp.) RPrāt. MBh. &c
• come into contact or having intercourse with (instr.) Mn. xi, 179
• sexually united MW
• encountering in a hostile manner MBh
• engaged in or occupied with (comp.) Kām
• concentrated, wholly intent on one object MBh
• bound to, dependent on (loc.) ib
• urged, impelled, incited ib
≫ samprayuktaka
sam-prayuktaka mfn. co-operative L
≫ samprayuj
sam-prayuj mfn. surrounded or encompassed by (comp.) Śiś
≫ samprayoktavya
sam-prayoktavya mfn. to be used or employed Sāh
⋙ samprayoga
sam-ḍprayoga m. (ifc. f. ā) joining together, attaching, fastening Mṛicch
• conjunction, union, connection, contact with (instr. with and without saha, or comp.) Āpast. MBh. &c. (cf MWB. 44)
• matrimonial or sexual union with (comp.) MBh. VarBṛS
• (in astron.) conjunction (of the moon and the lunar mansions) VarBṛS
• mutual proportion, connected series or arrangement W
• application, employment Cat
• spell L
• mfn. = arthita L
⋙ samprayogikā
sam-ḍprayogikā f. N. of wk
⋙ samprayogin
sam-ḍprayogin mfn. addicted to sexual intercourse, wanton = kāmuka L
• = su-prayoga L
≫ samprayojita
sam-prayojita mfn. (fr. Caus.) joined together, connected Sāh
• produced, brought forward MBh
• enployed, used MW
• well suited for anything, adapted, suitable ib
⋙ samprayojya
sam-ḍprayojya mfn. to be executed or performed Bhar
samprayudh
sam-pra-√yudh Ā. -yudhyate, to begin to fight together, commence a war or battle, fight R. Hariv
≫ samprayuddha
sam-prayuddha mfn. engaged in war, fighting MBh. Hariv
sampraruc
sam-pra√ruc Ā. -rocate to appear very bright or beautiful, appear good or right, please MBh
samprarudh
sam-pra-rudh √2. Pass. -rudhyate, to be completely debarred from, be deprived of (vḷ. sam-ava-r○) Hariv
sampraruṣṭa
sam-pra-ruṣṭa mfn. (√ruṣ) greatly enraged or irritated, furious MBh
sampralāpa
sam-pralāpa m. talk, chatter Sāh
sampralī
sam-pra-√lī Ā. -līyate, to be completely dissolved in (loc.), become absorbed, disappear, vanish MBh. BhP
≫ sampralīna
sam-pralīna mfn. wholly dissolved or melted away, disappeared, vanished R
• absorbed i.e. contained in (loc.) MBh
sampralup
sam-pra-√lup Pass. -lupyate, to be violated or injured MBh
sampralubh
sam-pra-√lubh Caus. -lobhayati, to allure or entice away, try to seduce or deceive MBh
sampravac
sam-pra-√vac P. -vakti, to explain or declare together ŚāṅkhBr
• to relate at full or comprehensively, declare, communicate, announce Mn. MBh. &c
≫ sanaprokta
sana-prôkta mfn. spoken to, addressed MBh
• declared, announced, proclaimed Mn. MBh. &c
sampravad
sam-pra-√vad P. Ā. -vadati, ○te (Ved. inf. -vaditos), to pronounce aloud PañcavBr
• (P.) to utter cries together, sing together Pāṇ. 1-3, 48 Sch
• (Ā.) to talk or converse together Bhaṭṭ
• Caus. vādayati, See below
≫ sampravadana
sam-pravadana n. talking together, conversation W
≫ sampravāda
sam-pravāda m. id. AitĀr
SampravAdana]3ṭṣam-pravādana n. (fr. Caus.) the act of causing to sound together or at the same time ĀpGṛ. Sch
SampravAdita]3ṭṣam-ḍpravādita n. causing to sound together Lalit
sampravāha
sam-pravāha m. continuous stream, uninterrupted continuity Kād. BhP
sampravicar
sam-pra-vi-√car Caus. -cārayati, to examine or consider carefully R
sampravip
sam-pra-√vip Ā. -vepate, to tremble violently MBh. [Page 1176, Column 2]
sampravilāpana
sam-pravilāpana n. dissolving, causing to disappear MBh. Sch
sampraviś
sam-pra-√viś P. -viśati (ep. also ○te), to enter into together or completely (with mānasam, or dhyānam, 'to be lost in thought') ĀśvGṛ. MBh. &c
• to have commerce or intercourse with (acc.) MBh
• to be sexually united with (acc.) Mn. MBh.: Caus. -veśayati, to cause to enter, introduce, lead into (acc. or loc.) R. Hariv. &c
≫ sampraviṣṭa
sam-praviṣṭa mfn. entered together or completely, gone into R. Kathās. &c
≫ sampraveśa
sam-praveśa m. entering into together, complete entrance, going into (loc. or comp.) KātyŚr. MBh. R
• place of entrance, place entered by (gen.) MBh
⋙ sampraveśita
sam-ḍpraveśita mfn. (fr. Caus.) made or allowed to enter or return (opp. to nir-vāsita, exiled') Rājat
sampravihṛ
sam-pra-vi-√hṛ (only ind. -hṛtya), to roam or wander all over (acc.) MBh
sampravṛ
sam-pra-vṛ √2. Caus. -vārayati, to wait on, entertain Divyâv
sampravṛt
sam-pra-√vṛt Ā. -vartate, to come forth, arise, be produced from (abl.) MBh. Kāv. &c
• (with manasi) to turn or think over in the mind, think deeply about R
• to begin, commence (said of persons and things), set about, prepare for (dat., loc., or inf.), Mbh R. &c
• to take place, happen R
• to act, proceed, deal with (loc.) R. MārkP. Sāh
• to go against, assail, attack MW
• to be present or near at hand ib.: Caus. vartayati, to cause to proceed or go forward, spread about, circulate, set in motion or action MBh. BhP. Rājat
• to undertake, begin MBh. Hariv
≫ sampravartaka
sam-pravartaka mfn. (fr. Caus.) setting in motion, promoting, furthering Kām
• producing, creating (applied to Śiva) MBh
⋙ sampravartana
sam-ḍpravartana n. moving or hurrying about Kām
• the act of setting in motion or action, undertaking MW
⋙ sampravartin
sam-ḍpravartin mfn. putting in order, setting right Car
≫ sampravṛtta
sam-pravṛtta mfn. gone forward, proceeded, set off BhP
• arisen, existent, present, near at hand ib
• commenced, begun MBh. R
• passed, gone by W
• setting about anything (inf., dat., or loc.) MBh
• engaged in (loc. or comp.) ib
≫ sampravṛtti
sam-pravṛtti f. (only pl.) coming forth, appearance, occurrence MBh
sampravṛdh
sam-pra-vṛdh √Ā. -vardhate, to grow well up, attain full growth, grow, increase MBh. Kāv. &c.: Caus. -vardhayati, to cause to grow or increase R
≫ sampraviddha
sam-praviddha mfn. full grown, increased, swelled, enhanced, well advanced MBh. VarBṛS. Kām
• rich in (instr.) MBh
sampravṛṣṭa
sam-pra-vṛṣṭa mfn. (√vṛṣ) begun to rain MBh
• n. what has been completely rained, a whole rainfall VarBṛS
samprave
sam-pra-√ve P. Ā. -vayati, ○te, to interweave, sew or string together, connect ŚāṅkhBr
sampraveṣṭ
sam-pra-√veṣṭ Caus. -veṣṭayati, to wind round Suśr
sampravyathita
sam-pra-vyathita mfn. (√vyath) greatly troubled or alarmed R
sampraśānta
sam-pra-śānta mfn. (√śam) ceased, disappeared MBh
sampraśās
sam-pra-√śās P. -śāsti, (with rajyam) to exercise government, bear sway, rule, reign MBh
sampraśna
sam-praśna sam-praṣṭavya, See sam-√prach, p. 1174, col. L
sampraśraya
sam-praśraya m. respectful demeanour, modesty, humbleness BhP
≫ sampraśrita
sam-praśrita mfn. modest, humble, well-behaved MW
samprasañj
sam-pra-√sañj Pass. -sajjate (ep. also ○ti), to cling to, be attached to or fond of (loc. or instr.) MBh
≫ samprasakta
sam-prasakta mfn. devoted to, intent upon, occupied with (atra) MBh
• lasting, continuous, permanent R
samprasad
sam-pra-√sad P. -sīdati, to settle down quietly, be soothed, be kindly disposed or gracious towards (gen.) MBh. R. &c.: Caus. -sādayati, to appease, propitiate ib. [Page 1176, Column 3]
≫ samprasatti
sam-prasatti f. = sam-prasāda (in Vedânta), Saṃk
≫ samprasanna
sam-prasanna mfn. soothed, appeased ChUp
• propitious, favourable, gracious BhP
≫ samprasāda
samprasā́da m. perfect quiet (esp. mental repose during deep sleep) ŚBr. Lalit
• favour, grace Uttarar
• serenity Bhaṭṭ. (v. l.)
• (in Vedânta) the soul during deep sleep ChUp. MBh. &c
• trust, confidence W
⋙ samprasādana
samḍprasādana mfn. (fr. Caus.) calming, sedative Car
samprasava
sam-prasava m. (sam + 2. pr○) admission Kull. on Mn. viii, 112 (vḷ. prati-pr○)
samprasah
sam-pra-√sah P. -sahati (fut. -sahiṣyati, or -sakṣyati, vḷ. -śakṣyati), to have power over, become a match for, withstand, check, curb, restrain MBh
• to endure, tolerate ib
• to overcome ib
≫ samprasahya
sam-prasahya ind. thoroughly. by all means MBh
samprasādh
sam-pra-√sādh Caus. -sādhayati, to accomplish, settle, set right ( See below)
• to make one's own, acquire MW
≫ samprasādhana
sam-prasādhana n. accomplishing, arranging, decorating Car. Bhpr
• the act of effecting or accomplishing W
⋙ samprasādhya
sam-ḍprasādhya mfn. to be accomplished or set right Kām
samprasic
sam-pra-√sic Pass. -sicyate, to flow out, issue Hariv. Suśr
samprasiddha
sam-pra-siddha mfn. (√3. sidh) well prepared, cooked Suśr
≫ samprasiddhi
sam-prasiddhi f. success, good luck Divyâv
samprasupta
sam-pra-supta mfn. (√svap) fallen fast asleep, sleeping MBh
• closed (not expanded, as a flower) ib
samprasū
sam-pra-sū √2. Ā. -sāte, or -sūyate, to bring forth, beget, generate Mn. MBh.: Pass. sūyate (or ○ti), to be born MBh. iii, 12978
≫ samprasūta
sam-prasūta mfn. brought forth, begot, procreated MuṇḍUp. MBh. &c
⋙ samprasūti
sam-ḍprasūti f. bringing forth together or at the same time VarBṛS
samprasṛ
sam-pra-√sṛ Caus. -sārayati, ○te, to stretch or spread out, extend VS. TS. MaitrS. Hcat
• to draw asunder ĀpŚr
≫ samprasāra
sam-prasāra m. one through whom all goes on well BrahmUp
⋙ samprasāraṇa
sam-ḍprasāraṇa n. drawing asunder Anup
• (in gram.) the mutual interchange of the vowels i, u, , , and their corresponding semivowels y, v, r, l Pāṇ. 1-1, 45 &c
samprasṛp
sam-pra-sṛp P. -sarpati, to approach or enter in a creeping way ŚBr
≫ samprasarpaṇa
sam-prasarpaṇa n. moving along ŚāṅkhŚr
samprastāra
sam-prastāra m. = pra-stotṛ Hariv. (Nilak.)
samprastuta
sam-pra-stuta mfn. (√stu) ready to, prepared for (inf.) Rājat
samprasthā
sam-pra-√sthā Ā. -tiṣṭhate, to take up a position together (before the altar) ŚāṅkhBr
• to set out together, depart, proceed, advance, approach, go to (acc. or loc.) PraśnUp. MBh. &c.: Caus. sthāpayati, to dispatch, send out to (acc.) R
≫ samprathāna
sam-prathāna n. the act of setting out together, setting out on a journey, departure W
≫ samprasthita
sam-prasthita mfn. set out on a journey, departed MBh. R. &c
• advancing towards Buddha hood (?) Divyâv
sampraspṛś
sam-pra-√spṛś P. -spṛśati, to touch or sprinkle with water, wash, bathe MW
samprasru
sam-pra-√sru P. -sravati, to flow forth together, issue from (abl.) Up. R.: Caus. srāvayati, to cause to run together, mix, mingle TBr
samprahas
sam-pra-√has P. -hasati, to laugh together, break into a laugh MBh. R. BhP.: Caus. -hāsayati, to make sport of. deride Vas
≫ samprahāsa
sam-prahāsa m. laughing at, loud laughter Bhaṭṭ
• mockery, derision R. [Page 1177, Column 1] Contents of this page
samprahā
sam-pra-hā √3. P. -jahāti, to leave, abandon MBh. R
samprahita
sam-pra-hita mfn. (√hi) thrown, hurled MBh
samprahṛ
sam-pra-√hṛ P. Ā. -harati, ○te, to hurl or throw together, hurl upon (dat. or loc.) MBh
• to attack, assail, strike at, rush upon (acc. or loc.)
• Ā. (m.c. also P.) to strike at mutually, come to blows, fight together (cf. Pāṇ. 1-3, 15 Vārtt. 2 Pat.) MBh. R. &c
≫ samprahāra
sam-prahāra m. mutual striking or wounding, war, battle, fighting with (acc. or instr. with or without saha
• with madīya, 'fighting with me') MBh. Kāv. &c
• a stroke, blow R
• going, motion, gait Vas
⋙ samprahāri
sam-ḍprahāri Uṇ. iv, 124 Sch
⋙ samprahārin
sam-ḍprahārin mfn. fighting together, combating R
samprahṛṣ
sam-pra-√hṛṣ P. Ā. -hṛṣyati, ○te., to rejoice greatly, be exceedingly glad, thrill with pleasure MBh. Kāv. &c.: Caus. -harṣayati, to rejoice, make glad, comfort, SāṅkhBr. MBh. &c
≫ sampraharṣa
sam-praharṣa m. great joy, thrill of delight MBh. R
⋙ sampraharṣaṇa
sam-ḍpraharṣaṇa mfn. exciting sexually Car
• (also ā f.) impelling, encouragement Jātakam
⋙ sampraharṣita
sam-ḍpraharṣita mfn. (fr. Caus.) much pleased, thrilled with delight MBh
⋙ sampraharṣin
sam-ḍpraharṣin mfn. rejoicing greatly, delighted, very glad R
≫ samprahṛṣṭa
sam-prahṛṣṭa mfn. excessively rejoiced, rejoicing, joyful MBh. R. &c
• erect, bristling (or 'standing on end', as the hair of the body), thrilling ib
-tanūruha mfn. having the hairs of the body bristling with delight MBh
-manas mfn. overjoyed in heart R
-mukha mfn. having the face radiant with joy MBh
samprādru
sam-prâ√dru (only in pr. p. -prdravat, with vḷ. -pra-dr○, to run away together MBh. ix, 1675
samprānta
sam-prânta m. ultimate or absolute end, Kāśikh
≫ samprāp
sam-prâp (-pra-√āp), P. -prâpnoti, to reach or attain fully to, arrive at, effect, acomplisch ŚBr. &c. &c
• to get, obtain, acquire, partake of, incur, undergo Mn. MBh. &c
• to obtain as a wife or in matrimony Kathās.: Caus. -prâpayati (aor. -prâpipan), to cause to get or obtain ŚBr.: Desid., See sam-prêpsu below
≫ samprāpta
sam-prâpta mfn. well reached or attained, obtained, gained &c
• one who has reached or attained, arrived at, met with, fallen into (acc.) MBh. Kāv. &c
• (ifc.) extending to Suśr
• come, become, appeared, arrived (as a period of time) Mn. MBh. &c
• sprung or descended from (-tas) Mn. ix, 141
-yauvana mfn. one who has fully attained youth or manhood, come of age MBh
-vidya mfn. one who has acquired all knowledge ib
⋙ samprāprāptavya
sam-prâḍprâptavya mfn. to be got or obtained MBh
⋙ samprāprāpti
sam-prâḍprâpti f. arrival at (comp.) MBh. R
• rise, appearance Car. Sāh
• attainment, gain, acquisition MBh. R. &c
-dvādaśī f. N. of a partic. twelfth day Cat
⋙ samprāprāpya
sam-prâḍprâpya mfn. to be fully attained to, attainable, obtainable MW
≫ samprepsu
sam-prêpsu mfn. (fr. Desid.) wishing to attain, striving after (acc.) MBh
• wishing to get at, waylaying ib
samprārth
sam-prârth (-pra-√arth), P. -prârthayati, to ask for earnestly, request, entreat MBh. R
≫ samprārthita
sam-prârthita mfn. asked for, begged, requested MBh
samprāv
sam-prâv (-pra-av), P. -právati, to assist together, aid, help AV
samprāś
sam-prâś (-pra- √2. ), P. -prâśnāti, to eat, enjoy Hcat
samprī
sam-√prī Ā. -prīyate, to be completely satisfied or contented, be greatly pleased with, delight in (loc. or abl.) MBh. R. &c.: Caus. -prīṇayati, to make completely happy or pleased Pur. Hcat
≫ sampriya
sám-priya mfn. mutually dear, being on friendly terms with (instr.) VS. TS. GṛS
• very dear or beloved MW
• (ā), f. N. of the wife of Vidūratha (or Videra) MBh
• n. contentment, satisfaction R
f. dearness, the being very dear or dearer than (abl.) Kir. [Page 1177, Column 2]
≫ samprīṇana
sam-prīṇana n. (fr. Caus.) gladdening, delighting BhP
⋙ samprīṇita
sam-ḍprīṇita mfn. made completely happy, thoroughly satisfied, well pleased MārkP
≫ samprīta
sam-prīta mfn. completely satisfied or pleased, delighted MBh
-mānasa mfn. delighted in mind ib
⋙ samprīti
sam-ḍprīti f. complete satisfaction, joy, delight in (loc. or comp.) MBh. Kāv. &c
• attachment, affection, good will, friendship with (instr. with or without saha), love for (loc. or gen.) Mn. MBh. &c
-mat mfn. satisfied, pleased, delighted MBh
sampre
sam-prê (-pra- √5. i), P. -prâiti to go forth together, flow together RV. AV
samprekṣ
sam-prêkṣ (-pra. √īkṣ), to look well at, observe carefully, become aware of. perceive MBh. Kāv. &c
• to consider well, reflect on, examine Mn. MBh. &c
≫ samprekṣaka
sam-prêkṣaka mfn. looking well at, a spectator, beholder Hariv
⋙ samprekṣaṇa
sam-ḍprêkṣaṇa n. the act of looking well at, beholding, seeing W
• deliberating about, considering, investigating ib
⋙ samprekṣita
sam-ḍprêkṣita mfn. well looked at or seen, beheld ib
• considered, investigated ib
sampreddha
sam-prếddha (-pra + iddha), mfn. kindled, lighted AV
samprepsu
sam-prêpsu See sam-prâp, col. 1
samprer
sam-prêr (-pra-√īr), Ā. -prêrte, to come forth together, rise together RV. TS.: Caus. -prêrayati, to drive or push forwards Pañcat
≫ samprerṇa
sam-prêrṇa mfn. risen up together MW
sampreṣ
sam-prêṣ (-pra- √1. iṣ), P. -préṣyati, to send forth, throw, fling, cast MW
• (in Vedic ritual) to summon, invite (cf. 2. prêṣ) Br. ŚrS.: Caus. -prêṣayati, to send forth together, send away, despatch, send, dismiss MBh. R. &c
• to send a message to (gen.) MBh
• to direct (the thoughts) towards (loc.) Lalit
≫ sampreṣa
sam-prêṣa m. = sam-prâiṣa L
⋙ sampreṣaṇa
sam-ḍprêṣaṇa n. the act of sending forth together, sending away, despatching Mn. MBh. &c
• dismissal R
• (ī), f. N. of a funeral ceremony (performed on the twelfth day after death) L
⋙ sampreṣita
sam-ḍprêṣita mfn. sent forth, despatched, ordered MBh
• summoned, invited ĀśvŚr
≫ sampraiṣa
sam-prâiṣá m. summons, invitation, direction (to an officiating priest) ŚBr. ŚrS
• dismissing, sending away W
samprokta
sam-prôkta See sam-pra-√vac
samprokṣ
sam-prôkṣ (-pra-√ukṣ), P. Ā. -prôkṣati, ○te, to sprinkle well over (Ā. 'one's self'), consecrate by sprinkling Kauś. Yājñ
≫ samprokṣaṇa
sam-prôkṣaṇa n. the act of sprinkling well over, consecration (of a temple &c.) Cat
• (ī), f. consecrated water Kauś
• (○ṇa) -krama m. -vidhi m. -saṃgraha m. N. of wks
⋙ samprokṣita
sam-ḍprôkṣita mfn. well sprinkled or wetted (esp. with holy water), consecrated Kauś
samprorṇu
sam-prôrṇu (-pra-√ūrṇu), P. Ā. -prârṇoti, or ○ṇauti, -prôrṇute, to cover all over, cover completely RV. ŚBr
samplu
sam-√plu Ā. -plavate, to flow or stream together, meet (as waters) MBh
• to be heaped or massed together (as clouds) ChUp
• to founder, go down (as a ship) GopBr
• to fluctuate, waver (as the mind) Uttarar.: Caus. -plāvayati to cause to flow or mass together (as clouds) TS. ŚBr
• to melt into, mingle or merge with (instr.) AgP
• to float over, inundate, submerge MBh. R
≫ samplava
sam-plava m. flowing together, meeting or swelling (of waters), flood, deluge R. Hariv. BhP. a dense mass, heap, multitude Mn. MBh. &c
• conglomeration, taking a form or shape, rise, origin BhP
• noise, tumult (esp. of battle) Hariv. R
• submersion by water, destruction, ruin Yājñ. MBh. Kāv. &c
• end, close of (comp.) BhP
≫ sampluta
sam-pluta mfn. flowed or streamed together, met MBh
• one who has bathed in (comp.) BhP
• flooded over, overspread, covered or filled with (instr. or comp.) MBh. BhP
○tôdaka mfn. flooded with water Bhag
sampsā
sam-√psā (only ind. p. -psāya), to chew thoroughly, bite in pieces ŚBr
samphala
sam-phala mf(ā)n. (√phal) rich in fruit or seed, fruitful Pāṇ. 4-1, 64 Vārtt. 2 Pat. [Page 1177, Column 3]
• m.= sam-phāla L
≫ samphalīya
samphalīya mfn. (fr. prec.), g. utkarâdi
≫ samphāla
sam-phāla m. a ram, sheep L
≫ samphulla
sam-phulla mfn. full-blown, blossomed, fully opened or expanded (as a flower) Kāv. Rājat
sampheṭa
sam-pheṭa m. (prob. for saṃ-spheṭa, q.v.) mutual conflict or encounter of angry persons, angry or passionate contention (in dram. one of the 13 elements of the vimarśa q.v., illustrated by the altercation between Śakuntalā and the king in Śak
• or as one of the 4 elements of the ārabhaṭi q. v., illustrated by the encounter of Mādhava and Aghora-ghaṇṭa in Māatīm.) Bhar. Daśar. Sāh
samb
samb samba &c. See √śamb, p. 1055
sambaṃh
sam-√baṃh Caus. -baṃhayati, to make firm or prosperous, establish firmly, increase Bhaṭṭ
≫ sambāḻha
sam-bāḻha mfn. firm, strong TĀr. (Sch.)
sambat
sambat ind.= saṃ-vat L
sambandh
sam-√bandh P. -badhnāti, to bind or fasten or tie together, bind or fix on, attach, connect, join, construct, form ŚBr. &c. &c
• to procure, furnish, supply Ragh.: Pass. -badhyate, to be bound or fastened together &c
• to be connected with or supplied, belong to Kāś. on Pāṇ. 1-4, 51 &c.: Caus. -bandhayati, to cause to bind or be bound together &c. R
• to cause to connect with or refer to (instr.) Kull. on Mn. v, 85
≫ sambaddha
sam-baddha mfn. bound or tied together, joined, connected ŚBr. KātyŚr
• connected in sense, coherent, having meaning ( See ○a-s)
• shut, closed Kām
• connected or covered or filled with, belonging or relating to (instr. or comp.) Mn. MBh. &c
• combined with, i.e. containing (comp.) Hariv
• attached to anything, i.e. existing, being, found in (loc.) Kālid
• (am), ind. jointly, moreover MBh. ix, 3443
-darpa mfn. one who has feelings of pride (existing in his heart) MBh
-sainyâugha mfn. one who has the main body of troops concentrated Kām
○ddhânta (sám-.), mf(ā)n. joined with the ends ŚBr
⋙ badhyamāna
badhyamāna mfn. being bound together or connected MW
⋙ badhyamānaka
ḍbadhyamānaka mfn. (ifc.) being in some degree related to L
≫ sambandha
sam-bandha m. (ifc. f. ā) binding or joining together, close connection or union or association, conjunction, inherence, connection with or relation to (instr. with or without saha, or comp
• in phil. relation or connexion is said to be of three kinds, viz samavâya, saṃyoga, and sva-rūpa, q.v.) ŚrS. Śaṃk. Sarvad.: personal connection (by marriage), relationship, fellowship, friendship, intimacy with (instr. with and without saha loc., or comp.) PārGṛ. Mn. MBh. &c
• a relation, relative, kinsman, fellow, friend, ally Āpast. MBh. BhP
• a collection, volume, book Śukas
• a partic. kind of calamity VarBṛS
• prosperity, success L
• fitness, propriety L
• the application of authority to prove a theological doctrine W
• mfn. able, capable L
• fit, right, proper L
• (ifc.) often wṛ. for sam-baddha (q.v.)
-gaṇa-pati m. -tattva n. -nirṇaya m. -pañcāśikā f. -rahasya n. N. of wks
-varjita n. 'want of coherence', a partic. fault of style Pratāp
-vāttika n. -viveka m. -vyavasthāvikāśa, m
○dhôddyota m. ○dhôpadrśa m. N. of wks
⋙ sambandhaka
sam-ḍbandhaka n. connection by birth or marriage, relation, friendship, intimacy MBh. R
• a relation, friend MW
• (scil. saṃdhī) a kind of alliance proceeding from relationship ib
• mfn. relating to, concerning W
• fit, suitable MW
⋙ sambhdhayitṛ
sam-ḍbhdhayitṛ mfn. one who connects or puts together (v. l. for sam-bodhayitṛ) MaitrUp
≫ sambandhi
sam-bandhi (m. c. and in comp. for ○bandhin), mfn. joined or connected with ( See sukha-s○)
• m. a relation, kinsman Hariv
-tā f. belonging to (comp.) Yājñ. Sch
• connection with, relation to (instr. or comp.) Sarvad
• relationship, conṭconnection by marriage MBh
-tva n. relation to or conṭconnection with (instr. or comp.) Sarvad
• kinship, relationship MārkP
-bhinna mfn. divided or shared by relatives MW
-śabda m. a word expressing relationship Pāṇ. 1-1, 71 Vārtt. 3
≫ sambandhikatva
sam-bandhikatva n. connection Saṃskārak
≫ sambandhin
sam-bandhin mfn. connected with, belonging or relating to (gen. or comp.), adjunct, inherent Mn. MBh. &c
• connected with = possessed of (comp.) Sarvad. [Page 1178, Column 1] Contents of this page
• related, connected by marriage, a relative Mn. MBh. &c
≫ sambandhu
sam-bandhu m. a kinsman, relative AV.Paipp
sambara
sambara v. l. for śambara, saṃ-vara, and sam-bhara (qq.vv.)
sambarya
sambarya See saṃ-varya, p. 1114
sambala
sambala See śambala, p. 1055
sambalana
sambalana wṛ. for saṃ-vanana
sambahula
sam-bahula mfn. very much or many, very numerous, plentiful, abundant Lalit. Jātakam
sambādh
sam-√bādh Ā. -bādhate, to press together, compress, press down AV
• to bind firmly together SāṅkhŚr
• to oppress, afflict, torment R
≫ sambādha
sam-bādhá m. a throng, crowd
• contracted space (ifc. [f. ā] = 'crowded with', 'full of', 'abounding with') MBh. Kāv. &c
• the female organ of generation Vām. ii, 1, 17
• pressure, affliction, distress, annoy RV. AV. MBh
• the road to Naraka or hell L
• mf(ā)n. contracted, narrow Suśr
• crammed with, full of (instr.) Śiś
-tandrī́ f. pl. affliction and exhaustion AV
-vartin or (v. l.) -vartman mfn. (pl.) moving in dense crowds, jostling or crowding together on a road Ragh
⋙ sambādhaka
sam-ḍbādhaka mfn. pressing together, contracting Bhaṭṭ
• pressing upon, thronging, crowding MW
⋙ sambādhana
sam-ḍbādhana n. (only L.) compressing, obstructing, opposing
• a barrier, gate
• the female organ
• a door keeper
• the point of a stake or spit
• (ā), f. rubbing, chafing Siṃhâs
sambāḻha
sam-bāḻha See sam-√baṃh
sambīja
sam-bīja n. universal seed, Kāśikh
sambudh
sam-√budh Ā. -budhyate (pr. p. -budhyamāna, q.v.), to wake up MBh. R
• to perceive or understand thoroughly, notice, observe, know ib. &c.: Caus. -bodhayati, to cause to wake up, rouse R
• to cause to know, inform, advise, instruct
• teach (two acc.) MBh. Kāv. &c
• to call to MBh. Kāś. on Pāṇ. 1-2, 33
• to cause to agree MW.: Desid. of Caus., sam-bubodhayiṣu
≫ sambuddha
sam-buddha mfn. wide awake, clever, wise, prudent R
• well perceived, perfectly known or understood ib
• m. a Buddha or a Jaina deified sage L. (cf. MWB. 133)
≫ sambuddhi
sam-buddhi f. perfect knowledge or perception MW
• calling out to (a person in the distance), making one's self heard KātyŚr. Pāṇ. 1-2, 33
• the vacative case or its termination Pāṇ. 1-æ16 &c
• an epithet W
≫ sambudhyamāna
sam-budhyamāna mfn. being quite aware MBh
≫ sambubodhayiṣu
sam-bubodhayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to arouse or make attentive MBh
• wishing to convert HPariś
≫ sambodha
sam-bodha m. perfect knowledge or understanding MBh. Hariv. (sometimes wṛ. for saṃrodha)
⋙ sambodhana
sam-ḍbodhana mfn. (partly fr. Caus.) awaking, arousing MBh
• perceiving, noticing, observing MBh
• recognizing MaitrUp
• the act of causing to know, reminding MBh. Hariv
• calling to Pāṇ. 2-3, 47
• the vocative case or its termination Siddh. Subh
⋙ bodhayitṛ
bodhayitṛ mfn. (fr. Caus.) causing to know, informing MaitrUp
⋙ bodhi
ḍbodhi f. (with Buddhists) perfect knowledge or enlightenment MWB. 43 (○dhy-aṅga n. an 'integral part of perfect knowledge or enlightenment' Lalit.)
⋙ bodhita
ḍbodhita mfn. fully warned, duly apprised MBh
⋙ bodbya
ḍbodbya mfn. to be enlightened or instructed Pañcat. Kathās
sambṛh
sam-bṛh √1. (or vṛh), P. -bṛhati (pf. -babraha, or -vavarha), to tear out together, pluck out, extract AV. ŚBr
sambṛh
sam-bṛh √2. (or bṛṃh), P. -bṛhati (pf. -babarha), to join firmly AV. ŚBr.: Caus. -barhayati, to join or unite with (dat.) RV
-bṛṃhayati, to strengthen, refresh, encourage MBh
≫ sambṛṃbaṇa
sam-bṛṃbaṇa n. (fr. Caus.) strengthening, refreshing Car
sambrū
sam-√brū P. Ā. -braviiti, -brūte, to speak well, converse RV
• (Ā.) to talk together, agree ib
• to say anything to (acc.) MBh
sambhakṣ
sam-√bhakṣ P. -bhakṣoyati, to eat together ĀśvŚr. [Page 1178, Column 2]
• to eat up, devour, consume MBh. R. &c
≫ sambhakṣa
sam-bhakṣa mfn. feeding upon (comp.), one who eats or devours MBh
• eating together, food in common MW
sambhaj
sam-√bhaj P. Ā. -bhajati, ○te, to distribute completely, share, bestow, grant Sāy
• (Ā.) to cause to participate in, present with a gift PārGṛ. MBh
• to divide Sūryas
≫ sambhakta
sám-bhakta mfn. distributed, divided, shared &c
• participating in, possessed of (gen.) AV
• devoted to, faithfully attached (vḷ. saṃ-sakta) Hariv
⋙ sambhakti
sám-ḍbhakti f. distribution, allotment, bestowal Dhātup
• possessing, enjoying MW
• favouring, honouring ib.,
⋙ sambhaktṛ
sám-ḍbhaktṛ mfn. one who distributes or grants (-tama, superl
-tara, compar.) Nir. Sāy
• one who shares or participates MW
• one who favours or honours or worships ib
≫ sambhaja
sam-bhaja (of unknown meaning) Sch. on Kauś. xli, 18
⋙ sambhajana
sam-ḍbhajana n. distributing, granting, bestowing Sāy
⋙ sambhajanīya
sam-ḍbhajanīya mfn. to be shared in or enjoyed or liked MW
• to be favoured or honoured ib
sambhañj
sam-√bhañj P. -bhanakti, to break to pieces, shatter, shiver MBh. Kathās
≫ sambhagna
sam-bhagna mfn. broken to pieces, shattered, dispersed, routed, defeated MBh
• baffled, frustrated ib
• m. N. of Śiva ib. (accord. to Nīlak. fr. sam√bhaj = samyak-sevita)
sambhara
sam-bhará &c. See sam-√bhṛ
sambhartsita
sam-bhartsita mfn. (√bharts) much censured, abused, reviled R
sambhal
sam-√bhal P. -bhūlayati, to observe well, perceive, learn Naish
sambhala
sam-bhalá m. (prob. originally = sam-bhara
• often v. l. for śambhala, q.v.), one who brings together', a match-maker AV. Kauś
• a suitor, wooer MW
• a procurer ib
• (ī), f. a procuress ib
≫ sambhalīya
sambhalīya mfn. relating to a procuress &c. Naish
sambhava
sam-bhavá &c. See p. 1179, col. 1
sambhā
sam-√bhā P. -bhāti, to shine fully or brightly, be very bright TBr
• to shine forth, be visible or conspicuous MBh
• to appear, seem to be (nom. with and without iva, or yathā) ib. R. &c
sambhāṇḍaya
sam-bhāṇḍaya (fr. sam + bhāṇḍa), Nom. P. Ā. ○yati, ○te, to collect vessels or utensils, Bhaṭṭi
• to gather provisions Hcar
sambhāvana
sam-bhāvana &c. See p. 1179
sambhāṣ
sam-√bhāṣ Ā. -bhāṣate (pr. p. in MBh. also -bhāṣat), to speak together, converse with (instr. with or without saha) Gaut. Mn. MBh. &c
• to speak to (acc.), address, greet, salute KaushUp. MBh. Kāv. &c
• to join in a conversation Vait
• to agree, consent, enter into an engagement R
• to talk over, persuade Hit
• to speak, say, recite Hariv
• to have sexual intercourse with MW.: Caus. -bhāṣayati (ind. p. -bhāṣitvā, v. l. in B. for -bhāṣayitvā), to converse with (instr.) Hariv
• to speak to, address (acc.) R
• to persuade, prevail upon (vḷ. for -bhāvayati) MBh
≫ sambhāṣa
sam-bhāṣa m. discourse, talk, conversation with (gen. or instr. with or without saha, or comp.) Gṛihyās. R. &c
• (ā), f. id. MBh. Kāv. &c
• engagement, contract, agreeiment Subh
• watchword W
• greeting MW
• sexual connection ib
⋙ sambhāṣaṇa
sam-ḍbhāṣaṇa n. conversation, discourse with (gen., instr., or comp.) MBh. Kāv. &c
• watchword MW
• sexual intercourse ib
-nipuṇa mfn. skilled in conversation Daś
⋙ sambhāṣaṇīya
sam-ḍbhāṣaṇīya mfn. to be conversed with BhP
⋙ sambhāṣita
sam-ḍbhāṣita mfn. spoken or conversed with &c
• n. talk, conversation Pañcat
⋙ sambhāṣin
sam-ḍbhāṣin mfn. conversing, speaking Amar
⋙ sambhāṣya
sam-ḍbhāṣya mfn. to be conversed with MBh. BhP
• to be addressed Sāh
• fit for conversation ( See a-s○)
sambhid
sam-√bhid P. Ā. -bhinatti, -bhintte, to break to pieces, split or break completely asunder, pierce, hurt AV. &c. &e
• to bring into contact, combine, join, mingle TS. &c. &c
• to associate with (acc.) SaddhP
≫ sambhinna
sam-bhinna mfn. completely broken or divided &c
• interrupted, abandoned ( See -vṛtta)
• contracted ( See -sarvâṅga)
• joined, combined, mingled TS. &c. &c. [Page 1178, Column 3]
• come into contact with (comp.) Bhaṭṭ
• close, tight Pañcar
• solid, compact MārkP
-tā f. the being joined or united with Sarvad
-pralāpa m. idle talk (with Buddhists one of the 10 sins) Divyâv. (Dharmas. 56)
-pralāpika mfn. talking idly ib
-buddhi mfn. one whose understanding is broken or impaired Pat
-maryāda mfn. one who has broken through barriers or bounds MBh
-vṛtta mfn. one who has abandoned good conduct ib
-vyañjanā f. a kind of hermaphrodite (○na n. 'the condition of a hermaphrodite'), Mahāvy
-sarvâṅga mfn. one who has contracted or compressed the whole body (as a tortoise) MBh
≫ sambheda
sam-bheda m. breaking, piercing Suśr
• becoming loose, falling off ib
• disjunction, division, separation (of friends or allies), sowing dissension Kām
• a kind, species Cat
• union, junction, mixture Kāv. Sāh
• contact with (comp.) Sāh
• the confluence of two rivers, junction of a river with the sea ŚBr. (cf. á-s○) TS. &c
-vat mfn. come into contact or collision with (sârdham) Gīt
⋙ sambhedana
sam-ḍbhedana n. breaking, splitting Cat
• bringing into contact or collision MW
⋙ sambhedya
sam-ḍbhedya mfn. to be broken through or pierced or perforated Sarasv
• to be brought into contact ( See a-s○)
sambhīta
sam-bhīta mfn. (√bhī) greatly alarmed, afraid of (gen.) R
sambhugna
sam-bhugna mfn. (√1. bhuj) completely bent or curved Bhaṭṭ
≫ sambhoga 1
sambhoga See bhuja-s○, p. 759, col. 1
sambhuj
sam-bhuj √3. P. Ā. -bhunakti, -bhuṅkte, (aor. Subj. -bhujam RV.) to eat together, make a meal in common AV. Āpast
• to enjoy (esp. carnally) Rājat
• to partake of (gen.) RV. ii, 1, 4: Caus. -bhojayati, to cause to enjoy or eat, feed any one (acc.) with (instr.) Yājñ. MBh. BhP
≫ sambhukta
sam-bhukta mfn. eaten, enjoyed &c
• run through, traversed VarBṛS. Sch
≫ sambhoktṛ
sam-bhoktṛ m. an eater, enjoyer Pañcar
≫ sambhoga 2
sam-bhogá m. (ifc. f. ā) complete enjoyment, pleasure, delight in (comp.) ŚBr. &c. &c
• carnal or sensual enjoyment, sexual union with (comp.) MBh. Kāv. &c
• (in rhet.) a subdivision of the Sṛiṅgāra or sentiment of love (described as 'successful love leading to union', and opp. to vipralambha', disappointed love, separation') Daśar. Sāh. &c. (only L., 'duration
• joy
• employment, use
• a Partic. part of an elephant's trunk
• a jaina or Buddhist edict
• a libertine')
• N. of a man Buddh
-kāya m. body of enjoyment', N. of one of the three bodies of a Buddha MWB. 247
-kṣama mfn. suitable for enjṭenjoyment MW
-yakṣiṇī f. N. of a Yogini (also called Vīṇā, wṛ. ○kṣaṇī) Cat
-vat mfn. having enjṭenjoyment, leading a joyous life VarBṛS
-veśman n. 'enjoymentṛoom', the chamber of a concubine Cat
⋙ sambhogin
sam-ḍbhogin mfn. enjoying together or enjoying each other mutually AitBr. ŚāṅkhŚr
• enjoying, using, possessing Kāv. VarBṛS
• m. a sensualist, libertine L
⋙ sambhogya
sam-ḍbhogya mfn. to be (or being) enjoyed or used (-tā, f.) Kām
≫ sambhoja
sam-bhoja m. food BhP
⋙ sambhojaka
sam-ḍbhojaka m. one who serves food, attendant at a meal (perhaps 'a cook') MBh
• an eater, taster MW
⋙ sambhojana
sam-ḍbhojana n. eating together, a common meal, dinner party MBh
• food Suśr
• (ī), f. eating together Āpast. Mn. MBh
⋙ sambhojanīya
sam-ḍbhojanīya mfn. to be fed BhP
⋙ sambhojya
sam-ḍbhojya mfn. id. ib
• to be eaten, eatable MBh
• one with whom one ought to eat ( See a-s○)
sambhū
sam-√bhū P. Ā. -bhavati, ○te (ind. p. -bhūya, q.v.), to be or come together, assemble, meet, be joined or united with (instr. with or without saha, or loc.) RV. &c. &c
• to be united sexually with (instr. with or without saha or sârdham, or acc.) AV. ŚBr. MBh. &c
• to be born or produced from (abl.), arise, spring up, develop ib
• to happen, occur, be, be found, exist MBh. Kāv. &c
• to be possible Hit. Vedântas
• to be or become anything (nom.) RV. Br. MBh
• to accrue to, fall to the share of (loc. or gen.) R. Kathās
• to prevail, be effective ŚBr
• to be able to or capable of (inf. or loc.) Śiś
• to enter into, partake of, attain to (acc.) Yājñ
• to find room in, be contained in or numbered among (loc.) RV. MBh. &c
• to be adequate MBh
• to be capable of holding Pāṇ. 5-1, 52: Caus. -bhāvayati, to cause to be together, bring together, present or affect any one (acc.) with (instr
• with doṣeṇa, 'to attach blame to', with annena, to give food to') Kāv. Kathās. BhP. [Page 1179, Column 1] Contents of this page
• to cause to be born or produced, effect, accomplish, make AitBr. MBh. &c
• to foster, cherish MBh
• to resort to (acc.) ib
• to meet with, find (jīvantīm, 'alive') Hcar
• to honour, revere, salute, greet MBh. Kāv. &c
• to receive or accept graciously Pañcat
• to imply, suggest a possibility, suppose anything possible in any one (loc. or gen.) MBh
• kāv. &c
• to regard or consider as (two acc.) Kālid. Pañcat
• to think it possible that (Pot. with and without yad, or fut.) Pāṇ. 3-3, 155 Sch
• (with na) to think it impossible that (Pot. with and without yad, yacca, yatra, yadā, yadi, or jātu
• fut. with and without kiṃ kila) Pāṇ. 3-3, 145 &c. Sch
• (Ā) to reach, arrive at (acc.) Pat.: Pass. of Caus. -bhāvyate, to be brought about or together &c. ( See above)
• to be (thought) possible or probable or fitting or consistent Mṛicch. Kālid. &c.: Desid. -bubhūṣati, to wish to thrive or prosper SāṅkhŚr
≫ sambhava
sam-bhavá (or sám-bhava), m. (ifc. f. ā) being or coming together, meeting, union, intercourse (esp. sexual intṭintercourse, cohabitation) Gobh
• finding room in, being contained in (ifc.= 'contained in') MBh. Suśr
• birth, production, origin, source, the being produced from (abl
• ifc. = 'arisen or produced from, made of, grown in') Mn. MBh. &c
• cause, reason, occasion (ifc.= 'caused or occasioned by') ib
• being brought about, occurrence, appearance (ifc. = 'occurring' or 'appearing in') ib
• being, existence ŚvetUp. MBh. &c
• capacity, ability, possibility (ifc. 'made possible by'
ena, 'according to possibility', 'as possible') MBh. MārkP. Sāh
• (in rhet.) a possible case Kuval
• (in phil.) equivalence (regarded as one of the Pramāṇas, q.v
• illustrated by the equivalence between one shilling and pence) MW
• agreement, conformity (esp. of the receptacle with the thing received) W
• compatibility, adequacy ib
• acquaintance, intimacy ib
• loss, destruction ib
• (with Buddhists) N. of a world SaddhP
• N. of a prince, VF
• of the third Arhat of the present Avasarpiṇī. L
• mf(ā)n. existing, being Pañcar
-kāṇḍa m. n. N. of a Pauranic wk
-parirnan n. 'the section about the origin (of the gods)', N. of ch. of the first book of the MBh
⋙ sambhavana
sam-ḍbhavana n. containing Pāṇ. 1-4, 23 Vārtt. 9
⋙ sambhavin
sam-ḍbhavin mfn. possible Sāh. Sarvad
⋙ sambhaviṣṇu
sam-ḍbhaviṣṇu m. a producer, creator BhP
⋙ sambhavya
sam-ḍbhavya mfn. to be produced together, be capable &c. (cf. a-s○)
• m. Feronia Elephantum L
≫ sambhāvana
sam-bhāvana mfn. (fr. Caus.) having a high opinion of (comp.) BhP
• (ā), f. (rarely n.) bringing together, assembling Pañcat
• bringing near, procuring R
• coming together, meeting with (gen.) Ratnâv
• worship, honour, respect, esteem, regard for, high opinion of (loc
ātmani, of one's self') MBh. Kāv. &c
• imagination, supposition, assumption (also as a rhet. figure, described by some as the use of the verb in the Imperative or Potential mood
• acc. with √bhaj, to be supposed'
○nôjjhita mfn. 'rejected as an assumption', doubted') Pāṇ. Kāv. Sarvad. Kpr. Vās. Sch
• fitness, adequacy Kir
• competency, ability W
• fame, celebrity ib
⋙ sambhāvanīya
sam-ḍbhāvanīya mfn. to be partaken of or assisted at (n. impers.) MBh
• to be honoured cr respected or greeted BhP
• to be assumed or supposed, possible, probable Mṛicch. (cf. a-s○) Sāh
⋙ sambhāvayitavya
sam-ḍbhāvayitavya mfn. to be respected or honoured Prab
• to be supposed, probable Śaṃk
⋙ sambhāvayitṛ
sam-ḍbhāvayitṛ mfn. one who honours or respects or reveres Daś
⋙ sambhāvita
sam-ḍbhāvita mfn. brought together, brought about &c
• seized, grasped Kād
• thought highly of, esteemed, honoured, respected MBh. Kāv. &c
• honoured or presented with (instr.) BhP
• considered, supposed, conjectured, reflected MBh. R. &c
• suited, adequate, fit for, possible, probable Śak. Ragh
• n. conjecture, supposition Ratnâv
-tama mfn. most honoured or respected Saṃk
-tara mfn. more honoured or esteemed, more confided in R
○tâtman mfn. noble-minded, of respected character ib
⋙ sambhāvitavya
sam-ḍbhāvitavya mfn. = ○bhāvayitavya (v. l. ○bhāvanīya) BhP
⋙ sambhāvin
sam-ḍbhāvin mfn. faithfully adhering or devoted to Kathās
• suitable, conformable MBh
⋙ sambhāvya
sam-ḍbhāvya m. to be honoured or respected or well treated Hariv. MārkP
• to be (or being) honourably mentioned MBh
• to be regarded or considered as (nom.) Pañcat
• to be supposed or expected, possible, probable MBh. Kāv. &c
• suited, fit, adequate Sāy. (in a quotation)
• capable of. able io (loc.) Pañcat. (vḷ.)
• m. N. of a son of Manu Raivata VP
• n. adequacy, competency, fitness MW. [Page 1179, Column 2]
⋙ sambhu
sam-bhu mfn. produced from, made of (comp.) Yājñ
• m. a parent, progenitor Pāṇ. 3-2, 180 Kāś
• N. of a metre Col
≫ sambhūta
sam-bhūta mfn. being or come together, united or combined with ( See -tva)
• become, born, produced or arisen or proceeding from, made or composed of (abl. or comp.) Up. Mn. MBh. &c
• (ibc.) one in whom anything has arisen &c., i.e. provided with, possessed of &c. ( See comp.)
• become or changed into anything (nom.) MBh
• capable, adequate, equal W
• m. N. of a son of Trasa-dasyu Hariv. VP
• of a judge Buddh
-tva n. state of union or combination with (loc
pañjasu bhūteṣu sambhūta-tvaṃ ni-√gam 'to undergo union with the five elements', i.e. 'to die') MBh. xiv, 174
-bhūri-gaja-viji-padāti-sainya mfn. possessed of an army (consisting) of numerous elephants and horses and foot-soldiers Kathās
-vijaya m. (= ○ti-vijaya) HPariś
-saṃtrāsa mfn. seized with fear, afraid, alarmed Rājat
⋙ sambhūti
sam-ḍbhūti (sám-.), f. birth, origin, production (ifc.= 'risen or produced or descended from') VS. &c. &c
• growth, increase ŚBr. ŚāṅkhŚr
• manifestation of might, great or superhuman power (= vi-bhūti) BhP. (Sch.)
• suitability, fitness (also personified as the daughter of Daksha and wife cf Marīci, or as the wife of Jayad-ratha and mother of Vijaya) Pur
• m. N. of a son of Dubsaha VP
• of a brother of Trasa-dasyu ib
• of a judge Buddh
-vijaya m. (with Jainas) N. of a Śruta-kevalin (also = ta-vijaya) HPariś
≫ sambhūya
sam-bhūya ind. being together, being united or combined with (in later language often used as an adv. = 'together, in common, in company, 'and sometimes forming first member of a comp
sambhūya samutthānam, engaging in business after joining partnership', 'association in trade', 'partnership') Mn. MBh. &c. (cf. IW. 261)
-kārin mfn. acting in concert or in company, a coadjutor, co-partner, colleague W
-gamana n. or -yāna n. going in company Kām
⋙ sambhūyas
sam-ḍbhūyas g. bahv-ādi
≫ sambhūyasya
sam-bhūyasya Nom. P. ○syati g. kaṇḍv-ādi
sambhūṣ
sam-√bhūṣ P. -bhūṣati, to procure or provide anything (acc.) for any one (loc.) RV
sambhṛ
sam-√bhṛ P. Ā. -bharati, ○te (Ved. pf. -jabhāra), to draw together, roll or fold up RV. i, 115, 4
• (Ā) to close (the jaws) ib. x, 79, 1
• to bring together, gather, collect, unite, compose, arrange, prepare, make ready, procure (materials or ingredients of any kind, esp. for a sacrifice
• with sam-bhārān○, to collect all requisites', prepare what is necessary') RV. &c. &c
• to pay back MaitrS
• to maintain, cherish R
• to offer, present MW.: Cam. -bhārayati, to cause to bring together or prepare R
≫ sambhara
sam-bhará mfn. one who brings together, a supporter, bestower RV
• m. N. of a district and lake in Rājputāna (the lake commonly called Sambhar, where the salt gaḍa-lavaṇa is found, lies between the Jaipur and Jodhpur states) L
○rôabhava n. 'produced in Sambhar', the above salt L
⋙ sambharaṇa
sam-ḍbháraṇa m. a kind of brick TS
• (ī), f. a partic. Soma-vessel KātyŚr
• n. putting together, composition, arrangement, preparation ṢaḍvBr. KātyŚr
• collection, mass, multitude RV
⋙ sambharaṇīya
sam-ḍbharaṇīya mfn. to be brought together or collected or combined or united TBr. Sch
• (ifc.) relating to the preparation of ŚrS
≫ sambhāra
sam-bhārá m. (ifc. f. ā) bringing together, collecting (= sam-bhṛti) ŚBr
• preparation, equipment, provision, necessaries, materials, requisite, collection of things required for any purpose (with Buddhists twofold, viz. 1. puṇya-s○, 'meritorious acts', and 2. jñāna-s○, 'science'
• others add 3. śamatha-s○, 'quietude', and 4. vidarśana-s○, 'farsightedness' Dharmas. 117) AV. &c. &c
• = -yajus TBr
• property, wealth MBh
• fulness, completeness ib
• multitude, number, quantity Kāv. Pur. Sarvad
• high degree, excess of (love, anger &c.) Ratnâv. Vās
• maintenance, support, nourishment W
-tvá n. the state of (being) a requisite ŚBr
-yajús n. N. of partic. texts ĀpŚr
-śīla n. (with Buddhists) the virtue of possessing the requisites ( See above) Dharmas. 106
⋙ sambhārin
sam-ḍbhārin mfn. full of (comp.) Kāv
⋙ sambhārya
sam-ḍbhāryá mfn. to be put together or composed of various parts Br. ŚrS
• to be prepared or made useful (compar. -tara) TS
• to be maintained or nourished, a dependant W
• m. N. of an Ahīna ĀśvŚr. [Page 1179, Column 3]
⋙ sambhṛta
sám-bhṛta mfn. brought together, collected, assembled, accumulated, concentrated RV. &c. &c
• provided, stored, laden, filled, covered, furnished or endowed with, possessed of (instr. or comp.) AV. &c. &c
• carried, borne (in the womb) MBh
• well maintained or nourished RV. R
• honoured, respected BhP
• produced, effected, caused, made, prepared ŚBr. Kālid. Suśr
• loud, shrill (as a sound) MBh. vii, 3911
-kratu mfn. one in whom all knowledge is concentrated, intelligent, wise (said of Indra) RV
-tama mfn. fully concentrated ŚāṅkhŚr
-bala mfn. one who has assembled an army Rājat
-śrī (sám○), mfn. one in whom all beauty is concentrated, lovely, charming AV. Megh
-śruta mfn. possessed of knowledge, learned, wise Rājat
-sambhāra (sám○), mfn. one who has brought together all requisite materials, quite ready or prepared for anything TS. MBh. BhP
-sneha mfn. full of love for (loc.) Megh
○tâṅga (sám○), mfn. one whose body is well nourished or fed TBr
• (ifc.) one whose limbs are covered with MBh. (B. sam-vṛt○)
○tártha mfn. one who has accumulated wealth Ragh
○tâśva (sám○), mfn. one who has well-fed horses RV
○tâuṣadha mfn. one who has collected many drugs MBh
⋙ sambhṛti
sám-ḍbhṛti f. collection L
• equipment, preparation, provision ĀpŚr. Kathās
• multitude Harav
• plenitude, fulness W
• complete maintenance, support, nourishment ib
⋙ sambhṛtya
sám-ḍbhṛtya mfn. to be collected or arranged or prepared TS. TBr
• to be maintained or nourished W
⋙ bhṛtvan
bhṛtvan mfn. collecting, accumulating AV
sambhṛṣṭa
sam-bhṛṣṭa mfn. (√bhrajj) thoroughly fried or roasted, parched, dried, dry, brittle Suśr
sambhraṃś
sam-√bhraṃś (or bhraś, only 3. sg. Pot. Ā. bhraśysta), to fall quite away, slip off ŚāṅkhŚr
sambhram
sam-√bhram P. bhramati, or -bhrāmyati, to roam or wander all about, go quite astray Kathās
• to be greatly confused, be perplexed or puzzled MBh. Kāv. &c.: Caus. -bhrāmayati, to lead astray, perplex, bewilder &c.: (only in) Pass. -bhrāmyate, to be perplexed about, despair of (abl.) MBh
≫ sambhrama
sam-bhrama m. (ifc. f. ā) whirling round, haste, hurry, flurry, confusion, agitation, bustling
• activity, eagerness, zeal (āt and ena, 'excitedly, hurriedly'
• acc. with √kṛ or √gam, and dat., to get into a flurry about, show great eagerness or zeal'
• with √tyaj or vi-√muc, 'to compose one's self') MBh. Kāv. &c
• awe, deference, respect Kāv. Kathās
• error, mistake, delusion (ifc. =, feigning or seeming to be') Rājat. Kathās
• grace, beauty (vḷ. for vi-bhrama) Bhartṛ
• N. of a class of beings attending on Śiva Cat
• mfn. agitated, excited, rolling about (as the eyes) BhP
-jvalita mfn. excited by flurry MW
-bhṛt mfn. possessing bewilderment, embarrassed, agitited ib
≫ sambhrānta
sam-bhrānta mfn. whirled about, flurried, confused, perplexed, agitated, excited MBh. Kāv. &c
• quickened, brisk, lively (gait) R
-jana mfn. one whose people are bewildered MW
-manas mfn. bewildered in mind MBh
⋙ sambhrānti
sam-ḍbhrānti f. agitation, bewilderment Sāh
sambhrāj
sam√bhrāj (only pr. p. P. -bhrājat), to shine brightly. sparkle BhP
sammagna
sam-magna mfn. (√majj) sunk down, immersed in or overwhelmed by (comp.) MBh. R
sammath
sam-√math (or manth
• only Pass. -mathyate), to bruise or pound together, crush to pieces MBh
≫ sammathita
sam-mathita mfn. bruised, pounded, dashed to pieces, destroyed ib
sammad
sam-√mad P. Ā. -madati, ○te, to rejoice together, rejoice with (instr.) RV
• to rejoice at, delight in (instr.) ib. VS.: Caus. -madayati, ○te, to intoxicate, exhilarate AitBr
• (Ā.) to be completely intoxicated or exhilarated AV. AitBr
≫ sammatta
sam-matta mfn. completely intoxicated (lit. and fig.), exhilarated, enraptured, enamoured MBh. Hariv
• rutting, in rut ib
≫ sammad
sam-mad f. (used to explain samád) Nir. ix, 17
⋙ sammada
sam-ḍmada m.exhilaration, happiness, joy, delight at (comp.) Hariv. Kathās. Sāh. [Page 1180, Column 1] Contents of this page
• N. of a Ṛishi Br
• of a king of the fish VP
• mfn. = next W
-maya mf(ī)n. greatly exhilarated, happy, glad Kathās
-vaī mfn. being together in rut or sexual passion', and, feeling delight' Bālar
⋙ sammadin
sam-ḍmadin mfn. gladdening, exhilarating Bhām
≫ sammada
sam-máda m. great exhilaration, intoxication, frenzy L
samman
sam-√man Ā. manyate (ep. also P. ○ti), to think together, agree, assent to, approve ( See sam-mata below)
• to think, fancy MBh
• to regard or consider as (acc. or two acc.) ib. &c
• to mean, contemplate, intend, resolve R
• to think highly of esteem, value, honour MBh. R.: Caus. -mānayati, to honour, reverence, respect Yājñ. MBh. &c
• to regard, consider Bhaṭṭ
• to assure any one (gen.) of (acc.) MārkP.: Desid. of Caus., See sam-mimānayiṣu below
≫ sammata
sam-mata mfn. thinking together, being of the same opinion, agreed, consented or assented to, concurred in, approved by (gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
• (ifc.) agreeing with BhP
• thought, supposed, considered or regarded as (nom.) R
• thought highly of, esteemed, renowned, celebrated, highly honoured by (gen.) Mn. MBh. &c
• allowed, authorized ( See a-sammata)
• m. N. of a son of Manu Sāvarṇa Hariv
• (pl.) of a school Buddh
• (ā), f. N. of a daughter of Marutta Hariv
• of a treatise on the Dhātu-pāṭha
• (am), n. opinion, impression (e or ena with gen., 'in the opinion of.' 'under the idea of') MBh
• consent, assent, approval, acquiescence, concurrence (e, 'with the consent or approval of') MW
⋙ sammati
sam-ḍmati f. sameness of opinion, harmony, agreement, approval, approbation ĀśvŚr. Prab. Hit
• opinion, view Siddh
• respect, homage R. Kir
• wish, desire L
• self-knowledge L
• regard, affection, love W
• order, command ib
• N. of a river VP
• mfn. being of the same opinion, agreeing, g. driḍhâdi (-man, m. ib.)
• m. N. of a son of Harsha VP
⋙ sammatīya
sam-ḍmatīya m. N. of one of the four divisions of the Vaibhāshika system of Buddhism (said to have been founded by Upāli, a disciple of Gautama Buddha) MWB. 157, n. 1 &c
≫ sammanas
sám-manas mfn. unanimous AV. ŚBr
⋙ sammaniman
sám-ḍmaniman m. unanimousness, harmony, g. dṛḍhâdi
⋙ sammantavya
sám-ḍmantavya mfn. to be highly valued MBh
≫ sammāna 1
sam-māna m. or (accord. to some) n. (for 2 col. 2) honour, respect, homage MBh. Kāv. &c
-kara mfn. doing honour, honouring RPrāt
⋙ sammanana
sam-ḍmanana n. (or ā, f
• fr. Caus.) the act of honouring, worshipping, homage Nir. Pāṇ. MBh. &c
⋙ sammānanīya
sam-ḍmānanīya mfn. (fr.id.) to be honoured or respected BhP
⋙ sammānita
sam-ḍmānita mfn. (fr. id.) honoured, treated with reverence or respect Kāv. Kathās
-vimānita mfn. (first) honoured and (then) disgraced Ml
⋙ sammānin
sam-ḍmānin mfn. having a sense of honour Kāv
⋙ sammānya
sam-ḍmānya mfn. to be (or being) highly honoured by (gen.) R
≫ sammimānayiṣu
sam-mimānayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus.) wishing to honour or revere MBh
sammantr
sam-√mantr P. -mantrayati (ind. P. -mantrya, or -mantrayitvā), to consult together, take council with (instr. with or without saha or samam) MBh. R. &c
• to hold a council, deliberate, advise, express an opinion R
• to salute, greet, address MBh
≫ sammantraṇīya
sam-mantraṇīya mfn. to be consulted MW
• to be saluted MBh
≫ sammantrita
sam-mantrita mfn. deliberated, considered Kathās
sammand
sam-√mand Ā. -mandate, to rejoice at, delight in (instr.) RV. viii, 12, 16
• (aor. -amandiṣuḥ), to intoxicate, exhilarate ib. 52, 10
sammaya
sam-maya ○yana, See sam- √1. mi
sammarda
sam-marda ○dana &c. See sam√mṛd, p. 1185, col. 1
sammarśana
sam-marśana ○śin, See sam√mṛś, p. 1181, col. 1
sammarṣa
sam-marṣa m. = marṣa, patience, endurance BhP
sammahas
sam-mahas n. (prob.) common or mutual joy ( mahas), ŚrS
sammā
sam-mā √3. P. Ā. -māti, -mimīte, to measure out, measure RV. &c. &c
• to make of the same measure, make equal, equalize (in size, number, quantity &c.) AV. TS. ŚBr. [Page 1180, Column 2]
• to compare with (instr.) BhP
• to mete out, distribute, bestow RV. iii, 1, 15 ; v, 4, 2
• (with śrávāṃsi) to direct one's course or flight towards ib. iii, 34, 22
• to be of the same capacity with, be contained in (loc.) Kuval.: Pass. -mīyate, to be of the same measure, be contained in (loc.) Nīlak
≫ samma
sam-ma f. equality in size or number, symmetry AitBr. PañcavBr
• a kind of metre RPrāt
≫ sammātṛ 1
sam-mātṛ mfn. (for 2. See below) one who measures &c. Pat. on Pāṇ. 4-1, 115
≫ sammāna 2
sam-māna n. (for 1. See sam-√man) the act of measuring out, equalizing, comparing MW
• measure ib
≫ sammita
sám-mita mfn. measured out, measured, meted BhP
• measuring. so much, just so much (no more nor less) MBh. BhP
• of the same measure or extent, equal, like, same (in length, height, number, value &c.), corresponding to, resembling, passing for (instr., rarely gen
• or comp.) AV. &c. &c
• reaching up to (comp.) ŚBr. ĀśvŚr
• symmetrical (?) Pañcar
• consisting of. furnished or provided with (instr. or comp.) MBh. Pañcar
• destined for (comp.) MBh. ; v, 2462 (B. saṃdhita)
• (am), ind. perpetually, incessantly Kāraṇḍ. (prob. wṛ. for samitam)
• m. N. of a mythical being Yājñ
• of a son of Vasishṭha VP
• (am), n. distance (e ifc. = 'at a distance from') VarBṛS
-tva n. (in rhet.) universal analogy Pratāp
-varṇā f. N. of a Commentary
⋙ sammiti
sám-ḍmiti f. equalization, comparision Pāṇ. 4-4, 35 (vḷ. sam-iti)
sammātura
sammātura wṛ. for sāmmātura, q.v
sammātri 2
sam-mātrí or sám-mātṛ mfn. (for 1. See above) having the same mother, twin RV. AV. Kāṭh
sammāna 1
sam-māna. 2 See sam-√man and sam- √3. , col. 1
sammārga
sam-mārga sam-mārjaka &c. See sam-√mṛj., p. 1181, col. 1
sammi
sam-mi √1. P. Ā. -minoti, -minute, to fasten at the same time or together, fix, erect TS. ŚBr. ŚāṅkhGṛ
≫ sammaya
sam-maya m. (of unknown meaning) Vop. xxvi, 171 (vḷ, )
⋙ sammayana
sam-ḍmayana (sám-), n. erection of a sacrificial post ŚBr
sammikṣ
sam-mikṣ √1. (or -mimikṣ
√1. miksk
• only Impv. -mimikṣvā́ and 2ḍu. pf. -mimikṣáthuḥ, but accord. to some referable to sam- √1. mih, q.v.), to mix with, furnish or endow with (instr.) RV. i, 48, 16
• to prepare (an oblation) ib. viii, 10, 2
sammita
sam-mita &c. See above
sammimardiṣu
sam-mimardiṣu See sam√mṛd, p. 1181, col. 1
sammimānayiṣu
sam-mimānayiṣu See sam√man, col. 1
sammil
sam-√mil P. Ā. -milati, ○te, to meet or assemble together, be present, associate with Kathās
≫ sammilita
sam-milita mfn. met together, assembled, collected ib. Pañcat
≫ sammelana
sam-melana n. mingling or meeting together, mixture, union Uttarar. Sāh
sammiśra
sam-miśra mf(ā)n. commingled, mixed together, joined, connected, furnished or endowed with (instr. or comp.) MBh. R. &c
⋙ sammiśraṇa
sam-ḍmiśraṇa n. the act of commingling or mixing together Kull. on Mn. vii, 193
⋙ sammiśrita
sam-ḍmiśrita mfn. mixed together, mingled, intermixed with (instr.) MBh
≫ sammiśla
sám-miśla mf(ā)n. = sam-miśra above RV
• m. 'universal mingler', N. of Indra MBh
sammih
sam-√mih See sam- √1. mikṣ and √1. mikṣ, √1. mih
sammīl
sam-√mīl P. -mīlati, to shut the eyes RV. Br. GṛŚrS
• to close up (as a flower) Śak. Suśr.: Caus. -mīlayati (with or without netre), to close the eyes Kālid. Kathās. Suśr
• to cause to close the eyes, i.e. make insensible, kill Uttarar. Sāh
≫ sammīlana
sam-mīlana n. closing (of a flower, of the eyes &c.) Suśr. [Page 1180, Column 3]
• cessation of activity Daśar
• covering up, obscuring, a total eclipse Sūryas
⋙ sammīlits
sam-ḍmīlits (sám.), mfn. one who has closed the eyes TS
• closed (as eyes &c.), asleep (opp. to vi-buddha, 'awake') Suśr. Ragh
-druma m. a Punarnavā with red flowers L. 1
⋙ sammīīya
sam-ḍmī́īya ind. having closed or shut or covered RV. &c. &c. 2
⋙ sammīlya
sam-ḍmīlya n. N. of a Sāman Br
sammukha
sam-mukhá mf(ī rarely ā) n. facing, fronting, confronting, being face to face or in front of or opposite to (gen. or ifc. or ibc.), present, before the eyes ŚBr. &c. &c
• being about to begin or at the beginning of (comp.) Hariv
• directed or turned towards ŚBr. KātyŚr
• inclined or favourable to (gen. or comp.), propitious Kāv. Kathās. Pañcat
• intent upon (loc. or comp.) Śatr. Kathās
• adapted to circumstances, fit, suitable Lalit
• with the mouth or face ĀpŚr
• (am), ind. towards, near to (atmanaḥ, 'one's self')
• opposite, in front or in presence of (gen.) MBh. Kāv. &c
• (e), ind. opposite, before, face to face, in front or in presence or in the beginning of (gen. or comp
• with √bhū, 'to oppose, resist'
• with √sthā, to look any one in the face') ib
⋙ sammukhavinaya
○vinaya m. (prob.) reproving any one face to face (i.e. when he is alone and no one else present), Mahāvy
≫ sammukhaya
sam-mukhaya Nom. P. ○yati, to aim at (loc.) Bhām
≫ sammukhin
sam-mukhin m. a looking-glass, mirror L
≫ sammukhī
sammukhī in comp. for ○kha. -√kṛ P. -karoti, to place facing, make one's chief aim (○khīkṛta mfn. 'aimed at') Rāghav. root
⋙ sammukhībhū
○bhū P. -bhavati, to be or stand face to face or opposite, be opposed to, Balar
≫ sammukhīna
sammukhīna mf(ā) n. facing, confronting, opposite Bhaṭṭ. Hcar. &c
• propitious, favourable to (gen.) Ragh
-tva n. the being in front Kull. on Mn. iv, 52
• presence Sāh
sammuc
sam-√muc P. -muncati, to let loose together,
• pour out, discharge, shed (tears) MBh.: Caus. -mocayati, next
≫ sammocita
sam-mocita mfn. (fr. Caus.) set free, liberated, released Ragh
sammud
sam-√mud (only in pr. p. -modamāna, q.v.)
≫ sammud
sam-múd f. joy, delight (cf. svādu-s○) AV
≫ sammoda
sam-moda m. id. L
• odour, fragrance MBh. (v. l.)
-gandha m. id. Jātakam
⋙ sammodana
sam-ḍmodana mf(ī)n. friendly, kind (○nī-kathā f. complimentary talk') Divyâv
⋙ sammodanīya
sam-ḍmodanīya (Mahāvy.),
⋙ sammodamāna
sam-ḍmodamāna (Divyâv.), mfn. friendly ib
⋙ sammodika
sam-ḍmodika m. a kind or friendly person, comrade, companion SaddhP
sammurch
sam-√murch (or -mūrch), P. -mūrchati, to congeal into a fixed form, become dense, thicken, coagulate Kāv. VarBṛS. Suśr
• to become stupid or senseless ( See -mūrchita)
• to acquire consistency or firmness or strength, increase, expand, become powerful, make a loud sound Ragh.: Caus. -mūrchayati, to cause to assume consistency, form, fashion ( See -mūrchita-vat)
• to stupefy, cause to faint Uttarar
≫ sammūroha
sam-mūroha m. (prob.) thickening, augmenting, increase, expansion, spreading L
-ja m. grass or any gramineous Plant ib
⋙ sammūrchana
sam-ḍmūrchana n. the act of congealing or thickening, increasing, spreading, accumulating Kaṇ
• stupefaction, insensibility, fainting away L
• height, elevation W
nôdbkava m. a fish or other aquatic animal L
⋙ sammūrchita
sam-ḍmūrchita mfn. coagulated, congealed, thickened, strengthened, intensified (ifc. = 'filled with') R. Suśr
• stupefied, senseless, unconscious MBh. R
• reflected (as rays) VarBṛS
• modulated (as tone) Bhar
-vat mfn. one who has (or = he has) formed or shaped Śaṃk
sammuṣ
sam-√muṣ P. -muṣṇāti, to steal, rob, take away Hariv
sammuh
sam-√muh P. -muhyati (pf. -mumoha, or -mumuhs), to become quite stupefied or bewildered or unconscious MBh. R. BhP
• to become confused or unrecognizable (as the quarters of the sky) MBh. : Caus. -mohayati, to stupefy, make unconscious, perplex, bewilder, lead astray MBh. Kāv. &c
≫ sammugdha
sam-mugdha mfn. gone astray ( See a-s○)
• perplexed, bewildered, stupefied Uttarar
• not clearly understood Nīlak
• (am), ind. furtively Gīt. [Page 1181, Column 1] Contents of this page
⋙ sammūḍha
sam-mūḍha mfn. completely stupefied, astounded, perplexed, bewildered, unconscious, senseless MBh. Kāv. &c
• foolish, ignorant Yājñ. Rājat
• heaped, accumulated (as clouds
• accord. to others, 'torn asunder') Hariv
• produced rapidly W
• broken ib
• (ā), f. a kind of riddle or enigma Cat
• (○ḍhacetas mfn. troubled or infatuated in mind, Śāntiś
-tā f. (Kathās.), -tva n. (MaitrUp.) stupefaction, infatuation, bewilderment, unconsciousness
-piḍakā f. N. of partic. eruptions on the membrum virile Suśr
-hṛdaya mfn. troubled in heart MW
≫ sammoha
sam-mohá m. stupefaction, bewilderment, confusion, insensibility, unconsciousness, ignorance, folly, illusion of mind (also with manasaḥ
manaḥ-, mati-, citta-s○ &c.) ŚBr. &c. &c
• tumult, battle (= saṃgrāna) Naigh. ii, 17
• (in astrol.) a partic. conjunction of planets VarBṛS
• (ā), f. a kind of metre Col
• (○ha) -maulin mfn. having illusion for stupefying, infatuating, bewitching, fascinating MBh
⋙ sammohana
sam-ḍmohana mf(ī)n. (fr. Caus.) id. MBh. Hariv. &c
• m. N. of one of the five arrows of Kāmadeva Kum. Gīt. Sch. (cf. RTL. 200)
• (ī), f. a kind of fascination or illusion (māyā) Hariv
• n. deluding, infatuating, leading astray MārkP
• a kind of mythical weapon MBh. Ragh. Kathās
-tantra n. N. of a Tantra
⋙ sammohita
sam-ḍmohita mfn. (fr. id.) stupefied, bewildered, fascinated, enraptured R. Gīt. BhP
sammūtraṇa
sam-mūtraṇa n. making water upon (comp.) VarBṛS
sammṛj
sam-√mṛj P. -mṛjati, -mārṣṭi, -mārjati, -mārjayati (cf. √mārj), to sweep together, sweep clean, rub or wipe off, cleanse, strain, filter (Soma), purify (fire by removing ashes) RV. &c. &c
• to take away, remove Rājat
• to stroke, caress R
≫ sammārga
sam-mārga m. wiping off, cleansing Kum. TBr. Sch
• a wisp of grass (for tying faggots together) ŚrS
≫ sammārjaka
sam-mārjaka mfn. sweeping, cleansing, a sweeper Kull. on Mn. vii, 126
• = bahu-dhányârjaka L
• m. a broom L
⋙ sammārjana
sam-ḍmā́rjana n. the act of sweeping or cleansing thoroughly, cleansing, scouring, purifying, brushing ŚrS. Mn. MBh. &c
• the anointing and washing (of images &c.) MW
• a wisp (or bunch of Darbha grass for purifying ladles &c.) TBr. KātyŚr
• remains of food wiped off from dishes &c. MārkP
• a wisp or broom (made of tough grass and stalks) Saṃskārak. Kull
⋙ sammārjita
sam-ḍmārjita mfn. well swept or scoured MBh. Hariv
• removed, destroyed Rājat
≫ sammārṣṭi
sam-mārṣṭi f. cleansing, purification L
≫ sammṛṣṭa
sam-mṛṣṭa mfn. well swept or scoured, cleaned, cleansed ŚBr. &c. &c
• strained, filtered L
sammṛṇ
sam-√mṛṇ P. -mṛṇati, to kill, slay, destroy RV. Kāṭh
sammṛta
sam-mṛta mfn. quite dead W
sammṛd
sam-mṛd P. -mṛdnāti, -mardati (Ved. inf. -marditoḥ), to press or squeeze together, rub or grind to pieces, crush, destroy TS.: Caus. -mardayati (pr. p. -mardayāna), to cause to be rubbed together, crush, pound, bruise R. BhP
• to rub Suśr
• to clean MW
≫ sammarda
sam-marda m. pressing or rubbing together, friction, pressure Pratāp
• trampling MBh. R. &c
• impact (of waves) Rājat
• meeting, encounter (esp. with enemies), war, battle MBh. Kāv. &c
⋙ sammardana
sam-ḍmardana m. N. of a son of Vasu-deva BhP
• of a king of the Vidyā-dharas Kathās
• n. rubbing, friction Siṃhâs
⋙ sammardin
sam-ḍmardin mfn. pressing thoroughly, rubbing, crushing Bhaṭṭ
≫ sammimardiṣu
sam-mimardiṣu mfn. about to crush MBh
sammṛś
sam-√mṛś P. Ā. -mṛśati, ○te, to take hold of. seize, grasp, touch, graze, stroke (Ā. 'each other') ŚBr. GṛŚrS
• to touch mentally, judge ( See below)
≫ sammarśana
sam-márśana n. stroking ŚBr. ŚrS
⋙ sammarśin
sam-ḍmarśin mfn. able to judge TUp
sammegha
sam-megha m. the cloudy season TāṇḍBr
sammeta
sammeta m. (cf. samêta and next) N. of a mountain Śatr. [Page 1181, Column 2]
sammeda
sammeda m. N. of a mountain (-māhātmya n. N. of wk.) Cat
sammelana
sam-melana See sam-√mil
sammokṣ
sam-√mokṣ P. -mokṣayati, to set quite free, liberate MBh
sammoda
sam-moda ○dana &c. See sam√mud, p. 1180, col. 3
sammoha
sam-moha ○haka, ○hana &c. See col. 1
sammyakṣ
sam-√myakṣ (only 3. pl. pf. -mimikṣuḥ and -mimikṣire), to be held together or united or associated, dwell together RV
sammrakṣita
sam-mrakṣita mfn. (√mrakṣ) rubbed in, anointed Suśr
samyañc
samy-áñc mfn. (fr. sami = 2. sam + 2. añc Pāṇ. 6-3, 93
• nom. samyán, samīcī́, or samī́cī, samyák) going i, long with or together, turned together or in one direction, combined, united (acc. with √dhā, to unite or provide with' acc. or dat. of pers. and instr. or acc. of thing), entire, whole, complete, all (samyañcaḥ sarve, 'all together') RV. Br. ŚāṅkhŚr
• turned towards each other, facing one another RV. VS. Br
• lying in one direction, forming one line (as foot steps) ŚBr
• correct, accurate, proper, true, right BhP
• uniform, same, identical W
• pleasant, agreeable ib
• (ī́cī), f. praise, eulogy L
• a doe Uṇ. iv, 92 Sch
• N. of a divine female TBr
• of an Apsaras MBh. Hariv
• (ák), ind. in one or the same direction, in the same way, at the same time, together (with √sthā, 'to associate with') RV. MBh
• in one line, straight (opp. to akṣṇayā, 'obliquely') ŚBr. KātyŚr
• completely, wholly, thoroughly, by all means (with na, by no means, not at all') Mn. MBh. &c
• correctly, truly, properly, fitly, in the right way or manner, well, duly (with √kṛ, 'to make good a promise') Up. Mn. MBh. &c
• distinctly, clearly MW
≫ samīka
samīká n. hostile encounter, conflict, fight RV
• (sometimes written śamīka) N. of a Ṛishi MBh. Hariv. Pur
• of a son of Sūra ib
≫ samīca
samī́ca m. the sea, ocean Uṇ. iv, 92 Sch
• (ī), f. See samy-áñc above
≫ samīcaka
samīcaka m. sexual union, copulation W
≫ samīcīna
samīcīná mf(ā́)n. tending in a common direction, going with or in company with, being or remaining together, connected, united, complete, all, whole RV. TS
• fit, proper, correct, true, just, right KaushUp. Pañcat. BhP. n. N. of a Sāman ĀrshBr
• = next W
⋙ samīcīnatā
○tā f. (Rāghav.),
⋙ samīcīnatva
○tva n. (Nīlak.), propriety, fitness, truth
≫ samyak
samyak in comp. for samyañc
⋙ samyakkarmānta
○karmânta m. (with Buddhists) right action or occupation (one division of the āryâṣṭâṅga-mārga, 'holy eightfold path'
• the other 7 are given below) Lalit. Dharmas. 50 MWB. 44 &c
⋙ samyakkārin
○kārin See a-s○
⋙ samyakcāritra
○cāritra n. (with Jainas) rṭright conduct ( See ratna-traya)
⋙ samyaktā
○tā f. rightness, correct manner Prab. Sch
⋙ samyaktva
○tva n. id. MBh
• completeness, perfection Śatr. (kṣāyika-s○, 'that perfection in which material existence is destroyed' W
-kaumudī f. -prakāśa m
○tvâdhyayana or ○dhyāpana n. N. of wks
-mithyā. tva-sarva-saṃgrasana m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ samyakpāṭha
○pāṭha m. right pronunciation VPrāt
⋙ samyakpālana
○pālana n. right or due protection, Ratnâv
⋙ samyakpraṇidhāna
○praṇidhāna n. true or profound meditation (as leading to Arhatship) Divyâv
⋙ samyakprayoga
○prayoga m. right use or employment, due practice (eṇa, 'by the use of proper means') MBh. Kum. Car
⋙ samyakpravṛtti
○pravṛtti f. right action or function (of the senses) Col
⋙ samyakprahāṇa
○prahāṇa n. (= Pali sammappadhāna) right abandonment, right effort, right exetion (with Buddhists of four kinds, 1 -to prevent demerit from arising, 2. get rid of it when arisen, 3. produce merit, 4. increase it) Divyâv
• Dharnsas. 45 MWB. 50
⋙ samyaksraddhāna
○sraddhāna n. (with Jainas) rṭright belief. Sarvad
⋙ samyaksaṃkalpa
○saṃkalpa m. (with Buddh.) rṭright resolve
⋙ samyaksattva
○sattva n. N. of a Commentary
⋙ samyaksatya
○satya m. N. of a man Buddh
⋙ samyaksamādhi
○samādhi m. right meditation (with Buddh.)
⋙ samyaksambuddha
○sambuddha mfn. one who has attained to complete enlightenment (said of the Buddha) Kāraṇḍ
⋙ samyaksambuddhi
○sambuddhi f
⋙ samyaksambodha
○sambodha m. and complete enlightenment ib
⋙ samyaksambodhi
○samboḍdhi f. complete enlightenment ib
⋙ samyaksthiti
○sthiti f. remaining together BhP. Sch
⋙ samyaksmṛti
○smṛti f. (with Buddh.) right recollection
≫ samyag
samyag in comp. for samyañc
⋙ samyagavabodha
○avabodha m. right understanding Pāṇ. 1-3, 47 Sch
⋙ samyagājīva
○ājīva m. right living. [Page 1181, Column 3]
⋙ samyagājñā
○ājñā f. = -avabodha, Mahāv
⋙ samyagukta
○ukta mfn. properly or accurately said, said in the same away MW
⋙ samyaggata
○gata mfn. behaving rightly, holy Divyâv
⋙ samyaggamana
○gamana n. the act of going with, accompanying MW
⋙ samyagguṇa
○guṇa n. right or true virtue Vet
⋙ samyaggoptṛ
○goptṛ m. a true protector or guardian MW
⋙ samyagghuta
○ghuta (for -huta), mfn. properly kindled (fire) Ragh
⋙ samyagjñāna
○jñāna n. right knowledge ( ratna-traya)
-tva n. Śamk,
⋙ samyagdagdha
○dagdha n. (in surgery) rṭright burning or cauterizing Suśr
⋙ samyagdaṇḍana
○daṇḍana n. the act of punishing rightly or legally W
⋙ samyagdarśana
○darśana n. right perception or insight ( See ratna-traya)
• mf(ā)n. = next BhP
sampanna mfn. possessed of true insight Mn. vi, 74,
⋙ samyagdarśin
○darśin (Śaṃk.),
⋙ samyagdṛś
○dṛś (Cat.), mfn. id
⋙ samyagdṛṣṭi
○dṛṣṭi f. right insight or belief (with Buddh.) Lalit
• mfn. possessed of right belief. orthodox (-tva n.) HPariś. Divyâv
⋙ samyagbodha
○bodha m. right understanding Pāṇ. 1-3, 47 Sch
⋙ samyagyoga
○yoga m. a true Yoga MaitrUp. BhP
⋙ samyagvarṇaprayoga
○varṇa-prayoga m. 'right use of sounds', correct pronunciation Śiksh
⋙ samyagvartamāna
○vartamāna mfn. continuing in the right discharge of duty W
⋙ samyagvāc
○vāc f. right speech (with Buddh.)
⋙ samyagvānta
○vānta mfn. that has well vomited (as a leech) Suśr
⋙ samyagvijayin
○vijayin mfn. completely victorious MBh
⋙ samyagvṛtta
○vṛtta mfn. well-conducted MW
• wholly confiding in ib
⋙ samyagvṛtti
○vṛtti f. regular or complete performance, right discharge of duties MBh
⋙ samyagvyavasita
○vyavasita mfn. firmly resolved Bhag
⋙ samyagvyāyāma
○vyāyāma m. right exertion (with Buddhists)
≫ samyaṅ
samyaṅ in comp. for samyañc
⋙ samyaṅmati
○mati f. correct opinion Śaṃk
samrāj
sam-rā́j m. (fr. saṃ-rāj Pāṇ. 8-3, 25
• nom. samrā́ṭ) a universal or supreme ruler (a N. of Varuṇs, the Ādityas, Indra, Manu &c.) RV. VS. ŚBr. VP
• a sovereign lord, paramount sovereign (of men)
• one who rules over other princes and has performed the Rājasūya sacrifice RV. &c. &c
• N. of a son or grandson of Kāmyā Hariv
• of a son of Citra-ratha BhP
• of various authors Cat
• a kind of metre RPrāt
• a partic. Ekâha Vait
• (-rāj), f. N. of a daughter of Priya-vrata VP
≫ samrāja
samrāja Nom. P. (fr. prec
• cf. saṃ-√rāj) ○jati (only pr.p. ○jat), to reign over, rule (gen.) RV. i, 27, 1
≫ samrājñī
samrā́jñī f. a queen or any woman or mistress who is superior in rank RV. AV. TBr
≫ samrāṭ
samrāṭ in comp. for samrāj
⋙ samrāṭsiddhānta
○siddhânta m. N. of wk
≫ samrāḍ
samrāḍ in comp. for samrāj
⋙ samrāḍāsandī
○āsandī́ f. a chair or stool used foe the Pravargya-gharma (q.v.) ŚBr. ŚrS
⋙ samrāḍdughā
○dúghā f. the cow that gives milk for the Pravargya ŚBr
⋙ samrāḍyantra
○yantra n. N. of wk
say
say cl. 1. Ā. sayate, to go Dhātup. xiv, 8
saya 1
saya (fr. si), only in the following
⋙ sayatva
○tvá n. binding, fastening TS. TBr. Kāṭh
≫ sayana
sayana n. binding Nir
• in. N. of a son of Viśvāmitra MBh. (B. seyana)
saya 2
sa-ya mfn. (i.e., 7, sa + ya) with the sound or letter ya RPrāt
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sayakṣman
○yakṣman mfn. having consumption, suffering from consumption, consumptive MBh
⋙ sayajñapātra
○yajña-pātra mfn. together with sacrificial vessels Hcat
⋙ sayati
○yati mfn. having a caesura, with a caesura Ked
⋙ sayatna
○yatna mfn. making efforts, taking pains with, endeavouring to (inf
am ind. 'with effort') Hit
⋙ sayantra
○yantra mfn. with or possessing machines MW
-jala-śaila mfn. having engines and water and a rock ib
⋙ sayantrika
○yantrika mfn. together with a charioteer KātyŚr
⋙ sayava
○yava mfn. together with barley, Kaus
⋙ sayava
○ya-va mfn. containing the sounds ya or va VPrāt
⋙ sayāvaka
○yāvaka mfn. dyed with lac Kir
⋙ sayāvan
○yā́van mf(arī)n. going along with, associated with (inttr.), accompanying RV
⋙ sayuktva
○yuktvá n. (fr. sa-yuj) the being united ŚBr
⋙ sayugvan
○yúgvan mfn. (fr. id.) united or associated with, a companion of (gen.) ib
• having a team of horses ChUp
⋙ sayuj
○yúj mfn. united, a companion, comrade RV. AV. Br. ŚrS
• f. N. of partic. bricks TS
⋙ sayujya
○yujya mfn. (fr. prec.) closely united with MW
f. intimate union or junction ib
⋙ sayudhiṣṭhira
○yudhi-ṣṭhira mfn. with or accompanied by Yudhi-shṭhira MW
⋙ sayūthya
○yūthya (sá-), mfn. (cf. Pāṇ. 4-4, 114) belonging to the same herd or tribe VS. AitBr
⋙ sayoga
○yoga mfn. possessed of Yoga Ragh
• m. (m. c.) for saṃ-yoga, junction, union (opp. to viyoga) BhP
• n. (scil. guṇa-sthāna, with Jainas) N. of the last but one of the 14 stages leading to emancipation Cat. [Page 1182, Column 1] Contents of this page
⋙ sayoni
○yoni (sá-), mfn. having a womb female L
• having the same womb, uterine, having a common origin with (instr.) RV. AV
• connected with the womb or place of origin or birth-place &c. AV. TS
• m. (only L.) 'one who is from the same womb', a uterine brother
• proximity to a wife (?) a pair of nippers for cutting areca-nut
• N. or Indra
-tā f. (AitBr.), -tvá n. (TS.) identity of origin, the having the same birth-place
⋙ sayoṣaṇa
○yoṣaṇa mfn. attended by women, along with the women MW
⋙ sayauvana
○yauvana mfn. possessing youth, youthful, young Ṛitus
sara
sará mf(ā)n. (fr. √sṛ) fluid, liquid VS
• cathartic, purgative, laxative Suśr. Vāgbh
• (ifc. f. ī Pāṇ. 3-2, 18) going, moving &c. (cf. anu-, abhi-, puraḥ-s○)
• m. going, motion L
• a cord, string (cf. prati-, maṇi-, muktā-maṇi-, and mauktika-s○)
• a short vowel (in prosody) Col
• salt L
• N. of Vāyu or the wind L
• a waterfall L
• often vḷ. or wṛ. for śara (also in comp. sara-ja &c. for śara ja &c.)
• (ā́), f. moving or wandering about Gal
• a brook AV. TS
• a cascade, waterfall L
• Paederia Foetida L
• (ī), f. a cascade (cf. sari) L
• n. a lake, pool (also irregularly in comp. for saras) Uṇ. iv, 188 Sch
• milk L
⋙ saratva
○tva n. fluidity, laxity, the being a purgative Suśr
⋙ saravatī
○vatī f. N. of the river Vitastā MW
⋙ sarotsava
sarôtsava m. 'delighting in water', the Indian crane L
⋙ sarodaka
sarôdaka n. the water of a pond Śiś
⋙ sarodapāna
sarôdapāna n. pl. ponds and wells MBh
⋙ saropānta
sarôpânta n. the neighbourhood of a pond Pañcat
≫ saraḥ
saraḥ in comp. for saras
⋙ saraḥkāka
○kāka m. 'lakebird', a gander (ī f. a goose) L
⋙ saraḥpriya
○priya m. 'fond of water', a partic. aquatic bird (vḷ. sura-pr○) Hariv
≫ saraka
saraka mfn. going, moving, proceeding L
• m. or n. a drinking vessel, goblet (esp. for spirituous liquors) R. Suśr
• spirituous liquor (esp. that distilled from sugar), rum Kathās
• drinking spirituous liquor Śiś. xv, 114
• distribution of spirituous liquor L
• a caravan L
• (ikā), f. a kind of plant (= hiṅgu-pattrī) L
• a string of pearls L
• n. a pearl, jewel L
• a pond, lake L
• 'going' or 'the sky' (gamana or gagana) L
• N. of a Tirtha MBh
≫ saraṇa
saraṇa mfn. (for sa-raṇa See p. 1183) going, moving, running GopBr
• m. a kind of tree Col. (perhaps wṛ. for sorala)
• N. of a king Buddh
• (ā or ī), f. Paederia Foetida L
• (ā), f. a sort of convolvulus L
• n. running, quick motion (with ājeḥ, 'a foot-race, 'running-match') GṛŚrS. ChUp. MBh
• moving from one place to another, locomotion VarBṛS
• running after, following R
• iron rust or filings L
⋙ saraṇajīvin
○jīvin mfn. living by running ĀśvGṛ
⋙ saraṇadeva
○deva m. N. of a grammarian Col
≫ saraṇi
saraṇi f. a road, path, way (also ○ṇī) Bhartṛ. Daś
• a strait or continuous line L
• a disease of the throat L
≫ saraṇya
saraṇya Nom.P. ○yáti, to run, hasten, speed RV
≫ saraṇyu
saraṇyú mfn. quick, fleet, nimble RV
• m. (only L.) wind
• a cloud
• water
• spring
• (ū́), f. N. of a daughter of Tvashṭṛi (in RV. represented as the wife of Vivasvat and mother of the two Aśvins, and, accord. to some, of the twins Yama and Yamī, whom she brought forth in the form of a mare
• accord. to some also N. of the Dawn) RV. x, 17, 2
Naigh. v, 6 Nir. xii, 9. [Cf. accord. to some, Gk. ?.] [1182, 1]
≫ sarat
sarat mfn. going, flowing, proceeding &c. ( See √sṛ)
• m. a thread L
≫ sarapas
sárapas (prob.) n. flowing water RV. ii, 13, 12
≫ saramā
sarámā f. the fleet one', N. of a female dog belonging to Indra and the gods (represented in RV. X, 14, 10 as the mother of the four-eyed brindled dogs of Yama [IW. 470], and called in MBh. i, 671 deva-śunī in the RV. said to have gone in search of and recovered the cows stolen by the Paṇis
• elsewhere regarded as the mother of beasts of prey Saramā Deva-śunī is also said to be the authoress of part of RV. x, 108) RV. PārGṛ. MBh. &c
• a female dog in general, bitch L
• N. of a Rākshasī R
• of a daughter of the Gandharva king Śailūsha and wife of Vībhtshaṇa ib
• of a wife of Kaśyapa VahniP
⋙ saramātmaja
○tmaja (○mâtm○), m. 'son of Saramā', a dog VarBṛS
⋙ saramāputra
○putra and m. id. Subh
⋙ saramāsuta
○suta m. id. Subh
≫ saraya
saraya Nom. Ā. ○oráyate, to begin to flow RV. Iv, 17, 2
≫ sarayu
saráyu m. air, wind L
• f. N. of a well-known river (commonly called Surjoo
• on which stood the ancient city Ayodhyā [R. i, 5 ; 6]
• it is a tributary of the Gogra [see gharghara], and in RV. is mentioned along with the rivers Sarasvatī, Sindhu, Gaṅgā, Yamunā, and Śutudri). [Page 1182, Column 2]
≫ sarayū
sarayū f. later N. of the river Sarayu (above) MBh. Kāv. &c
⋙ sarayūtaṭa
○taṭa m. n. the bank of the Sartayn Ragh
• N. of a place Cat
⋙ sarayūvana
○vana n. a forest on the river Sarayu MW
≫ sararūka
sararūka (used in explaining salalūka) Nir. vi, 3
≫ sarala
sarala mf(ā)n. 'running on', straight (not 'crooked') Kāv. Rājat
• outstretched Kathās. Rājat
• right, correct Prasaṅg. TPrāt. Sch
• upright, sincere, candid, honest, artless, simple Kāv. Kathās. Rājat
• real (not 'sham'), Bāar
• = vigīta L
• m. a species of pine tree, Pinus Longifolia MBh. Kāv. &c
• a kind of bird, Pavo Bicalcaratus L
• fire L
• a Buddha L
• (ā), f. the above pine Bhpr
• Ipomoea Turpethum L
• N. of a river L
• (am), n. resin of the pine R. Suśr
• a partic. high number Buddh
⋙ saralakāṣṭha
○kāṣṭha n. the wood of the pine MW
⋙ saralatā
○tā f. uprightness, honestly, simplicity Prasannar
⋙ saralatva
○tva n. straightness Cat
⋙ saraladrava
○drava m. the above resin L
⋙ saralayāyin
○yāyin mfn. going in a straight line W
• upright, honest ib
• (inī), f. a plant with an upright stem ib

saralaskandhasaṃghaṭṭajanman3sarala--skandha-saṃghaṭṭa-janman mfn. arising from the friction of pine-branches MW
⋙ saralasyanda
○syanda m. = -drava Rājat
⋙ saralaṅga
saraláṅga m. id. L
⋙ saralāṅguliśobhin
saralâṅguli-śobhin mfn. having beautiful straight fingers Rājat
≫ saralaya
saralaya Nom. P. ○yati, to make straight, straighten Nalac
≫ saralābhāṣya
saralā-bhāṣya n. N. of wk
≫ saralāya
saralāya Nom. Ā. ○yate, to advance well L
≫ saralita
saralita mfn. straightened, straight Vcar
≫ saralī
saralī in comp. for sarala
⋙ saralīkaraṇa
○karaṇa n. making straight Cat. = root
⋙ kṛ
kṛ P. -karoti, to make straight ib
≫ saras
sáras n. 'anything flowing or fluid', a lake, large sheet of water, pond, pool, tank RV. &c. &c
• . a trough, pail RV
• water Naigh. i, 2
• speech (a meaning given to account for saras-vatī) ib. i, 11
⋙ sarastīra
○tīra n. the shore or bank of a lake or pond Pañcat
⋙ sarasvat
○vat (sáras-), mfn. abounding in or connected with ponds &c. BhP
• juicy, sapid L
• elegant ib
• sentimental ib
• finding pleasure or delight in (loc.) Cat
• m. N. of a divinity belonging to the upper region (considered as offspring of the water and plants, as guardian of the waters and bestower of fertility) RV. AV. TS. PañcavBr
• of a male deity corresponding to Sarasvatī TS. ŚBr
• the sea Śiś
• a river L
• N. of a river (= sarasatī) BhP
• a buffalo W
• (atī), f. See s.v
≫ sarasa
sarasa n. (for sa-rasa See s.v.) = saras, a lake, pond, pool ( See jala-, deva-, and maṇḍūka-s○)
≫ sarasara
sarasara mfn. moving hither and thither L
≫ sarasarāya
sarasarāya Nom. Ā. ○yate, to move hither and thither Kāraṇḍ
≫ sarasi
sarasi (loc. of saras), in comp
⋙ sarasija
○ja mfn. produced or living in lakes or ponds (as fish) Suśr. n. a lotus Kāv. Kathās
-mukhī f. a lotus-faced woman, Dhūetan
○jā́kṣī f. a lotus-eyed woman, Daśak
⋙ sarasiñanman
○ñanman m. lotus-born', N. of Brahmā Śiś
⋙ sarasiruha
○ruha n. growing in a lake or pond', a lotus Kāv
-janman m. 'lotus-born', N. of Brahmā MW
-sūnu m. lotus-son', id. Bhām
≫ sarasika
sarasika m. the Indian crane (also sarasīka
• cf. sārasa) L
≫ sarasī
sarasī f. a pool, pond, lake RV. Kāv. Rājat
• N. of a metre Col
⋙ sarasīja
○ja n. 'lake-born', a lotus Kāv
locana, -"ṣjâkṣa, and -"ṣjikṣaṇa mfn. lotus-eyed ib
⋙ sarasīruh
○ruh n. 'lake-growing', a lotus ib
• m. N. of a poet Cat
⋙ sarasīruha
○ruha n. id ib. -bandhu m. friend of the lotus', the sun Vcar
○hâkṣa or ○hekṣaṇa mfn. lotus-eyed Kāv
≫ sarasya
sarasyá mfn. relating to ponds or lakes VS. TS. KātyŚr
≫ sarasvati
sarasvati in comp. for sarasvatī
⋙ sarasvatikṛta
○kṛta (sári○), mfn. made by Sarasvatī VS
⋙ sarasvativat
○vat mfn. accompanied by Sarasvati KātyŚr
≫ sarasvatī
sárasvatī f. (of sárasvat, q.v. under sáras) a region abounding in pools and lakes MBh. i, 7745
• N. of a river (celebrated in RV. and held to be a goddess whose identity is much disputed
• most authorities hold that the name Sárasvatī is identical with the Avestan Haraquaiti river in Afghanistan, but that it usually means the Indus in the RV., and only occasionally the small sacred rivers in Madhya-deśa see below
• the river-goddess has seven sisters and is herself sevenfold, she is called the mother of streams, the best of mothers, of rivers, and of goddesses
• the Ṛishis always recognize the connection of the goddess with the river, and invoke her to descend from the sky, to bestow vitality, renown, and riches
• elsewhere she is described as moving along a golden path and as destroying Vṛitra &c
• as a goddess she is often connected with other deities, e.g. with Pūshan, Indra, the Maruts and the Aśvins [Page 1182, Column 3]
• in the Āpri hymns she forms a triad with the sacrificial goddesses Iḍā and Bhātrati
• accord. to a myth told in the VS. xix, 12, SṭSárasvatī through speech [vācā] communicated vigour to Indra
• in the BrṢmaṇas she is identified with vāc, 'Speech', and in later times becomes goddess of eloquence, See below) RV. &c. &c
• N. of a well-known small river (held very sacred by the Hindūs
• identified with the modern Sursooty, at, d formerly marking with the Dṛishadvatī one of the boundaries of the region Ārya-deśa and of the sacred district called Brahmâvarta [see Mn. ii, 17] in RV. vii, 95, 2, this river is represented as flowing into the sea, although later legends make it disappear underground and join the Ganges and Jumnā at Allahibād
• See tri-veṇī, prayāga) ib
• N. of various rivers (esp. of rivers which in sacredness are equal to Sárasvatī and which are three accord. to AV. vi, 101, and seven accord. to MBh. ix, 2188)
• any river Naigh. i, 13
• N. of the goddess of eloquence and learning (cf. above
• she is opposed to Śri or Lakshmī [Vikr. v, 24], and sometimes considered as the daughter and also wife of Beahmā, the proper wife of that god being rather Sāvitri or Gāyatri
• she is also identified with Durgā, or even with the wife of Vishṇu and of Manu, and held to be the daughter of Daksha) Mn. MBh. &c
• speech or the power of speech, eloquence, learning wisdom MBh. Kāv. &c
• a celestial or oracular voice Kālid. Kathās. Rājat
• a cow VS. viii, 43
• an excellent woman (= strī-ratna) L
• N. of various plants (Cardiospermum Halicacabum, Egle Marmelos, Ruta Graveolens &c.) L
• N. of a twoyear-old girl representing Durgā at her festival L
• of a poetess Cat
• of various other women (esp. of the wives of Dadhica, Śaṃkarâcārya, Maṇḍaṇamiśra &c.) ib
• of one of the ten mendicant orders traced back to Śarnkaracārya (whose members add the word sarasvatī to their names)
⋙ sarasvatīkaṇṭhābharaṇa
○kaṇṭhâbharaṇa n. the necklace of Sarasvat1 (goddess of eloquence) Dhūrtas
• N. of wk. on Alarnkāra (generally ascribed to Bhoja-deva, but probably written by some Pandit during or after the reign of that king, in the end of the 11th century AḌ.)
⋙ sarasvatīkuṭumba
○kuṭumba m. N. of a poet Cat
-duhiśri f. of a poetess ib
⋙ sarasvatīkṛta
○kṛta mfn. made or composed by Sárasvatī ib
⋙ sarasvatītantra
○tantra n. N. of two wks
⋙ sarasvatītīrtha
○tīrtha n. N. of a Tirtha (-māhātmya n.) Cat
• m. N. of an author (also called nara-harr ib
⋙ sarasvatīdaṇḍaka
○daṇḍaka n
⋙ sarasvatīdaśaślokī
○daśa-ślokī f
⋙ sarasvatīdānavidhi
○dāna-vidhi m
⋙ sarasvatīdvādaśanāmastotra
○dvādaśanāma-stotra n. N. of wks
⋙ sarasvatīnivāsa
○nivāsa m. N. of a poet (author of the Rukmiṇī-naṭaka) Cat
⋙ sarasvatīpurāṇa
○purāṇa n. N. of wk
⋙ sarasvatīpūjana
○pūjana n. or the worship of Sárasvatī (observed as a holiday on the fifth of the light half of the month Māgha and therefore also called Vasanta-pañcamī, on which day books and writing implements are held sacred and not allowed to be used) RTL. 429
⋙ sarasvatīpūjā
○pūjā f. the worship of SṭSárasvatī (observed as a holiday on the fifth of the light half of the month Māgha and therefore also called Vasanta-pañcamī, on which day books and writing implements are held sacred and not allowed to be used) RTL. 429
• (○jā) -vidhāna n. N. of wk
⋙ sarasvatīprakriyā
○prakriyā f. N. of a Comm. on the Sárasvatī-sūtra (by Anubhūti-svarūpa)
⋙ sarasvatīprayega
○prayega m. a kind of mystical rite peculiar to the Tāntrikas MW
⋙ sarasvatībālavāṇī
○bāla-vāṇī f. a partic. dialect Col
⋙ sarasvatīmantra
○mantra m
⋙ sarasvatīmāhātmya
○māhātmya n
⋙ sarasvatīrahasyopaniṣad
○rahasyôpaniṣad f. N. of wks
⋙ sarasvatīvat
○vat (sár○), mfn. accompanied by Sárasvatī RV. AitBr
⋙ sarasvatīvinaśana
○vinaśana n. the place where the river Sárasvatī disappears PañcavBr
⋙ sarasvatīvilāsa
○vilāsa m. N. of various wks
⋙ sarasvatīvrata
○vrata n. N. of a partic. religious observance Cat
⋙ sarasvatīṣaṭślokī
○ṣaṭ-ślokī f. N. of wk
⋙ sarasvatīsaras
○saras n. N. of a sacred lake MW
⋙ sarasvatīsūkta
○sū7kta n. N. of a hymn
⋙ sarasvatīsūtra
○sūtra n. the aphorisms of the Sárasvatī grammar (by an unknown author
• cf. -prakryā)
⋙ sarasvatīstava
○stava in.,
⋙ sarasvatīstotra
○stotra n. N. of hymns
⋙ sarasvatīsvāmin
○svāmin m. N. of an author Cat
≫ sarasvatyaṣṭakastotra
sarasvaty-aṣṭaka-stotra n. N. of a Stotra
≫ sarāsara
sarāsara mfn. moving
• hither and thither L
≫ sari
sari f. a cascade, waterfall (cf. sara, ○rā, ○rī) L
• a quarter of the compass L
≫ sarika
sarika mfn. See agre-s○
• (ā), f. See saraka
≫ sarit
sarit f. a river, stream (saritāṃ varā, 'best of rivers', the Ganges
○tāṃ nātha, 'lord of rivers', the ocean
○tām pati id., an expression for the number 'four' RV. &c. &c
• a metre of 72 syllables Nidānas
• a thread, string L
• N. of Durgā L
⋙ saritkapha
○kapha ocean Kāv. Kathās. BhP
⋙ saritvat
○vat mfn. possessed of rivers', the ocean L
⋙ saritsāgara
○sāgara (?), m. N. of wk
⋙ saritsuta
○suta m. 'river-son', N. of Bhīshnia (soti of Gaṅgā) L
⋙ saritsuraṅgā
○suraṅgā f. a channel of water Nalac. [Page 1183, Column 1] Contents of this page
≫ sarita
sarita mfn. flowing, fluent (as speech), Māhāvy
≫ sarid
sarid in comp. for sarit
⋙ saridadhipati
○adhipati m. lord of rivers, the ocean Śukas
⋙ saridāśrita
○āśrita See arṇavasarid-āśrita
⋙ saridubhaya
○ubhaya (prob. n.) the bank of a river, Var Yogay
⋙ sariddīpa
○dīpa m. N. of a son of Garuḍa (v. l. pari-dviipa) MBh
⋙ saridbhartṛ
○bhartṛ m. = -adhipati
• N. for the number, four' Ked
⋙ saridvadhū
○vadhū f. a woman compared to a river MW
⋙ saridvarā
○varā f. best of rivers', the Ganges MBh
≫ sarin 1
sárin mfn. approaching, coming to aid RV
≫ sarin 2
sarin in comp. for sarit
⋙ sarinnātha
○nātha m. 'river-lord', the ocean L
⋙ sarinmaruvanāśraya
○maru-vanâśraya mfn. protected by a river and a desert and wood MW
⋙ sarinmukha
○mukha n. the mouth or source of a river W
≫ sariman
sariman m. wind, air Uṇ. iv, 147 Sch
• going, proceeding W
≫ sarira
sarirá n. (cf. salila) the heaving sea, flood, tide VS. TBr
• = bahu Naigh. iii, 1
• the universe (= loka or tri-loka) VS. Sch
≫ sarila
sarilá n. = salila, water L
≫ sarīman
sárīman (only loc. ○maṇi) the course or passage of the wind RV
• = sariman Uṇ. iv, 147 Sch
≫ saro
saro in comp. for saras
⋙ saroja
○ja mfn. produced or found in lakes or ponds Tarkas
• n. a lotus Kāv. VarBṛS
• m. a prosodial foot containing 6 instants (accord. to some '6 long syllables') Col
-kalikā f. N. of wk
-khaṇḍa n. a group of lotuses Kāś. on Pāṇ. 4-2, 51
-tā f. the being a lotus Naish
-dṛś, -nayanā, and -netrā f. a lotus eyed woman Kāv
-rāga m. a ruby (cf. padmar○), Hcit
sundara m. or n. (?) N. of wk
⋙ sarojanman
○janman n. 'lake-born', a lotus L
⋙ sarojala
○jala n. the water of a pond or lake W
⋙ sarojin
○jin mfn. (fr. saroja) having lotuses
• m. N. of Brahmā (connected with a lotus) L
• of a Buddha L
• (inī), f. a pond abounding in lotus or a multitude of lotus (also incorrectly = 'a lotus-flower') Kāv. Sāh
⋙ sarojīya
○jīya Nom. (fr. saro-ja), P. ○yati, to be like a lotus Kāv
⋙ sarobindu
○bindu m. a kind of song (gītaka) Yājñ
⋙ sarorakṣa
○rakṣa m. the guardian of a pool MW
⋙ saroruh
○ruh n. 'lakegrowing', a lotus L
⋙ saroruha
○ruha n. id. Kāv. Kathās. &c
• m. N. of a poet Cat
-dṛś f. a lotus-eyed woman Bhām
-vajra m. N. of a man Buddh
○hâkṣī f. (= ○ha-dṛś) Uttarar
○hâsana m. 'sitting on a lotus', N. of Brahmā (as having appeared sitting on the lotus which grew from the navel of Vishṇu) L
⋙ saroruhiṇī
○ruhiṇī f. = sarojinī Kir
⋙ sarovara
○vara n. (accord. to some also m.) a lake or large pond, any piece of water deep enough for the lotus Kāv. Pur. &c
≫ sartave
sártave
⋙ sartavai
sártavai See √sṛ
≫ sartṛ
sártṛ m. a courser (horse) ŚBr
≫ sarma
sárma m. going, running, flowing RV. i, 80, 5. [Cf. Gk. ?.] [1183, 1]
sarakta
sa-rakta mfn. (i.e. 7. sa + r○) bleeding, bloody Suśr
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following)
⋙ saraktagaura
○rakta-gaura mfn. being of a red and whitish colour Laghuj
⋙ saraṅga
○raṅga mfn. (for saraṅga See s.v.) having colour Kāv
• having a nasal sound Śiksh
• (also ○gaka) a kind of metre Col
⋙ saraja
○raja mfn. dusty, dirty BhP
• m. pl. N. of a people MārkP
⋙ sarajas
○rajas mfn. having dust or pollen Pāṇ. 5-4, 77 Sch
• f. a woman in her monthly period L
⋙ sarajasa
○rajasa mfn. dusty, dirty PañcavBr. (-tā f. Kir.)
• (am), ind. with the dust, i.e. with the last remnant Pāṇ. 5-4, 77 Sch
⋙ sarajaska
○rajaska mf(ā)n. 'having pollen' and 'having the menses' Bhām
⋙ saraṇa
○raṇa mfn. (for saraṇa See p. 1182, col. 1) connected with war or conflict Lalit
⋙ saraṇaraṇikam
○raṇaraṇikam ind. (perhaps wṛ. for ○ṇakam) with longing, regretfully Śukas.,
⋙ saratha
○ratha (sá-), mf(ā)n. together with the chariot ŚBr. MBh
• (sa-rátham), ind. on the same chariot with, (or simply) together with, accompanied by (instr.) RV
• m. a warrior or Kshatriya (as riding in a chariot) MW
-pādāta mfn. accompanied by or along with chariots and infantry ib
⋙ sarathin
○rathin mfn. riding on the same chariot VS
⋙ sarandhra
○randhra mfn. having holes or openings or apertures, perforated Ragh
• having a loop (for pulling anything through) Āpast.Pray
⋙ saabhasa
○abhasa mfn. possessing speed or impetuosity, impetuous, speedy, quick, agitated, eager, passionate (am ind. impetuously, hurriedly, passionately
• also ibc.) Kāv. Kathās. Vet
⋙ saraśana
○raśana mfn. having a girdle or together with the girdle ĀpŚr
⋙ saraśmi
○raśmi (sá-.), mfn. having rays, radiant RV
⋙ sarasa
○rasa &c., See s.v. [Page 1183, Column 2]
⋙ sarahasya
○rahasya mfn. along with the secret or mystical doctrine (i.e. with the Upanishads Mn. ii, 140, 165)
• possessing anything secret or mystical MW
⋙ sarāga
○rāga mfn. having colour (sometimes = 'not quite clean') Kād
• reddened MBh. Kālid
• charming, lovely (am ind.) Bhaṭṭ
• enamoured, impassioned, passionate (am ind.) Kām. Gīt
-tā f. (Pañcat.), -tva n. the being coloured or flushed with passion, impassioned, redness, passion, love
-intra mfn. red-eyed MBh
⋙ sarājaka
○rājaka (MBh
ikā f. Jātakam.),
⋙ sarajan
○rájan (KātyŚr.), mfn. possessing a king, along with the king
⋙ sarāti
○rāti (.), mfn. equal in (bestowing) gifts, equally kind RV
⋙ sarātri
○rātri mfn. = samāna-r○ Pāṇ. 6-3, 85
⋙ sarāṣṭra
○rāṣṭra or mfn. possessing or along with a kingdom MW
⋙ sarāṣṭraka
○rāṣḍṭraka mfn. possessing or along with a kingdom MW
⋙ sarāhu
○rāhu mfn. possessed or held by Rāhu (q.v.), eclipsed BhP
⋙ sarīḍham
○rīḍham ind. with contempt or neglect KāśīKh
⋙ saruc
○ruc mfn. possessing splendour splendid, magnificent Śiś
⋙ saruj
○ruj mfn. feeling the same pain, Śāh
• suffering pain, sick, ill Hāsy
⋙ saruja
○ruja mfn. having pain, causing it Car
• suffering pain or sickness, ill, diseased MBh. R. &c
-tva n. sickness, illness Mālav
⋙ sasiddhācārya
○siddhâcārya m. N. of a teacher Cat
⋙ sarudhira
○rudhira mfn. bloody (am ind.) Suśr
-mūtra mfn. discharging bloody urine (-tā f.) ib
⋙ saruṣ
○ruṣ mfn. angry, enraged, Śiś Pañcat
⋙ sarūpa
○rūpa (sá-), mfn. having the same shape or form, uniform, similar, like, resembling (gen. or comp.) RV. &c. &c
• having the same sound identical in sound, consonant, Kavyâd
• having shape or form, embodied VP
• shapely formed, beautiful, handsome (prob.also wṛ. for su-r○) PañcavBr. Kāv
• m. a partic. mythical being Suparṇ
• (ā), f. N. of the wife of Bhūta and mother of innumerible Rudras BhP
• (○pa) -kṛt mfn. producing the same form or colour AV
• (○paṃ) -káraṇa mf(ī)n. id. ib
-tā f. -tva n. identity of form, likeness, resemblance to (comp.) AitBr. MBh. Kām. &c
• assimilation to the deity (one of the four stages in the progress towards final emancipation) RTL. &c
-vatsā f. a cow with a calf of the same colour GṛŚrS
○pôpamā, v. l. for samāna-rūp○ Kāvyâd
⋙ sarūpaya
○rūpaya Nom. (fr. sa-rūpa), P. ○yati, to make equal in form Sarvad
⋙ sarūptn
○rūptn mfn. equally shiped or formed KāśīKh
⋙ saretas
○retas (sá-), mfn. having semen, possessing seed Br
⋙ sarepha
○repha mfn. together with the sound or letter r RPrāt
⋙ saroga
○roga mfn. affected with disease, sick, diseased
-tā f. (v. l. ○gi-tā) sickliness Hit
⋙ sarogin
○ḍrogin mfn. (and ○gi-tā f.) = prec. W
⋙ sarodha
○rodha mfn. having hindrance or obstruction or opposition MW
• having destruction or loss ib
• m. obstruction, opposition W
⋙ saroma
○roma mfn. having hair, hairy VarBṛS
-kaṇṭaka mfn. having the hair bristling or thrilling with ecstacy MW
-vikriya mfn. id. ib
○mâñca mfn. id. (am ind.) Kathās. Prab
⋙ saroṣa
○roṣa mfn. full of anger, angry, wrathful (am id.) R. Kālid. Pur
-rāgôpahata mfn. suffused with a flush of anger MW
-sambhrama mfn. wrathful and agitated Śiś
-smitam ind. with an angry smile Ratnâv
⋙ sarkṣa
○rkṣa
⋙ sarca
○rca &c., See sa-rkṣa, sa-rca s.v
saragh
sarágh f. (of unknown derivation
• only in nom. sg. saráṭ dat. pl. saráḍbhyaḥ, and nom. pl. sarághaḥ) a bee RV. TS. ŚBr
≫ saraghā
sarághā f. id. TBr. PañcavBr. Ragh
• Pon. gamia Glabra L
• N. of the wife of Bindumat and mother of Madhu BhP
≫ saraṭ
saráṭ f. See sarágh
• (prob.) m. 'wind' or 'a cloud' Uṇ. i, 133 Sch
≫ saraṭa
saraṭa m. a lizard, chameleon Mn. VarBṛS. wind Uṇ. iv, 105 Sch
⋙ saraṭapatanapraśānti
○patana-praśānti f. N. of wk. (on removing the evil consequences of a lizard falling on one's head)
⋙ saraṭaśāstra
○śāstra n. N. of wk. (on prognostics derived from the movements of lizards)
≫ saraṭaka
saraṭaka m. N. of a Bharaṭaka Cat
≫ saraṭu
saraṭu m. a lizard, chameleon L
≫ saraḍ
saraḍ (prob.) m. a kind of tree L
• a cloud L
• a kind of camel L
≫ saraḍa
saraḍa m. the crawling of a serpent L
• a tree L
saraṅga
saraṅga m. (for sa-r○ See col. 1) a kind of bird L
• a kind of antelope (cf. sāraṅga) L
sarajat
sarájat mfn. (of unknown meaning Sāy. = saha-rajat
• others = sṛjat
• accord. to others saraj- = Gk. ?.) RV. x, 115, 3. [1183, 2]
saraṇa
saraṇa ○ṇi &c. See p. 1182, col. 1, [Page 1183, Column 3]
saraṇḍa
saraṇḍa m. (cf. śaraṇḍa) a bird, Uṇ, i, 128 Sch
saratni
saratni mf. (cf. ratni, aratni) a partic. measure (from the elbow to the closed hand) L
saratha
sa-ratha ○thin, See col. 1
sarapattrikā
sara-pattrikā f. a lotus-leaf (prob. wṛ. for śara-p○) L
sarapas
sarapas See p. 1182, col. 1
sarabha
sarabha m. N. of a monkey (prob. wṛ. for śarabha) RāmatUp
≫ sarabhaka
sarabhaka m. a kind of insect infesting grain AdbhBr
sarabhasa
sa-rabhasa &c. See col. 1
saramā
saramā See p. 1182, col. 1
saraṣaṭṭa
saraṣaṭṭa N. of a place Cat
sarasa
sa-rasa mf(ā)n. (for sarasa See p. 1182, col. 2) containing sap, juicy, pithy, potent, powerful TS. Br. GṛŚrS. Megh
• moist, wet Hariv. Kāv. Kathās
• fresh, new Mālav. Śiś. Sāh
• tasty, tasting like (comp.) Kathās
• elegant, beautiful, charming, gracious Kāv. Kathās
• expressive of poetical sentiment ( See rasa)
• passionate, impassioned, enamoured, full of love or desire ib
• (am), ind. with rapture Vikr
• (ā), f. = saralā, Ipomoea Turpethum L
⋙ sarasakavikulānanda
○kavi-kulânanda m. N. of a Bhāṇa (q.v.) by Rāma-candra
⋙ sarasatā
○tā f. juiciness AitBr. ŚāṅkhBr
⋙ sarasatva
○tva n. id. Kāṭh
• freshness AitBr. ŚāṅkhBr
⋙ sarasatva
○tva n. id. Kāṭh
• freshness, novelty Subh
⋙ sarasabhāratī
○bhāratī f. N. of a poem
⋙ sarasavāṇī
○vāṇī f. N. of the wife of Maṇḍana-miśra Cat
⋙ sarasaśabdasaraṇi
○śabdasaraṇi f. N. of a vocabulary
⋙ sarasāṅgayaṣṭi
sarasâṅga-yaṣṭi mfn., one whose delicate body is moist with perspiration (cf. 2. yaṣṭi) MW
≫ sarasīkṛ
sarasī-√kṛ P. -karoti, to moisten, refresh, comfort Prasannar
sarasamprata
sarasamprata (?), m. Asteracantha Longifolia L
sarasika
sarasika sarasi-ja &c. See p. 1182
sarasvatī
sarasvatī &c. See p. 1182, col. 2
saraha
saraha m. N. of a man Buddh
sarāṭa
sarāṭa N. of a place. Cat
sarārī
sarārī See kṛmi-s○
sarāva
sarāva m. a kind of venomous insect Suśr
• wṛ. for śārva
sari
sari sarit &c. See p. 1182, col. 3
sariṇyu
sariṇyu wṛ. for saraṇyu
sariṣapa
sariṣapa m. = sarṣapa, mustard, a mustard seed L
sarisrara
sarisrará (?), m. (fr. Intens. of √sṛ) going or flowing apart TBr
sarisrut
sarisrut (?), f. (fr. id. or √sru ?) = surā Harav
sarīsṛp
sarī-sṛp m. (fr. Intens. of √sṛp) = sarīsṛpa, any creeping animal BhP
≫ sarīsṛpa
sarīsṛpá mfn. crawling, creeping
• m. or n. (ifc. f. ā) a creeping animal, reptile, snake RV. &c, &c
• m. N. of Vishṇu L
saru
sáru mfn. (for śaru fr. √śrī, p. 1056) minute, thin, fine
• m. = śáru m. an arrow = tsaru, the hilt or handle of a sword L
saruc
sa-ruc sa-ruj &c. See col. 2
sarudbhava
sarudbhava (prob.) wṛ. for sarâdbhava, a lotus
saroja
saro-ja &c. See col. 1
sarka
sarka m. (of unknown derivation) the wind, air L
• the mind L
• N. of Prajā-pati L
sarkṣa
sa-rkṣa mf(ā)n. (i.e. 7. sa + ṛkṣa) joined or united with a Nakshatra, Kṛishṇaj
sarga
sárga m. (ifc. f. ā
• fr. √sṛj) letting go, discharging, voiding (as excrement) MBh. R
• starting (a race-horse), racing RV
• a herd let loose from a stable, any troop or host or swarm or multitude ib. Rājat
• a draught of air, gust of wind RV
• a stream, gush, rush, downpour (of any fluid
• acc. with √kṛ, 'to cast or strike down' RV.) [Page 1184, Column 1] Contents of this page
• a dart, shot ib
• emission or creation of matter, primary creation (as opp. to pratisarga 'secondary creation'), creation of the world (as opp. to its pralaya 'dissolution', and sthiti, 'maintenance in existence' ; 9 different creations are enumerated in BhP. iii, 10, 13
ā sargāt, 'from the creation or beginning of the world'
sarge 'in the created world') Up. Mn. MBh. &c
• a created being, creature (with daiva 'a divine creation', 'a god') Ragh
• begetting, procreation MBh
• origin BhP
• offspring, a child ib
• nature, natural property, disposition, tendency Bhag. v, 19
• effort, exertion, resolution, eesolve, will Ragh. Śiś
• a section, chapter, book, canto (esp. in an epic poem)
• assent, agreement L
• fainting (= moha) L
• implement of war MBh. xi, 2165 (Nīlak.)
• = visarga, the aspiration at the end of a word Cat
• N. of Śiva MBh
• of a son of Rudra Pur
⋙ sargakartṛ
○kartṛ m. the creator (-tva n.) Pañcar
⋙ sargakālīna
○kālīna mfn. relating to or happening at the time of creation Sāṃkhyapr
⋙ sargakṛt
○kṛt m. = -kartṛ Hariv
⋙ sargakrama
○krama m. the order of creation MW
⋙ sargatakta
○takta or (sárga-), mfn. dashing along in rapid motion, hastening RV
⋙ sargapratakta
○pratakta (sárga-), mfn. dashing along in rapid motion, hastening RV
⋙ sargapralayakaṇṭakoddhāra
○pralaya-kaṇṭakôddhāra m. N. of wk
⋙ sargabandha
○bandha m. 'chapter-construction', any poem or composition divided into sections or chapters (esp. a Mahā-kāvya or great poem) Kāvyâd. Sāh
≫ sargaka
sargaka mfn. producing, effecting Sarvad
≫ sargya
sargya See pāṇi-s○
≫ sarja
sarja m. one who emits or lets go, one who creates or makes (see, -rajju-s○)
• Vatica Robusta MBh. Kāv. &c
• the resin of Vatica Robusta VarBṛS
• Terminalia Tomentosa L
• (ī), f. See s.v
⋙ sarjagandhā
○gandhā f. the ichneumon plant L
⋙ sarjanāman
○nāman n. the resin of Vatica Robusta Suśr
⋙ sarjaniryāsaka
○niryāsaka m
⋙ sarjamaṇi
○maṇi m. id. L
⋙ sarjarasa
○rasa m. MBh. Suśr
• a kind of tree Hariv. (v. l.)
• a partic. musical instrument L
⋙ sarjavṛkṣa
○vṛkṣa m. Vatica Robusta Hcat
≫ sarjaka
sarjaka m. Terminalia Tomentosa L
• Vatica Robusta L
• n. the first change in warm milk when mixed with Takra L
• (ikā), f. See below
≫ sarjana
sarjana n. abandoning, giving up or over, surrendering, ceding MBh
• voiding (excrement &c.) L
• the act of creating, creation Sarvad
• the rear of an army L
• m. resin L
• (ī), f. one of the three folds of the anus, SarṅgS
≫ sarjayitavya
sarjayitavya mfn. to be emitted or created Up
≫ sarji
sarji f. natron, impure alkali or carbonate of soda L
⋙ sarjikṣāra
○kṣāra m. id. L
≫ sarjikā
sarjikā f. natron (cf. sarji) Suśr
⋙ sarjikākṣāra
○kṣāra m. id. L
≫ sarjī
sarjī f. natron L
⋙ sarjīkṣāra
○kṣāra m. id. L
≫ sarjya
sarjya m. the resin of Vatica Robusta L
sarca
sa-rca m. (fr. 7. sa + ṛc) accompanied by a Ṛic Gobh
sarj 1
sarj cl. 1. P. sárjati, to rattle, creak RV
sarj 2
sarj (cf. √arj), cl. 1. P. sarjati, to earn by labour, acquire, gain Dhātup. vii, 50
≫ sarju
sarju m. a merchant, trader L
• f. lightning L
≫ sarjū
sarjū m. a merchant Uṇ. i, 82 Sch
• a necklace L
• going, following L
≫ sarjūra
sarjūra m. a day L
sarṇīka
sarṇīka n. (perhaps connected with √sṛ) water ŚBr. (Naigh. i, 12)
≫ sarṇṇa
sarṇṇa m. a kind of serpent L
sardigṛdi
sárdigṛdi m. a facetious expression for the female organ, T8
sarpa
sarpá mf(ī)n. creeping, crawling stealing along Gaut. (cf. pīṭha-, vṛkṣa-s○)
• m. (ifc. f. ā) a snake, serpent, serpent-demon (cf. nāga
sarpāṇām ayanam, 'a partic. annual festival'), tortuous motion RV. &c. &c
• a partic. constellation (when only the three unfavourable planets are situated in the three Kendras) VarBṛS
• Mesua Roxburghī L
• N. of one of the 11 Rudras MBh. of a Rākshasa VP
• (pl.) N. of a partic. tribe of Mlecchas (formerly Kshatriyas and described, is wearing beards) Hariv
• (ī), f. a female snake MBh
• N. of the wife of a Rudra ib
• n. = sapa-sāman, q.v. [Cf. Gk. ? Lat. [1184, 1] serpens
• See also under √srip.]
⋙ sarpaṛṣi
○ṛṣi m. 'serpent-Ṛishi', N. of Arbuda AitBr
⋙ sarpakaṅkālikā
○kaṅkālikā or,
⋙ sarpakaṅkālī
○kaṅkāḍlī f. N. of a partic. medicinal plant and antidote L
⋙ sarpakoṭara
○koṭara n. a snake's hole Pañcat
⋙ sarpagati
○gati f. a snake's tortuous movement (in wrestling) R. [Page 1184, Column 2]
⋙ sarpagandhā
○gandhā f. the ichneumon plant L
⋙ sarpaghātinī
○ghātinī f. a kind of plant L
⋙ sarpacīranivāsana
○cīra-nivāsana m. 'clothed in a snake's skin', N. of Śiva MW
⋙ sarpacchattra
○cchattra (W.) or (Car.), n' 'snake-umbrella', a mushroom
⋙ sarpacchattraka
○cchattḍraka (Car.), n' 'snake-umbrella', a mushroom
⋙ sarpajāti
○jāti f. a species of snake (of which there are 80 varieties) L
⋙ sarpatanu
○tanu f. a species of Solanum (bṛhatī) L
⋙ sarpatā
○tā f. the being a snake Kathās
⋙ sarpatṛṇa
○tṛṇa m. = nakula L
⋙ sarpatva
○tva n. = -tā
-sambhāvavā f. supposing anything to be a snake, mistaking for a snake' Vedântas
⋙ sarpadaṃṣṭra
○daṃṣṭra m. a snake's fang W
• Croton Polyandrum or Tiglium L
• (ā), f. Tragia Involucrata ib
⋙ sarpadaṃṣṭrikā
○daṃṣṭrikā or f. Odina Pinnata or Tragia Involucrata ib
⋙ sarpadaṃṣṭrī
○daṃṣḍṭrī f. Odina Pinnata or Tragia Involucrata ib
⋙ sarpadaṇḍā
○daṇḍā f. a kind of pepper ib
• (ī), f. a kind of plant (= go-rakṣī) ib
⋙ sarpadantī
○dantī f. Tiarīdium Indicum ib
⋙ sarpadamanī
○damanī f. a kind of plant (= vandhyā-karkoṭakī) ib
⋙ sarpadaṣṭa
○daṣṭa n. a snake-bite Suśr
⋙ sarpadevajana
○deva-janá m.pl. the Sarpas and Deva-janas (-vidyā, f,) ChUp
⋙ sarpadevi
○devi f. N. of a Tirtha MBh
⋙ sarpadviṣ
○dviṣ m. 'snake-foe', a peacock Subh
⋙ sarpadhāraka
○dhāraka m. a snake-catcher or charmer MW
⋙ sarpanāma
○nāmá n. pl. N. of partic. texts ŚBr
• (ā), f. a kind of plant L
⋙ sarpanirmocana
○nirmocana n. the cast-off skin of a snake Car
⋙ sarpanetrā
○netrā f. an ichneumon plant (a bulb) L
⋙ sarpapati
○pati m. a snake-king Hariv
⋙ sarpapuṃgava
○puṃgava m. N. of a snṭsnake-demon VP
⋙ sarpapuṇyajana
○puṇya-jana m. pl. the Sarpas and Puṇya-janas GopBr. Vait
⋙ sarpapurakṣetramāhātmya
○pura-kṣetra-māhātmya n. N. of wk
⋙ sarpapuṣpī
○puṣpī f. Tiaridium Indicum L
⋙ sarpaphaṇa
○phaṇa m. a snake's hood Suśr
-ja m. 'produced in a snake's hood', the snṭsnake-stone (a gem or pearl said to be found in a snake's head and to resemble the berry of the Abrus Precatorius) L
⋙ sarpabandha
○bandha m. 'snake-fetter', an artifice, subtle device MBh
⋙ sarpabala
○bala n. N. of a Pariśshiṭa of the Sāma-veda
⋙ sarpabali
○bali m. an offering to Serpents, PāeGṛ
• N. of wk
-karman n. (= -bali) Cat
-vidhi m. N. of wk
⋙ sarpabhuj
○bhuj m. 'snake-eater, a peacock L
• a crane W
• a large snake or a kind of snake L
⋙ sarpabhṛtā
○bhṛtā f. 'supported by snṭsnake', the earth L
⋙ sarpamaṇi
○maṇi m. 'snake -gem', the snṭsnake-stone, a kind of carbuncle (said to be found in a snṭsnake's head and to have the power of expelling poison) W
⋙ sarpamālā
○mālā f. a kind of plant L
⋙ sarpamālin
○mālin m. N. of a Ṛishi MBh. (vḷ. sarpi-m○)
⋙ sarpamudraka
○mudraka n. a seal-ring with a snṭsnake Mālav
⋙ sarpayāga
○yāga m. a snake-sacrifice BhP
⋙ sarparāja
○rāja m. a snake-king Gobh. Hariv. &c
• N. of Vāsuki R
⋙ sarparājñī
○rājñī́ f. a snake -queen Br
• pl. (or du.) N. of the verses RV. x, 189 (or TS. i, 5, 4) ĀpŚr
⋙ sarparūpin
○rūpin mfn. formed like a snṭsnake Mālav
⋙ sarpalatā
○latā f. Piper Betle L
⋙ sarpavallī
○vallī f. id. ib
⋙ sarpavid
○vid mfn. acquainted with snake ŚBr. ĀśvŚr
• m. one who understands snake, a' snake-charmer MW
⋙ sarpavidyā
○vidyā́ f. snake-science ŚBr. ŚāṅkhŚr
• the charming of snake MW
⋙ sarpavināśana
○vināśana n. destruction of snṭsnake MBh
⋙ sarpavivara
○vivara m. n. the hole of a snṭsnake Hit
⋙ sarpaviṣapratiṣedha
○viṣa-pratiṣedha m. the keeping of or expelling of snake-poison Cat
⋙ sarpaviṣaharamantra
○viṣa-hara-mantra m. N. of wk
⋙ sarpavṛścikaromavat
○vṛścika-roma-vat mfn. having snake and scorpions for hair R
⋙ sarpaveda
○veda mṣnṭsnake -science GopBr
• N. of wk
⋙ sarpavyāpādana
○vyāpādana n. the killing of a snake MW
• the being killed by a snake ib
⋙ sarpaśapharī
○śapharī f. a kind of snake L
⋙ sarpaśiras
○śiras m. (scil. hasta) 'snṭsnakeheaded', N. of a partic. position of the hands Cat
⋙ sarpasīrṣa
○sīrṣá mfn. having a head like a snṭsnake Vas
• m. a partic. position of the hands Cat
• n. a partic. brick TS. Kāṭh
⋙ sarpaśīrṣan
○śīrṣan or m. 'snake-headed', a kind of fish Āpast
⋙ sarpaśīrṣin
○śīrḍṣin m. 'snake-headed', a kind of fish Āpast
⋙ sarpasaṃskāra
○saṃskāra m. N. of wk
⋙ sarpasattra
○sattra n. a snake -sacrifice (performed by Janamejaya) MBh
• (prob.) = sarpāṇām, ayanam ( See sarpá) PañcavBr. ŚrS
⋙ sarpasattrin
○sattrin m. 'performer of a snṭsnake-sacrifice', N. of king Janam-ejaya (a legend relates that to revenge the death of his father, who was killed by a snṭsnake-bite, he employed Mantras to compel the whole serpent-race to be present at a sacrifice, where all except a few chief snakes were destroyed) L
⋙ sarpasahā
○sahā f. a kind of plant L
⋙ sarpasāt
○sāt ind. to a snake, to the state, to the state of a serpent MW
⋙ sarpasāman
○sāman n. N. of various Sāmans SV. Br
⋙ sarpasugandhā
○su-gandhā f. a kind of plant SāmavBr
⋙ sarpahan
○han m. 'snake -killer', an ichneumon L
⋙ sarpahṛdayacandana
○hṛdaya-candana m. a kind of sandal
⋙ sarpākṣa
sarpâkṣa m. the berry of the Elaeocarpus Ganitrus L
• Ophiorrhiza Mungos ib
• (ī), f. a kind of plant Suśr
• the plant Sarps-kaṅkālī MW
• = gandha-nākulī L
• = gaṇḍâlī Bhpr
• = nāga-phaṇī ib
• = nāḍī-kalāpaka MW
⋙ sarpākhya
sarpâkhya m. Mesua Roxburghī L
• a species of bulbous plant ib
⋙ sarpāṅgabhihata
sarpâṅgábhihata n. a tumour caused by the touch of a snake Suśr
⋙ sarpāṅgī
sarpâṅgī f. a variety of pepper L
• = nākulī Bhpr
• another plant (= -ghātinī) L
• a variety of the Sarpa-kaṅkālt W
⋙ sarpādanī
sarpâdanī f. the ichneumon plant L
⋙ sarpānta
sarpânta m. N. of one of the sons of Garuda MBh
⋙ sarpāpahārin
sarpâpahārin m. N. of a robber Vīrac. [Page 1184, Column 3]
⋙ sarpābha
sarpâbha mfn. resembling a snake L
⋙ sarpārāti
sarpārāti m. 'enemy of snake', N. of Garuḍa L
• an ichneumon W
• a peacock ib
⋙ sarpāri
sarpâri m. 'id.', a peacock Subh
• an ichneumon L
• N. of Garuḍa (in next)
-kstana m. N. of Kṛishṇa Hariv
⋙ sarpāvali
sarpâvali f. a row of snake MW
⋙ sarpāvāsa
sarpâvāsa m. the abode of a snake Hariv
• an anthill VarBṛS
• n. the Saudal tree or wood L
⋙ sarpāśana
sarpâśana m. 'snake-eater', a peacock L
⋙ sarpāsya
sarpâsya m. 'snake-faced', N. of a Rākshasa R
• (ā), f. N. of a Yoginī KāśīKh
⋙ sarpāhuti
sarpâhuti f. N. of the section TS. v, 5, 10
⋙ sarpetarajana
sarpêtara-jana m. pl. the serpent-race and the Itara-jana GopBr. ĀpŚr. Vait
⋙ sarpeśvara
sarpêśvara m. 'serpent-king', N. of Vāsuki Hit
⋙ peśvara
pêśvara m. N. of a Tīrtha Cat
⋙ sarpeṣṭa
sarpêṣṭa n. 'loved by snakes', the Sandal tree or wood L
⋙ sarpauṣadhi
sarpâuṣadhi N. of a Buddhist monastery Buddh
≫ sarpaṇa
sarpaṇa n. the act of creeping or gliding, stealing away AitBr. Nir. MBh. &c
• (in ritual) moving softly &c. GṛŚrS
• going tortuously MW
• the flight of an arrow nearly parallel with the ground W
≫ sarpat
sárpat n. the crawling creature, all that crawls AV
≫ sarpāya
sarpāya Nom. Ā. ○yate, to resemble a snake, Śṛiṅgar
≫ sarpi
sarpi m. N. of a man AitBr
• n. (m.c. for sarpis) clarified butter, Var Vogay
⋙ sarpimaṇḍa
○maṇḍa m. = sarpirm○ Divyâv
≫ sarpiḥ
sarpiḥ in comp. for sarpis below
⋙ sarpiḥsamudra
○samudra m. the sea of clarified butter L
≫ sarpikā
sarpikā f. a little snake ( See toya-s○)
• N. of a river R
≫ sarpita
sarpita n. a real snake-bite Suśr
≫ sarpin
sarpin mfn. (ifc.) creeping, gliding, moving slowly (śītânila-s○, 'exposed to currents of cold winds') ŚBr. Hariv. Kir
• (iṇī), f. a female serpent KāśīKh
• a kind of shrub (= bhnjagī) L
• wṛ. for sarpa-vāṇī, a serpent's voice Pañcat
≫ sarpir
sarpir in comp. for sarpis below
⋙ sarpiranna
○anna (○pír-), mfn. eating clarified butter RV
⋙ sarpirabdhi
○abdhi m. the sea of clṭclarified butter MārkP
⋙ sarpirāsuti
○āsuti (○pir-), mfn. sipping clṭclarified butter RV
• sacrificed or worshipped with clarified butter MW
• m. N. of Agni RV
⋙ sarpirilā
○ilā f. N. of the wife of a Rudra BhP
⋙ sarpirgrīva
○grīvá mf(ī́)n. having a neck composed of clarified butter TS
⋙ sarpirdānaratna
○dāna-ratna n. N. of wk
⋙ sarpirmaṇḍa
○maṇḍa m. the scum of melted butter Suśr
⋙ sarpirmālin
○mālin m. N. of a Ṛishi MBh. (vḷ. sapa-m○)
⋙ sarpirmehin
○mehin mfn. having urine like clṭclarified butter Suśr
≫ sarpiṣ
sarpiṣ in comp. for sarpis
⋙ sarpiṣkāmya
○kāmya Nom. P. ○yati, to like clarified butter Pāṇ. 8-3, 39 Sch
⋙ sarpiṣkuṇḍikā
○kuṇḍikā f. a butter-jar, g. kaskâdi
⋙ sarpiṣṭama
○ṭama n. superl. Kāś. on Pāṇ. 8-3, 101
⋙ sarpiṣṭara
○ṭara n. more genuine clṭclarified butter, more excellent ghee ib. APrāt. Sch
⋙ sarpiṣṭas
○ṭas ind. Kāś. on Pāṇ. 8-3, 101
⋙ sarpiṣṭā
○ṭā f. (ib.) or (ib. Kāṭh.) the being clarified butter
⋙ sarpiṣṭva
○ṭva n. (ib. Kāṭh.) the being clṭclarified butter
⋙ sarpiṣmat
○mat (sárpiṣ.), mfn. provided or prepared with clarified butter ŚBr. Uttarar
⋙ sarpiṣvat
○vat (sapíṣ-), mfn. id. Kāṭh. TS. TBr
≫ sarpiṣka
sarpiṣka (ifc.) = sarpis g. uraḥ-prabhṛti
≫ sarpis
sarpís n. clarified butter (i.e. melted butter with the scum cleared off, commonly called 'ghee', either fluid or solidified
• also pl.) RV. &c. &c
⋙ sarpissamudra
○samudra m. = sarpiḥ-s○ W
⋙ sarpissāt
○sāt ind. APrāt. Sch
≫ sarpī 1
sarpī f. See under sarpá
⋙ sarpīṣṭa
○"ṣṣṭa (○pI7S○), n. = sarpêṣṭa L. (prob. wṛ.)
≫ sarpī 2
sarpī in comp. for sarpa. root
⋙ sarpībhū
○bhū P. -bhavati, to become a serpent Kathās
sarb
sarb (also written samb), cl. 1. P. sarbati, to go, move Dhātup. xi, 30
sarma
sarma See p. 1183, col. 1
sarv
sarv vḷ. for √śarv, q.v
sarva
sárva mf(ā)n. (perhaps connected with sāra, q.v
• inflected as a pronoun except nom. acc. sg. n. sarvam, and serving as a model for a series of pronominals, cf. sarva-nāman) whole, entire, all, every (mṣg. 'every one'
• pl. 'all'
• n. sg. 'everything'
• sometimes strengthened by viśva [which if alone in RV. appears in the meaning 'all', every', 'every one'] and nikhila
sarve' pi, 'all together'
sarvaḥ ko' pi', every one so ever'
gavāṃ sarvam, 'all that comes from cows'
sarva with a negation = 'not any', 'no', 'none' or 'not every one', 'not everything') RV. &c. &c
• of all sorts, manifold, various, different MBh. &c
• (with another adjective or in comp
below.) altogether, wholly, completely, in all parts, everywhere RV. ChUp. &c
• (am), ind. (with sarveṇa) completely Divyâv
• m. (declined like a subst.) N. of Śiva MBh
• of Kṛishṇa Bhag
• of a Muni Cat
• pl. N. of a people MārkP
• n. water Naigh. i, 12. [Cf. Gk. ? [1184, 3] for ? Lat. salvus.] [Page 1185, Column 1] Contents of this page
⋙ sarvaṃsaha
○ṃ-saha mfn. all-bearing, all-enduring, bearing everything patiently MBh. Pañcat. Hit. &c
• (ā), f. the earth Kāv. Inscr
• a partic. Śruti Saṃgīt
⋙ sarvaṃhara
○ṃ-hara mfn. taking or carrying away everything ŚāṅkhBr
⋙ sarvakara
○kara m. 'maker of all', N. of Śiva MBh
⋙ sarvakartṛ
○kartṛ m. the maker or creator of all (-tva n. Sarvad.) KapS. Kālac
• N. of Brahmā L
⋙ sarvakarman
○karman n. pl. all kinds of works or rites or occupations (○ma-saha mfn. 'equal to all kṭkinds of works'
○ma-kārin mfn. 'performing all kinds of works'), ŚrŚ. Mn. &c
• mfn. containing all works ChUp
• m. one who performs all acts MW
• N. of Śiva ib
• of a son of Kalmāsha-pāda MBh. Hariv
⋙ sarvakarmīṇa
○karmīṇa mfn. doing every work, practising or understanding every occupation Pāṇ. Bhaṭṭ
• pervading every action &c. W
⋙ sarvakāñcana
○kāñcana mfn. wholly of gold R. MārkP
⋙ sarvakāma
○kāma m. pl. all kinds of desires MBh. RāmatUp. &c
• (sarvá-), mfn. wishing everything ŚāṅkhBr. ŚrS. BhP
• fulfilling all wishes Kauś. MBh
• possessing everything wished for ŚBr. MBh
• m. N. of Śiva MW
• of a son of Ṛitu-parṇa Pur
• of an Arhat Buddh
-gama mfn. going or moving wherever one wishes MBh
-da m. 'grasiting all desires', N. of Śiva MBh
-dugha mf(ā)n. yielding everything wished for (like milk) MBh. BhP
-duh mfn. id. Cat
-maya mf(ī)n. full of wishes MaitrUp
-vara m. 'best of all objects of desire', N. of Śiva MBh
-samṛddha mfn. amply stocked with all desired objects, fulfilling every desire ib
• m. See sārvakāma-s○
⋙ sarvakāmika
○kāmika mfn. fulfilling all wishes BhP
• obtaining all one's desires MBh
⋙ sarvakāmin
○kāmin mfn. fulfilling all wishes ib
• acting entirely according to one's wish ŚāṅkhŚr
• having all desired objects MBh. -1
⋙ sarvakāmya
○kāmya Nom. P. ○yati, to wish for everything Pat. -2
⋙ sarvakāmya
○kāmya mfn. loved by all Pañcar
• to be wished for by every one, having everything one can desire MW
• wṛ. for -kāma MBh
⋙ sarvakāraka
○kāraka mfn. Pāṇ. 6-2, 105 Sch
⋙ sarvakāraṇa
○kāraṇa n. the cause of everything Madhus
-kāraṇa, u. (incorrectly also m.) the cause of the cṭcause of every Pañcar
⋙ sarvakārin
○kārin mfn. making or doing all things W
• able to do all things R
• m. the maker of all things MW
⋙ sarvakāla
○kāla (ibc.), at all times, always BhP
• (am), ind. id. (with na, 'never') VarBṛS. Kathās. &c
• (e), ind. id. Pañcat
• (○la)-prasāda m. 'propitious at all seasons', N. of Śiva MBh
-mitra n. a friend at all times Mṛicch
-vicārin mfn. always irresolute Car
⋙ sarvakālikāgama
○kālikâgama m. N. of wk
⋙ sarvakālīnā
○kālīnā mfn. belonging to all times or seasons, perpetual W
⋙ sarvakāṣam
○kāṣam ind. (with √kaṣ) so as to rub away or destroy utterly Prab
⋙ sarvakṛcchra
○kṛcchra mfn. being in all kinds of difficulties MBh
⋙ sarvakṛt
○kṛt mfn. all-producing Hariv
⋙ sarvakṛṣṇa
○kṛṣṇa mfn. quite black Pan vi, 2, 93 Sch
⋙ sarvakeśa
○keśa m. N. of a place, g. śaṇḍikâdi
⋙ sarvakeśaka
○keśaká mfn. having the hair of the head entire AV
⋙ sarvakeśin
○keśin m. 'having all kinds of headdress', an actor Pat. L. (cf. -veṣin)
⋙ sarvakesara
○kesara m. Mimusops Elengi Kir. Sch
⋙ sarvakratu
○kratu m. pl. sacrifices of any or every sort (-tā f.) Lāṭy. BhP
-maya mf(ī)n. containing all sorts Pañcar
⋙ sarvakṣatriyamardana
○kṣatriya-mardana m. the destroyer of all Kshatriyas MBh
⋙ sarvakṣaya
○kṣaya m. destruction of the universe Kād
⋙ sarvakṣāra
○kṣāra m. a kind of alkali L
⋙ sarvakṣit
○kṣit mfn. abiding in all things MaitrUp
⋙ sarvakṣitipatitva
○kṣiti-patitva n. lordship of the world Jātakam
⋙ sarvakṣetratīrthamāhātmya
○kṣetratīrtha-māhātmya n. N. of wk
⋙ sarvaga
○ga mfn. allpervading, omnipresent (-tva n.) Up. MBh. Yājñ. &c
• m. the universal soul L
• spirit, soul, w
• N. of Brahman L
• of Śiv1 ib
• of a son of Bhīma-sena MBh
• of a son of Paurṇamāsa VP
• of a son of Manu Dharma-sāvarṇika ib
• (ā), f. the Priyaṅgu plant L
• n. water ib
⋙ sarvagaṇa
○gaṇa m. the whole company PārGṛ
• (sárva-. or sarvá-), mfn. having or forming a complete company RV. AV. TS. &c
• having all kinds or classes, of every kind MW
• n. salt soil L. (vḷ. sārvag○)
⋙ sarvagata
○gata mfn. = -ga (papracchânāmayaṃ tayoḥ sarva-gatam, 'he asked whether they were in all respects well MBh
yacca kiṃ cit sarva-gataṃ bhūmau, all whatever exists on the earth' ib.) Up. Yājñ. &c
• m. N. of a son of Bhima-sena BhP
-tva n. universal diffusion, omnipresence, Bhashap
⋙ sarvagati
○gati f. the refuge of all MBh. Pañcar
⋙ sarvagandha
○gandha m. pl. all kinds of perfumes Suśr. VarBṛS. Hcat
• (sárva.), mfn. containing all odours ŚBr. ChUp
• m. n. a partic. compound of various perfṭperfumes Bhpr. Hcat
• any perfṭperfumes W
• (ā), f. a partic. perfṭperfumes Suśr
• (○dha) -maya mf(ī)n. including all perfumes Hcat
-vaha mfn. wafting perfume of all kinds Mn. i, 76. [Page 1185, Column 2]
⋙ sarvagandhika
○gandhika mfn. consisting of all perfumes Suśr
⋙ sarvagambhīra
○gambhīra mfn. deepest of all Buddh
⋙ sarvagavī
○gavī f. pl. all cows ĀpŚr. Sch
⋙ sarvagātra
○gātra n. pl. all limbs Ml
⋙ sarvagāmin
○gāmin mfn. = -ga A
⋙ sarvagāyatra
○gāyatra (sarvá-), mfn. consisting wholly of the Gāyatrī Br
⋙ sarvagila
○gila mfn. all-swallowing
• m. N. of a minister Campak
⋙ sarvagu
○gu (sárva-), mfn. together with all cows AV
⋙ sarvaguṇa
○guṇa mfn. valid through all parts, guṇa
-viśuddhi-garbha m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
-saṃcaya-gata m. a partic. Samādhi ib
sampanna mfn. endowed with every excellence, gifted with every good quality MW
○ṇâlaṃkāra-vyūha m. a partic. Samādhi SaddhP
○ṇôpêta mfn. endowed with every good quality MW
⋙ sarvaguṇin
○guṇin mfn. possessing all excellences MBh
⋙ sarvaguru
○guru mfn. consisting of only long syllables, Piṅg. Sch
⋙ sarvagubyagṛhya
○gubya-gṛhyá mfn. together with all domestics ŚBr
⋙ sarvagranthi
○granthi m. or the √of long pepper L
⋙ sarvagranthika
○granthika n. the √of long pepper L
⋙ sarvagraha
○gráha m. eating or swallowing all at once Car
-rūpin mfn. (perhaps) having the form of (or pervading) all the planets (said of Kṛishṇa) Pañcar
⋙ sarvagrāsa
○grāsa mfn. swallowing all NṛisUp
• (am), ind. (with, √gras) so as to entirely devour Prab
⋙ sarvaṃkaṣa
○ṃ-kaṣa mf(ā)n. oppressing or injuring all, cruel to all Kāv. Rājat. &c
• all-pervading Bhaṭṭ
• m. a rogue, wicked man W
• (ā), f. N. of Mallinatha's Comm. on the Siśupāla-vadha
⋙ sarvacakra vicāra
○cakra vicāra m. N. of wk
⋙ sarvacakrā
○cakrā f. (with Buddhists) N. of a Tantra deity Buddh
⋙ sarvacaṇḍāla
○caṇḍāla mfn. 'wholly a Caṇḍala', N. of a Māra-putra Lalit
⋙ sarvacandra
○candra m. N. of an author Cat
⋙ sarvacarita
○carita n. N. of a drama
⋙ sarvacaru
○caru m. N. of a man Br
⋙ sarvacarmīṇa
○carmīṇa mfn. wholly made of leather Pāṇ. 5-2, 5
• made of every kind of skin or leather W
⋙ sarvacārin
○cārin m. 'all-pervading', N. of Śiva MW
⋙ sarvacohandaka
○cohandaka mfn. all-winning or all-captivating MBh. ('fulfilling all wishes' Nīlak.)
⋙ sarvaja
○ja mf(ā)n. wheresoever produced ĀpŚr
• prodṭproduced from or suffering from all three humours Suśr
⋙ sarvajagat
○jagat f. the whole world, the universe W
⋙ sarvajaṭa
○jaṭa mfn. (prob.) wearing a whole braid of hair MānGṛ
⋙ sarvajana
○jana m. every person VarBṛS. BhP. Pañcar. &c
-tā f. id. Pañcar
-priya mfn. dear to every one ib
• (ā), f. a kind of medicinal plant (= ṛddhi) L
-vaśya-hanuman-mantra m. N. of wk
⋙ sarvajanīna
○janīna mfn. salutary to every one Pāṇ. 5-1, 9 Vārtt. 4 Pat
• relating or belonging to every one Sarvad
• peculiar to every one (-tva n.) ib. Sāy
⋙ sarvajanīya
○janīya mfn. = sarveṣāṃjanāya hitaḥ Pāṇ. 5-1, 9 Vārtt. 5 Pat
⋙ sarvajanman
○janman (sarvá-), mfn. of all kinds AV
⋙ sarvajaya
○jaya m. a complete victory Cat
• (ā), f. Canna Indica L
• a partic. religious observance performed by women in the month Mārgasīrsha SkandaP
⋙ sarvajāgata
○jāgata (sarvá.), mfn. consisting wholly of Jagatī ŚBr
⋙ sarvajit
○jit mfn. all-conquering L
• conquṭconquering all (three) humours, Cir
• all-surpassing, excellent W
• m. death Car
• a partic. Ekâha PañcavBr. KātyŚr. Vait
• the 21st year of Jupiter's cycle of 60 years VarBṛS
• N. of a man KaushUp
• (-jin) -mahā-vrata-prayoga m. N. of wk
⋙ sarvajīva
○jīva m. the soul of all BhP. Pañcar
-maya mf(ī)n. being the soul of all R
⋙ sarvajīvin
○jīvin mfn. one whose progenitors (i.e. father, grandfather, and great grandfṭgrandfather) are all alive AśvŚr
⋙ sarvajña
○jña mf(ā)n. all-knowing, omniscient (said of gods and men, esp. of ministers and philosophers) Up. Kāv. &c
• a Buddha L
• an Arhat (with Jainas) ib
• N. of Śiva Pañcat. KāśīKh
• of various men R. Hit. Buddh
• (ā), f. N. of Durgā, DeviiP
• of a Yoginī Hcat
-jñānin mfn. thinking one's self omniscient Divyâv
-tā f. (MBh. Kathās.) or -tva n. (MBh. R. &c.) omniscience
-deva (Buddh.), -nārāyaṇa (Cat.), m. N. of scholars
-putra m. N. of Siddha-sena Siṃhâs
-bhaṭṭa m. N. of a man ib
-mānin mfn. (= -jñānin) Divyâv
-mitra m. N. of various persons Rājat
• Bundh
-m-manya mfn. (-jñānin
○ya-tā f.) Rājat
-rāmêśvara-bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat
-vāsudeva m. N. of a poet ib
-viṣṇu m. N. of a philosopher Sarvad
-vyavasthāpaka, N. of wk
-śrī-nārāyaṇa m. N. of an author Cat
-sūnu m. patr. of Skanda KāśīKh
○jñâtma-giri (Col.) or ○mamuni (Cat.), m. N. of an author
○jñârdha-śarīriṇī f. N. of Umā, Kāśtkh
⋙ sarvajñātṛ
○jñātṛ mfn. omniscient
-tva n. omniscience Cat
⋙ sarvajñāna
○jñāna n. 'aknowledge', N. of a Tantra wk
• m. N. of a deity Buddh
-tantra n. N. of a Tantra wk
-maya mf(ī)n. containing all knowledge Mn. R
• . vid mfn. acquainted with all knowledge MW
○nôttama, or ○nôttama-tantra n. ○nôttara n. ○nôttara-vṛtti f. N. of wks. [Page 1185, Column 3]
⋙ sarvajñīya
○jñīya mfn. Kaṇ. Sch
⋙ sarvajyāni
○jyāní f. the complete loss of all one's property AV. Br. ŚrS. SaṃithUp
⋙ sarvajyotiṣasaṃgraha
○jyotiṣa-saṃgraha m. N. of wk. T
⋙ sarvajyotis
○jyotis m. N. of an Ekâha PañcavBr. KātyŚr
⋙ sarvajvara
○jvara m. all kinds of fever, (or) fever arising from disturbances of all the humours
-vipāka m. N. of ch. of the Rudray
-hara (L.) or -jvarâpaha (Suśr.), mfn. removing such fever
⋙ sarvatathāgata
○tathāgata in comp
-dharma-vāṇ-nithprapañcajñāna-mudrā, -prajñā-jñāna-m○, -bandhanajñāna-m○, -vajrâbhiṣeka-jñāna-m○, -viśvakarma-jñāna-m○ f. N. of partic. positions of the fingers L
-vyavalokana m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
saṃtoṣaṇī f. N. of a Tantra deity L
-samājâdhiṣṭhāna-jñāna-mudrā f. a partic. position of the fingers L
su-rata-sukhā f. ○tâkarṣaṇī f. N. of Tantra deities L
○tânurāgaṇa-jñāna-mudrā f. a partic. position of the fingers L
○tânurāgaṇī f. N. of a Tantra deity L
○tâśāparipūraṇa-jñāna-mudrā f. a partic. position of the fingers L
⋙ sarvatanu
○tanu or (sárva-.), mfn. complete in regard to the body or person AV. ŚBr. TĀr. ĀśvŚr
⋙ sarvatanū
○taḍnū (sárva-.), mfn. complete in regard to the body or person AV. ŚBr. TĀr. ĀśvŚr
• (ū), m. one who is born again with his whole body MW
⋙ sarvatantra
○tantra n. pl. all doctrines Hcat
• mfn. = sarvaṃ tantram adhī7te veda vā Pat. on Pāṇ. 4-2, 60
• universally acknowledged, admitted by all schools (as a philosophical principle) W
• m. one who has studied all the Tantras. ib
-maya mf(ī)n. (prob.) containing all doctrines Hcat
-śiromaṇi m. N. of wk
-siddhânta m. a dogma admitted by all systems (opp. to pratitantra-s○, q.v.) Car. Nyāyad
⋙ sarvatapomaya
○tapo-maya mf(ī)n. containing all penances, Pallear
⋙ sarvatamonuda
○tamonuda mfn. driving away all darkness (as the sun) MBh
⋙ sarvatara
○tara comp. of sarva Pāṇ. 6-1, 191 Sch
⋙ sarvatas
○tas See s.v
⋙ sarvatā
○tā f. wholeness, totality Nyāyam
⋙ sarvatāti
○tāti (sarvá-.), f. totality RV
• completeness, perfect happiness or prosperity, soundness ib. AV
• (ā loc.), ind. all together, entirely RV. ŚāṅkhŚr
• (accord. to Sāy. 'everywhere' or 'at the sacrifice.')
⋙ sarvatāpana
○tāpana mfn. all-inflaming W
• m. N. of Kāma L
⋙ sarvatiktā
○tiktā f. Solanum Indicum L
⋙ sarvatīkṣṇa
○tīkṣṇa mfn. quite sharp VPrāt
⋙ sarvatīrtha
○tīrtha N. of a village R
• n. pl. all sacred bathing places MBh
maya mf(ī or m. c. ā) n. containing all sacred bathing-places Hcat. Pañcar
-yātrā-vidhi. m. N. of wk
○thâtmaka mfn. (= ○tha-maya) Pañcar
○thêśvara n. N. of a Liṅga in Benares KāśīKh
⋙ sarvatūryaninādin
○tūrya-ninādin m. 'playing all instruments', Siva MW
⋙ sarvatejas
○tejas n. all splendour ( See comp.)
• m. N. of a son of Vyushṭa BhP
○jo-maya. mf(ī)n. containing all splṭsplendour, allglorious Mn. R. Hit
• contṭcontaining all power W
⋙ sarvatyāga
○tyāga m. complete renunciation Mcar
• loss of everything Car
⋙ sarvatraiṣṭubha
○traiṣṭubha (sarvá-), mfn. consisting wholly of Trishîubh ŚBr
⋙ sarvatva
○tvá n. wholeness, totality, completeness ib. TS
⋙ sarvathā
○thā See s.v
⋙ sarvada
○da mf(ā)n. all-bestowing Siṃhâs. Kuval. Pañcar. m. N. of Śiva MW
-rāja. m. N. of a king Buddh
⋙ sarvadaṇḍadhara
○daṇḍa-dhara mfn. punishing every one (Siva) MBh
⋙ sarvadamana
○damana mfn. all-subduing or all-taming
• m. N. of Bharata (son of Sakūtalā) MBh. Hariv. Śak
• of an Asura Kathās
⋙ sarvadarśana
○darśana mfn. allviewing BhP. Śivag
-śiromaṇi m. N. of wk
-saṃgraha m. 'compendium of all the Darśanas', N. of a treatise on the various systems of philosophy (not including the Vedûnta) by Mādhavâcārya or his brother Sāyaṇa IW. 118 ; 119
⋙ sarvadarsin
○darsin mfn. all-seeing MBh. R. VarBṛS
• m. a Buddha L
• an Arhat (with Jainas) ib
⋙ sarvadā
○dā See s.v
⋙ sarvadātṛ
○dātṛ mfn. all-giver (-tva n.) Sāy
⋙ sarvadāna
○dāna n. the gift of everything, gift of one's all L
-vidhi m. N. of wk
○nâdhika mfn. better than every gift Yājñ
⋙ sarvadāsa
○dāsa m. N. of a, poet Cat
⋙ sarvadāha
○dāha m. complete combustion ĀpŚr
⋙ sarvadigvijaya
○digvijaya m. conquest of all regions, universal conqṭconquest MW
⋙ sarvadiṅmukham
○diṅ-mukham ind. towards all regions Śatr
⋙ sarvadukhakṣaya
○dúkha-kṣaya m. destruction of all pain, final emancipation from all existence L
⋙ sarvaduṣṭāntakṛt
○duṣṭânta-kṛt mfn. destroying all the wicked Pañcar
⋙ sarvadṛś
○dṛś mfn. all-seeing Hariv. BhP. Pañcar
• f. pl. all eyes, i.e. all organs of senses BhP
⋙ sarvadeva
○deva m. pl. all the gods Ml
-tā-piṣpâdi-pūjana n. tā-pratisthṭhā-sāra-saṃgraha m. N. of wks
-ta-maya mf(ī)n. containing all deities BhP
-pūjana-prakāra m. -pūjana-prayoga m. -pratiṣṭhā f. -pratiṣṭhā-karman n. -pratithṭhā-krama-vidhi m. -pratiṣṭā-vidhi m. N. of wks
maya (ī)n. comprising or representing all gods R. Rājat. BhP. &c
• m. N. of Śiva MW
-mukha m. (?) 'mouth of all the gods', N. of Agni L. [Page 1186, Column 1] Contents of this page
-mūrti-pratiṣṭhā-vidhi m. -sādhāraṇa-nityapūjā-vidhi m. -sū7kta n. N. of wks
-sūri m. N. of an author Cat
-hutâśana mfn. eating the sacrifice designed for all gods
• m. N. of Agni R
○vâtmaka (Sāy.) or ○vâtman (RāmatUp.), mfn. having the nature of all gods, containing all gods
○vêśa m. lord of all gods (Śiva) MBh
sarva-deviimayī f. containing or representing all goddesses Hcat
⋙ sarvadevata
○devata mfn. relating to all the deities MW
⋙ sarvadevatya
○devatyá mfn. sacred to or representing all the gods TS. Br
⋙ sarvadeśavṛttāntasaṃgraha
○deśa-vṛttânta-saṃgraha m. N. of wk
⋙ sarvadeśīya
○deśīya mfn. coming from or existing or found in every country KāśīKh. Kull. on Mn. viii, 143
⋙ sarvadeśya
○deśya mfn. being in all places RPrāt
⋙ sarvadaivatya
○daivatya mfn. representing all the gods, BṛArUp. Sch
-sārnad○ MW
⋙ sarvadravya
○dravya n. pl. all things Ml
⋙ sarvadruhṭṛ
○druhṭṛ mfn. all-viewer, allseeing NṛisUp
⋙ sarvadvārika
○dvārika mfn. favourable to a warlike expedition towards all regions, Var Yogay
⋙ sarvadhana
○dhana n. all one's property W
• (in arithm.) a sum total, sum or total of a series (in progression) ib
⋙ sarvadhanin
○dhanin mfn. possessed of all goods Pat. on Pāṇ. 2-1, 69 Vārtt. 5
⋙ sarvadhanvin
○dhanvin m. 'best archer', the god of love L. (wṛ. -dhanvan)
⋙ sarvadhara
○dhara m. N. of a lexicographer Col. Cat
• n. N. of wk
⋙ sarvadharman
○dharman m. N. of a king VP
• (sarva-dharma, in comp
padaprabheda m. a partic. Samādhi Buddh
-prakāśa m. N. of wk
-praveśana n. -praveśa-mudra m. N. of a partic. Samādhi Buddh
-maya mf(ī)n. containing all laws Yājñ
-mudra m. a partic. Samādhi Buddh
-vid mfn. knowing all laws Mn. Yājñ. Sch
-ramatā f. N. of a Samādhi Buddh
-samatājñāna-mudrā f. a partic. position of the fingers ib
-ramavaśaraṇa-sigara-mudrā f. -samavasaraṇa-sāgara-mudra m
○rmâtikramaṇa m. N. of Samādhis ib
○rmôpravṛtti-nirdeśa m. N. of wk
○rmôttara-ghoṣa m. N. of a Bodhisattva Buddh
○rmôdgata. m. N. of a Samādhi ib.)
⋙ sarvadhā
○dhā́ mfn. all-refreshing, all-pleasing RV
• all-containing, all-yielding MW
⋙ sarvadhāman
○dhâman n. the, abode or home of all Pañcar
⋙ sarvadhārin
○dhārin m. allholder', N. of Śiva MBh
• of the 22nd year of Jupiter's cycle of 60 years (also -dhārī f. accord. to some) VarBṛS
⋙ sarvadhārī
○dhārī the 22nd year of the cycle (accord. to some
prec.) W
⋙ sarvadhnrāvaha
○dhnrā-vaha mfn. bearing all burdens, mfn. L
• m.= next, m. W
⋙ sarvadhurīṇa
○dhurīṇa mfn. fit for any kind of carriage or draught Pāṇ. 4-4, 78
• m. a draught ox or other animal W
⋙ sarvanakṣatreṣṭi
○nakṣatrêṣṭi f. N. of wk
⋙ sarvanara
○nara m. every man Vedântas
⋙ sarvanāman
○nāman n. (in gram.) N. of a class of words beginning with sarva (comprising the real pronouns and a series of pronominal adjectives, such as ubhaya, viśva, ekatara &c
under. sarva) Āpast. Nir. Aprāt. &c. mfn. having all names Nir. BhP
○ma-tā f. or ○ma-tva n. the being a pronoun or a pronominal
○ma-śaktivāda m. N. of wk
○ma-sthāna n. a case-termination before which the strong base of a noun is used Pāṇ
⋙ sarvanāśa
○nāśa m. complete loss KātyŚr
• destruction of everything, complete ruin (○śaṃkṛ, 'to lose everything') Mn. Pañcat. Hit
⋙ sarvanāśin
○nāśin mfn. all-destroying MW
⋙ sarvanikṣepā
○nikṣepā f. a partic. method of counting Lalit. (cf. -vikṣepatā)
⋙ sarvanidhana
○nidhana m. a partic. Ekâha ŚāṅkhŚr
⋙ sarvaniyantṛ
○niyantṛ m. allsubduer (-tva n.) Vedântas
⋙ sarvaniyojaka
○niyojaka mfn. impelling or directing all (Vishṇu) Pañcar
⋙ sarvanirākṛti
○nirākṛti mfn. causing to forget everything BhP
⋙ sarvanilaya
○nilaya mfn. having one's abode everywhere ib
⋙ sarvanivaraṇaviṣkambhin
○nivaraṇa-viṣkambhin m. N. of a Bodhisattva Buddh. (wṛ. -ṇīv○ Kāraṇḍ.)
⋙ sarvaṃdada
○ṃ-dada m. N. of a man Buddh
⋙ sarvaṃdama
○ṃ-dama or m. 'all-subduing', N. of Bharata (son of Śakuntalā) L
⋙ sarvaṃdamana
○ṃ-daḍmana m. 'all-subduing', N. of Bharata (son of Śakuntalā) L
⋙ sarvapaṭṭamara
○paṭṭa-mara mf(ī)n. made of cloth of all kinds Vās
⋙ sarvapati
○pati m. a lord of everything
⋙ sarvapattrīṇa
○pattrīṇa mfn. occupying the whole chariot Pāṇ. 5-2, 7
⋙ sarvapatha
○patha m. every road or way, every direction W
⋙ sarvapathīna
○pathīna mf(ā)n. occupying the whole road Pāṇ. Bhaṭṭ. Śiś
• going in every direction, propagated or celebrated everywhere (-tā f.) Hcat. Śiś. Sch
⋙ sarvapad
○pad (strong base -pād
sárva-), mfn. all-footed AV
⋙ sarvapada
○pada n. pl. (or ibe.) words of every kind Naigh. Nir
⋙ sarvapaddati
○paddati f. N. of wk
⋙ sarvapariphulla
○pariphulla mfn. full blown L
⋙ sarvaparus
○parus (sárva-.), mfn. having all joints AV
⋙ sarvaparokṣa
○paro'kṣa mf(ā)n. imperceptible by all SaṃhUp
⋙ sarvapaśu
○paśu m. 'all animal', N. of a blockhead Cat
• pl. all animal sacrifices Lāṭy
• (sarvá-), mfn. fit for every animal or animal sacrifice, consisting entirely of animal sacrifice ib. TBr. -1
⋙ sarvapā
○pā mfn. drinking everything MW
• f. N. of the wife of the Daitya Bali L. -2
⋙ sarvapā
○pā mfn. all-preserving MW. [Page 1186, Column 2]
⋙ sarvapāñcālaka
○pāñcālaka mfn. consisting entirely of Pañcālas Pāṇ. 6-2, 105 Sch
⋙ sarvapātrīṇa
○pātrīṇa mfn. filling the whole dish Pāṇ. 5-2, 7
⋙ sarvapāda
○pāda m. N. of a man W

sarvapāparogaharaśatamānadāna3sárva--pāpa-roga-hara-śata-mānadāna n. N. of wk
⋙ sarvapāpahara
○pāpa-hara mfn. removing all sin MW
⋙ sarvapāraśava
○pāraśava mfn. made entirely of iron MBh
⋙ sarvapārśvamukha
○pārśva-mukha m. 'having a face on all sides', N. of Śiva MW
⋙ sarvapārṣada
○pārṣada n. a text-book received by all grammatical schools (-tva n.) Sarvad
⋙ sarvapālaka
○pālaka mfn. all-preserving or all-protecting Pañcar
⋙ sarvapāvana
○pāvana m. 'all-purifing', N. of Śiva MBh
⋙ sarvapuṇya
○puṇya mfn. perfectly beautiful MBh
-samuccaya m. N. of a Samādhi Buddh
⋙ sarvapurakṣetramāhātmya
○pura-kṣetra-māhātmya n
⋙ sarvapurāṇa
○purāṇa n
⋙ sarvapurāṇasāra
○purāṇa-sāra
⋙ sarvapurāṇārthasaṃgraha
○purāṇârtha-saṃgraha m. N. of wks
⋙ sarvapuruṣa
○puruṣa or (sárva-), mfn. having all men &c. AV. ĀśvŚr. Kauś
⋙ sarvapūr
○pūr○ (sárva-), mfn. having all men &c. AV. ĀśvŚr. Kauś
⋙ sarvapūjita
○pūjita m. 'worshipped by all', N. of Śiva MBh
⋙ sarvapūta
○pūta mfn. completely pure, NṛisUP
⋙ sarvapūraka
○pūraka mfn. all-filling Pañcar
⋙ sarvapūrṇa
○pūrṇa mfn. full of everything
-tva n. entire fulness or completeness, complete preparation or provision L
⋙ sarvapūrtikarastava
○pūrti-kara-stava m. N. of wk
⋙ sarvapūrva
○pūrva mfn. the first of all Pat
• preceded by any (sound) RPrāt
⋙ sarvapṛthvīmaya
○pṛthvī-maya mf(ī)n. containing the whole earth Hcat
⋙ sarvapṛṣṭha
○pṛṣṭha (sárva-), mf(ā)n. provided with all the (6) Pṛishṭhas (q.v.) TS. Kāṭh. Br. ĀśvŚr
• (ā), f. a partic. sacrifice TS. ŚāṅkhBr
• m. or n. (?) N. of various wks
-prayoga m. -hautra-prayoga, m
○ṭhâptor-yāma-pray○ m. ○thâptor-yāma-sāman n. pl., -ṭhâptor-yāma-hautra-prayoga m. ○ṭhêṣṭi f. -ṭhêṣṭi-prayoga m. ○ṭhêṣṭi-hautra n. -ṭh7ṣṭi-hautra-paddhati f. N. of wks
⋙ sarvaprakāra
○prakāra mfn. existing in all forms Sarvad
• (am), ind. in every manner, in every respect MārkP
⋙ sarvapratyakṣa
○pratyakṣa mf(ā)n. being before the eyes of all, SaṃphUp
⋙ sarvapratyayamālā
○pratyayamālā f. N. of wk
⋙ sarvaprathamam
○prathamam ind. before all, first of all Lalit
⋙ sarvaprada
○prada mf(ā)n. all-bestowing Pañcar
⋙ sarvaprabhu
○prabhu m. the lord of all Ragh
⋙ sarvaprayatna
○prayatna m. every effort
• (ena), ind. with all one's might, to the best of one's ability Hcat
⋙ sarvaprāṇa
○prâṇa m
• (ena), ind. with all one's soul R. Kathās
⋙ sarvaprāpti
○prâpti f. attainment of all things KapS
⋙ sarvaprāyaścitta
○prâyaścittá mf(ī́)n. atoning for everything ŚBr
• n. expiation for everythṭeverything, Gaut
• a partic. libation in the Āhavanīua GṛŚrS
• N. of wk
-prayoga m. -lakṣaṇa n. -vidhi m. N. of wks
⋙ sarvaprāyaścitti
○prâyaścitti f. complete atonement AitBr
⋙ sarvaprāyaścittya
○prâyaścittya mfn. relating or belonging to the Sarva-prâyacitta libation, Kaul. Vait
⋙ sarvapriya
○priya mfn. loving all or dear to all W
⋙ sarvaphalatyāgacaturdaśī
○phala-tyāga-caturdaśī f. N. of a partic. 14th day
-vrata n. a partic. religious observance Cat
⋙ sarvabandhavimocana
○bandha-vimocana m. 'delivering from every bond', N. of Śiva MBh
⋙ sarvabala
○bala n. a partic. high number Lalit
⋙ sarvabāhu
○bāhu m. a partic. mode of fighting Hariv
⋙ sarvabāhya
○bāhya mfn. the outermost of all, IndSt
⋙ sarvabīja
○bīja n. the seed of everything Pañcar
○jin mfn. containing all seed Pāṇ. 5-2, 135 Vārtt. 2 Pat
⋙ sarvabuddhs
○buddhs in comp
-ksketra-saṃdarśana m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ. (wṛ. -buddha-kṣatra-s○)
-vijayâvatāra m. N. of a Buddhist Sūtra wk
saṃdaśana m. N. of a world Buddh
⋙ sarvabhakṣa
○bhakṣa mf(ā)n. eating or devouring everything, omnivorous (tva n.) MBh. R. &c
• being entirely eaten up ŚrS
• (ā), f. a she-goat L
⋙ sarvabhakṣin
○bhakṣin (Kāv. Pañcat. Hit) or (wṛ. for -bhakṣa), mfn. all-devouring, eating all things, omnivorous
⋙ sarvabhakṣya
○bhakṣya (wṛ. for -bhakṣa), mfn. all-devouring, eating all things, omnivorous
⋙ sarvabhaṭṭa
○bhaṭṭa m. N. of an author Cat
⋙ sarvabhayaṃkara
○bhayaṃ-kara mfn. terrifying all Pañcar
⋙ sarvabhavāraṇi
○bhavâraṇi f. the Araṇi or cause of all welfare MārkP
⋙ sarvabhavottāraṇa
○bhavôttāraṇa m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
⋙ sarvabhāj
○bhāj mfn. sharing in everything (ingānāṃ na sarva-bhāk, 'not being of every gender') Pāṇ. Kār
⋙ sarvabhāva
○bhāva m. (ifc. f. ā) whole being or nature MW
• the whole heart or soul R
• complete satisfaction Bālar
• pl. all objects MaitrUp. Mn
ena (Bhag. Hit. BhP.) or ais (Pañcar.) or ibc (R.), with all one's thoughts, with one's whole soul
-kara m. 'causer of all being', N. of Śiva MBh
○vâdhiṣṭhātṛ m. the chief of all beings (-tva n.) Cat
⋙ sarvabhāvana
○bhāvana mfn. all-creating or all-producing R. Pañcar
• m. N. of Śiva MBh
⋙ sarvabhāsa
○bhāsa mfn. Pāṇ. 6-2, 105 Sch
⋙ sarvabhuj
○bhuj mfn. all-devouring BhP
⋙ sarvabhūta
○bhūtá mfn. being, everywhere Pur
• n. pl. (or ibc.) all beings TĀr. ŚāṅkhGṛ. MBh. &c
-kṛt mfn. framing all beings Mn. i, 18
• m. n. the maker or cause of all things or beings W
-guhā-śaya mfn. being in the heart of all beings ŚvetUp
-damana (sárva-bh○), mfn. subduing all beings TĀr
• (○nī f. a form of Durgā Hcat.)
-pitāmaha m., 'grandfather of all beings', N. of Brahmā MBh. [Page 1186, Column 3]
-maya mf(ī)n. containing or representing all beings Mn. R. BhP
• m. the supreme pervading Spirit W
-ruta-grahaṇī f. 'comprising the sounds of all bṭbeings', a kind of writing (cf. sarva-ruta-saṃgrahiṇi-lipī) Lalit
-stha or -sthita mfn. present in all elements or bṭbeings MBh
-hara m. N. of Śiva ib. (RTL. 82)
-hita n. the welfare of all created beings ib
• mfn. serviceable to all creatures Kāv
○bhūtâtmaka mfn. comprising all beings MārkP
○bhūtâtman m. the soul of all beings (○ma-bhūta mfn. being Lhe soul of all beings BhP.) Mn. i, 54
• the essence or nature of all creatures (ma-medhas mfn. 'having a knowledge of the essence of all creatures') MW
• N. of Śiva ib
• mfn. having the nature of all beings, containing all bṭbeings ib
○bhūtâdhipati m. the supreme lord of all beings (Vlshṇu) ṢaḍvBr
○bhūtântaka mfn. destroying all beings MBh
○bhūtântar-ātman m. the soul of all beings RāmatUp. MBh. Śaṃk
○bhūtêp. sita mfn. desired by all beings MW
⋙ sarvabhūmi
○bhūmi f. the whole earth Pāṇ. 5-1, 41
• g. anuśatikâdi
• mfn. owning the whole earth AitBr
⋙ sarvabhṛt
○bhṛt mfn. all-sustaining or all-supporting Bhag
⋙ sarvabhogin
○bhogin mfn. enjoying all W
⋙ sarvabhogīṇa
○bhogīṇa mfn. advantageous to all, to be enjoyed by all Bhaṭṭ
⋙ sarvabhogya
○bhogya mfn. id. Śak
⋙ sarvabhauma
○bhauma wṛ. for sārvabh○ Kathās
⋙ sarvamaṅgala
○maṅgala mfn. universally auspicious, Paūcar
• (ā), f. N. of Durgā RāmatUp. Hit
• of Lakshmi Pañcar
• of various wks
• n. pl. all that is auspicious R
-mantra-paṭala, N. of ch. of wk
⋙ sarvamaṇḍalasādhanī
○maṇḍala-sādhanī f. N. of wk
⋙ sarvamanorama
○manorama mf(ā)n. delighting every one MBh
⋙ sarvamantraśāpavimocana
○mantra-śāpa-vimocana n
⋙ sarvamantrotkīlana
○mantrôtkīlana n

sarvamantrotkīlanaśāpavimocanastotra3sárva--mantrôtkīlana-śāpa-vimocana-stotra n
⋙ sarvamantropayuktaparibhāṣā
○mantrôpayuktaparibhāṣā f. N. of wks
⋙ sarvamaya
○máya mf(ī)n. all- containing comprehending all ŚBr. Nir. &c
⋙ sarvamalāpagata
○malâpagata m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ sarvamahat
○mahat mfn. greatest of all (-tara, 'greater than all the rest') MBh. Kathās
• completely great Pāṇ. 6-2, 93
⋙ sarvamahī
○mahī f. the whole earth W
⋙ sarvamaṃsāda
○maṃsâda mfn. eating every kind of flesh Mn. v, 15
⋙ sarvamāgadhaka
○māgadhaka mfn. consisting entirely of Magadhas Pat
⋙ sarvamātṛ
○mātṛ f. the mother of all (du. with rodasī) MBh
⋙ sarvamātrikāpuṣpāñjali
○mātrikā-puṣpâñjali m. N. of wk
⋙ sarvamātrā
○mātrā f. a kind of metre RPrāt. Nidānas
⋙ sarvamānyacampū
○mānya-campū f. N. of wk
⋙ sarvamāya
○māya m. N. of a Rākshasa Mcar

sarvamāramaṇḍalavidhvaṃsanakarī3sárva--māra-maṇḍala-vidhvaṃsana-karī f. 'destroying the whole company of Māras', N. of a partic. ray Lalit

sarvamāramaṇaḍalavidhvaṃnajñānamudrā3sárva--māra-maṇaḍala-vidhvaṃna-jñāna-mudrā f. a partic. position of the fingers Buddh
⋙ sarvamitra
○mitra m. a friend of every one MBh
• N. of a man Buddh
⋙ sarvamukha
○mukha mfn. facing in every direction (-tva n.), BṛārUp. Sch
⋙ sarvamūrti
○mūrti mfn. all-formed VP
⋙ sarvamūrdhanya
○mūrdhanya (with Śaktas) N. of an author of mystical prayers Cat
⋙ sarvamūlya
○mūlya n. 'general token of value', a cowry L
• any small coin MW
⋙ sarvamūṣaka
○mūṣaka m. 'all-stealing', time L
⋙ sarvamṛtya
○mṛtya m. universal death Pañcar
⋙ sarvamedha
○medhá m. a universal sacrifice (a 10 days' Soma sacrifice) ŚBr. ŚrS. &c
• every sacrifice BhP
• N. of an Upanishad
⋙ sarvamedhya
○medhya mfn. universally or perfectly pure (-tva n. 'universal purity') Yājñ. VarBṛS. &c
⋙ sarvambhari
○m-bhari mfn. allsupporting ChUp. Sch
⋙ sarvayajña
○yajña m. every sacrifice (without Soma, accord. to Sch.) BhP
• pl. all sacrifice MBh
⋙ sarvayatna
○yatna m. every effort (ena ind. 'with all one's might', to the best of one's ability) MBh. Cāṇ. &c
-vat mfn. making every possible effṭeffect Kām
⋙ sarvayantrin
○yantrin mfn. provided with all implements KātyŚr
⋙ sarvayamaka
○yamaka n. congruity in sound of all the 4 Pādas (e.g. Bhaṭṭ. x, 19)
⋙ sarvayogin
○yogin m. N. of Siva MW
⋙ sarvayoni
○yoni f. the source of all (-tva n.) Ragh. ChUp. Sch
⋙ sarvayoṣit
○yoṣit f. pl. all women Ml
⋙ sarvarakṣaṇa
○rakṣaṇa mfn. preserving from everything BrahmaP
-kavaca n. an all-preserving amulet or charm MW
⋙ sarvarakṣita
○rakṣita m. N. of a grammarian Cat
⋙ sarvarakṣin
○rakṣin mfn. all-protecting MW
• preserving from all (harm) R
⋙ sarvaratna
○ratna m. 'having all gems', N. of a minister of king Yudhi-shṭhira Rājat
• (ā), f. N. of a Śruti Saṃgīt
-maya mf(ī)n. made up of all (kinds of) jewels Kathās
• entirely studded with jewels MBh. R
-samanvita mfn. possessed of all jewels MBh
⋙ sarvaratnaka
○ratnaka m. (with Jainas) N. of one of the 9 treasures and of the deity presiding over it L
⋙ sarvarathā
○rathā́ ind. with the whole line of chariots RV
⋙ sarvarasa
○rasa m. every taste or flavour BhP
• the saline flavour L
• the resinous exudation of the Vatica Robusta Bhpr. (wṛ. for sarja-r○)
• pl. (or ibc.) all kinds of juices or fluids VarBṛS. BhP
• all kinds of palatable food ŚārṅgP
• mfn. (sárva-) containing all juices ŚBr. ChUp. [Page 1187, Column 1] Contents of this page
• wise, learned L
• m. a sort of musical instrument L
• a scholar W
○sôttama m. 'best of all flavours', the saline flavour ib
⋙ sarvarāj
○rā́j m. a king of all VS. MBh
⋙ sarvarājendra
○rājêndra m. 'chief of all kings', N. of a divine being Cat
• (ā), f. a partic. position of the fingers Kāraṇḍ
⋙ sarvarājya
○rājya n. universal sovereignty MBh
⋙ sarvarātra
○rātra m. the whole night
• ibc. or (am), ind. all through the night KātyŚr. Śiś. Vās
⋙ sarvarāsa
○rāsa m. (cf. -rasa above) the resinous exudation of the Vatica Robusta L
• a sort of musical instrument ib
⋙ sarvarutakauśalya
○ruta-kauśalya m. or n. (?) a partic. Samādhi Buddh
⋙ sarvarutasamgrahiṇilipi
○ruta-samgrahiṇi-lipi (?), f. a partic. mode of writing Lalit
⋙ sarvarūpa
○rūpa (sárva- or sarvá-), mf(ā)n. having or assuming all forms (-tā f.) Pañcar. Jaim. Sch
• having all colours ŚBr. ŚrS
• of all kinds AitBr. PārGṛ. MuṇḍUp
-bhāj mfn. assuming all forms Ragh
-saṃdarśana m. a partic. Samātdhi SaddhP
⋙ sarvarūpin
○rūpin mfn. having or assuming all forms R
⋙ sarvaroga
○roga (ibc.) all kinds of diseases Cat
-nidāna n. -śānti f. N. of wks

sarvarodhavirodhasampraśamana3sárva--rodha-virodha-sampraśamana m. a partic. Samāsdhi Buddh
⋙ sarvarohita
○rohita (sarvá-), mf. quite red ŚBr. KātyŚr
⋙ sarvartu
○rtu (○va + ṛtu), m. every season MW
• 'containing all seasons', a year L
-parivarta m. 'revolution of all the seasons', id. _ ib
• phala, n. the fruit of all the seasons MW
⋙ sarvartuka
○rtuka (○va + ṛt○), mfn. adapted to every season, habitable in every seasons, existing in every seasons Mn. R. Hariv. &c
-vana n. N. of a forest Hariv
⋙ sarvalakṣaṇa
○lakṣaṇa (ibc.) all auspicious marks R. BhavP
-tāparya n. -pustaka, N. of wks
-lakṣita m. 'characterized by all marks', N. of Śiva MBh
⋙ sarvalaghu
○laghu mfn. entirely consisting of short syllables Ked
⋙ sarvalālasa
○lālasa m. N. of Śiva MBh
⋙ sarvaliṅga
○liṅga mfn. having all genders, used as an adjective (-tā, f.) Pat
-pradātri mfn. liberal to adherents of every faith MBh. -samnyāsa m. -saṃnyāsa-nirṇaya m. -sādhanī, f
○gâdhyāya m. N. of wks
⋙ sarvaliṅgin
○liṅgin m. 'having all kinds of external marks', a heretic L
⋙ sarvaluṇṭāka
○luṇṭāka m. 'all-robbing', N. of a fraudulent official Campak
⋙ sarvaloka
○loká m. the whole world VS. Hariv. R
• the whole people VarBṛS
• every one MBh. R. &c. pl. (or ibc.) all beings VarBṛS
• every one R. Pañcar. &c
-krit m. Universe-maker', N. of Śiva MBh
-guru m. N. of Vishṇu BhP
-dhātu-vyavalokana m. N. of a Samādhi Kāraṇḍ
-dhatū7padra. vôdvega-pratyuttīrṇa m. N. of a Buddha Buddh
-pitāmaha m. progenitor of all creatures', N. of Brahmā R
-prajāpati m. 'father of the Universe', N. of Śiva Śivag
-bhayaṃ-kara mfn. appalling to the whole world R
-bhayâstambhita. tva-viddhvaṃsana-kara m. N. of a Buddha, Buddh
-bhṛt mfn. supporting the whole world (said of Śiva) Śivag
-maya mf(ī)n. containing the whole world R. Hcat
-maḥśvara m. N. of Śiva R
• of Kṛishna Bhag
-vid mfn. acquainted with all world MBh
○kântarātman m. the soul of the whole world MBh
○kêśa m. 'lord of the whole world', N. of Kṛishṇa, Kṛishṇaj
○kêśvara m. 'id., 'id. ib
• N. of Brahmā R
⋙ sarvalokin
○lokin mfn. containing the whole world RāmatUp
⋙ sarvalocanā
○locanā f. the ichneumon plant L
⋙ sarvaloha
○loha mfn. entirely red Mn. Sch
• m. an iron arrow L
• n. (ibc.) all kinds of metal Cat
-maya mf(ī)n. entirely of iron Pañcat
⋙ sarvalohita
○lohita mfn. entirely red R
⋙ sarvalauha
○lauha m. 'entirely of iron', an iron arrow L
⋙ sarvavat
○vat mfn. containing all, MāuGṛ
⋙ sarvavani
○vani mfn. all-acquiring or all-possessing Kāv
⋙ sarvavarṇa
○varṇa mf(ā)n. all-coloured TĀr
⋙ sarvavarṇikā
○varṇikā f. the tree Gmelina Arborea L
⋙ sarvavarṇin
○varṇin mfn. (prob.) of various kinds MBh
⋙ sarvavartikā
○vartikā vḷ. for varṇikā L
⋙ sarvavarman
○varman m. N. of a grammarian (cf. śarva-v○) Buddh
⋙ sarvavallabha
○vallabha mfn. dear to all MW
• (ā), f. an unchaste woman L
⋙ sarvavāgīśvareśvara
○vāg-īśvarêśvara m. N. of Vishṇu Pañcar
⋙ sarvavāṅnidhana
○vāṅ-nidhana m. N. of an Ekâha ŚāṅkhŚr
⋙ sarvavāṅmaya
○vāṅ-maya mf(ī)n. containing all speech, entirely consisting of speech BhP. Cat
⋙ sarvavātasaha
○vāta-saha mfn. able to bear every wind (said of a ship) MW
⋙ sarvavādin
○vādin m. N. of Śiva MBh
• (○di) -sammata mfn. approved by all disputants, universally admitted MW
⋙ sarvavāram
○vāram ind. all at once, simultaneously Pañcat
⋙ sarvavārṣikaparvan
○vārṣika-parvan n. pl. all the junctures or special periods of a year BhP
⋙ sarvavāsa
○vāsa m. 'all-abiding', Siva MBh
⋙ sarvavāsaka
○vāsaka mfn. completely clothed MBh
⋙ sarvavāsin
○vāsin m. = -vāsa MW
⋙ sarvavikrayin
○vikrayin mfn. selling all kinds of things Mn. ii, 118
⋙ sarvavikṣepatā
○vikṣepatā f. a partic. method of counting Buddh. (cf. -nikṣepā)
⋙ sarvavikhyāta
○vikhyāta m. 'celebrated by all', N. of Śiva MBh
⋙ sarvavigraha
○vigraha m', all-shaped', Śiva ib
⋙ sarvavijñāna
○vijñāna n. knowledge of everything Sarvad
• mfn. knowing everything (-tā f.) R. Sch. [Page 1187, Column 2]
⋙ sarvavijñānin
○vijñānin mfn. id
• (○jñāni)-tā f. omniscience ib. (v. l.) Kām
⋙ sarvavid
○vid mfn. all-knowing, omniscient AV. MuṇḍUp. MBh. &c
• m. the Supreme Being. MW
• f. the sacred syllable Om L
• (-vit) -tva n. omniscience Cat
⋙ sarvavidya
○vidya mfn. possessing all science, omniscient ŚvetUp
• (ā́), f. all science TBr
• every science, pl. all science TĀr
○yā-maya mf(ī)n. containing all science Cat
○yâlaṃkāra, ○yā-vinoda, ○yā-vinoda-bhaṭṭâcārya m. N. of authors ib
○yā-sithântavarṇana n. N. of wk
⋙ sarvavināśa
○vināśa m. entire destruction Gaut
⋙ sarvavinda
○vinda m. a partic. mythical being ib
⋙ sarvavibhūti
○vibhūti f. dominion over all MW
⋙ sarvaviśrambhin
○viśrambhin mfn. trusting all Car
⋙ sarvaviśva
○viśva n. the whole world Pañcar
⋙ sarvaviṣaya
○viṣaya mfn. relating to everything, general Vām
⋙ sarvaviṣṭutiprayoga
○viṣṭuti-prayoga m
⋙ sarvavihārīyayantra
○vihārīya-yantra n. N. of wks
⋙ sarvavīra
○vīra (sárva-.), mf(ā)n. all-heroic, consisting of or relating to or accompanied by or leading all men or heroes RV. AV. Kauś
• possessing numerous male descendants MW
-jit mfn. conquering all heroes Pañcar
-bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat
⋙ sarvavīrya
○vīrya (sárva.), mf(ā)n. endowed with all powers ŚBr
⋙ sarvavṛddha
○vṛddha mf(ā)n. recited entirely according to the quantity of the vowels SaṃhUp
⋙ sarvavega
○vega m. N. of a king VP
⋙ sarvavettṛ
○vettṛ mfn. allknower, omniscient (-tva n.) L
⋙ sarvaveda
○veda mfn. having all knowledge MW
• acquainted with all the Vedas Pat. on Pāṇ. 4-2, 60
• m. a Brāhman who has read the four Vedas W
-tri-rāta m. a partic. Ahīna ŚāṅkhSr
-maya mf(ī)n. containing all the Vedas BhP
○dâtman wṛ. for sarva-devâtman RāmatUp
○dârtha m. N. of ch. of the BhP
⋙ sarvavedas
○vedas (sárva-), mfn. having complete property AV
• m. one who gives away all his propṭproperty to the priests after a sacrifice L
⋙ sarvavedasa
○vedasá mfn. accompanied by a gift of all one's goods (as a sacrifice
• also m. [scil. kratu], a sacrifice of the above kind') MaitrS. Br. ŚrS
• giving all one's property to priests after a sacrifice Mn. xi, (vḷ.)
• (am), n. all one's propṭproperty TS. Br. KaiṭhUp. ŚrS
-dakṣiṇa mf(ā)n. attended with a gift of all one's propṭproperty as a fee (at a sacrifice) ŚrS. Mn
⋙ sarvavedasin
○vedasin mfn. giving away all one's property Kāṭh
⋙ sarvaveditṛ
○veditṛ mfn. = -vettṛ MBh
⋙ sarvavedin
○vedin mfn. omniscient Śiś
• knowing all the Vedas Hariv
⋙ sarvaveṣin
○veṣin m. 'having all dresses', an actor L. (wṛ. -veśin)
⋙ sarvavaidalyasaṃgraha
○vaidalya-saṃgraha m. N. of wk
⋙ sarvavaināśika
○vaināśika mfn. believing in complete annihilation Col
• m. a Buddhist ib
• N. of a class of BuddhṭBuddhist who hold the doctrine of total annihṭannihilation MW
⋙ sarvavyāpad
○vyāpad f. complete failure AitBr
⋙ sarvavyāpin
○vyāpin mfn. all-pervading Up. MBh
• embracing all particulars MW
• m. N. of Rudra ib
• (○pi) -tva n. universality ib

sarvavyūharatisvabhāvanayasaṃdarśana3sárva--vyūha-rati-svabhāva-naya-saṃdarśana m. N. of a king of the Gandharvas Buddh
⋙ sarvavrata
○vrata n. a universal vow, ĀtvGṛ. BhP
• mfn. all-vowing ĀśvGṛ. Kauś
○tôdyāpana n. ○tôdyāpana-priyoga m. N. of wks
⋙ sarvaśak
○śak mfn. all-powerful, ominpotent MW
⋙ sarvaśakti
○śakti f. entire strength (○tyā ind., 'with all one's might') MBh
• power of accomplishing all, Jam
⋙ sarvaśaktivat
○śakti-vat mfn. almighty MW
⋙ sarvaśankā
○śankā f. suspicion of everybody L
⋙ sarvaśabdaga
○śabdaga mfn. uttering various sounds MBh
⋙ sarvaśarīra
○śarīra n. the body of all things (-tā f.) Sarvad
⋙ sarvaśarīryātman
○śarīryātman m. the soul of all that has a body BhP
⋙ sarvaśas
○śás See s.v., P. 1189, col. 2
⋙ sarvaśastrin
○śastrin mfn. provided with all kinds of weapons MBh
⋙ sarvaśākuna
○śākuna n. the complete science of augury VarBṛS
⋙ sarvaśānti
○śāntí f. universal tranquillity or calm AV
• N. of wk
-kṛt m. 'causing univṭuniversal tranquillity or calm', N. of Bharata (sovereign of all India and son of Śakuntalā) L. (cf. -damana)
-prayoga m. N. of wk
⋙ sarvaśāsa
○śāsá mfn. all-ruling RV
⋙ sarvaśāstra
○śāstra mfn. knowing every science MW
-pravetṛ m. charioteer of all science', one well acquainted with all science ib
-maya mf(ī)n. containing all treatises Pañcar
-vid or -viśārada mfn. skilled in all science MW
○trârtha-nirṇaya m. N. of wk
⋙ sarvaśiṣya
○śiṣya mfn. to be taught by every one (-tā f.) Kshem
⋙ sarvaśīghra
○śīghra mfn. swiftest of all, IndSt
⋙ sarvaśukla
○śukla mf(ā)n. entirely light or white ŚārṅgP
⋙ sarvaśuddhavāla
○śuddha-vāla (sarvá-), mfn. entirely white-tailed VS. MaitrS
⋙ sarvaśubhaṃkara
○śubhaṃkara mfn. auspicious to all MBh
• m. N. of Śiva MW
⋙ sarvaśūnya
○śūnya mf(ā)n. completely empty Cāṇ. Hit. Vet. &c
• thinking everything non-existent Pañcar
-tā f. complete void KapS. Sch
• the theory that everything is non-exṭexistent, nihilism Sarvad
-tva n. id. (-vādin m. 'an adherent of that theory', nihilist' Bādar. Sch.) ib
⋙ sarvaśūra
○śūra m. N. of a Bodhisattva Kāraṇḍ
⋙ sarvaśeṣa
○śeṣa mfn. remaining out of a whole W. [Page 1187, Column 3]
⋙ sarvaśaikyāyasa
○śaikyâyasa mf(ī)n. (prob.) entirely damaskeened MBh
⋙ sarvaśokavināśin
○śoka-vināśin mfn. removing all sorrow or griefs MW
⋙ sarvaśrāvya
○śrāvya mfn. audible to all ib

sarvaśrutipurāṇasārasaṃgraha3sárva--śruti-purāṇa-sāra-saṃgraha m. N. of wk
⋙ sarvaśreṣṭha
○śreṣṭha mfn. the best of all (-tama id. MBh.) R. MārkP
⋙ sarvaśveta
○śveta (sárva-), mfn. entirely white Suparṇ
• whitest of all Pāṇ. 6-2, 93, and h
• (ā), f. a kind of venomous insect Suśr
• a partic. mythical herb Kāraṇḍ
⋙ sarvasaṃśliṣṭa
○saṃśliṣṭa mfn. contained in everything MBh. Pañcar
⋙ sarvasaṃsargalavaṇa
○saṃsarga-lavaṇa n. salt soil L
• a partic. kind of salt or salt soil (mixing with everything) MW. (vḷ. sārvasam○)
⋙ sarvasaṃstha
○saṃstha mfn. omnipresent Hariv
• all-destroying ŚvetUp
• (ā), f. pl. all the Soma-saipsthās ĀpŚr
⋙ sarvasaṃsthāna
○saṃsthāna mfn. having all shapes VarBṛS
⋙ sarvasaṃhāra
○saṃhāra mfn. all-destroying
• m. time R
• universal destruction NṛisUp. Hariv
⋙ sarvasaṃhārin
○saṃhārin mfn. all-destroying Kathās
⋙ sarvasaguṇa
○saguṇa mfn. possessing excellencies in everything ib
⋙ sarvasaṃgata
○saṃgata mfn. united with all, met with universally W
• m. a sort of rice ripening in 6o days. L
⋙ sarvasaṅgaparityāga
○saṅga-parityāga m. abandonment of all worldly affections or connections MW
⋙ sarvasaṅgā
○saṅgā f. N. of a river MBh
⋙ sarvasaṃgraha
○saṃgraha m. a general or universal collection W
• N. of various wks
• mfn. possessed of everything R
⋙ sarvasaṃjñā
○saṃjñā f. (with Buddbists) a partic. high number Lalit
⋙ sarvasattvatrātṛ
○sattva-trātṛ m. N. of a mythical being SaddhP
⋙ sarvasattvapāpajahana
○sattva-pāpa-jahana m. N. of a Samādhi Buddh
⋙ sarvasattvapriyadarśana
○sattva-priya-darśana m. N. of a Buddha ib
• of a Bodhi-sattva ib
• of another person ib
⋙ sarvasattvaujohārī
○sattva9ujo-hārī f. N. of a Rākshasi ib. (vḷ. sattvôj○)
⋙ sarvasatya
○satya mfn. truest of all Pañcar
⋙ sarvasaṃnahana
○saṃnahana n. (L.) or (MW.) a complete armament or armour
⋙ sarvasaṃnahanārthaka
○saṃnaḍhanârthaka m. (MW.) a complete armament or armour
⋙ sarvasaṃnāha
○saṃnāha m. id. W
• being completely armed or prepared for anything, going about anything zealously L. the universally-pervading spirit W
⋙ sarvasamatā
○samatā f. sameness or identity with all things ib
• equality or impartiality towards everything Mn. xii, 125
⋙ sarvasamarpaṇastotra
○samarpaṇa-stotra n. N. of wk
⋙ sarvasamāsa
○samāsa m. complete union, all together KātyŚr
⋙ sarvasamāhara
○samāhara mfn. all-destroying R
⋙ sarvasamṛddha
○samṛddha (sarvá-), mfn. entirely well arranged ŚBr. ĀśvGṛ
⋙ sarvasampatti
○sampatti f. success in everything R. Hcat
• abundance of every Kathās
⋙ sarvasampad
○sampád f. complete agreement ŚBr
⋙ sarvasampanna
○sampanna mfn. provided with everything, ĀSvGṛ
-sasya mf(ā)n. having grain or corn provided everywhere Mṛicch
⋙ sarvasampāta
○sampāta m. every residue, all that remains Hariv

sarvasampradāyābhedasiddhānta3sárva--sampradāyâbheda-siddhânta m. N. of wk
⋙ sarvasambhava
○sambhava m. the source of everything, MāekP
⋙ sarvasammataśikṣā
○sammata-śikṣā f. N. of wk
⋙ sarvasara
○sara m. a kind of ulcer in the mouth Suśr. Bhpr
⋙ sarvasasya
○sasya (ibc.) all kinds of grain
• mf(ā)n. yielding all kinds of grain L
-bhū f. a field yielding all kinds of grain L
-vat mfn. (= -sasya mfn.) Hcat
⋙ sarvasaha
○saha mf(ā)n. all enduring, very patient MBh. BhP. Śivag
• m. bdellium L
• (ā), f. the earth MW
• N. of a mythical cow MBh
⋙ sarvasākṣin
○sâkṣin m. the witness of everything NṛisUp. Pañcar
• N. of the Supreme Being MW
• of the Wind. ib
• of Fire ib
⋙ sarvasāda
○sāda mfn. that wherein everything is absorbed Hariv. (Nīlak.)
⋙ sarvasādhana
○sādhana mfn. accomplishing everythṭeverything Pañcat
• m. Śiva MBh
⋙ sarvasādhāraṇa
○sādhāraṇa mf(ā or ī)n. common to all NṛisUp. R. &c
-prayoga m. N. of wk
⋙ sarvasādhu
○sādhu ind. very good, very well (used as an exclamation) Hit
-niṣevita m. 'honoured by all good people', Śiva MBh
⋙ sarvasāmānya
○sāmānya mf(ā)n. common to all Rājat
⋙ sarvasāmprata
○sāmprata n. omnipresence Śatr
⋙ sarvasāmya
○sāmya n. equality in all respects ĀśvŚr

sarvasāmrājyamedhasahasranāman3sárva--sāmrājya-medha-sahasra-nāman n. N. of wk
⋙ sarvasāra
○sāra n. the essence or cream of the whole (also -tama) Cat
• N. of various wks
-nirṇaya m. -saṃgraha m. N. of wks
-saṃgrahaṇī f. a partic. mode of writing Lalit
○sārâpanithad f. N. of an Upanishad
⋙ sarvasāraṅga
○sāraṅga m. N. of a serpent-demon MBh
⋙ sarvasāha
○sāha mfn. all-enduring ib
⋙ sarvasiddhā
○siddhā f. N. of the 4th and 9th and 14th lunar nights, IndSt
⋙ sarvasiddhānta
○siddhânta m
⋙ sarvasiddhāntasaṃgraha
○siddhânta-saṃgraha m. N. of wks
⋙ sarvasiddhārtha
○siddhârtha mfn. having every object accomplished, having every wish gratified Mn. R. Pañcar
⋙ sarvasiddhi
○siddhi f. accomplishment of evṭevery object, universal success W
• entire proof, complete result KapS
• m. AEgle Marmelos L
⋙ sarvasukkakṛt
○sukka-kṛt mfn. causing universal happiness MBh

sarvasukhaduḥkhanirabhinandin3sárva--sukha-duḥkha-nirabhinandin m. a partic. Samādhi Buddh
⋙ sarvasukhāya
○sukhāya Nom. Ā. ○yate, to feel every pleasure or delight Hcat
⋙ sarvasurabhi
○surabhí n. everything fragrant, all perfumes ŚBr. [Page 1188, Column 1] Contents of this page
⋙ sarvasulabha
○sulabha mfn. easy to be obtained by every one Sarvad
⋙ sarvasūkta
○sū7kta n. N. of wk
⋙ sarvasūkṣma
○sūkṣma mfn. finest or most subtle of all MBh
⋙ sarvasūtra
○sūtra (sárva-), mfn. made of all-coloured threads MaitrS. (cf. sārvas○)
⋙ sarvasena
○sena (sárva-), mfn. leading all the host RV
• m. the lord of the whole host MW
• N. of a son of Brahma-ditta Hariv
• of an author Cat
• of a place, g. śaṇḍikôdi
○nâdhinātha (Viddh.) or ○nā-pati (MBh.), m. a commander in chief
⋙ sarvasaivarṇa
○saivarṇa mfn. entirely of gold Pāṇ. 6-2, 93 Sch
⋙ sarvastyakṛt
○stya-kṛt mfn. one who steals everything Mn. iv, 256
⋙ sarvastoma
○stoma (sárva-), mf(ā)n. provided with all the (6) Stomas TS. Br. ŚrS
• m. N. of an Ekâha KātyŚr. Lāṭy. Vait
⋙ sarvasthānagavāṭa
○sthāna-gavāṭa m. N. of a Yaksha Kathās
⋙ sarvasmṛt
○smṛt mfn. (prob.) wṛ. for -spṛt, all-obtaining or -procuring MaitrUp
⋙ sarvasmṛti
○smṛti f
⋙ sarvasmṛtisaṃgraha
○smṛti-saṃgraha m. N. of wks
⋙ sarvasva
○sva n. (ifc. f. ā) the whole of a person's property or possessions GṛŚrS. Mn. MBh. &c
• (ifc.) entirety, the whole, whole sum of. MBh. Hariv. Kāv. &c
• (ā), f. entire property Kauś
-dakṣiṇa mfn. (a sacrifice) at which the whole propṭproperty is given away Ragh
-daṇḍa mfn. fined or mulcted of all possessions W
• n. confiscation of entire propṭproperty ib
-phalin mfn. with all one's possessions and fruits Mṛicch
-rahasya n. N. of wk
-haraṇa n. or -hāra m. the seizure or confiscation of all one's property W
⋙ sarvasvaralakṣaṇa
○svara-lakṣaṇa n. N. of wk
⋙ sarvasvarita
○svarita mfn. having only the Svarita (q.v.) Vprāt. Sch
⋙ sarvasvarṇamaya
○svarṇa-maya mf(ī)n. entirely golden Kāv
⋙ sarvasvāmin
○svāmin m. the owner or master of all W
• a universal monarch ib
• (○mi). guṇôpêta mfn. endowed with all the qualities of a master ib
⋙ sarvasvāya
○svāya Nom. Ā. ○yate, (ifc.) to regard as one's whole property Kpr. Sch
⋙ sarvasvāra
○svāra m. N. of an Ekâha Lāṭy. Maś. Nyāyam
⋙ sarvasvin
○svin m. a kind of mixed caste (the offspring of a Gopa or cowherd female and a Nāpita 'or barber), BrahniavP
⋙ sarvahatyā
○hatyā f. every kind of murder NṛisUp
⋙ sarvahara
○hara mfn. appropriating everything MBh
• inheriting a person's whole property Vishṇ
• all-destroying (as death) Bhag. R. VarBṛS. Pañcar
• m. N. of Yama Hariv
⋙ sarvaharaṇa
○haraṇa n. confiscation of one's entire property Mn. Sch
⋙ sarvahari
○hari m. N. of the hymn RV. x, 96 ŚāṅkhBr. ŚāṅkhŚr
• of the author of the same hymn (having the patr. aindra) Anukr
⋙ sarvaharṣakara
○harṣa-kara mfn. causing universal joy Pañcar
⋙ sarvahāyas
○hāyas (sárva-), mfn. having all strength or vigour AV
⋙ sarvahāra
○hāra m.= -haraṇa Mn. viii, 399
• (am), ind. confiscating a person's whole property Kathās
⋙ sarvahārin
○hārin m. 'all-seizing', N. of an evil spirit MārkP
⋙ sarvahāsya
○hāsya mfn. derided by all Rājat
⋙ sarvahita
○hita mfn. useful or beneficial to all
• m. N. of Śākya-muni VarBṛS
• n. pepper L
⋙ sarvahut
○hút mfn. offered completely (as a sacrifice) RV. TS. Br. Lāṭy
• (prob.) all-sacrificing or sacrificing all at once MW
⋙ sarvahuta
○huta (sárva-), mfn. offered entirely (-tva n.) AV. TS. GṛŚrS
⋙ sarvahuti
○huti f. a complete sacrifice AitBr
⋙ sarvahṛd
○hṛd n. the whole heart or soul
• (○dā́), ind. with all one's heart RV
⋙ sarvahemamaya
○hema-maya mf(ī)n. entirely golden Hcat
⋙ sarvahoma
○homa m. a complete oblation ib
• (asarva-h○, 'not a complete oblṭoblation' KātyŚr.)
-paddhati f. N. of wk
⋙ sarvākaraprabhākara
sarvâkara-prabhā-kara m

sarvākaraprabhākaravaropeta3sarvâkara-prabhā-ḍkara-varôpêta m. N. of partic. Samādhis Buddh
⋙ sarvākāra
sarvâkāra (ibc.) or ind. in all forms, in every way Ratnâv. Mcar
⋙ sarvākāram
sarvâḍkāram ind. in all forms, in every way, Ratnâv. Mcar
⋙ sarvākṣa
sarvâkṣa mfn. (prob.) casting one's eyes everywhere Pañcar
⋙ sarvāgamopaniṣad
sarvâgamôpaniṣad f. N. of an Upainshad
⋙ sarvāgneya
sarvâgneya mfn. sacred only to Agni ŚāṅkhŚr
⋙ sarvāgrayaṇakālanirṇaya
sarvâgrayaṇa-kāla-nirṇaya m. N. of wk
⋙ sarvāṅka
sarvâṅka m. N. of an author (or of wk.) Cat
⋙ sarvāṅga
sarvâṅga n. (ifc. f. ī) the whole body, Vlā. Kathās. &c
• pl. all the limbs R. Kathās. Maitr. Up. Sch
• all the Vedâṅgas KenUp
• (sárv○), mf(i)n. entire or perfect in limb RV. AV
• complete, (-bhaṅga m. 'entire collapse') Kām. Rājat
• m. N. of Śiva MBh
• (am), ind. in all respects exactly Kathās
-nyāsa m. -yoga-dīpikā f. N. of wks. rūpa m. N. of Śiva MBh
-vedanā-sāmanyakarma-prakāśa m. N. of ch. of wk
-sundara mfn. beautiful in every member, completely beautiful MW
• m. (also -rasa m. 'whose essence is good for all the limbs') a partic. drug or medicament L
• (ī), f. N. of various Comms
⋙ sarvāṅgika
sarvâṅgika mfn. (an ornament) destined for the wholebody, Māatīm
⋙ sarvāṅgīṇa
sarvâṅgīṇa mf(ā) n. (wṛ. ○gīna) covering or pervading or thrilling the whole body Kāv. Kāvyâd. &c
• relating or belonging to the Aṅgas or Vedâṅgas collectively W
⋙ sarvācāra
sarvâcāra m. N. of wk
⋙ sarvācārya
sarvâcārya m. the teacher of all Veṇis. [Page 1188, Column 2]
⋙ sarvājīva
sarvâjīva mfn. bestowing a livelihood on all ŚvetUp
⋙ sarvāñc
sarvâñc See p. 1189, col. 2
⋙ sarvātithi
sarvâtithi mfn. receiving every one as guest Gaut. MBh
-vrata mfn. devoted to all guests W
⋙ sarvātithya
sarvâtithya n. N. of a lake Śukas
⋙ sarvātiśāyin
sarvâtiśāyin mfn. surpassing everything Mcar
⋙ sarvātisārin
sarvâtisārin mfn. suffering from diarrhoea caused by all the humours Suśr
⋙ sarvātodyaparigraha
sarvâtodya-parigraha m. 'comprehending every musical instrument', N. of Siva MBh
⋙ sarvātmaka
sarvâtmaka the whole soul (ena ind. 'with all one's soul') BhP
• mfn. all. containing (-tva n.) ib. Saṃk
• contained in everything NṛisUp. R
• proceeding from all the Doshas (= sarva-doṣâtm○) Bhpr
• m. a partic. form of the Aptor-yāma ĀpŚr. Sch
⋙ sarvātman
sarvâtmán m. the whole person (○nā ind., with all one's soul') ŚBr. Mn. MBh. &c
• the universal Soul Up. MBh. R. &c
• the whole being or nature (○nā ind. 'entirely, completely') Kād. Nyāyam. Sch
• a Jina HYog
• N. of Śiva MBh
• (sárv○ or ○vât○), mfn. entire in person or nature AV. Br. ĀśvŚr
○ma-tva n. the state or condition of the univṭuniversal Soul LiṅgaP. (-darśana n. 'the doctrine of the oneness of everything with Spirit' MW.)
○madṛś mfn. seeing one's self everywhere Cat
○mabhūti f. walfare of the whole self Mn. iii, 91
• all beings collectively W
⋙ sarvādi
sarvâdi m. the beginning or first of all things Pañcar
• mfn. having any kind of commencement whatever RPrāt
⋙ sarvādṛśa
sarvā-dṛśa mfn. like to all MW
⋙ sarvādbhutaśānti
sarvâdbhuta-śānti f. N. of wk
⋙ sarvādya
sarvâdya mf(ā)n. the first of all, having existed the first Pañcar
⋙ sarvādhāra
sarvâdhāra m. a receptacle of everything ib
⋙ sarvādhika
sarvâdhika- mfn. superior to everything Bhām
⋙ sarvādhikaraṇa
sarvâdhikaraṇa n. pl. all occasions (eṣu ind. 'on all occasions') MatsyaP
⋙ sarvādhikāra
sarvâdhikāra m. general superintendence W
• a chapter on various objects Cat
• a chapter on objects concerning all ĀpŚr. Sch
⋙ sarvādhikārin
sarvâdhikārin mfn. superintending everythṭeverything Rājat
• m. a general superintendent W
⋙ sarvādhikya
sarvâdhikya n. superiority to all ib
⋙ sarvādhipatya
sarvâdhipatya n. universal sovereignty ŚvetUp
⋙ sarvādhyakṣa
sarvâdhyakṣa m. a general superintendent, Pañcir
⋙ sarvānanda
sarvânanda m. N. of various authors and other persons (also -kavi, -nātha, -miśra, -vandya-ghaṭīya) Cat
• of wk
⋙ sarvānavadyakāriṇī
sarvânavadya-kāriṇī f. N. of wk
⋙ sarvānavadyāṅga
sarvânavadyâṅga mf(ī)n. having an entirely faultless body MBh
⋙ sarānukārin
sarânukārin mfn. all-imitating MW
• (iṇī), f. Desmodium Gangeticum L
⋙ sarvānukrama
sarvânukrama m. (Caraṇ.),
⋙ sarvānukramaṇikā
sarvânukraḍmaṇikā f. (Cat.) or (ib.) a complete index (esp. to the Veda)
⋙ sarvānukramaṇī
sarvânukraḍmaṇī f. (ib.) a complete index (esp. to the Veda)
• N. of wks
ṇī-vṛtti f. N. of Comm
⋙ sarvānudātta
sarvânudātta mfn. entirely accentless (-tva n.) RPrāt. Sāy
⋙ sarvānunāsika
sarvânunāsika mfn. speaking through the nose, Siksh
⋙ sarvānubhū
sárvânubhū mfn. all-perceiving ŚBr
⋙ sarvānubhūti
sarvânubhūti f. universal experience MW
• a white variety of the Tri-vṛit plant ib
• Convolvulus Turpethum Car
• m. 'all-perceiving, (with Jainas) N. of two Arhats L
⋙ sarvānumati
sarvânumati f. the consent of all MW
⋙ sarvānuṣṭubha
sarvânuṣṭubha mfn. entirely consisting of Anushṭubh ŚBr
⋙ sarvānusyūta
sarvânusyūta mfn. strung together with everything (-tva n.) BhP
⋙ sarvānta
sarvânta m. the end of everything (e ind. 'at the very end of gen.') Divyāv
-kṛt mfn. making an end of everything, Pañcir
⋙ sarvāntaka
sarvântaka mfn. = prec. ib
⋙ sarvāntara
sarvântará (ŚBr. NṛisUp.) or (Cat.), mfn. being in everything
⋙ sarvāntarastha
sarvânḍtarastha (Cat.), mfn. being in everything
⋙ sarvāntarātman
sarvântar-ātman (Pañcar.) or (BhP. Sch.), m. the universal Soul
⋙ sarvāntarātaryāmin
sarvântar-āḍtar-yāmin (BhP. Sch.), m. the universal Soul
⋙ sarvānnabhakṣaka
sarvânna-bhakṣaka mfn. eating all sorts of food (whether pure or not) L
⋙ sarvānnabhūti
sarvânna-bhūti m. a kind of divine being ŚāṅkhGṛ. (doubtful reading)
⋙ sarvānnabhojin
sarvânna-bhojin (L.) or (Apast.) þor (Apast.) þor Pāṇ. L.), mfn. = ○vânna-bhakṣaka
⋙ sarvānnin
sarḍvânnin (Apast.) or Pāṇ. L.), mfn. = ○vânna-bhakṣaka
⋙ sarvānnīna
sarḍvânnīna Pāṇ. L.), mfn. = ○vânna-bhakṣaka
⋙ sarvānya
sarvânya mfn. entirely different Pāṇ. 8-1, 51
⋙ sarvāparatva
sarvâpara-tva n. 'being beyond all things', final emancipation MaitrUp
⋙ sarvāpuṣṭiprayoga
sarvā-puṣṭi-prayoga m. N. of wk
⋙ sarvāpekṣa
sarvâpêkṣa mfn. relating to every particular ĀpŚr. Sch
⋙ sarvāpti
sarvâpti f. attainment of all AitBr. KaushUp
⋙ sarvābhayaṃkara
sarvâbhayaṃ-kara mfn. causing universal safety R
⋙ sarvābhayaprada
sarvâbhaya-prada mfn. giving safety to all (and of Vishṇu) Vishṇ
⋙ sarvābharaṇabhūṣita
sarvâbharaṇa-bhūṣita mfn. adorned with all ornaments Nal
⋙ sarvābharaṇavat
sarvâbharaṇa-vat mfn. having all ornaments Hcat
⋙ sarvābhāva
sarvâbhāva m. non-existence or failure of all Āpast. Mn. ix, 189
• absolute non-existence Sāṃkhyak
⋙ sarvabhibhū
sarvábhibhū m. N. of a Buddha Buddh
⋙ sarvābhiśaṅkin
sarvâbhiśaṅkin mfn. mistrusting all (○ki-tva n.) MBh. Car
⋙ sarvābhisaṃdhaka
sarvâbhisaṃdhaka mfn. deceiving every one Mn. iv, 195
⋙ sarvābhisaṃdhin
sarvâbhisaṃdhin mfn. id. L
• m. a cynic, caluminator W. [Page 1188, Column 3]
⋙ sarvābhisāra
sarvâbhisāra m. an attack with a complete army Pārśvan
⋙ sarvābhyantara
sarvâbhyantara mfn. the innermost of all, IndSt
⋙ sarvāmaratva
sarvâmara-tva n. absolute immortality R
⋙ sarvāmātya
sarvâmātya m. pl. all who belong to a household or family, servants &c., MānG2r
⋙ sarvambhonidhi
sarvámbhonidhi m. the sea, ocean MBh
⋙ sarvāyasa
sarvâyasa mf(ī)n. entirely made of iron ib
⋙ sarvāyu
sarvâyu mfn. having or bestowing &c. all life (-tva n.) VS. Br. ŚāṅkhŚr
⋙ śarvāyudha
śarvâyudha m. armed with every weapon', N. of Śiva MBh
○dhôpôta mfn. possessing all weapṭweapon ib
⋙ sarvayuṣa
sarváyuṣa (TUp.) or (TS.), n. whole life
⋙ sarvāyus
sarḍvấyus (TS.), n. whole life
⋙ sarvāraṇyaka
sarvâraṇyaka mfn. living on whatever a forest affords Baudh
⋙ sarvārambha
sarvârambha m. entire energy in the beginning of a work (eṇa, ind. 'with all one's might') Cāṇ
⋙ sarvāriṣṭaśānti
sarvâriṣṭa-śānti f. N. of wk
⋙ sarvārtha
sarvârtha m. pl. (or ibc.) all things or objects, all manner of things MaitrUp. Madhus
• all matters (eṣu ind. 'in all matters, in all the subjects contained in any particular work') MW
• (am), ind. for the sake of the whole Jaim
• mfn. suitable for every purpose (-tva n.) KātyŚr. ib. Sch
• regarding or minding everything Pañcar
• m. N. of the 29th Muhūrta (in astron.)
-kartri m. the creator of all things Pañcar
-kuśala mfn. skilful in all matters Nal
-cintaka mfn. thinking about everything
• m. a general overseer, chief officer Mn. MBh
-cintāmani m. N. of various wks
-tā f. the possessing of all objṭobjects MW
• 'attending to everything', distraction (opp. to ekâgra-tva), Cit
-nāman m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
-sādhaka mf(ikā)n. effecting everything, fit for everything (-stotra n. N. of wk.) MBh. Kathās. &c
• (ikā), f. N. of Durgā Deviim
-sādhana mfn. = -sādhaka
• (or) n. a means of accomplishing everything, Pallcat. Kāv
-sāra-saṃgraha m. N. of wk
-siddha mfn. one who has accomplished all aims R
• m. N. of Gautama Buddha (so called, according to some, because his parents' wishes were all fulfilled by his birth) Lalit
• of a king W
-siddhi f. accomplishment of all aims Kathās
• N. of various wks
• m. pl. (with Jainas) a class of deities L
○thânusādhin, effecting all things
• (inī), f. N. of Durgā L
⋙ sarvārhaṇa
sarvârhaṇa mfn. deserving everything, having a claim to everything Pañcar
⋙ sarvālokakara
sarvâloka-kara m. N. of a Samādhi Kāraṇḍ
⋙ sarvāvat
sarvā́-vat mfn. containing everything ŚBr
• entire, complete Divyâv
⋙ sarvāvasara
sarvâvasara m. 'universal leisure', midnight L
• (am), ind. on every occasion Vet
⋙ sarvāvasu
sarvā-vasu m. a partic. sun-beam VP
⋙ sarvāvatham
sarvâvatham ind. 'in all positions', from all sides MBh
⋙ sarvāvasthā
sarvâvasthā f. every condition (āsu, at all periods') MW
⋙ sarvāvāsa
sarvâvāsa (MBh. Śivag.) or (Śivag.), mfn. having one's abode everywhere
⋙ sarvāvāsin
sarvâvāḍsin (Śivag.), mfn. having one's abode everywhere
⋙ sarvāvṛddha
sarvâvṛddha mf(ā)n. entirely recited without giving the quantity of the vowels, SaiphUp
⋙ sarvāśaya
sarvâśaya m. 'refuge of all', N. of Śiva MBh
⋙ sarvāśin
sarvâśin mfn. eating all sorts of food Mn. ii, 118
⋙ sarvāścaryamaya
sarvâścarya-maya mf(ī)n. containing or consisting of all marvels Bhag. BhP. Pañcar
⋙ sarvāśya
sarvâśyá n. the eating of all things ŚBr
⋙ sarvāśramin
sarvâśramin mfn. belonging to or being in every order of life, KaivUp
⋙ sarvāśraya
sarvâśraya mf(ā)n. common to all Yājñ
• giving shelter or protection to all W
• m. N. of Śiva MBh
⋙ sarvāsambhava
sarvâsambhava m. the not being possible every where KapS
⋙ sarvāstitvavādin
sarvâstitva-vādin m. ○sti-vādin Bādar. Sch
⋙ sarvāstivāda
sarvâsti-vāda m. the doctrine that all things are real (N. of one of the 4 divisions of the Vaibhāshika system of Buddhism, said to have been founded by Rāhula, son of the great Buddha) MWB. 157
• = next MW
⋙ sarvāstivādin
sarvâsti-vādin mfn. or m. an adherent of the above doctrine Buddh
⋙ sarvāstra
sarvâstra mfn. having all weapons MW
• (ā), f. N. of one of the 16 Jaina Vidyā-deviis L
-mahā-jvālā f. N. of one of the 16 jaina VṭVidyā-dṭdeviis ib
-vid mfn. knowing or skilled in all world MW
⋙ sarvāsya
sarvâsya n. the whole mouth Śiksh
• mfn. connected with the whole mouth TS. Sch
⋙ sarvāhammānin
sarvâham-mānin mfn. believing everything to be the Ego NṛisUp
⋙ sarvāhṇa
sarvâhṇá m. the whole day MaitrS
• (am), ind. all the day, Apast
⋙ sarvāhṇika
sarvâhṇika mfn. daily Pañcar. (wṛ. ○hnika)
⋙ sarvāhna
sarvâhna m. -"ṣhṇa MW
⋙ sarvendriyasambhava
sarvêndriya-sambhava mfn. arising from every sense ib
⋙ sarvejta
sarvêjta mfn. connected with all Ilās (Iḍāts) ŚāṅkhŚr
⋙ sarveśa
sarvêśa m. the lord of all KaushUp. Pañcar
• the Supreme Being W
• a universal monarch ib
• (ā), f. the mistress of all Pañcar
⋙ sarveśvara
sarvêśvara m. the lord of all NṛisUp. BhP. Pañcar. &c
• a universal monarch W
• a partic. medicinal preparation Cat
• N. of Śiva W
• of a Buddhist saint W. [Page 1189, Column 1] Contents of this page
• (also with tīra-bhuktīya or soma-yājin) of a teacher and various authors Sadukt. Cat
-tattva-nirṇaya m. N. of ch. of wk
-tva n. almightiness RāmatUp. Vedântas
-stuti-ratnamālā f. N. of wk
⋙ sarveṣṭada
sarvêṣṭa-da mf(ā)n. accomplishing all wishes Cat
⋙ sarvaiśvarya
sarvâiśvarya n. the sovereignty of every one KapS
• sovṭsovereignty over all Pañcar
⋙ sarvoechitti
sarvôechitti f. (KapS.) or (Pañcat.) complete extermination
⋙ sarvoecchedana
sarvôeḍcchedana n. (Pañcat.) complete extermination
⋙ sarvotkaruha
sarvôtkaruha m. pre-minence over all KapS
⋙ sarvottama
sarvôttama mfn. best of all Kāv
-stotra n. N. of a Stotra
⋙ sarvottaratvābhidhāna
sarvôttaratvâbhidhāna n. N. of wk
⋙ sarvodātta
sarvôdātta mfn. having the acute accent everywhere RPrāt. VPrāt. Sch
⋙ sarvodyukta
sarvôdyukta mfn. exerting one's self to the utmost R
⋙ sarvopakārin
sarvôpakārin mfn. assisting all MW
• (iṇi), f. N. of various Comms
⋙ sarvopadha
sarvôpadha mfn. having any kind of preceding vowel, having any penultimate letter RPrāt
⋙ sarvopaniṣatsāra
sarvôpaniṣat-sāra

sarvopaniṣatsārapraśnottara3sarvôpaniṣat-sāra-praśnôttara n
⋙ sarvopaniṣad
sarvôpaniṣad f

sarvopaniṣadarthānurbhūtiprakāśa3sarvôpaniḍṣad-arthânur-bhūti-prakāśa m. N. of wks
⋙ sarvoparama
sarvôparama m. cessation of all things, absolute rest (-tva, n.) Vedântas
⋙ sarvopādhi
sarvôpâdhi m. a general attribute MW
⋙ sarvopāyakauśalyapraveśana
sarvôpâya-kauśalya-praveśana m. a partic. Sam1dhi Kāraṇḍ. (wṛ. ○ya-kcz○)
⋙ sarvorutrivedin
sarvôru-trivedin m. N. of an author Cat
⋙ sarvollāsatantra
sarvôllāsa-tantra n. N. of wk
⋙ sarvaugha
sarvâugha m. an army complete in all its accoutrements L
• = gurubheda or guru-vega L
• n. a kind of honey L
⋙ sarvauṣadha
sarvâuṣadhá mfn. consisting of various herbs TBr
• n. all herbs ŚBr. TUp. Lāṭy
• a partic. compound of strong smelling herbs L
-nidāna n. N. of wk
⋙ sarvahsbadhi
sarváhsbadhi f. sg. or pl. all (kinds of) herbs GṛŚrS. &c
• (ī), f. pl. N. of 10 different herbs Hcat
• (i), m. a class of 10 partic. herbs L
-gana m. id. ib
-niṣyandā f. a partic. kind of writing Lalit
-rasa m. the juice or infusion of the herb called the Sarvâushadhi MW
-varga, m.= -sarvrvâuṣadhi m. ib
≫ sarvaka
sarvaká mf(ikā)n. all, every, whole, entire, universal AV
• (e), ind. everywhere L
≫ sarvata
sárvata mf(ā)n. (perhaps) all-sided MaitrS
≫ sarvataḥ
sarvataḥ in comp. for sarvatas
⋙ sarvataḥpānipāda
○pānipāda mfn. having hands and feet everywhere ŚvetUp. Vishṇ. MBh
⋙ sarvataḥśubhā
○śubhā f. Panicum Italicum L
⋙ sarvataḥsrutimat
○sruti-mat mfn. having ears everywhere ŚvetUp. MBh
⋙ sarvataḥsarvendriyaśakti
○sarvêndriya-śakti mfn. having organs all of which operate everywhere Vishṇ
≫ sarvataś
sarvataś in comp. for sarvatas
⋙ sarvataścākṣus
○câkṣus mfn. having eyes everywhere MBh
≫ sarvatas
sarvátas ind, from all sides, in every direction, everywhere RV. &c. &c
• around (acc.) Vop. v, 7 Pāṇ. 2-3, 2 Sch
• entirely, completely, thoroughly AV. Mn. MBh. &c
• = sarvasmāt or sarvebhyas, from all, from every one &c., ŚrS. Mn. Yājñ. &c
≫ sarvati
sárvati m. N. of a man MaitrS
≫ sarvato
sarvato in comp. for sarvatas
⋙ sarvatokṣiśiromukha
○kṣi-śiromukha mfn. having eyes and head and mouth everywhere ŚvetUp. Vishṇ. MBh
⋙ sarvatogāmin
○gāmin mfn. going in all directions Kum
⋙ sarvatodikka
○dikka mfn. extending in every direction, Jairv. Sch
• (am), ind. = (or wṛ. for) next Rājat
⋙ sarvatodiśam
○diśam ind. from all sides, in all directions MBh. R. Rājat. BhP
• (as), ind. id. MW
⋙ sarvatodhāra
○dhāra mfn. having a sharp edge in every dirṭdirection MBh
⋙ sarvatodhura
○dhura mfn. being every where at the head Baudh
⋙ sarvatobhadra
○bhadra mfn. in every dirṭdirection or on every, side good, it every way auspicious &c. BhP. Pañcar
• m. a temple of a square form and having an entrance opposite to every point of the compass ib
• a form of military array Kām
• a square mystical diagram (painted on a cloth, and used on partic. occasions to cover a sort of altar erected to Vislṇu
• but below.) W
• an artificial stanza in which each half Pāda read backwards is identical with the other half (e.g. Kir. xv, 25 Śiś. xix, 40
• also n. Kpr.)
• a kind of riddle or charade (in which each syllable of a word has a separate meaning?) Kāv
• the car L
• N. of a mountain BhP
• of a forest MW
• Azadirachta Indica L
• a bamboo ib
• a kind of perfume VarBṛS
• (ā), f. the tree Gmelina Arborea Bhpr
• a sort of Dioscorea L
• an actress ib
• (am), n. a building having continuous galleries around VarBṛS
• a mystical diagram of a square shape but enclosing a circle (employed for astrological purposes or on special occasions to foretell good orbad fortune ; perhaps identical with the above) Cat
• a partic. mode of sitting ib
• N. of a garden of the gods BhP
• (m. or n. ?) N. of various works
-cakra n. a partic. diagram ( See above) Cat
• N. of various wks
kra-vyākhyāna n. N. of wk. [Page 1189, Column 2]
-devatā-sthāpana-prayoga m. -prayoga m. -phala-vicāra, m. -maṇḍala n. -maṇḍala-krama m. -maṇḍala-devatā-mantra, m. pl., -maṇḍalâdikārikā f. -lakṣaṇa n. -liṅgato-bhadra, -homa, ○bhadrâdi-cakrâvali f. N. of wks
⋙ sarvatobhadraka
○bhadraka m. (with cheda) a fourfold incision in the anus for fistula Suśr
• a partic. form of temple (= -bhadra) VarBṛS
• (ikā), f. Gmelina Arborea L
⋙ sarvatobhāva
○bhāva m. the being all around Nir
⋙ sarvatomārgam
○mārgam ind. in all way or directions BhP
⋙ sarvatomukha
○mukha (sarv4to.), mf(ī)n. facing in all dirṭdirection, turned every where VS. TS. ŚBr. &c
• complete, unlimited Kāv
• m. a kind of military array Kām
• soul, spirit L
• N. of BrahmS ('having four faces') ib
• of Śiva ib
• a Brāhman L
• of Agni MBh
• the heaven, Svarga ib
• N. of wk
• n. water Cat
• sky, heaven L
-kārikā f. pl., -paddhati f. -prakaraṇa n. -prayoga m
○khôdgatṛ-tva n. ○khâugālra-prayoga m. N. of wks
⋙ sarvatovilāsa
○vilāsa m. N. of Comm
⋙ sarvatovṛtta
○vṛtta mfn. omnipresent MBh
≫ sarvatra
sarvátra ind. everywhere, in every case, always, at all times (of ten strengthened by api, sarvadā &c
• with na, in no case') ŚBr. &c. &c
• = sarvasmin (with na, 'in no case', 'not at all' &c.) MBh. Kāv. &c
⋙ sarvatraga
○ga mf(ā)n. all-pervading, omnipresent Mn. MBh. &c
• m. air, wind W
• N. of a son of a Manu Hariv. MārkP
• of a son of Bhīnia-sena VP
⋙ sarvatragata
○gata mfn. extending to evṭeverything, universal, a perfect MBh
⋙ sarvatragāmin
○gāmin mfn. all-pervading Lalit
• m. air, wind L

sarvatragāminīpratipattijñānabala3sarvátra--gāminī-pratipatti-jñāna-bala n. the faculty of knowing the means of going everywhere (one of the 10 faculties of a Tathāgata), Dharnias. 76
⋙ sarvatrasattva
○sattva n. omnipresence RāmatUp
⋙ sarvatrāpi
sarvatrâpi mf(ī)n. reaching everywhere PañcavBr
⋙ sarvatrāpratigha
sarvatrâpratigha mfn. not kept back from i.e. penetrating everywhere MW
≫ sarvathā
sarváthā ind. in everyway, in every respect, by all means (often joined with sarvatra and sarvadā
• also with api
• with na, in no case', 'not at all') Mn. &c. &c
• in whatever way, however MBh. R. RPrāt
• altogether, entirely, in the highest degree, exceedingly MBh. Kāv. Hit
• at all times MW
⋙ sarvathāviṣaya
○viṣaya mfn. in whatever way appearing Cat
≫ sarvadā
sarvadā́ ind. always, at all times (often joined with sarvatra and sarvathā
• with na, 'never') AV. &c. &c
⋙ sarvadaivasattva
sarvadâiva-sattva n. being at all times RāmatUp
≫ sarvadryañc
sarvadry-añc mfn. ( See 2. añc) turned towards all Vop
• honouring all MW
≫ sarvaśa
sarvaśá ind. wholly, completely, entirely, thoroughly, collectively, altogeiher, in general, universally (sometimes used to denote that a collective noun in sg. or the pl. may be in any case or ibc.) TBr. ChUp. ŚāṅkhŚr. &c
• in every or any way Mn. R
• universally, always, everywhere TBr. RPrāt
• on all sides MW
≫ sarvāñc
sarvâñc mfn. (○va + 2. añc) turned in all directions, SāṅkhGṛ
≫ sarvāṇs
sarvāṇs f. N. of Śiva's wife or Durgā Cat. (cf. śarvāṇī)
≫ sarvīya
sarvīya mfn. relating or belonging to all, suitable. or fit for all, Pāṇ. v, 1, 10, Vārtt. 1 Pat
sarvarī
sarvarī wṛ. for śarvare, q.v
sarvalā
sarvalā or ○lī f. an iron cIub or crow L
sarṣapa
sarṣapa m. mustard, mustardseed ṢaḍvBr. &c. &c
• a mustard-seed used as a weight, any minute weight Mn. ŚārṅgS
• a kind of poison L
• (ī), f. a kind of herb L
• a partic. eruption of the body Car
• a kind of small bird (said to be a species of wagtail, = khañjanikā) L
⋙ sarṣapakaṇa
○kaṇa m. a grain of mustard-seed Kāv
⋙ sarṣapakanda
○kanda m. a kind of poisonous √Suśr
⋙ sarṣapataila
○taila n. mustard-oil ib
⋙ sarṣapaśāka
○śāka m. a kind of culinary herb Car
⋙ sarṣapasneha
○sneha m. = -taila Suśr
⋙ sarṣapāruṇa
sarṣapâruṇa m. N. of a demon that seizes on children PārGṛ
≫ sarṣapaka
sarṣapaka m. a kind of snake Suśr
• (ī), f. a partic. venomous insect ib
• a kind of eruption (= sarṣapī) ib
≫ sarṣapāya
sarṣapāya Nom. Ā. ○yate, to appear as small ns a grain of mustard-seed BhP
≫ sarṣapika
sarṣapika m. a partic. venomous insect Suśr
• (ikā), f. See sarṣapaka
sarṣigaṇa
sa-rṣi-gaṇa mfn. (fr. 7. sa + ṛṣi-g○) having or attended by a host of Ṛishis MW
≫ sarṣimarndgaṇa
sarṣi-marnd-gaṇa mfn. with a host of Ṛishis and Maruts ib. [Page 1189, Column 3]
sarṣīkā
sarṣīkā f. a kind of metre RPrāt
sarṣṭika
sa-rṣṭika mf(ā)n. (fr. 7. sa + ṛṣṭ○) furnished with spears MBh. (v. l.)
sal
sal (for sar, a form of √sṛ), cl. 1. P. salati, to go, move Dhātup. xv, 40
≫ sala
sala m. (cf. sara) a dog L
• water L
≫ salalūka
salalū́ka (prob.) n. aimless wandering (?) RV. iii, 30, 17
≫ salasala
salasala mfn. going, moving L
≫ salasala
salasala mf(ā)n. (cf. sarirá) flowing, surging, fluctuating, unsteady RV. AV. MaitrS
• (ā), f. (in Sāṃkhya) one of the four kinds of ādhyātmikā tuṣṭi or internal acquiescence (the other three being ambhas, ogha, and vṛṣṭi
• cf. su-pārā) Tattvas
• (am), n. (ifc. f. ā) flood, surge, waves RV. AV. Br
• (also pl.) water (acc. with √kṛ, to offer a libation of water to gen.') Kauś. MBh. &c
• rainwater, rain VarBṛS
• eye-water, tears Megh
• a kind of wind ( See -vāta)
• a partic. high number, ŚiṅkhŚr
• a kind of metre Nidānas
⋙ salasalakarman
○karman n. 'water-rite', a libation of water offered to a deceased person MBh
⋙ salasalakukkuṭa
○kukkuṭa m. a partic. aquatic bird BhP
⋙ salasalakuntala
○kuntala m. 'wṭwater-hair', Vallisneria or Blyxa Octandra L
⋙ salasalakriyā
○kriyā f. = -karman R
⋙ salasalagargarī
○gargarī f. a water jar Mṛicch
⋙ salasalaguru
○guru mfn. heavy with tears Megh
⋙ salasalacara
○cara m. 'water-goer', an aquatic animal, VarnBṛS
-ketana m. 'fish-bannered', the god of love Daś
⋙ salasalaja
○ja mfn. produced or living in wṭwater VarBṛS
• m. an aquatic animal ib
• a shell MBh
• n. = next L
⋙ salasalajanman
○janman n. 'water-born', a lotus L
⋙ salasalatva
○tva n. the state of water MārkP
⋙ salasalada
○da m. presenter of water', a kind of official R
• a cloud VarBṛS
⋙ salasaladāyin
○dāyin mfn. causing rain ib
⋙ salasaladhara
○dhara m. 'water-bearer', a cloud MBh
⋙ salasalanidhi
○nidhi m. 'water-receptacle', the ocean Chandom
• a kind of metre Col
⋙ salasalanipāta
○nipāta m. fall of rain VarBṛS
⋙ salasalaniṣeka
○niṣeka m. sprinkling with wṭwater Ṛitus
⋙ salasalapati
○pati m. 'water-lord', N. of Varuṇa VarBṛS
⋙ salasalapavanāśin
○pavanâśin mfn. drinking only water and air Kāv
⋙ salasalapūra
○pūra m. a large quantity of wṭwater (-vat ind.) Pañcat
⋙ salasalapriya
○priya m. 'fond of water', a hog L
⋙ salasalabhaya
○bhaya n. danger from wṭwater, inundation VarBṛS
-dāyin mfn. causing inundation ib
⋙ salasalabhara
○bhara m. 'mass of water', a lake Bhām
⋙ salasalamaya
○maya mf(ī)n. consisting of water VarBṛS
⋙ salasalamuc
○muc m. 'discharging w. a rain-cloud Bālar
⋙ salasalayoni
○yoni m. water-born', N. of Brahma Hariv
⋙ salasalaraya
○raya m. 'water-flow', a current, stream W
⋙ salasalarāja
○rāja m.= -pati MBh
⋙ salasalarāśi
○rāśi m. 'heap of water', the ocean Śiś
• any piece of water W
⋙ salasalavat
○vat mfn. provided with, wṭwater R
⋙ salasalavāta
○vāta (salilā-), mfn. = salilâkhyena vāta-viteṣeṇânugṛhītá TS. (Sch.)
⋙ salasalasaraka
○saraka m. n. a bowl of wṭwater Suśr
⋙ salasalastambhin
○stambhin mfn. stopping wṭwater Veṇis
⋙ salasalasthalacara
○sthala-cara m. living in water and on land', an amphibious animal Pañcat
⋙ sālilākara
sâlilâkara m. a great mass of water MBh
• the ocean Rājat
⋙ salilāñjali
salilâñjali m. two handfuls of wṭwater (as a libation) R
⋙ salilādhipa
salilâdhipa m. = ○la-pati Hariv
⋙ salilārṇava
salilârṇava m. the (heaving) ocean R
-sāyaka mfn. reposing on water (applied to Vishṇu) Vishṇ
⋙ salilārthin
salilârthin mfn. wishing for water, thirsty MW
⋙ salilālaya
salilâlaya m. 'water-receptacle', the ocean R
⋙ salilāvagāha
salilâvagāha m. bathing in water Śak
⋙ salilāvatī
salilā-vatī f. N. of a place VP
⋙ salilāśana
salilâśana mfn. subsisting only on water BhP
⋙ salilāśaya
salilâśaya m. 'water-receptacle', a pond, lake R. VarBṛS. BhP
⋙ salilāhāra
salilâhāra mfn. = ○lâśana R
⋙ salilecara
salile-cara mfn. moving about in wṭwater MBh
⋙ salilendra
salilêndra m. (= ○la-pati)
-pura n. Varuṇa's city R
⋙ salilendhana
salilêndhana m. 'water -ignition', the submarine fire (cf. vaḍabâgni) L
⋙ selileśa
selilêśa m. = (○la-pati) MBh
⋙ salileśaya
salile-śaya mfn. resting or lying in wṭwater (also as a kind of penance) MBh. Hariv. Pur
⋙ salileśvara
salilêśvara m. (= ○la-pati) MBh
⋙ saliloccaya
salilôccaya mf(ā)n. abounding in wṭwater ib
⋙ salilottha
salilôttha mfn. risen from the ocean Mṛicch
⋙ salilodbhava
salilôdbhava mfn. 'produced in water' Hariv
• m. a shell MBh
• n. a lotus-flower R
⋙ salilopajīvin
salilôpajīvin mfn. subsisting by wṭwater (as a fisherman) VarBṛS
⋙ salilopaplava
salilôpaplava m. 'a flood of wṭwater', inundation MW
⋙ salilauikas
salilâuikas mfn. dwelling or living in wṭwater R. BhP
⋙ salilaudana
salilâudana m. n. rice boiled in water Hariv
salakṣa
sa-lakṣa mfn. (i.e. 7. sa + l○) having a lac or a hundred thousand MW
≫ sa
sa (to be similarly prifixed to the following):
⋙ salakṣaṇa
○lakṣaṇa mfn. having the same marks or characteristics, homogeneous, similar Daśar. Kāvyâd
⋙ salakṣman
○lakṣman (sá-), mfn. id. RV. VS. TS
⋙ salagnaka
○lagnaka mfn. (a loan) secured by a surety, Vivsd
⋙ salajja
○lajja mfn. feeling shame or modesty, bashful, embarrassed (am ind.) Kāv. Kathās. &c
• m. Artemisia Indica and Austriaca L. [Page 1190, Column 1] Contents of this page
-tva n. shame, bashfulness Campak
⋙ salajjita
○lajjita mf(ā)n. ashamed, abashed Pañcar
-sneha-karuṇam ind. with bashfulness and love and compassion Uttarar
⋙ salalitam
○lalitam ind. with spot, wantonly MW
⋙ salavaka
○lavaka mfn. together with the substance called Lavaka Pañcar
⋙ salavaṇa
○lavaṇa mfn. with salt VarYogay
• n. tin (?) L
⋙ salājakusuma
○lāja-kusuma mfn. accompanied with sprinkled grain and flowers MW
⋙ salīṅga
○līṅga mf(ā)n. having the same marks or attributes ĀśvŚr. Kauś
• (ifc.) corresponding i.e. directed to MBh
⋙ saliṅgin
○liṅgin m. 'having the usual marks (as of an ascetic &c., without belonging to the order)', a religious impostor (applied to the 7 schisms) Jain
⋙ salīla
○līla mf(ā)n. playing, sporting (not in earnest) MBh. R
• mocking, sneering R
• sportive, coquettish Śak. Kathās
• (am), ind. playfully, with ease (also with iva) R. BhP
• sportively, coquettishly Mṛicch. Kālid. Kir
-gaja-gāmin m. N. of a Buddha Lalit
-parihāsa mfn. smiling coquettishly Mālatīm
-haṃsa-gamanā f. having the wanton gait of a Haṃsa Kathās
⋙ saleka
○leka (sá-), m. (said to be) N. of an Āditya (cf. leka) TS
⋙ salepa
○lepa mfn. with oily substances KātyŚr
⋙ saleśa
○leśa mfn. having parts or portions, with every part, entire
• (am), ind. with every particle, entirely, wholly MW
⋙ saloka
○loka (sá-), mfn. being in the same world with (gen. or loc.) AitBr. ŚBr
• with the people or inhabitants Cat
⋙ salokatā
○lokátā f. the being in the same world or sphere with (gen., instr., or comp.), residence in the same heaven with the personal Deity (one of the four states of final beatitude = sālokya RTL. 41) AitBr. &c. &c
⋙ salokya
○lokya mfn. = -loka (with gen.) MBh
⋙ salobha
○lobha mfn. greedy, avaricious Kathās
⋙ salomadhi
○lomadhi m. N. of a king (cf., lom○ and su-l○) BhP
⋙ saloman
○loman (sá-), mfn. with the grain corresponding to or co-extensive with (instr.) TS. Br
○ma-ivá n. the being with the grain &c. ŚBr. PañcavBr
⋙ salohita
○lohita mf(ā)n. having the same blood Vop
• coloured blood-red MBh
salakhaka
salakhaka m. N. of a man Inscr
salada
salada (f. ī), g. gaurâdi (Kāś. salanda)
salarin
salarin (?), m. N. of author Cat
salalūka
salalūka See p. 1189, col. 3
salavi
salavi See apa-s and pra-s○
salāvṛkī
salā-vṛkī́ f. = sālā-vṛ○ (q.v.) TS. MaitrS
saliga
sáliga mfn. (said of the sea
• v. l. salīga) MaitrS. Kapishṭh
salūna
salūna m. a kind of worm or parasite ŚārṅgS
salais
salais See apa-salaiḥ
salya
salya salyaka, See vi-s○
sallakī
sallakī sallakīya = śall○, q.v
sallakṣaṇatīrtha
sal-lakṣaṇa-tīrtha n. (fr. sát + l○, See p. 1134) N. of a Tirtha W
⋙ sallakṣya
sal-lakṣya ll. a good aim, right aim or object Cat
⋙ salloka
sal-loka m. pl. good people, excellent persons Kāv
salladra
salladra m. (with bhaṭṭa) N. of a poet, Cat
sallaya
sallayá sallāpa wṛ. for saṃ-l○
salva
sálva m. pl. N. of a people (also written śalva) ŚBr
⋙ salvadeśa
○deśa m. N. of a country MW
salha
salha m. N. of a man (also written sahla) Rājat
≫ salhaṇa
salhaṇa m. N. of a man ib
sava 1
savá m. (fr. √3. su) pressing out the juice of the Soma plant RV. ŚBr. ŚāṅkhŚr
• pouring it out L
• the moon L
• n. the juice or honey of flowers L
⋙ savalatā
○latā f. the plant yielding Soma-juice (cf. soma-l○) Sāy. on RV. viii, 29, 1
⋙ savavidha
○vidha (savá.), mfn. = savana-v○ ŚBr
≫ savana 1
sávana n. (for 2. See col. 2) the act of pressing out the Soma-juice (performed at the three periods of the day
• cf. tri-ṣavaṇa
prātaḥ-., mādhyaṃdina- and tṛtīya-s○) RV. &c. &c
• the pressed out Soma-juice and its libation, a Soma festival, any oblation or sacrificial rite ib
• (with puṃsaḥ) = puṃsavana Yājñ. i, 11 (pl.) the three periods of day (morning, noon, and evening) Gaut. Mn. BhP. [Page 1190, Column 2]
• time (in general) BhP
• bathing, ablution, religious bathing (performed at mṭmorning, noon, and evening) Kir
⋙ savanakarman
○karman n. the sacred rite of libation Śak
⋙ savanakāla
○kāla m. the time for libation ŚBr
⋙ savanakṛt
○kṛ́t mfn. performing a lṭlibation ŚBr
⋙ savanakrama
○krama m. the order of lṭlibation or sacrṭsacred rites VPrāt
⋙ savanagata
○gata mfn. going to perform a lṭlibation Āpast
⋙ savanatraya
○traya n. the three libation ṢaḍvBr
⋙ savanadevatā
○devatā f. the deity of a lṭlibation ŚāṅkhŚr
⋙ savanapaṅkti
○paṅkti mfn. accompanied by five libation AitBr
⋙ savanapraycga
○praycga m. N. of wk
⋙ savanabhāj
○bhā́j mfn. partaking of a lṭlibation TS
⋙ savanamukh
○mukh4 n. the beginning of a lṭlibation TS
○khīya mf(ā)n. belonging to it KātyŚr
⋙ savanavid
○vid mfn. knowing the times or periods of a libation BhP
⋙ savanavidha
○vidha mfn. of the same value as a libation, like a libation Lāṭy
⋙ savanaśas
○śas ind. at each of the lṭlibation ĀśvŚr. BhP
⋙ savanasaṃsthā
○saṃsthā f. the end of a lṭlibation Lāṭy
⋙ savanasamīṣantī
○samīṣantī f. a partic. Vishṭmi ib
⋙ savanastha
○stha mfn. engaged in a a lṭlibation or sacrifice Yājñ
⋙ savanānukalpam
savanânukalpam ind. according to the three periods of day Āpast
⋙ savanenta
savanênta m. the end of a libation or sacrifice KātyŚr
≫ savanika
savanika See tṛtīya-s○
≫ savanīya
savanī́ya mfn. relating to the Soma libation or to any sacrificial rite, fit for it &c. Br. ŚrS
• having access to a sacrifice, authorized to partake of it Baudh
⋙ savanīyakāla
○kāla m. the time for a Soma lṭlibation ŚāṅkhŚr
⋙ savanīyapaśu
○paśu m. an animal fit for sacrifice BhP
⋙ savanīyapātra
○pātra n. a Soma vessel ĀpŚr
sava 2
savá m. (fr. √1. ) one who sets in motion or impels, an instigator, stimulator, commander VS. ŚBr
• m. the sun (cf. savitṛ) L
• setting in motion, vivification, instigation, impulse, command, order (esp. applied to the activity of Savitṛi
• dat. savā́ya, for setting in motion') RV. AV. VS. TBr
• N. of partic. initiatory rites, inauguration, consecration Br
• a kind of sacrifice Kauś
• any sacrifice MBh
• a year (?) BhP. ( See bahu-s○)
⋙ savakāṇḍa
○kāṇḍa m. N. of the fifth book of the Śatapatha-brāhmaṇa
⋙ savapati
○pati (savá-), m. the lord of the Sava ceremony MaitrS
≫ savana 2
sávana n. (for 1. See col. 1
• for See p. 1191, col. 2
• for sa-vana See col. 3) instigation, order, command (cf. satyá-s○) RV. MaitrUp
≫ savas
savas n. id. See satyá-s○
≫ savitara
savitara Nom. P. ○rati, to be like the sun, resemble the sun (cf. next) Kpr
≫ savitṛ
savitṛ́ m. a stimulator, rouser, vivifier (applied to Tvashṭṛi) RV. iii, 55, 19 ; x, 10, 5
• N. of a sun-deity (accord. to Naigh. belonging to the atmosphere as well as to heaven
• and sometimes in the Veda identified with, at other times distinguishead from Sūrya, 'the Sun', being conceived of and personified as the divine influence and vivifying power of the sun, while Sūrya is the more concrete conception
• accord. to Sāy. the sun before rising is called Savitṛi, and after rising till its setting Sūrya
• eleven whole hymns of the RV. and parts of others [e.g. i, 35 ; ii, 38 ; iii, 62, 10-12 &c.] are devoted to the praise of Savitiṛi
• he has golden hands, arms, hair &c
• he is also reckoned among the Ādityas q.v., and is even worshipped as 'of all creatures', supporting the world and delivering his votaries from sin
• the celebrated verse RV. iii, 62, 10, called gāyatrī and sāvitrī qq.vv. is addressed to him) RV. &c. &c
• the orb of the sun (in its ordinary form) or its god (his wife is Pṛiśni) MBh. Kāv. &c
• N. of one of the 28 Vyāsas VP
• of Śiva or Indra L
• Calotrcpis Gigantea L
• (○trī), f. See below
⋙ savitṛtanaya
○tanaya m. N. of the planet Saturn VarBṛS
⋙ savitṛdatta
○datta m. N. of a man, Kāś. on Pāṇ. 5-3, 83
⋙ savitṛdvata
○dvata or n. the constellation Hastā or the 13th of the lunar mansions (presided over by the sun) L
⋙ savitṛdaivata
○daivata n. the constellation Hastā or the 13th of the lunar mansions (presided over by the sun) L
⋙ savitṛputra
○putra m. the son of Savitṛi, IndSt
⋙ savitṛprasūta
○prasūta (savitṛ-), mfn. stimulated or roused by Savitṛi (○tá-tā f.) TS. Br
⋙ savitṛsuta
○suta m. = -tanaya VarBṛS
-dina n. Saturday ib
≫ savitṛla
savitṛla m. endearing form of sarntṛ-datta Kāś. on Pāṇ. 5-3, 83
≫ savitriya
savitriya mfn. relating or belonging to the sun, solar Siddh
≫ savīman
sávīman n. (only in loc, ) setting in motion, instigation, direction, guidance RV. VS. ŚāṅkhŚr
sava 3
sava m. (fr. √2. ) offspring, progeny L
≫ savitave
sávitave See √2.
≫ savitra
savitra n. (prob.) a cause of generation, instrument of production Pāṇ. 3-2, 184
≫ savitrī
savitrī f. (accord. to some f. of savitṛ above) a mother Kum
• a female producer Kir. (wṛ. for sāvitrī, q.v.) [Page 1190, Column 3]
savaṃśā
sa-vaṃśā f. (i.e. 7. sa + vaṃśa) a kind of plant Kauś
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ savacana
○vacana mfn. = samāna-v○ Pāṇ. 6-3, 85
⋙ savajrasaṃghāta
○vajra-saṃghāta mfn. with the stroke of a thunderbolt MBh
⋙ savat
○vat mfn. containing (6.) sa PañcavBr
⋙ savatsa
○vatsa mfn. together with a calf having a calf Kauś. MBh
• having descendants MW
⋙ savadhūka
○vadhūka m. along with a wife, a man and his wife Kathās
⋙ savana
○vana mf(ā)n. (fur savana See col. 1 &c.) together with woods MBh
⋙ savapuṣa
○vapuṣa mf(ī)n. having body or form, embodied W
⋙ savayas
○vayas (.), mfn. (Pāṇ. 6-3, 85) being of the same vigour or age MaitrS
• m. a co-eval, contemporary, comrade, friend RV. Ragh. Kathās
• f. a woman's female friend or confidante Śiś
⋙ savayasa
○vayasa (BhP.),
⋙ savayuka
○vayuka (KāśīKh.), mfn. equal in age
⋙ savarūtha
○varūtha (MBh.),
⋙ savarūthin
○varūḍthin (Hariv.), mfn. furnished with a protecting ledge ( See varūha)
⋙ savargīya
○vargīya mfn. belonging to the same group of consonants (as gutturals &c.) TPrāt
⋙ savarṇa
○varṇa (sá-), mf(ā)n. having the same colour or appearance, similar, like, equal to (gen. or comp.) RV. &c. &c
• of the same tribe or class Mn. MBh. &c
• belonging to the same class of sounds, homogeneous with (comp.) Prāt. Pāṇ. (cf. a-s○)
• m. the son of a Brāhman and a Kshatriya woman Gaut
• a Māhisliya (q.v.) who lives by astrology L
• (ā), f. a woman of the same caste Gaut
• past
• N. of the woman substituted by Saraṇyū for herself as a wife of the Sun (she is said to have given birth to Manu, and is called in later legends Chāyā
• cf. saraṃyū) L
• of a daughter of the Ocean and wife of Pracīna-barhis Hariv. VP
○ṇa-tva n. identity of colour with (instr.) Suśr
• having the same denominator Āryabh
○ṇavarṇa n. the same colour MBh
○ṇâbha mfn. similar in colour to (comp.) MārkP
○ṇâsavarṇa-vivāha m. the marriage of people of the same and of different castes MW
○ṇôpâyin mfn. one who approaches a woman of the same caste ib
⋙ savarṇana
○varṇana n. reduction to the same denominator Līl
⋙ savarṇaya
○varṇaya Nom. P. ○yati, to reduce to the same denominator ib
⋙ savarṇiliṅgin
○varṇi-liṅgin mfn. wearing the marks of a religious student, disguised as a Brahmacārin ( See varṇin) MW
⋙ savarṇīkaraṇa
○varṇī-karaṇa n. = -varṇana Āryabh. Sch
⋙ savarman
○varman mfn. having armour, along with armour MW
⋙ savarya
○várya mfn. endowed with excellent qualities TBr. (Sch.)
⋙ savalga
○valga mfn. provided with a bridle Śiś
⋙ savākchala
○vāk-chala mfn. untruthful in speech, mendacious Kathās
⋙ savācas
○vācas (sá-), mfn. employing similar speech (v. l. su-v○) AV
⋙ savātṛ
○vātṛ́ (?). mfn. having the same calf. VS. TBr. (Sch.)
⋙ savārija
○vārija mfn. abounding in lotusflowers Kir
⋙ savārttika
○vārttika mfn. (a Sūtra) with its Vārttikas Pat
⋙ savālakhilya
○vālakhilya mfn. together with the Vālakhilya hymns MW. = 1
⋙ savāsa
○vāsa mfn. scented, perfumed Jātakam. -2
⋙ savāsa
○vāsa mfn. having a dwelling ib
⋙ savāsas
○vāsas (sá-), mfn. with clothes, clothed ŚBr. Mn. v, 77 &c
⋙ savāsin
○vāsín mfn. dwelling together AV
⋙ saviṃsa
○viṃsá mfn. that to which one-twentieth is added Jyot
• m. a partic. Stoma VS. TS
⋙ savikalpa
○vikalpa mfn. possessing variety or admitting of distinctions, differentiated Vedântas. (also ○paka ib. &c.)
• admitting of an alternative or option or doubt, optional, doubtful MW
• together with the intermediate Kalpas. BhP
⋙ savikāra
○vikāra mfn. with its developments or derivatives or products Gaut. Bhag. BhP
• altered in feeling, growing fond of. Gīt
• undergoing modification or decomposition (as food) Siṃhâs
⋙ savikāśa
○vikāśa mf(ā)n. shining, radiant Kathās
⋙ savikrama
○vikrama mfn. vigorous, energetic Śiś
⋙ savikrośana
○vikrośana ind. with a cry of alarm MBh
⋙ saviklavam
○viklavam ind. piteously, dejectedly Mālav
⋙ savigraha
○vigraha mfn. having body or form, embodied Rājat
• having meaning or import, meaning, importing W
⋙ savicāra
○vicāra mf(ā)n. that to which consideration is given Lalit
⋙ savicikitsitam
○vicikitsitam ind. having or causing doubt, doubtfully Mcar
⋙ savijñāna
○vijñāna (.), mfn. endowed with right understanding ŚBr
-tva n. Sāy
⋙ savitarkam
○vitarkam mfn. accompanied with reason or thought Lalit
• (am), ind. thoughtfully Ratnâv
⋙ savitta
○vitta mfn. together with the property Lāṭy
⋙ savid
○vid mfn. (said to be) = savita-rūpa and = vidvas MaitrUp
⋙ savidiś
○vidiś mfn. with the intermediate quarters MW
⋙ savidya
○vidya mfn. pursuing the same studies Vop
• having learning, versed in science Cāṇ. Rājat
⋙ savidyut
○vidyut mfn. accompanied with lightning MBh
-stanita mfn. accṭaccompanied with lightning and thunder MW
⋙ savidyuta
○vidyutá n. a thunderstorm AV
⋙ savidha
○vidha mfn. of the same kind or sort, APrāt. [Page 1191, Column 1] Contents of this page
• proximate, near Mālatīm
• n. proximity Kāv. Kathās
• (am), ind. according to rule or precept BhP
⋙ savidhīkṛ
○vidhī-√kṛ P. -karoti, to bring near Bālar
-√bhū P. -bhavati, to be or become near ib
⋙ savinaya
○vinaya mfn. having good behaviour or propriety, well-conducted, well-behaved, modest (am ind.) Kāv. Kathās
⋙ savibhaktika
○vibhaktika mfn. having a case-termination Pat
⋙ savibhāsa
○vibhāsa m. 'having great lustre', N. of one of the seven suns (prob. wṛ. fur vibhāsa) VP
⋙ savibhrama
○vibhrama mfn. employing amorous or coquettish glances, coquettish, wanton (am ind.) Kāv
⋙ savimarśa
○vimarśa mf(ā)n. reflecting, thoughtful, deliberate (am, ind.) Kāv. Kathās. -vilakṣam ind. with shame or embarrassment Pañcat
○kṣa-smitam ind. with a bashful smile Mṛicch. Pañcat
⋙ savilambam
○vilambam ind. hesitatingly, dilatorily Rājat
⋙ savilāsa
○vilāsa mfn. acting coquettishly, wanton, amorous, playful (am ind.) Kāv. VarBṛS. BhP
⋙ savivadha
○vivadha mfn. holding the equipoise (-tvá n.) TS
⋙ saviveka
○viveka mfn. possessed of judgment, discerning Kathās
⋙ saviśaṅka
○viśaṅka mf(ā)n. having apprehension or anxiety, suspicious R
⋙ saviśeṣa
○viśeṣa mfn. possessing specific or characteristic qualities Sarvad
• peculiar, singular, extraordinary Kum. Kathās
• having discrimination, discriminating Hit
• (am), ind. with all particulars, in detail Mcar. Pañcat
• particularly, especially, exceedingly (kānta mfn. excessively beloved Ragh
-kautūhalam ind. in a particularly festive or solemn manner Mālav
-taram ind. more particularly, particularly) MBh. Kāv. &c
• n. the number indicating the proportion of the diagonal of a square to its side, Śulbas
⋙ saviśeṣaka
○viśeṣaka mfn. with particular characteristics or particularity Bhāshāp
• having distinguishing properties or peculiar qualities MW
• discriminated ib
• n. any distinguishing peculiarity or characteristic ib
⋙ saviśeṣaṇa
○viśeṣaṇa mfn. possessing distinctions or peculiarities or attributes L
-rūpaka n. a metaphor consisting of mere attributes Kāvyâd
⋙ saviśeṣatas
○viśeṣatas ind. especially, particularly, singularly, excellently W
⋙ saviśrambha
○viśrambha mf(ā)n. confidential, intimate (am ind. Kathās
⋙ saviśvāsam
○viśvāsam ind. with confidence Vās. Sch
⋙ saviṣa
○viṣa mf(ā)n. poisonous Suśr. (○ṣâśis mfn. 'having venomous fangs' Rājat.)
• poisoned Śak
• m. a partic. hell Yājñ
⋙ saviṣāṇa
○viṣāṇa mfn. possessing horns or tusks along with tusks MBh
⋙ saviṣāda
○viṣāda mf(ā)n. having despondency, despairing, dismayed (am ind.) Kāv. Pañcat
⋙ saviṣṭara
○viṣṭara mfn. having a bundle of rushes or grass spread out for sitting upon Hcat
⋙ savisaṃkulam
○visaṃkulam See vi-saṃkula, p. 953, col. 1
⋙ savistara
○vistara mf(ā)n. having diffuseness, diffuse, detained, complete (am ind.) Pañcat. Kathās
• with the texts belonging to it (i.e. to the Veda) Hariv. BhP
⋙ savismaya
○vismaya mf(ā) n. having astonishment, surprised, perplexed, doubtful (am ind.) Śiś. Ratnâv
⋙ savihaṃga
○vihaṃga mfn. possessing birds, with birds MW
⋙ savīra
○vīra (sá-), mfn. with retainers or followers TBr
⋙ savīrya
○vīrya (sá-), mfn. having equal power or strength with (instr.) VS. ŚBr
• powerful, mighty (tvá n.) TS. Kāṭh. ŚāṅkhGṛ
⋙ savivadha
○vivadha mfn. (-tā f. -tva n.) = -viv○ AitBr. PañcavBr
⋙ savṛkṣakihupalata
○vṛkṣakihupa-lata mfn. having trees and bushes and creepers MW
⋙ savrit
○vrít (in a formula) VS
⋙ savṛtayajña
○vṛtayajña m. (prob.) an oblation offered at the same time GopBr
⋙ savṛtasema
○vṛta-sema mfn. offering a Soma libation at the same time ib. Vait
⋙ savṛtta
○vṛtta mfn. well-conducted R
• (of unknown meaning) Nir.v, 4
⋙ savritti
○vritti mfn. with a maintenance or salary Mṛicch
⋙ savṛttika
○vṛttika mfn. being in motion, active (-tā f.) Sarvad
⋙ savṛddhika
○vṛddhika mfn. bearing interest, along with the interest, Bṛihasp
⋙ savṛdh
○vṛ́dh mfn. increasing together RV
• having increase, growing VS
⋙ savriṣaṇa
○vriṣaṇa mf(ā)n. having testicles, with the testṭtesticles R. Gaut. Āpast
• possessing two fruits or seeds resembling testṭtesticles ĀpGṛ. (Sch.)
⋙ savṛṣṭika
○vṛṣṭika mfn. accompanied by rain Cat
⋙ savega
○vega mfn. equal in speed or velocity to (comp.) R
• violent, impetuous (am ind.) Pañcat
⋙ saveṇī
○veṇī f. = samānav○ Vop
⋙ saveṇuvīṇam
○veṇu-vīṇam ind. with flutes and lutes VarBṛS
○ṇā-paṇavânunāda mfn. resounding with flutes and lutes and tabours MW
⋙ savetāla
○vetāla mfn. occupied by a Vetāla (said of a dead body), Kathās
⋙ savedanam
○vedanam ind. with pain, painfully Dhūrtas
⋙ savedas
○vedas (sá-), mfn. having the same or common property (Agni-Soma) RV
⋙ savedika
○vedika mfn. along with a seat bench MBh
⋙ savedha
○vedha mfn. = sa-vidha, proximate, near L
• n. proximity ib
⋙ savepathu
○vepathu mfn. having tremor, tremulous MBh. Kāv. Suśr
⋙ savepitam
○vepitam ind. tremblingly
⋙ saveśa
○veśa mfn. neighbouring, near Pāṇ. 6-2, 23. [Page 1191, Column 2]
⋙ saveśīya
○veśīya n. (with marutām), N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ saveṣa
○veṣa mfn. apparelled, dressed, ornamented, decorated W
⋙ saveṣṭana
○veṣṭana mfn. having a turban, turbaned (as a head) Mṛicch
⋙ savaiklavyam
○vaiklavyam ind. with bewilderment or despair Mṛicch. Mālatīm
⋙ savaidika
○vaidika wṛ. for -vedika
⋙ savaira
○vaira mfn. hostile, inimical Śiś
⋙ savairāgyam
○vairāgyam ind. with disgust or indifference Pañcat. Dhūrtas
⋙ savailakṣya
○vailakṣya mf(ā)n. with shame, ashamed, pretended, forced (am ind.) Ratnâv
• having contrary marks or characteristics, unnatural MW
-smitam ind. with a pretended or forced smile Ratnâv
⋙ savyajana
○vyajana mfn. with fanning Suśr
⋙ savyañjana
○vyañjana mfn. with consonants, joined with a consonants Prāt
⋙ savyatha
○vyatha mf(ā)n. feeling pain, afflicted, grieved, sorrowful Kāv. Kathās
⋙ savyadha
○vyadha mfn. having cuts or wounds MW
⋙ savyapatrapa
○vyapatrapa mf(ā) n. ashamed, bashful, abashed, R
⋙ savyapekṣa
○vyapêkṣa mfn. requiring, presupposing, dependent on or connected with (comp.) Uttarar. Kathās
⋙ savyabhicaraṇa
○vyabhicaraṇa mfn. liable to inaccuracy, possibly inexact or false, not absolutely exact or certain Car
⋙ savyabhicāra
○vyabhicāra mfn. id
• m. (in phil.) an argument wide of the mark or incompatible with the conclusion drawn from it, an allegation proving too much (one of the Hetv-ābhāsas q.v.), a too general middle term (as 'fire' to prove smoke) Nyāyas. Sarvad
• N. of various Nyāya wks
-kroḍa m. -grantha-rahasya n. -nirukti f. -pūrva-pakṣa-kroḍa m. ○kṣa-grantha-ṭīkā f. ○kṣa-grantha-dīdhiti-ṭīkā f. ○kṣa-grantkaloka m. -vāda m. sāmānya-nirukti f. and ○ti-kroḍa m. -siddhânta-grantha-ṭikā f. othadīdhiti-ṭīkā f. ○tha-prakāśa m. ○tha-rahasya n. ○tha-loka m. N. of wks
⋙ savyāja
○vyāja mfn. artful, fraudulent, false, deceitful (am ind.) Kālid. Ratnâv
⋙ savyādhi
○vyādhi mfn. seized with illness, sick, Kav
⋙ savyāpāra
○vyāpāra mf(ā)n. having an employment, occupied, busily engaged Megh
⋙ savyāhṛti
○vyāhṛti mfn. accompanied with the three Vyāhṛitis (q.v.) AmṛitUp. (also ○tika Yājñ. i, 238)
-praṇavaka mfn. with the above and the syllable Om ( praṇava) Mn. xi, 248. -vraṇa mfn. having a wound, wounded, sore MBh. (with śukra n. 'a partic. disease of the white in the eye' Suśr.)
• having a fault or flaw Hariv
⋙ savrata
○vrata (sá-), mf(ā)n. fitting together, harmonious (others 'following the same law or order') RV
• bound by a rule or law ĀśvŚr
⋙ savratin
○vratin mfn. acting in like manner or having the same customs with (comp.) MBh
⋙ savrīḍa
○vrīḍa mfn. feeling shame, bashful, modest (am ind.) MBh. Kāv. &c
savatya
savatya mfn. = savātya MaitrS
savatha
savatha m. (fr. √su, or ) N. of a man Rājat
savana 3
savana n. (fr. √su or
• for 1. 2 See 1190, cols. 1. 2 for sa-vana, p. 1190, col. 3) fire BhP
• a kind of hell VP
• N. of a son of Bhṛigu MBh
• of a son of Vasishṭha (one of the seven Rishsis under Manu Rohita) VP
• of a son of Manu Svayambhuva Hariv
• of a son of Priya-vrata (vḷ. savala) Pur
savara
savara n. (cf. śabara) = śiva, or salila L
savala
savala See śabala and 3. savana
savahā
savahā f. = saralā, a kind of Convolvulus L
savātya
savātyá or savātyá mfn. (said to = ) born from one mother MaitrS. VS. TS. TBr. Kāṭh
saviḍālambha
saviḍālambha (?), n. a partic. kind of jest (for exciting laughter) Bhar
savitri
savitri saviiman, See p. 1190, col. 2
savya
savyá mf(ā)n. (accord. to Uṇ. iv, 109 fr. √
• perhaps for skavya, Gk., col. 3) left, [1191, 2] left hand (am, éna, ā́ e, and ibc., 'on the left') RV. &c. &c
• opposite to left, right, right hand (am, ena, and ibc., 'on the sight')
• south, southern (am &c., 'to the south'), Sūryas. VarBṛS
• reverse, contrary, backward L
• m. the left arm or hand RV. Br. KātyŚr. Yājñ
• the left foot, KatyŚr. Gobh
• one of the ten ways in which an eclipse takes place VarBṛS
• a fire lighted at a person's death L
• N. of Vishṇu L
• (sávya) N. of a man befriended by the Aśvins RV
• of an Aṅgirasa and author of RV. i, 51-57 Anukr
• n. (scil. yajñôpaviita) the sacred thread worn over the left shoulder (acc. with √kṛ, 'to put the sacred thread over the left shoulder') KātyŚr. Sch. [accord. to some for skavya, Gk. ? [Page 1191, Column 3] ; Lat. scaevus
• [1191, 3] accord. to others for syavya, Slav. s8ujî]
⋙ savyacārin
○cārin mfn. vḷ. for -sācin MBh
⋙ savyajānu
○jānu n. a mode of tighting (by using the left knee) Hariv
⋙ savyatas
○tas ind. from or on the left (also 'contrary' or, inauspicious') side (acc. with √kṛ, 'to place on the left side') RV. MBh
• on the right side VarBṛS
⋙ savyapādalekhā
○pādalekhā f. an outline or impression of the left foot Kir
⋙ savyabāhu
○bāhu n. a mode of fighting with the left arm Hariv
⋙ savyaṣṭṛ
○ṣṭṛ́ m. (nom. ṣṭhā́) id. ŚBr
-sārathī́ du. (prob.) two warriors (or charioteers) standing on the left and right side ib
⋙ savyaṣṭhā
○ṣṭhā́ m. a warrior standing on the left side (in a chariot) AV
⋙ savyasācin
○sācin (savyá-), mfn. drawing (a bow) with the left hand, ambidexterous MBh
• mṆ. of Arjuna ib
• of Krishṇa
• Terminalia Arjuna L
⋙ savyādhara
savyâdhara mfn. having the left undermost Lāṭy
⋙ savyānata
savyânata n. 'bending to left', a partic. mode of fighting Hariv
⋙ savyāpagrāhaṇa
savyâpagrâhaṇa mfn. that which is laid aside or to rest on the left MaitrS
⋙ savyāpasavya
savyâpasavya mfn. left and right, reverse and direct, wrong and right MW
⋙ savyāpraṣṭi
savyā-praṣṭí m. the horse harnessed on the left side of the yoke-horses (opp. to dakṣiṇā-pr○) ŚBr
⋙ savyāyugya
savyā-yugyá m. the left yoke-horse (opp. to dakṣiṇā-y○) ib
⋙ savyāvṛt
savyâvṛt mfn. with a turn to the left GṛŚrS
⋙ savyāvṛtta
savyâvṛtta mfn. turned to the left KātyŚr. Kauś
⋙ savyāśūnya
savyâśūnya mfn. not loosened on the lṭleft KātyŚr
⋙ savyetara
savyêtara mfn. 'other than left', right MBh. Kāv. &c
• n. a partic. mode of fighting Hariv
-tas ind. left and right BhP
⋙ savyottāna
savyôttāna mfn. holding the left hand with the palm uppermost SāṅkhŚr
⋙ savyonnata
savyônnata n. 'uplifted towards the left', a partic. mode of fighting Hariv
≫ savye
savye (loc. of savya), in comp
⋙ savyeṣṭha
○ṣṭha m. (= savya-ṣṭha)
-sārathī du. two charioteers standing left and right TBr. (Sch.)
⋙ savyeṣṭhṛ
○ṣṭhṛ m. a charioteer Uṇ. ii, 102 Sch
saśakala
sa-śakala mfn. (i.e. 7. sa + ś○) having scales, together with scales, IndSt
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ saśaṅka
○śaṅka mf(ā)n. fearful, doubtful, timid, shy (am ind.) MBh. Kāv. &c
• suspicious Kathās
⋙ saśaṅkha
○śaṅkha mfn. having a conch-shell MW
-goṣa mfn. resounding with conch-shells ib
⋙ saśatru
○śatru mfn. having enemies MBh
⋙ saśapatham
○śapatham ind. with an oath Mṛicch
⋙ saśabda
○śabda mf(ā)n. having sound or noise, full of cries, sounding Kāv. Kathās. Rājat
• proclaimed MW
• (am), ind. with noise, noisily Gobh. MBh. &c
⋙ saśayana
○śayana mf(ī)n. lying or standing together, contiguous, neighbouring ṢaḍvBr
• Lāṭy
⋙ saśara
○śara mfn. furnished with an arrow, together with an arrow R. Kālid
-cāpa-hasta mfn. holding a bow with an arrow in the hand Ml
○râsana mfn. with a bow VarYogay
○rin mfn. furnished with an arrow MBh
⋙ saśarīra
○śarīra (.), mf(ā)n. with the body: embodied TBr. PañcavBr. R
• with the bones KātyŚr
⋙ saśarkara
○śarkara mf(ā)n. together with gravel or sand VarBṛS
• with brown sugar. Suśr
⋙ saśālka
○śâlka mfn. having bark or rind or scales Gaut
• m. 'scaly', a kind of fish Mn. v, 16
⋙ saśalya
○śalya mf(ā)n. pierced by an arrow or dart, stung, wounded (also fig.= 'pained, afflicted') R. Kālid. Kathās
• thorny, connected with pain or sorrow, troublesome, difficult HPariś
• m. a bear L
⋙ saśāstra
○śāstra mf(ā)n. having or containing an invocation ( See p. 1044, col. 1) MārkP
-marutvatīya m. the second Graha (q.v.) at the midday libation VS. Sch. 2
⋙ saśutra
○śutra mfn. having arms, armed Veṇis
⋙ saśasya
○śasya mfn. wṛ. for -sasya Hariv
• (ā), f. Tiaridium Indicum L
⋙ saśādvala
○śādvala mf(ā)n. covered with grass Vishṇ
⋙ saśālmala
○śālmala mfn. possessing silk-cotton trees MBh
⋙ saśikhaṇḍin
○śikhaṇḍin mfn. accompanied by Sikhaṇḍin MBh
⋙ saśikhara
○śikhara mfn. having a top (as a tree) R
⋙ saśibira
○śibira mfn. together with (his) camp, Śṛiṅgar
⋙ saśiras
○śiras mfn. along with the head Āpast
○raḥkampam ind. shaking the head Mṛicch
○raska mfn. (= -śiras) Gobh
○râvamajjana n. (fr. śira = śiras + av○) diving with the head foremost ĀpŚr. Sch
⋙ saśiṣya
○śiṣya mfn. attended by pupils Śak
⋙ saśītkāra
○śītkāra mfn. uttering a murmuring sound Vikr
• (am), ind. with a murmuring sound MW
• with a sigh ib
⋙ saśīrṣan
○śīrṣan (.), mfn. having a head (opp. to apa-ś○) TS. TBr
⋙ saśukra
○śukra (.), mfn. together with brightness or with what is bright (-tvá n.) TS. ŚBr
⋙ saśuc
○śuc mfn. grieved, afflicted Amar
⋙ saśūka
○śūka mf(ā)n. furnished with awns ĀpŚr
• m. a believer in the exist ence of God (= āstika) L
⋙ saśūlam
○śūlam ind. with sharp pain (as of colic or gout) Suśr
⋙ saśṛṅgāra
○śṛṅgāra mfn. having ornaments, adorned, decorated Pañcat. Kathās. [Page 1192, Column 1] Contents of this page
○rakam ind. with love, passionately, tenderly Mṛicch
⋙ saśeṣa
○śeṣa mfn. having a remainder, not entirely emptied or exhausted, incomplete, unfinished KātyŚr
-tva n. the having a remainder (-tvād āyuṣaḥ, 'because life had not yet run out') MBh
○ṣânna mfn. one who eats up the remnants of food (= 'having a good appetite') Suśr
⋙ saśailavanakānana
○śailavana-kānana mfn. having mountains and woods and groves MBh
⋙ saśoka
○śoka mf(ā)n. sorrowful, sad (am ind.) R. Kālid. &c
-tā f. sorrow, sadness MBh
⋙ saśmaśru
○śmaśru mfn. having a beard, bearded L
• f. a woman with a beard L
⋙ saśyāparṇa
○śyāparṇa mfn. attended by the Syaparṇas AitBr
⋙ saśraddha
○śraddha mf(ā)n. trustful, frank, confident Kathās
⋙ saśrama
○śrama mf(ā)n. feeling fatigue, wearied W
⋙ saśrī
○śrī mfn. like, similar to (comp.) KāśīKh
⋙ saśrilka
○śrilka mf(ā)n. having beauty, lovely, splendid (-tā f. -tva n.) Vikr. Ratnâv
• having prosperity, prosperous, fortunate Śiś. Sch
⋙ sasrīvṛkṣa
○srī-vṛkṣa mfn. marked with a circular tuft or curl of hair on the breast (as a horse) Kathās
⋙ saślāgham
○ślāgham ind. boastfully, pompously Vikr. Prab
• with praise, eulogistically MW
⋙ saśleṣa
○śleṣa mfn. ambiguous, having a double meaning (-tva n.) Kāvyâd
⋙ saśvāsa
○śvāsa mfn. having breath, breathing, living Rājat
saśc
saśc ( only soścat). See √sac
saśyāna
saśyāna wṛ. for saṃ-śāna GopBr
saṣoḍaśika
sa-ṣoḍaśika mfn. connected with the 16 partite Stotra PañcavBr
saṣki
saṣki (?) g. sidhmâdi (Kāś. sakthi)
≫ saṣkila
saṣkila mfn. ib
saṣṭubh
sa-ṣṭúbh f. a kind of metre (cf. anu-, pari-ṣṭubh &c.) TS
sas
sas cl. 2. P. (Dhātup. xxiv, 70) sásti (in TS. also sasâsti and in VS. sásasti, pr. p. sasát RV. AV
• Gr. also pf. sasāsa aor. [as˘AsIt]
• fut. sasitā, sasiṣyati), to sleep RV. &c. (cf. above) Naigh. iii, 22
• to be inactive or idle RV.: Caus. sāsayati aor. asīṣasat), Gr.: Desid. sisasiṣati ib.: Intens. sāsasyate, sāsasti ib
≫ sasa
sasá mfn. sleeping Naigh. iv, 2
• m. N. of an Ātreya (author of RV. v, 21)
• m. or n. (?) herb, grass, corn (cf. sasyá) RV
sasaṃrambha
sa-saṃrambha mfn. (i.e. 7. [sa+s○]) enraged, angry Kathās
• (am), ind. angrily Prab
• hastily, hurriedly, very briefly Sarvad
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following)
⋙ sasaṃvāda
○saṃvāda mf(ā)n. agreeing (am ind.) Kathās
⋙ sasaṃvid
○saṃvid mfn. one with whom an agreement has been made ib
⋙ sasaṃśaya
○saṃśaya mf(ā)n. doubting doubtful, uncertain MBh. Kathās
• dubious R
• (in rhet.) ambiguity (regarded as a fault) Kāvyâd
⋙ saṣaṃphāra
○ṣaṃphāra mfn. having the means of restraint (said of magical weapons which can only be made to return to the owner by repeating certain Mantras) MW
⋙ sasakhi
○sakhi ind. similar to a friend Pāṇ. 2-1, 6
⋙ sasakhīkā
○sakhīkā f. together with female friends Kathās
⋙ sasakhīgaṇā
○sakhī-gaṇā f. with all the company of female friends ib
⋙ sasaṃkaṭa
○saṃkaṭa mfn. containing difficult passes or defiles (as a road) Śaṃkar
⋙ sasaṃketa
○saṃketa mfn. one with whom an agreement has been made or who is privy to any secret compact Kathās
⋙ sasaṅga
○saṅga mfn. adhering, attached (-tva n. 'adhesion, contact') Kap
⋙ sasaṃgraha
○saṃgraha mfn. one who studies the Saṃgraha (q.v.) together (i.e. subsidiarily) Pat. on Pāṇ. 4-2, 60
⋙ sasaciva
○saciva mfn. along with (his) minister or ministers MBh
⋙ sasaṃjña
○saṃjña mfn. having sense, sensible, conscious R
⋙ sasaṭa
○saṭa mfn. very shaggy VarBṛS
⋙ sasattrin
○sattrín (or sá-s○), m. a companion at a sacrifice or festival ŚBr
⋙ sasattva
○sattva mf(ā)n. possessing energy or vigour MBh
• containing living creatures or animals Mn. Ragh
• (ā), f. containing an embryo', a pregnant woman Ragh. iii, 9
⋙ sasatya
○satya (sá-), mfn. accompanied with truth MaitrS
⋙ sasadbhāva
○sadbhāva mfn. accṭaccompanied with affection Kād
⋙ sasaṃtatika
○saṃtatika (Kull)
⋙ saṣaṃtāna
○ṣaṃtāna (Mn.iii. 15), mfn. with offspring
⋙ sasaṃdeha
○saṃdeha mfn. having doubt or hesitation, Kashās
• (in rhet.) a kind of indirect praise Kāvyâd. ii, 358
⋙ sasaṃdhya
○saṃdhya mf(ā)n. having or relating to the period called Saṃdhyā, vespertine R
○dhyâṃśa mfn. with the period called Saṃdhyâṃśa Mn. i, 70
⋙ sasaṃnāma
○saṃnāma mfn. bending down, submissive, humble Nalôd
⋙ sasaptaka
○saptaka mfn. containing ā heptade Jyot
⋙ sasaptadvīpa
○sapta-dvīpa mf(ā)n. with the seven Dviipas (q.v.) NṛisUp. [Page 1192, Column 2]
⋙ sasabhya
○sabhya mfn. along with assessors or judges Yājñ. Sch
⋙ sasamidgaṇa
○samid-gaṇa mfn. with a heap of fuel R
⋙ sasampad
○sampad mfn. possessing happiness or prosperity, happy Śiś
⋙ sasampada
○sampada mfn. happy, delighted W
⋙ sasampātin
○sampātin mfn. together with (the Rākshasa) Sampātin R
⋙ sasamopraiṣa
○samoprâiṣa mfn. with a summons or invitation to the officiating priest to commence a ceremony) Cat
⋙ sasambhārayajuṣka
○sambhāra-yajuṣka mfn. with the Yajus called Sambhāra ĀpŚr
⋙ sasambhrama
○sambhrama mf(ā)n. filled with confusion or bewilderment, bewildered, flurried, agitated (am ind.) R. Kālid. &c
⋙ sasarpa
○sarpa mf(ā)n. having serpents, infested by serpents MBh
⋙ sasasya
○sasya mf(ā)n. grown with corn Hariv
⋙ sasahaya
○saháya mfn. along with associates, having companions or accomplices Mn.viii, 193
⋙ sasākṣika
○sâkṣika mfn. (happening) before witnesses (am ind.) Yājñ
⋙ sasāgara
○sāgara mfn. together with the oceans Ratnâv
⋙ sasātyaka
○sātyaka mfn. with Sātyaka Hariv
⋙ sasādi
○sādi mfn. with charioteers MBh
⋙ sasādhana
○sādhana mfn. having means MBh
• with materials or instruments (of, var &c.) Kām
○nôpavarga-nirūpaṇa n. N. of ch. of a wk
⋙ sasādhvasa
○sādhvasa mfn. dismayed, terrified, alarmed, timid (am ind.) Śiś. Ratnâv
⋙ sasādhvīka
○sādhvīka mfn. with Arundhatī VarBṛS
⋙ sasāṃnāyyaka
○sāṃnāyyaka mfn. with the oblation called Sāṃnāyya KātyŚr. Sch
⋙ sasāra
○sāra mfn. possessing strength or energy (-tā, f) Kum. Śiś
• with curds Suśr
-vāṇa mfn. possessing both strength and sound MW
⋙ sasārathi
○sārathi mfn. with the charioteer Kauś
⋙ sasārtha
○sârtha mf(ā)n. with a caravan Kathās
• containing goods, laden (as a ship) R
⋙ sasāvarn
○sāvarn a, mfn. with the Saṃhitā Sāvirnikā Cat
⋙ sasita
○sita mfn. with sugar Suśr
○tôpala mfn. id. Pañcar
○tôpala-mālin mfn. wreathed with white lotus flowers VarBṛS
⋙ sasīta
○sīta mfn. with Sītā R
⋙ sasīmaka
○sīmaka mfn. with the limit or boundary Pāṇ. 1-1, 7, Vartt. 8 Pat
⋙ sasīman
○sīman mfn. having the same boundary, conterminous, near L
⋙ sasugandha
○sugandha mfn. having a pleasant smell, fragrant VarBṛS
○dhi-gātra mfn. accompanied by perfumed men Vishṇ
⋙ sasuta
○suta mf(ā)n. having a son, together with sons or children MBh
⋙ sasutvan
○sutvan mfn. accompanied by Soma-offering priests MW
⋙ sasudarśana
○sudarśana mfn. armed with Vishnu's discus (called SudṭSudarśana) Hcat
⋙ sasundarīka
○sundarīka mfn. with a beautiful woman or wife Siṃhâs
⋙ sasuparṇa
○suparṇa mfn. with the SupṭSuparṇa texts, IndSt
⋙ sasubrahmaṇya
○subrahmaṇya mfn. with the Subrahmaṇya ĀpŚr. Sch. 1
⋙ sasura
○sura mfn. along with the gods Siś
cāpam ind. with Indra's bow MW. 2
⋙ sasura
○sura mfn. with liquor, having liquor Śiś
• intoxicated Cat
⋙ sasuvarṇa
○suvarṇa mfn. with gold Vishṇ
⋙ sasuhṛd
○suhṛd mfn. having friends or kinsfolk MBh
○hṛj-jana mfn. id. MW
○hṛn-mitra-bāndhava mfn. with friends and companions and relatives Pañcar
⋙ sasūka
○sūka (of unknown meaning) HPariś
⋙ sasuta
○suta mfn. with the charioteer MBh
⋙ sasūti
○sūti (), wṛ. for sákūti MaitrS
⋙ sasūnu
○sūnu (sá-), wṛ. in AV. v, 27, 1
⋙ sasena
○sena mfn. with an army, commanding an army MW
⋙ sasainya
○sainya mfn. id. R
-bala-vāhana mfn. with guards and armies and equipages MW
⋙ sasoma
○soma (sá-). mfn. with Soma ŚBr. (-tva n. TāṇḍBr.)
-pītha mfn. partaking of a draught of Soma equally with another (instr.) AitBr
⋙ sasaurabha
○saurabha mfn. having perfume, fragrant Śiś
⋙ sasaurāṣṭra
○saurāṣṭra mfn. with the SaurṭSaurāshṭra Kathās
⋙ sastara
○stara m. having leaves strewn so as to form a bed W
⋙ sastutaśastra
○stuta-śastra mfn. joined with a Stotra and Śastra ĀpŚr
⋙ sastrīka
○strīka mfn. attended by a wife ib
• having a wife, married Kāv
⋙ sasthaṇḍilaka
○sthaṇḍilaka mfn. with the sacrificial places Pāṇ. 1-1, 7 Vārtt. 8 Pat
⋙ sasthāṇujaṅgama
○sthāṇu-jaṅgama mfn. along with immovables and movables MBh
⋙ sasthāna
○sthāna mfn. occupying the same position as (gen.) ĀrshBr
• produced in the same part of the mouth or with the same organ as (gen. or comp.) Prāt
⋙ sasthāvan
○sthā́van mfn. standing or fixed together RV. viii, 37, 4
⋙ sasthāsnucārin
○sthāsnu-cārin mfn. = sthāṇujaṅgama MBh. vii, 372 (wṛ. saṃ-sth○ ind saṃ-sthāna-cārin)
⋙ sasthūṇa
○sthūṇa (sá-), mfn. together with the pillar, Ś/br
-cchinna mfn. hewn down with the stump Kām
⋙ sasneha
○sneha mf(ā)n. oily, greasy Mn. MBh. &c
• affectionate (am ind.) MBh. Kāv. &c
-bahumāna mfn. with affection and esteem Kathās
⋙ saspṛha
○spṛha mfn. filled with desire or longing, longing for, desirous of (loc. or inf.), Ritnâv
• expressing a desire Kād
• (am), ind. lovingly Śiś
• enviously Ragh
⋙ sasphura
○sphura mfn. throbbing, i.e. living. Bhaṭṭ
⋙ sasphuliṅga
○sphuliṅga mfn. emitting sparks Nār. MBh. R
⋙ sasmaya
○smaya mf(ā)n. haughty, arrogant (am ind.) Śiś
⋙ sasmita
○smita mf(ā)n. accompanied with smiles, smiling, laughing (am ind.) Ratnâv. Śiś. [Page 1192, Column 3]
⋙ sasmeram
○smeram ind. smilingly Hāsy
⋙ sasyad
○syád = -srút
⋙ sasraj
○sraj mfn. wreathed, garlanded ŚāṅkhŚr
⋙ sasrut
○srút mfn. flowing, streaming RV
⋙ sasrotas
○srotas (sá-), mfn. id. VS
⋙ sasvadha
○svadha m. pl. 'having the Svadha (q.v.), a partic. class of deceased ancestors MW
⋙ sasvana
○svana mf(ā)n. sounding, loud (am ind.) MBh
⋙ sasvara
○svara mfn. sounding, having the same sound with (instr. or comp.) Prāt
• having accent, accentuated IndSt
• (am), ind. loudly VP
⋙ sasvāhākāra
○svāhā-kāra mfn. accompanied with the exclamation Svāhā AitBr. ĀpŚr
⋙ sasveda
○sveda mfn. moist with sweat, perspiring, exuding MBh. Kathās. Rājat
• (ā), f. a girl who has been recently deflowered L
sasarparī
sasarparī́ f. (prob. fr. √sṛp, of unknown meaning, accord. to Sāy. vāc
• accord. to others = 'war-trumpet', or 'N. of a mystical cow') RV. iii, 53, 15 ; 16
sasavas
sasavas See √1. san, p, 1140
sasni
sásni mfn. (fr. √1. san) procuring, bestowing
• gaining, winning RV
• = saṃ-snāta Nir. v, 1
⋙ sasnitama
○tama mfn. most bountiful (fr. √1. san), or cleanest, purest (fr. √snā), or most firmly joined (fr. √snai) ŚBr
saspiñjara
saspíñjara mfn. = śasp○, TS
sasya 1
sasyá n. (of unknown derivation
• also written śasya
• ifc. f. ā) corn, grain, fruit, a crop of corn (also pl.) AV. &c. &c
⋙ sasyakreṇī
○kreṇī f. buying corn Uṇ. iv, 48. Sch
⋙ sasyakṣetra
○kṣetra n. a corn-field Hit
⋙ sasyapāla
○pāla m. a field-guarder Rājat
⋙ sasyapūrṇa
○pūrṇa mfn. full of or grown with corn Hit
⋙ sasyaprada
○prada mfn. yielding corn, fertile Mn. vii, 212
⋙ sasyapravṛddhi
○pravṛddhi f. the growth of cṭcorn VarBṛS
⋙ sasyamañjarī
○mañjarī f. an ear of corn L
⋙ sasyamārin
○mārin m. 'corn-destroying', a kind of rat or large mouse L
⋙ sasyamālin
○mālin mfn. 'corn-wreathed', abounding in corn or crops (as the earth) R
⋙ sasyarakṣaka
○rakṣaka m. = -pāla Hit
⋙ sasyarakṣā
○rakṣā f. guarding the fields L
⋙ sasyavat
○vat mfn. bearing a rich crop Hariv. R. Mark
⋙ sasyaveda
○veda m. the science of agriculture Hcat
⋙ sasyaśālin
○śālin mfn. = -pūrṇa R. Hcat
⋙ sasyaśīrṣaka
○śīrṣaka n. = -mañjarī L
⋙ sasyaśulika
○śulika n. an awn of grain L
⋙ sasyasaṃvara
○saṃvara or m. Vatica or Ṣorea Robusta L
⋙ sasyasaṃvaraṇa
○saṃvaraṇa m. Vatica or Ṣorea Robusta L
⋙ sasyahan
○han mfn. destroying crops MBh
• m. N. of an evil demon (the son of Duhsaha) MārkP
⋙ sasyahantṛ
○hantṛ m. = prec. ib
⋙ saiyākaravat
saiyâkara-vat mfn. (prob, ) producing abundant crops Kām
⋙ sasyād
sasyâd mfn. eating corn or fruit AV.Paipp
⋙ sasyānanda
sasyânanda m. N. of wk
⋙ sasyānte
sasyânte ind, when the grain is at an end, i.e. eaten up Mn. iv, 27
⋙ sasyāvāpa
sasyâvāpa m. sowing of crops Yājñ. Sch
⋙ sasyeṣṭi
sasyêṣṭi f. sacrifice offered on the ripening of new grain W
sasya 2
sasya m. (perhaps incorrect for śasya) a sort of precious stone L
• n. a weapon L
• virtue, merit L
≫ sasyaka
sasyaka mfn. possessed of good qualities, perfect in its kind, Kaś. on Pāṇ. 5-2, 68
• m. a sword L
• m. n. a kind of precious stone L
sasra
sasrá mf(ā́) n. (fr. √sṛ) flowing, streaming RV
≫ sasri
sásri mfn. running rapidly, speeding along ib
sasrut
sa-srut sa-srotas, See above
sasvar
sasvár ind. (of unknown derivation), secretly RV. (cf. Nalgh. iii, 25)
≫ sasvartā
sasvártā ind. id. ib
sah 1
sah cl. 1. Ā. (Dhātup. xx, 22) sáhate (Ved. and ep. also ○ti and exceptionally sāhati, once in MBh. 1. sg. sahyāmi ; p. sáhat sáhamāna q.v. ; pf. sche, sasāha ; Ved. also [sas˘Ahé] and sāsāhat ; sāsáhat ; sāsahīṣṭā́ḥ, sāsahyāma3sāsahyā́ma ; p. sehāná, sāsahāná, [s˘Asahvás] and sāhvás q.v. ; aor. asākṣi, sākṣi, sākṣate RV. ; sākṣīt GopBr. ; sakṣati AV. ; sakṣat, sā́kṣāma RV. ; Impv. sakṣi, [s˘AkSva] ib. ; p. sákṣat ib. ; ásahisṭa RV. ; Prec. sahyās, sāhyā́ma ib. ; sākṣīya. AV. ; sā́hiṣīmáhi RV. ; fut. soḍhā MBh. &c. ; sahitā Gr. ; sakṣyati MBh., ○te Br. ; sākṣye [?] AV. ; -sahiṣyati, ○te MBh. ; Cond. asahisyat ib. ; inf sáhadhyai RV. Kāṭh. ; sā́ḍhyai MaitrS. ; soḍhum, sahitum MBh. ; ind. p. soḍhvā ĀpŚr. Sch. ; sādhvā, sahitvā Gr. ; sáhya RV. &c. ; sáham Br.), to prevail, be victorious
• to overcome, vanquish, conquer, defeat (enemies), gain, win (battles) RV. AV. Br. R. Bhaṭṭ
• to offer violence to (acc.) AitBr. ŚBr. [Page 1193, Column 1] Contents of this page
• to master, suppress, restrain MBh. R. &c
• to be able to or capable of (inf. or loc.) ib
• to bear up against, resist, with. stand AV. &c. &c
• to bear, put up with, endure, suffer, tolerate (with na, 'to grudge') MBh. Kāv. &c
• to be lenient towards, have patience with any one (gen.) Bhag
• to spare any one MārkP. Pañcat
• to let pass, approve anything Sarvad
• (with kalam, kala-kṣepam &c.) to bide or wait patiently for the right time Kāv. Kathās.: Caus. or cl. 10. sāhayati (aor. asīṣahat), to forbear Dhātup. xxxiv, 4: Desid. of Caus. sisāhayiṣati Pāṇ. 8-3, 62?: Desid. sī́kṣate (p. sī́kṣat ; accord. to Pāṇ. 8-3, 61, also sisahiṣa), to wish to overcome RV. TS.: Intens. sāsaṣyate, sāsoḍhi (cf [s˘Asahí] Gr. [Cf. sahas and ? for ? ; ?, ?.]
≫ sah 2
sah (strong form sāh), mfn. bearing, enduring, overcoming (ifc
• See abhimāti-ṣā́h &c.)
≫ saha
sahá mf(ā)n. powerful, mighty RV
• (ifc.) overcoming, vanquishing MBh
• bearing, enduring, withstanding, defying, equal to, a match for (gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
• causing, effecting, stimulating, exerting Śiś
• able to, capable of (inf. cr comp.) Kālid. Śiś. Kathās
• m. the month Mārgaśīrsha ( See sahas) VS. ŚBr. Car
• a partic. Agni MBh
• a species of plant AV
• N. of a son of Manu Hariv
• of a son of Prâṇa and Ūsjasvatī BhP
• of a son of Dhṛitarāshîra MBh
• cf a son of Kṛishṇa and Mādrī BhP
• (ā), f. the earth L
• (with Buddhists) N. of a division of the world (with loka-dhātu, 'the world inhabited by men') Kāraṇḍ
• N. of various plants (accord. to L. = Aloe Perfoliata, daṇḍôpatā, rāsnā &c.) VarBṛS. Suśr
• Unguis Odoratus L
• n. = bala L
• kind of salt L. 1
⋙ sahatā
○tā f
⋙ sahatva
○tva n. (for. See under 2. saha) sufferance, endurance, capacity of enduring, capacity, ability Kām. Rājat. Kathās
⋙ sahapati
○pati m. 'lord of the world of men, N. of Brahmā Lalit
⋙ saharakṣa
○rakṣa and See under 2. saha, p. 1194, col. 2
⋙ saharakṣas
○raḍkṣas See under 2. saha, p. 1194, col. 2
⋙ sahāvat
sáhā-vat or mfn. possessing strength, powerful, mighty RV
⋙ sāhāvat
sâhā́-vat mfn. possessing strength, powerful, mighty RV
⋙ sahāvan
sahā́-van mfn. (Padap. sahá-van), id. ib
≫ sahaka
sahaka mfn. patient, suffering, enduring (gen.) Nalôd
≫ sahat
sáhat mfn. mighty, strong. RV. viii, 40, 1
• lasting, solid ib. v, 23, 1
≫ sahadhyai
sáhadhyai See under √1. sah, p. 1192, col, 3
≫ sahana
sahana mf(ā)n. powerful, strong (in explanation of the etymology of siṃha) Nir. viii, 15
• patient, enduring ( See a-s○)
• m. (saṃjñāyām), g. nandyādi
• n. patient endurance, forbearance MārkP. Sāh
⋙ sahanaśila
○śila mfn. of a patient disposition MW
≫ sahanīya
sahanīya mfn. to be borne or endured, pardonable R. Hariv
≫ sahantama
sáhantama mfn. (superl. of sahat) strongest, most powerful RV
≫ sahantya
sahantya mfn. prevailing, conquering ib
≫ sahamāna
sáhamāna mfn. (for saha-m○ See under 2. saha) conquering, victorious AV. TBr
• (ā), f. a kind of plant AV
• N. of that part of the frame enshrining the Universal Spirit which faces the south (the 3 others being juhū, rājñī, and su-bhūta) ChUp. xv, 2
≫ sahas
sáhas mfn. powerful, mighty, victorious (superl. tama) RV
• m. the month Mārgaśīrsha or Agrahāyaṇa (November-December), the winter season VS. Suśr. Pur
• n. strength, power, force, victory (sahasas putra or ○sah sūnu m. 'son of strength', N. of Agni in RV
sahacā ind., See below
sahobhih ind. = 'inightily, intensely') RV. &c. &c
• water Naigh.i, 12
• light L. ; N. of various Sāmans ĀrshBr. [Cf. Goth. sigis ; Angl. Sax. sigor, sege ; Germ. ṣieg],
⋙ sahaskṛt
○kṛt mfn. bestowing strength or power VS. TS. (vḷ.)
⋙ sahaskṛta
○kṛta (sáhas-), mfn. produced by strength (said of Agni) RV
• invigorated, increased, excited ib
⋙ sahasvat
○vat (sáhas-.), mfn. powerful, mighty, victorious RV. AV. BhP. (-vat ind. mightily) RV
• containing the word sahas AitBr
• m. N. of a king (vḷ. mahas-vat) VP
• (atī), f. (prob.) N. of a plant. RV. AV
≫ sahasā
sahasā (instr. of sahas), forcibly, vehemently, suddenly, quickly, precipitately, immediately, at once, unexpectedly, at random, fortuitously, in an unpremeditated manner, inconsiderately (with instr. 'together with')
⋙ sahasādṛṣṭa
○dṛṣṭa m. 'seen fortuitously', an adopted son L
⋙ sahasodgata
sahasôdgata m. N. of a man Buddh
≫ sahasāna
sahasāná mfn. powerful, mighty. RV
• m. a peacock Uṇ. ii, 87 Sch
• a sacrifice, oblation ib. [Page 1193, Column 2]
⋙ sahasānu
sahasānu mfn. patient, enduring L
• m.= prec. L
≫ sahasāvat
sahasā-vat mfn. (-sahas-vat) strong, mighty (mostly said of Agni) RV
≫ sahasin
sahasin mfn. powerful, mighty RV
≫ sahasya
sahasyá mfn. mighty, strong RV. AV
• m. the month Pausha (December-January) VS. &c. &c
⋙ sahasyacandra
○candra m. the wintry moon MW
≫ sahā
sahā
⋙ sahāvat
sahā-vat See under 1. saha, col. 1
≫ sahānya
sahānya m. a mountain L
≫ sahāmpati
sahām-pati m. (rather fr. acc. of sahā than fr. gen. pl. of 2. [sah+p○]
• cf. saka-poti N. of Brahmā (with Buddhists) Lalit. (MWB. 210 ; 211)
• of a Bodhi-sattva Kāraṇḍ
• of a serpent-demon ib
• f. N. of a Kiṃ-nari ib
≫ sahita 1
sahita mfn. (for 2. See p. 1195, col. 1) borne, endured, supported W
≫ sahitavya
sahitavya mfn. to be borne or endured MBh
≫ sahitṛ
sahitṛ mfn. = soḍhṛ Siddh
≫ sahitra
sahitra n. patience, endurance Pāṇ. Vop
≫ sahira
sahira m. a mountain L
≫ sahiṣṭha
sahiṣṭha mfn. strongest, most mighty or powerful RV
≫ sahiṣṇu
sahiṣṇu mfn. patient, forbearing
• bearing, enduring, putting up with (acc., gen., or comp.) MBh. Kāv. &c
• m. N. of a Ṛishi Hariv
• of one of the 7 Ṛishis under the 6th Manu ib. MārkP
• of a son of Pulaha Pur
• of Vishṇu RTL. 106, n. 1
⋙ sahiṣṇutā
○tā f
⋙ sahiṣṇutva
○tva n. patience, resignation, forbearance MBh. Kāv. &c
≫ sahīyas
sáhīyas mfn. more (or most) mighty or power. ful RV. Kauś. BhP
≫ sahuri
sáhuri mfn. mighty, strong, victorious RV
• m. the sun, Uṇ, ii, 73 Sch
• f. the earth ib
• N. of Agni L
≫ saho
saho in comp. for sahas
⋙ sahojā
○jā́ mfn. strength born, produced by stṭstrength RV
⋙ sahojit
○jít mfn. victorious by strength AV
⋙ sahodā
○dā́ mfn. bestowing strength RV
⋙ sahodairghatamasa
○dairghatamasa n. du. N. of two Sāmans ĀrshBr
⋙ sahobala
○bala n. great force or violence, cruelty MW
⋙ sahobhari
○bhári mfn. supporting strength RV
⋙ sahorayiṣṭhīya
○rayiṣṭhīya n. N. of two Sāmans ArshBr
⋙ sahovan
○van (sáho-), mfn. mighty, superior AV
⋙ sahovṛdh
○vṛ́dh mfn. increasing strength RV
≫ sahya
sahya mfn. to be borne or endured, endurable, tolerable, resistible MBh. R. &c
• able to bear, equal to W
• powerful, strong ib
• sweet, agreeable W
• m. N. of one of the 7 principal ranges of mountains in India ( kula-giri)
• of a mountainous district (in which the Go-dāvarī rises in the N. W of the Deccan) MBh. VarBṛS. &c
• of a son of Vivasvat (vḷ. mahya) MBh
• (am). n. help. assistance (oftener sāhya) MBh. Hariv
• health, convalescence L
⋙ sahyakarman
○karman n. help, assistance MBh
⋙ sahyatā
○tā f. endurableness Mālav. Kād
⋙ sahyaparvata
○parvata or m. the Sahya range of mountains MBh
⋙ sahyamahībhṛt
○mahībhṛt m. the Sahya range of mountains MBh
⋙ sahyavarṇana
○varṇana n. N. of a ch. of the SkandaP. (containing a description of the Sahya mountains)
⋙ sahyavāsinī
○vāsinī f. inhabiting the SṭSahya mountains', N. of Durgā Mālatīm
⋙ sahyātmajā
sahyâtmajā f. 'Sahya's daughter', N. of the river Kāverī Cat
⋙ sahyādri
sahyâdri m. the Sahya mountain
-khaṇḍa m. N. of a ch. of the Skandap
≫ sahyas
sáhyas mfn. = sahīyas RV
≫ sahyu
sáhyu mfn. conquering, victorious RV
≫ sahra
sahra m. a mountain L
≫ sahvan
sáhvan mfn. powerful, mighty ŚBr
≫ sāḍha
sāḍhá mfn. =
⋙ soḍha
soḍhá overcome, conquered (cf. a-ṣāḍha, aṣāṭha) RV. AV. &c
≫ sāḍhṛ
sā́ḍhṛ or mfn. = sodhṛ, conquering, a conqueror RV
⋙ sāḻhṛ
sāḻhṛ mfn. = sodhṛ, conquering, a conqueror RV
≫ sāḍhyai
sā́ḍhyai See under √1. sah, p. 1192, col. 3
≫ sāsahāna
sāsahāná mfn. (for sa-s○) overcoming, conquering RV
≫ sāsahi
sāsahí mfn. (fr. Intens.) conquering, victorious ib
• (ifc.) able to bear Naish
≫ sāsahvas
sāsahvás and sāhvás mfn. = -sāsahāna RV
≫ sīkṣat
sī́kṣat See Desid. of √1. sah
≫ sehana
sehaná mfn. = sāsahāṇa RV
≫ soḍha
soḍha &c. See s.v
sah 3
sah cl. 4. P. sahyati, to satisfy, delight Dhātup. xxvi, 20
• to be pleased ib
• to bear, endure (cf. √1. sah) ib
saha 2
sahá ind. (prob. fr. 7. [sa+dhA], which in Veda may become dha
1. sadha) together with, along with, with (with √grah and ā-√dā, 'to take with one'
• with √, to give to take away with one'
• with kṛtvā and acc., 'taking with one, 'in the company of'
• often as a prep. governing instr. case, but generally placed after the governed word, e.g. tena saha, 'along with him' [Page 1193, Column 3]
• exceptionally with abl., e.g. aiśvaryāt saha, 'with sovereignty' Cāṇ. 104)
• in common, in company, jointly, conjointly, in concert (often used as a prefix in comp., expressing 'community of action', e.g. sahâdhyayana, q.v
• or forming adjectives expressing 'the companion of an action', e.g. saha-cara, q.v.)
• at the same time or simultaneously with (prefixed to adverbs of time, e.g. saha-pūrvâhṇam, q.v
• rarely ifc., e.g. vainateya-s○, 'with Vainateya' Hariv.) RV. &c. &c
• m. a companion L
• (ā), f. a female companion BhP
⋙ sahaṛṣabha
○ṛṣabha mf(ā)n. (cf. saharṣ○) together with a bull, ŚaṅkhSr
⋙ sahakaṇṭhaka
○kaṇṭhaka (saha-), mf(ikā)n. with the throat AV
⋙ sahakaraṇa
○karaṇa n. acting together, common action or performance Saṃskārak
⋙ sahakartṛ
○kartṛ m. a co-worker, assistant Mn. viii, 206,
⋙ sahakāra
○kāra m. (for sa-hakāra See p. 1195, col. 1) acting with, co-operation, assistance, Kusum Bhāshāp. Sch
• a kind of fragrant mango tree MBh. Kāv. &c
• n. a mango blossom Hariv
• mango juice VarBṛS
-tā f. the state of a mango tree Mālav
-taila, mango oil Suśr
-bhañjikā f. the breaking of mango blossoms', a kind of game Cat
-mañjarī f. N. of a woman Vās
○rôpadeśa m. N. of wk
⋙ sahakārin
○kārin mfn. acting together, co-operating, concurrent
• m. a concurrent agent, expedient, assistant Sāh. Bhashāp. Sarvad
• ([○ri)-tA] f. (Sāh.), -tva n. (TS.), -bhāva m. (Nīlak.) concurrence, co-operation, assistance
⋙ sahakṛt
○kṛt mfn. co-operating, assisting, an assistant W
⋙ sahakṛta
○kṛta mfn. co-operated with, accompanied by, assisted, aided, Kusum. Bhāshāp. Sarvad
⋙ sahakṛtvan
○kṛtvan mf(arī)n. co-operating, assisting, a coadjutor Naish
⋙ sahakramya
○kramya mfn. to be taken into or concluded in the Krama-text RPrāt
⋙ sahakhaṭvāsana
○khaṭvâsana n. sitting together on a bed Mn. viii, 357
⋙ sahagata
○gata mfn. gone or going with, accompanied, associated W
⋙ sahagamana
○gamana n. going with or accompanying (esp. a widow's going with her deceased husband, i.e. burning herself with his dead body) ib
⋙ sahagāmin
○gāmin mfn. = -gata
• (inī), f. a woman who burns herself with her deceased husband ib
⋙ sahagu
○gu mfn. together with cows AV.Paipp
⋙ sahaguḍa
○guḍa mfn. provided with sugar VarBṛS
⋙ sahagopa
○gopa (sahá-), mf(ā)n. with the cowherd RV
⋙ sahacandralalāma
○candra-lalāma mfn. along with the mooncrested i.e. Śiva, Bhp
⋙ sahacara
○cara mfn. going with, accompanying, associating with Kālid. Prab. &c
• belonging together AitBr
• similar, like Subh
• m. a companion, friend, follower Kālid. Śiś. BhP
• a surety W
• Barleria Prionitis and Cristata Car
• = pratibandhaka L
• (ī), f. a female companion or friend, mistress, wife Kālid. Kathās
• Barleria Prionitis or Cristata L
○ra-bhinna m. (in rhet.) separation of what belongs together, joining discordant things or ideas(also ○nna-tā f. -tva n.) Kpr. Sāh
• ([○rI)-dharma] m. 'the wife's duty, sexual intercourse Hariv
⋙ sahacaraṇa
○caraṇa mfn. going or belonging together GopBr
⋙ sahacarat
○carat mfn. going with, accompanying, attending W
⋙ sahacarita
○carita mfn. gone or going with &c
• congruent, homogeneous (-tva n.) Pat. Sāh. TPrāt. Sch
⋙ sahacāra
○cārá m. going together AV
• agreement, harmony. congruence, concomitance (esp. in logic, the invariable accompaniment of the hetu or middle term by the sādhya or major term', as opp. to vyabhicāra
-tva n.) Bhāshāp. Kusum
• = saha-gamana ( See -vidhi), N. of various phil. wks
-grantha-prakāśa m. -rahasya n. -vāda m. N. of wks
-vidhi m. N. of wk. on the ceremonies enjoined upon a widow burning herself on the pyre of her husband
⋙ sahacārin
○cārin mfn. going or living together, gregarious Car
• connected or associated together, essentially belonging to (comp) Sāh
• m. a follower, associate, companion MBh. R. &c
• (iṇī), f. a female companion, confidante, friend R. Kathās
• ([○ri) -grantha-rahasya] n. N. of wk
-tva n. the being connected together, concomitance, inseparability TPrāt. Sch
⋙ sahacaityavat
○caityavat mfn. together with sanctuaries R
⋙ sahacchandas
○cchandas (sahá-), mfn. along with metre RV. x, 130, 7
⋙ sahaja
○já mf(ā)n. born or produced together or at the same time as (gen.) TS. Mn. Kathās
• congenital, innate, hereditary, original, natural (ibc., by birth, 'by nature', 'naturally'
• with deśa m. 'birthplace', 'home') MBh. Kāv. &c
• always the same as from the beginning Hariv. 4238
• m. natural state or disposition (said to be also n.) L
• a brother of whole blood L
• N. of various kings and other men MBh. Rājat. &c
• of a Tāntric teacher Cat
• (ā), f. N. of various women Rājat. Buddh
• (am), n. N. of the third astrol. mansion (said to be also m.) VarBṛS
• emancipation during life Cat
-kīrti m. N. of a Jaina author Cat. [Page 1194, Column 1] Contents of this page
-dhārmika mfn. innately honest Hit
-pāla m. N. of various men Rājat
-malina mfn. naturally dirty, spotty by nature Kuval
-lalita m. N. of a man Buddh
-mitra m. a natural friend (as a sister's son, cousin &c.) W
-vatsala mf(ā)n. fond or tender by nature Hit
-vilāsa m. N. of a man Buddh
-śatru m. (-"ṣjâri) MW. -siddhi f. N. of wk
-suhṛd m. a natural friend Prab
○jâdhínātha m. N. of a king Cat
○jânanda m. N. of the founder of a Vaishṇava sect (also called Svāmi-nārāyaṇa, born about 1780 AḌ.) RTL. 148 ; 149
• of an author (also da"ṣ-tīrtha and -nātha) Cat
○jândha-dṛś mfn. blind by nature or from birth Śiś
○jâri m. a natural enemy, one hostile by birth (as the son of the same father by another mother, the son of a paternal uncle &c.) W
○jâṣṭaka, u. N. of wk. by Saṃpkarâcārya
○jêtara mfn. other than natural, not innate or inherent or congenital, accidental W
○jêndra m. N. of a man Cat
○jôdāsīna m. one who is born neutral or who is naturally neither an enemy nor a friend, a common acquaintance, friend, unconnected by birth W
⋙ sahajagdhi
○jagdhi f. eating together (used in explaining sa-gdhi) Nir. ix, 43
⋙ sahajanman
○janman mfn. inherited from birth a servant) MārkP
⋙ sahajanya
○janya m. N. of a Yaksha BhP. (Sch.)
• (ī), f. N. of an Apsaras MBh. Hariv. &c
⋙ sahajā
○jā́ mfn. born or produced together RV
⋙ sahajāta
○jāta mfn. born together or at the same time, equal in age Kathās
• innate, natural ib
• both from the same mother, twin-born L
⋙ sahajāni
○jāni (sahá-), mfn. together with a wife TS
⋙ sahajānuṣa
○jānuṣa (sahd-), mfn. with offspring RV. i, 108, 4.,
⋙ sahajit
○jit mfn. victorious at once (said of princes) MBh
⋙ sahajīvin
○jīvin mfn. living together ib
⋙ sahajoṣaṇa
○joṣaṇa mfn. (used in explaining sa-joṣas) Nir. viii, 8.-2
⋙ sahatā
○tā f. (for 1. See 1. saha) association, connection, communion MW. 2
⋙ sahatva
○tva n. (for 1. See ib.) id. ŚrS
-karman n. an action to be performed together ĀpŚr
⋙ sahadaṇḍa
○daṇḍa mfn. with an army Bhaṭṭ
⋙ sahadāna
○dāna n. common oblation (to various gods) Pāṇ. 6-3, 26 Sch
⋙ sahadānu
○dānu (sahá-), mfn. with a Dānu or with Dānus RV
⋙ sahadāra
○dāra mfn. along with a wife, having a wife, married MBh
⋙ sahadīkṣitin
○dīkṣitin mfn. undertaking the Dīkshā (q.v.) together, TāṇdBr,
⋙ sahadeva
○deva (sahá-), mfn. with the gods MBh. BhP
• m. N. of a Ṛshi (with the patr. vārṣāgira) RV. i, 107
• of a man (with the patr. śāñjaya) ŚBr
• of the youngest of the five Pāṇḍava princes (son of Mādrī and reputed son of Pāṇḍu, best really son of the Aśvins, and twin-brother of Nakula
• See mādrī MBh
• of a son of Haryaśvata Hariv
• of a son of Harsha-vardhana VP
• of a son of Haryavana BhP
• of a son of Soma-latta Hariv
• of a son of Jārā-saṃdha ib
• of a son of Divā-kara VP
• of a son of Devāpi ib
• of a son of Divârka BhP
• of a son of Su-dāsa VP
• of a son of Su-prabuddha and uncle of Gautama Buddha Buddh
• of a Rājaputra (mentioned together with Yudhi-shthira) Rājat
• of an author (also with bhaṭṭa). Cat
• (ā), f. N. of various plants (accord. to L. Sida Cordifolia Echites Fnitescens, = daṇḍôtpalā &c.) Suśr. VarBṛS. (v. l.)
• of a daughter of Devaka and wife of Vasudeva Hariv. Pur
• (ī), f. N. of various plants (accord. to L. 'Sida Cordifolia and Rhombifolia, = sarpâkṣī &c.') VarBṛS. Pañcat
• ([○va)-ja] mfn. together with Deva-ja (or m. 'N. of Kṛiśâśva') BhP
-śāstra n. N. of wk
• ([○vI) -gaNa] m. a collection of herbs ured in certain ablutions at the consecration of an idol &c.) MW
⋙ sahadevata
○devata (sahá), mfn. together with the deities AV
⋙ sahadevi
○devi wṛ. for sāhad○ Rājat
⋙ sahadroṇa
○droṇa mfn. along with Droṇa MW
⋙ sahadharma
○dharma m. community of duty or law, common usage or characteristic MBh
-cara mfn. one following the same law or duties MBh. R
• (ī), f. a wife who helps in the fulfilment of duties ib
-caraṇa n. the fulfilment of duties (in common with a husband) Śak
-cārin mfn. sharing the duties of(gen ) Śak
• (iṇī), f. a wife who helps a husband in fulfilling duties, a helpmate, lawful or legitimate wife R. Ragh. Uttarar
⋙ sahadharman
○dharman mfn. along with duties, sharing duties &c. BhP
⋙ sahadharmin
○dharmin mfn. following the same duties or customs L
• (inī), f. a wife who shares duties, a lawful or legitimate wife ib
⋙ sahadhānya
○dhānya mfn. provided with corn or grain or food ŚāṅkhGṛ
⋙ sahanartana
○nartana n. the act of dancing together L
⋙ sahanirvāpa
○nirvāpa m. a common oblation Pat
⋙ sahanivāsin
○nivāsin mfn. dwelling together with (instr
○si-tā f.) Mālatīm
⋙ sahanṛtya
○nṛtya n. = -nartana Gaut
⋙ sahanau
○nau mfn. with the ship BhP
⋙ sahapatni
○patni mfn. with a wife R
⋙ sahapatnī
○patnī (sahá.), f. along with a husband AV
⋙ sahapatnīka
○patnīka mfn. with a wife ĀpŚr. [Page 1194, Column 2]
⋙ sahapathin
○pathin m. and f. (nom. -panthās, pathī) going by the same road, a companion on a journey, fellowtraveller MW
⋙ sahapāṃsukila
○pāṃsu-kila m. one who has played with another in the dust or sand', a friend from childhood, cotemporary L
⋙ sahapāṃsukrīḍana
○pāṃsu-krīḍana n. playing together with dust or sand (in childhood) Mālatīm
⋙ sahapāṃsukrīḍita
○pāṃsu-krīḍita mfn. one with whom another has played &c. ( See above), a friend from childhood Kād
⋙ sahapāṭha
○pāṭha m. the being mentioned together KātyŚr
⋙ sahapāna
○pāna (ib. Sch.) or (L) n. drinking tṭtogether
⋙ sahapānaka
○pānaka (L) n. drinking tṭtogether
⋙ sahapiṇḍakriyā
○piṇḍa-kriyā f. offering of the piṇḍa (q.v.) in common Mn. iii, 248
⋙ pīti
pīti f. (used in explaining sá-pīti) Nir. ix, 43
⋙ sahaputra
○putra mf(ā)n. with a son or children MBh
⋙ sahapuruṣa
○puruṣa mfn. with men ŚāṅkhŚr
⋙ sahapūruṣa
○pūruṣa (sahd-), mfn. id. AV
⋙ sahapūrvāhṇam
○pūrvāhṇam ind. simultaneously with the beginning of forenoon Pāṇ. 6-3, 81 Sch
⋙ sahaprakṛti
○prakṛti or f. a precept about simultaneousness or concomitance KātyŚr. (and v. l.)
⋙ prakḷpti
prakḷpti f. a precept about simultaneousness or concomitance KātyŚr. (and v. l.)
⋙ sahaprama
○prama (sahá-), mfn. with the measure RV. x, 130, 7
⋙ sahaprayāyin
○prayāyin mfn. setting out tṭtogether, a fellow-traveller Kathās
⋙ sahaprayoga
○prayoga m. simultaneous practice or application KātyŚr. Sch
⋙ sahapravāda
○pravāda mfn. with the case-forms (= sa-pr○) RPrāt
⋙ sahaprathāyin
○prathāyin mfn. = -prayāyin Kathās
⋙ sahabāndhava
○bāndhava mfn. with relatives R
⋙ sahabhakṣa
○bhakṣa (sahá-), mfn. eating or enjoying together MaitrS. AV. Lāṭy
⋙ sahabhasman
○bhasman mfn. with the ashes AitBr
⋙ sahabhārya
○bhārya mfn. with a wife MW
⋙ sahabhāva
○bhāva m. the being together, companionship, community Kuval
• connection together, concomitance, inseparability Śaṃk. Sarvad
⋙ sahabhāvanika
○bhāvanika mfn. along with Bhāvanikā Kathās
⋙ sahabhāvin
○bhāvin mfn. connected together, coherent, connected with (comp.) Śaṃk
• m. a friend, adherent, partisan W
⋙ sahabhuj
○bhuj mfn. eating together with (comp.), Kusum
⋙ sahabhū
○bhū mfn. being together (used in explaining sacā-bhū) Nir. v, 5
• appearing together with (comp.) ĀpŚr. Sch
• innate, natural Ratnâv. Kād
• counterpart: of (gen.) Kād
⋙ sahabhūta
○bhūta mfn. being together, joined, connected Pat
⋙ sahabhūti
○bhūti f. AV. iv, 31, 6 (vḷ. for abhi-bh○ in RV.)
⋙ sahabhojana
○bhojana n. eating together, commensality with (comp.) Gaut
• common enjoyment or possession of (gen.) MBh
⋙ sahabhojin
○bhojin m. one who eats together, a messmate ib
⋙ sahabhrātṛ
○bhrātṛ mfn. together with a brother or brothers W
⋙ sahamanas
○manas mfn. with intelligence Rājat
⋙ sahamaraṇa
○maraṇa n. dying together, concremation, burning with the corpse of a husband W
⋙ sahamarmāsthisaṃghāta
○marmâsthi-saṃghāta mfn. with the joints and the whole frame of bones R
⋙ sahamatṛka
○mátṛka mfn. along with the mother Vop
⋙ sahamāda
○māda m. (used in explaining sadha-m○) Sāy. on RV. iii, 35, 4
⋙ sahamāna
○māna mfn. (for saham○ See p. 1193, col. 1) possessing pride, full of arrogance MW
⋙ sahamārīca
○mārīca mfn. with Mārīca R
⋙ sahamitra
○mitra m. N. of a man HPariś
⋙ sahamukha
○mukha mfn. with the mouth ĀpŚr
⋙ sahamūra
○mūra and mfn. along with the √(cf. sa-mūla) RV
⋙ sahamūla
○mūla (sahá.), mfn. along with the √(cf. sa-mūla) RV
⋙ sahamṛtā
○mṛtā f. a woman who has burned herself with her dead husband (cf. saha-maraṇa) Pañcar
⋙ sahayajña
○yajña mf(ā)n. with sacrifices Bhag
⋙ sahayaśas
○yaśas (sahá-), mfn. glorious, splendid TS
⋙ yāta
yāta wṛ. for -jāta Kathās
⋙ sahayāyin
○yāyin mfn. going together, a fellow-traveller Śak. Kathās
⋙ sahayuj
○yuj mfn. yoked or harnessed together Nir. ix, 24
⋙ sahayudhvan
○yudhvan mfn. fighting tṭtogether, a brother-in-arms Śiś ....
⋙ sahayoṣit
○yoṣit mfn. with a wife R
⋙ sahayaugaṃdharāyaṇa
○yaugaṃdharāyaṇa mfn. with Yaugaṃdharāyaṇa Kathās
⋙ saharakṣa
○rakṣa (VP.) or (sahá- TS) m. one of the three kinds of sacrificial fire (that which receives the offering to the Rakshasas
⋙ saharakṣas
○rakṣas (sahá- TS) m. one of the three kinds of sacrificial fire (that which receives the offering to the Rakshasas
• the latter also, 'a forest fire', L)
⋙ saharasā
○rasā f. Phaseolus Trilobus (a sort of bean) L
⋙ saharājaka
○rājaka mfn. together with the king MBh
⋙ saharahabha
○rahabha (for
⋙ sahaṛṣakha
○ṛṣakha
sahá-), mf(ā)n. along with the bull TS
⋙ sahalakṣmaṇa
○lakṣmaṇa mfn. with LakshṭLakshmaṇa R
⋙ sahalokadhātu
○loka-dhātu m. the world inhabited by men, the earth Buddh
⋙ sahavatsa
○vatsa mf(ā)n. with the calf ĀpŚr
⋙ sahavartin
○vartin mfn. being together, keeping company MW
⋙ sahavasati
○vasati f. dwelling together Śak
⋙ sahavasu
○vasu (sahá-), mfn. with wealth or with one's property (accord. to Sāy. 'N. of an Asura') RV. ii, 13, 8
⋙ sahavah
○vah (strong form -vāh), mfn. drawing together (said of horses) RV. vii, 97, 6
⋙ sahavācya
○vācya mfn. to be spoken tṭtogether Lāṭy
⋙ sahavāda
○vāda m. speaking together', colloquy, disputation MBh.,
⋙ sahavārṣṇeyajīvala
○vārṣṇeya-jīvala mfn. with Vārshṇeya and Jīvala MBh
⋙ sahavārṣṇeyabāhuka
○vārṣṇeya-bāhuka mfn. with VṭVārshṇeya and Bāhuka ib. = vārṣṇeya-sārathi, mfn. with the charioteer Vārshṇeya ib
⋙ sahavāsa
○vāsa m. dwelling together, common abode ib. Hariv. Kathās
• = next MW
⋙ sahavāsika
○vāsika or mfn. one who lives with another, a fellow-lodger or neighbour MBh. [Page 1194, Column 3]
⋙ sahavāsin
○vāsin mfn. one who lives with another, a fellow-lodger or neighbour MBh. [Page 1194, Column 3]
⋙ sahavāhana
○vāhana mfn. along with vehicles MBh
⋙ sahavivakṣā
○vivakṣā f. the intention to utter anything together or at once Pat
⋙ sahavīra
○vīra (sahá-), mfn. together with men or heroes RV. VS
⋙ sahavīrya
○vīrya n. fresh butter L
⋙ sahavṛddhikṣayabhāva
○vṛddhi-kṣaya-bhāva mfn. possessing or partaking of the increase and wane (of the moon) Subh
⋙ sahavaiśikya
○vaiśikya mfn. with the Vaiśikyas MārkP
⋙ sahavrata
○vrata mf(ā)n. having common observances or duties
• (ā), f. = -dharmacāriṇī, col. 1 Hariv
• a religious community, sect Lalit
⋙ sahaśava
○śava See digdha-s○
⋙ sahasayyā
○sayyā f. the lying together with Āpast
⋙ sahaśayyāsanāśana
○śayyâsanâśana mfn. lying and sitting and eating together BhP
⋙ sahaśiṣṭa
○śiṣṭa mfn. taught or enjoined together or at once (-tva, n.) ĀpŚr. Sch
⋙ sahaśeyya
○śéyya n. = -śayyā RV
⋙ sahasaṃvāda
○saṃvāda m. speaking together, conversation BhP
⋙ sahasaṃvāsa
○saṃvāsa m. dwelling together Rājat. -
⋙ sahasaṃvega
○saṃvega mfn. vehemently excited MBh
⋙ sahasaṃsarga
○saṃsarga m. carnal contact or intercourse with (instr.) MBh
⋙ sahasaṃjātavṛddha
○saṃjāta-vṛddha mfn. born and grown up together ib
⋙ sahasambhalā
○sambhalā (sahá), f. with (her) suitor RV
⋙ sahasambhava
○sambhava mfn. born or produced together or at the same time (with janmanā = 'innate') Kāv
⋙ sahasāman
○sāman (sahá-), mf(○mnī)n. accompanied with songs or hymns, rich in songs RV
⋙ sahasiddhā
○siddhā mfn. innate (-tva n.) Śaṃk. (quot)

sahasuralalanālalāmayūthapati3sahá--sura-lalanā-lalāmayūtha-pati mfn. with the leaders of the troops who form the ornament of the gods' wives BhP
⋙ sahasūktavāka
○sū7kta-vāka (sahá-), mfn. accompanied with sacred hymns or formulas AV
⋙ sahasevin
○sevin mfn. having intercourse with MBh
⋙ sahasoma
○soma (sahá-), mfn. with Soma draughts VS
⋙ sahasaumitri
○saumitri mfn. with Saumitri (i.e. Lakshmaṇa) R
⋙ sahastoma
○stoma (sahá-), mfn. with hymns, having hymns RV
⋙ sahastha
○stha mfn. being together with, being present
• m. a companion. Kathās
⋙ sahasthāna
○sthāna n. (used in explaining sadha-stha and sadana) Nir
⋙ sahasthita
○sthita mfn. = -stha Kathās
⋙ sahasthiti
○sthiti f. abiding together in (comp.) Naish
⋙ sahasphya
○sphya mfn. with the sacrificial implement called Sphya (q.v.) ĀpŚr
⋙ sahahuta
○huta mfn. with the oblation Kauś
⋙ sahācara
sahā-cara m. (for saha-c○) a Baeleria with yellow flowers Car
⋙ sahāya
sahâya mfn. along with clarified butter KātyŚr
⋙ sahādaram
sahâdaram ind. with reverence, reverentially Pañcar
⋙ sahādhyayana
sahâdhyayana n. studying together, companionship in study MBh
⋙ sahādhyāyin
sahâdhyāyin m. a fellow-student, condisciple Kauś. Hariv. &c
• one who studies the same science VarBṛS
⋙ sahānugamana
sahânugamana n. = saha-maraṇa L
⋙ sahānuja
sahānuja mfn. with a younger brother MW
⋙ sahanumaraṇa
sahánumaraṇa n. (= saha-maraṇa)
-viveka m. N. of wk. on widow-burning
⋙ sahāpatya
sahâpatya mfn. accompanied with offspring Āpast
⋙ sahāpavida
sahâpavida mfn. containing contradictions, disagreeing RPrāt
⋙ sahāmātya
sahâmātya mfn. with a minister or councillor or councillor, attended by ministers R
⋙ sahāya
sahâya &c., See p. 1195
⋙ sahāyatana
sahâyatana mfn. with the fire-shrine ĀśvGṛ
⋙ sahārambha
sáhârámbha mfn. beginning together GopBr
⋙ sahārogya
sahârogya (?), mfn. possessing freedom from disease, healthy L
⋙ sahārjuna
sahârjuna mfn. with Arjuna MBh
⋙ sabārtha
sabârtha m. accompanying or accessory matter Kpr
• a common object MW
• mfn. having the same object or meaning, synonymous W
-tva n. (prob.) co-peration Car
-nāśa mfn. one who is the same (i.e. unchanged) in profit and loss or fortune and misfortune Kir
○rthī-√bhū P. -bhavati, to accompany, attend (○rthī-bhāva, m. companionship, community') Pat.on Pāṇ. 1-4, 23 Vārtt. 3
⋙ sahārdha
sahârdha mfn. together with a half Rājat
⋙ sahālāpa
sahâlāpa m. colloquy, conversation with (comp.) Pañcar
⋙ sāhāvasthita
sâhâvasthita mfn. staying or being together ( f.) Sarvad
⋙ sahāśrāya
sahâśrāya m. N. of a king VP
⋙ sahāsana
sahâsana n. sitting or abiding tṭtogether Mn. MBh. &c
⋙ sahāsyā
sahâsyā f. id. (with instr.) Suśr. BhP
⋙ saheti
sahêti mfn. with the particle iti, followed by it
⋙ sahetikaraṇa
sahêti-karaṇa and -kāra mfn. (or n. scil. pada, a word) followed by the particle iti RPrāt
⋙ sahendra
sahêndra mfn. with Indra MBh
⋙ sāhaikasthana
sâhâika-sthana n. the standing or being alone with (any one) Yājñ. ii, 284
⋙ sahokti
sahôkti f. speaking together or at the same time Vop
• (in rhet.) a comparison of many objects by using the word saha (opp. to vinôkti, q.v.) Kāvyâd. Sāh. &c. (cf. IW. 458)
⋙ sahoṭaja
sahôṭaja m. a kind of hut made of leaves (sometimes but with the body of an ascetic) L
⋙ sahoḍha
sahôḍha m. (for sa-hôdha See p. 1195), 'brought with (a woman pregnant at her marriage)', a son by another man than her husband Vishṇ. Mn. MBh. &c
-ja id. Yājñ
• (ā), f. a woman married at the same time with another R
⋙ sahottha
sahôttha mfn. innate (= sahaja) L
• m. N. of the third astrol. mansion VarBṛS. [Page 1195, Column 1] Contents of this page
⋙ sahotthāyin
sahôtthāyin mfn. rising together, conspiring with, accomplice in a plot Mudr
⋙ sahotpatti
sahôtpatti f. simultaneous birth or origin MBh
⋙ sahodaka
sahôdaka mfn. = samānôdaka MārkP
⋙ sahodakumbha
sahôda-kumbha mfn. together with the water-jar Gobh
⋙ sahodana
sahódana mfn. together with rice ĀśvGṛ
⋙ sahodaya
sahôdaya mf(ā)n. together with the following (words, letters &c.), RPr1t
⋙ sahodara
sahôdara mf(ā and ī)n. co-uterine, born of the same womb Mn. MBh. &c
• closely resembling or similar Vcar. Bālar
• m. uterine brother MBh. Kāv. &c
• (ā or ī), f. a uterine sister Mn. MBh. &c
⋙ sahodita
sahôdita mfn. said together, declared comprehensively or collectively W
⋙ sahopadha
sahôpadha mfn. together with a panultimate sound or letter RPrāt
⋙ sahopapativeśman
sahôpapativeśman mfn. living tṭtogether with a wife's paramour Vishṇ. Yājñ
⋙ sahopamā
sahôpamā f. 'comparison by the word saha', = sahôkti above MW
⋙ sahopalambha
sahôpalambha m. simultaneous perception Sarvad
⋙ sahoru
sahôru mf(ū)n. = saṃhitâru Pat. on Pāṇ. 4-5, 70
⋙ sahoṣita
sahôṣita mfn. one who has dwelt with another MBh. Hariv
⋙ sahaujas
sahâu4jas mfn. endowed with strength or power VS
≫ sahāya
sahâya m. (ifc. f. ā prob. fr. saha + aya, cf. sahâyana
• but, accord. to some, a Prākṛit form of sakhāya, sakhi, p. 1130), one who goes along with (another)', a companion, follower, adherent, ally, assistant, helper in or to (loc. or comp
• ifc. 'having as a companion or assistant, accompanied or supported by') Mn. MBh. &c
• (ibc.) companionship, assistance ( See comp.)
• N. of Śiva MBh
• the ruddy goose L
• a kind of drug or perfume L
⋙ sahāyakaraṇa
○karaṇa n. the act of rendering assistance, aiding MW
⋙ sahāyakṛt
○kṛt m. 'rendering assistance', afriend, companion KāśīKh
⋙ sahāyakṛtya
○kṛtya n. = karaṇa R
⋙ sahāyatā
○tā f. a number of companions &c. Pat. on Pāṇ. 4-2, 43
• = next R. Kālid. &c
⋙ sahāyatva
○tva n. companionship, association, friendship, assistance, help R. Pañcat. Kathās
⋙ sahāyavat
○vat mfn. having a companion or assistant, accompanied or befriended or assisted by, provided with (comp.) MBh. R. &c
⋙ sahāyārtham
sahâyârtham ind. for the sake of company Mn. iv ; 239
⋙ sahārthin
sahârthin mfn. seeking a companion, desirous of an ally MW
≫ sahāyaka
sahâyaka (ifc.) = sahāya MBh
≫ sahāyana
sahâyana n. going together, fellowship, company R
≫ sahāyin
sahâyin mfn. going together, a companion, follower (mostly inī f. 'a female companion') R. Pañcat
≫ sahāyī
sahâyī in comp. for sahâya
⋙ sahāyībhāva
○bhāva m. the being or becoming a companion L
⋙ sahāyībhū
○√bhū P. -bhavati, to be or become a companion ib
≫ sahita 2
sahita mf(ā.)n. (for 1. See p, 1193, col. 2) -saṃhita (cf. Pāṇ. 6-1, 144 Vārtt. 1 Pat.), joined, conjoined, united (du. 'both together'
• pl. [also with sarve], 'all together')
• accompanied or attended by, associated or connected with, possessed of (instr. or comp.) MBh. Kāv. &c
• attached or cleaving to KātyŚr
• being quite near ib. MBh
• (in astron.) being in conjunction with (instr, or comp) VarBṛS
• (ā), f. N. of a river VP
• n. a bow weighing 300 Palas L
• (am), ind. together, along with MBh
• near, close by KātyŚr
⋙ sahitakumbhaka
○kumbhaka m. a partic. mode of suppressing the breath ( See prâṇâyāma)
⋙ sahitatva
○tva n. the being joined together, junction with (comp.) TPrāt
⋙ sahitasthita
○sthita mfn. standing together Kathās
⋙ sahitāṅguli
sahitâṅguli mfn. having fingers which have grown together L
⋙ sahitottara
sahitôttara n. a bow weighing 500 Palas L
⋙ sahitoru
sahitôru mf(○rū) n. saṃhitôru Pat. on Pāṇ. 4-1, 70
sahaṃsapāta
sa-haṃsa-pāta mfn. (i.e. 7. sa + h○) accompanied with, flights of swans or geese Ragh
≫ sa
sa (to be similarly prefixed to the following):
⋙ sahaṃsavālavyajana
○haṃsa-vāla-vyajana mf(ā)n. with swans as chowries or fly-whisks, ŚsrṅgP
⋙ sahakāra
○hakāra mfn. (for saha-k○ See p. 1193, col. 3) having the sound ha (i.e. the sound used in calling) Nalôd
⋙ sahanana
○hanana mfn. with the drum-stick ŚāṅkhŚr
⋙ sahaya
○haya mfn. with horses MBh
⋙ sahara
○hara m. N. of a Dānava (v. l. saṃ-h○) Hariv
⋙ sahari
○hari m. a bull L
• the sun L
• ind. like Hari, i.e. Vishṇu Pāṇ. 2-1, 6, Sch
⋙ saharṣa
○harṣa mf(ā)n. joyful, glad (am ind.) Kāv. Kathās. (also wṛ. for saṃ-harṣa)
-mṛgayu. grāma-nināda-maya mf(ī)n. resounding with the shouts of the joyful troop of hunters Kathās
-vairāgyam ind. joyfully and (yet) with disgust Dhūrtas. -sādhvasam ind. with joy and (yet) trepidation Mālatīm
○ṣâkūtam n. ind. with joy and eagerness ib. [Page 1195, Column 2]
⋙ saharṣita
○harṣita mf(ā)n. joyful, glad MBh
⋙ sahalanīya
○halanīya m. (prob.) a plough-mate (used in explaining sāmanta) IndSt
⋙ sahasa
○hasa mf(ā) n. having laughter, laughing, smiling. Śiś. vi, 57
⋙ sahasta
○hasta mfn. having hands, Bhp
• dexterous or skilled in handling weapons L
-talam ind. with clapping of hands, Mṛcch
⋙ sahasra
○hasra See below
⋙ sahālin
○hālin m. plough-mate (?)', N. of a man Buddh
⋙ sahārda
○hārda mf(ā)n. feeling or betraying affection, affectionate Śiś. MārkP
⋙ sahāva
○hāva mfn. employing amorous gestures, wanton (am ind.) Bhaṭṭ
⋙ sahāsa
○hāsa mf(ā)n. accompanied with a laugh, laughing (am, ind.) Śiś. MārkP
-rabhasa, (ibc.) laughingly and violently Amar
-hā-kāram ind. laughing and uttering the exclamation Śiś
⋙ sahima
○hima mfn. having ice or snow Rājat. Kathās
• cold (as wind) R
⋙ sahiraṇya
○hiraṇya (sá-), mfn. provided with gold ŚBr. Kauś
-pātra (sá-h○), mfn. with a golden vessel ŚBr
⋙ sahila
○hila m. 'having semen (?)', N. of a man Rājat
⋙ sahuḍa
○huḍa mfn. having a ram, with rams MBh
⋙ sahūti
○hūti (sá-), f. (instr, ○tī) conjoint or united invocation RV
⋙ sahṛd
○hṛd mfn. accompanied with the formula hṛdā hri KāśīKh
• ([-hRR) -lekha] mfn. 'having distress of heart', doubtful, restless MBh
• questionable, causing doubt or suspicion, suspected, Prâyaśc
• n. questionable food MW
⋙ sahṛdaya
○hṛdaya (sá-), mf(ā)n. with the heart TBr. Vikr
• hearty, sincere AV
• possessing a heart, good-hearted, full of feeling, sensible, intelligent Kāv. Daśar. Sāh
• m. a learned man W
• m. or n. (?) N. of wk. on Ācāra
līlā f. N. of a rhet. wk. by Rucaka
⋙ sahṛdayāloka
○hṛdayâloka m. N. of wk. also called Dhvany-āloka
⋙ sahṛṣṭakam
○hṛṣṭakam ind, with bristling hair, with a thrill Kāv
⋙ sahetu
○hetu mfn. having a cause or reason, well-founded, reasonable, Kāvyad
⋙ sahetuka
○hetuka mfn. id Bhāshāp
• together with a reason Rājat
⋙ sahemaka
○hemaka mfn. together with the gold pieces Kathās
⋙ sahemakakṣya
○hemakakṣya mfn. having golden girths MW
⋙ sahela
○hela mfn. full of play or sport, wanton, careless, unconcerned (am ind.) Kāv. Kathās. &c
• m. N. of a man (also ○laka) Rājat
⋙ sahoḍha
○hôḍha mf(ā)n. (for sahâḍha See p. 1194, col, 3) one who has the stolen property with him, Vaś. Mn. &c
⋙ sahautra
○hautra mfn. together with the functions of the Hotṛi SāṅkhŚr. -nakṣatra-sattva-prayoga m. N. of wk
⋙ sahlādam
○hlādam ind. joyfully, gladly Prab
sahaṇḍuka
sahaṇḍuka n. a partic. condiment prepared with meat &c. L
sahama
sahama n. (fr. Arabic ?) good or evil luck arising from the influence of the stars
⋙ sahamakalpalatā
○kalpalatā
⋙ sahamacandrikā
○candrikā f. N. of wks
sahara
sa-hara ○ri &c. See col. I
sahas
sahas ○sa &c. See p. 1193, col. 1
sahasra
sahásra n. (rarely) m. (perhaps fr. 7, sa + hasra = Gk. ? for ? ; Pers. haśār) a thousand [1195, 2] (with the counted object in the same case sg. or pl., e.g. sahasreṇa bāhunā, 'with a thousand arms' Hariv
sahasraṃ bhiṣajaḥ, 'a thousand drugs' RV
• or in the gen., e.g. dv-sahāsre suvarṇasya', two thousand pieces of gold' Rājat
catvāri sahasrāṇ varṣāṇam', four thousand years' Mn
• sometimes in comp., either ibc., e.g. yuga-sahāsram, 'a thousand ages' Mn., or ifc., e.g. sahāsrâśvena, 'with a thousand horses'
sahasram may also be used as an ind., e.g. sahasram riṣibhiḥ, 'with a thousand Ṛishis' RV
• with other numerals it is used thus, ekâdhikaṃ sahasram, or eka-sahasram', a thousand + one', 1001
dvyadhikaṃ s○, 'a the + two', 1002
ekādatâdhikam' sahasram or ekādaśaṃ s○ or ekādaśa-s○, 'a thousand + eleven or 'a thousand having eleven', 1011
viṃśaty-adhikaṃ s○ or vimaṃ s○, 'a thousand + twenty', 1020
dve sahasre or dvi-sahacram, 'two thousand
trīṇi sahacrāṇi or tri-sahasram, 'three thousand' &c.) RV. &c. &c
• a thousand cows or gifts (= sahasraṃ gavyam &c., used to express wealth
sahasraṃ śatâśvam, 'a thousand cows and a hundred horses' ŚāṅkhŚr.) RV. VS. ŚBr. (in later language often= '1000 Paṇas, e.g. Mn. viii, 120 ; 336 &c.)
• any very large number (in Naigh. iii, 1 among the bahu-nāmāni
• cf. sahasra-kiraṇa &c. below)
• mf(ī)n. a thousandth or the thousandth (= sahasra-tama which is the better form
Pāṇ. 5-2, 57)
⋙ sahasraka
○ka mfn. (for sahasraka See p. 1196) thousand-headed Yājñ
⋙ sahasrakaṃdhararāmāyaṇa
○kaṃdhara-rāmâyaṇa n. N. of wk
⋙ sahasrakara
○kara m. 'thousand-rayed', the sun VarYogay. Kathās
⋙ sahasrakarapannetra
○karapan-netra mfn. having a thousand hands and feet and eyes Yājñ
⋙ sahasrakalaśasnapanādi
○kalaśa-snapanâdi [Page 1195, Column 3]
⋙ sahasrakalasābhiṣekaprayoga
○kalasâbhiṣeka-prayoga m. N. of wks
⋙ sahasrakalā
○kalā f. N. of a woman Uttamac
⋙ sahasrakavaca
○kavaca m. N. of a mythical personage, Vīrac
⋙ sahasrakāṇḍa
○kāṇḍa (sahásra-), mfn. consisting of a thousand parts AV
• (ā), f. white-flowering Dūrvā grass L
⋙ sahasrakiraṇa
○kiraṇa m. = -kara Śak. VarBṛS. Pañcat
• N. of a man Cat
• (ī), f. N. of wk
○nâvali f. N. of wk,
⋙ sahasrakuṇapa
○kuṇapa (sahásra-), mf(ā)n. having a thousand dead bodies AV
⋙ sahasrakṛtvas
○kṛtvas ind. a thousand times Mn. Gaut
⋙ sahasraketu
○ketu (sah4sra-), mfn. having a thousand forms RV
• thousand-bannered MW
⋙ sahasragaṇanāman
○gaṇanāman n
⋙ sahasragīti
○gīti f. N. of wks.,
⋙ sahasragu
○gu mfn. possessing a thousand cows Mn. Gaut
• thousand-rayed L
• thousand eyed,
• m. the sun Var
• N. of Indra Vām
⋙ sahasraguṇa
○guṇa mfn. a thousandfold (-tā f.) Ragh. Rājat
⋙ sahasraguṇita
○guṇita mfn. multiplied a thousand times MBh. Pañcat. Vet
⋙ sahasragodānapaddhati
○godāna-paddhati f. N. of wk
⋙ sahasraghātin
○ghātin mfn. killing a thousand
• n. a partic. engine of war VarBṛ. Sch
⋙ sahasraghni
○ghní mfn. killing a thousand AV. (v. l. -ghnyá)
⋙ sahasracakṣas
○cakṣas (sahásra-), mfn. thousand-eyed RV
⋙ sahasracakṣu
○cakṣu mfn. id. AV
⋙ sahasracakṣas
○cakṣas mfn. id,
• m. N. of Indra R. VarBṛS
⋙ sahasracaṇḍīvidhāna
○caṇḍī-vidhāná n
⋙ sahasracaṇḍīvidhi
○caṇḍīvidhi m

sahasracaṇḍīśatacaṇḍīvidhāna3sahásra--caṇḍī-śata-caṇḍī-vidhāna n

sahasracaṇḍyādiprayogapaddhati3sahásra--caṇḍy-ādiprayoga-paddhati f. or N. of wks
⋙ sahasracaṇḍyādividhi
○caṇḍyādi-vidhi m. N. of wks
⋙ sahasracaraṇa
○caraṇa mfn. thousand footed (said of Vishṇu) MBh. R
⋙ sahasracitya
○citya m. N. of a king MBh
⋙ sahasracetas
○cetas (sahásra-), mfn. having a thousand aspects or appearances RV
⋙ sahasrajaladhāra
○jaladhāra m. 'having a thousand clouds', N. of a mountain Hariv
⋙ sahasrañit
○ñit mfn. conquering or winning a thousand RV
• m. N. of Vishṇu L
• of a king MBh
• of a son of Indu VP
• of a son of Krishṇa BhP
• = sahajrā-jit MW
⋙ sahasrajihva
○jihva mfn. thousand-tongued Hāsy
⋙ sahasrajyotis
○jyotis m. N. of a son of Su-bhrāj MBh
⋙ sahasranī
○nī m. (fr. s○ + ) a leader of a thousand or thousand BhP
⋙ sahasraṇīti
○ṇīti (sahásra-), mfn. (fr. s○ + nīti) having a thousand ways and means RV
⋙ sahasraṇītha
○ṇītha (sabásra), mfn. (fr. s○ + nītha) having a thousand expedients or artifices RV
• praised in a thousand hymns MW
• skilled in a thousand' sciences ib
⋙ sahasratama
○tamá mf(ī́)n. the thousandth TS. ŚBr. Pāṇ. Sch
⋙ sahasrada
○da mfn. giving a thousand (cows) Mn. R
• m. N. of Śiva MBh
• of a son of Indu Hariv
⋙ sahasradaṃṣṭra
○daṃṣṭra mfn. thousand-toothed L
• m. = next Suśr
⋙ sahasradaṃṣṭrin
○daṃṣṭrin m. a sort of sheat fish L
⋙ sahasradakṣin
○dakṣin a (sahásra-), mfn. accompanied with a fee or recompense of a thousand (kine), containing or giving a thousand (kine) RV. AV. GṛŚrS. &c
• m. or n. (?) a partic. ceremony Vait
⋙ sahasradala
○dala mfn. having a thousand petals Pañcar
⋙ sahasradā
○dā́ mfn. giving a thousand VS. SV
-tama mfn. RV
⋙ sahasradātu
○dātu (sahásra-), mfn. thousand-fold RV
⋙ sahasradāna
○dāna (sahásra-), mf(ā)n. bestowing a thousand gifts RV
⋙ sahasradāvan
○dā́van mfn. giving a thousand RV
• m. a giver of thousand MW
⋙ sahasradīdhiti
○dīdhiti m. 'thousand-rayed', the sun Kād. Nāg. Priy
⋙ sahasradriś
○driś mfn. 'thousand-eyed R
• N. of Indra MBh. RāmatUp
• of Vishṇu A
⋙ sahasrados
○dos mfn. having a thousand arms
• m. N. of Arjuna Kārtaviirya L
⋙ sahasradvār
○dvār (sahásra-), mfn. thousand-gated RV
⋙ sahasradvāra
○dvāra mf(ā)n. id. MBh
⋙ sahasradhā
○dhā́ ind. thousand-fold, in a thousand ways or parts RV. &c. &c
⋙ sahasradhalman
○dhalman (sahásra-), mfn. having thousand-fold splendour AV. TBr
• m. the sun Mudr
⋙ sahasradhāyas
○dhā́yas mfn. nourishing or sustaining a thousand TĀr. 1
⋙ sahasradhāra
○dhāra (sahásra-), mf(ā)n., thousand-streamed', discharging a thousand streams RV
• flowing in a thousand streams MW
• (ā), f. a streams of water conveyed through a vessel pierced with a thousand little holes L. 2
⋙ sahasradhāra
○dhāra mfn. having a thousand edges
• m. the discus of Vishnu L
⋙ sahasradhī
○dhī mfn. thousand-witted
• m. N. of a fish Pañcat
⋙ sahasradhauta
○dhauta mfn. cleansed a thousand times Car
⋙ sahasranayana
○nayana mfn. thousand-eyed
• m. N. of Indra MBh. R. &c
• of Vishnu A
⋙ sahasranāman
○nāman (sahásra-), mf(mnī)n. thousand-named, containing a thousand names AV. Pañcar
• n. pl. (or -nāma ibc.) the thousand names (of any deity, esp. of Vishṇu) Cat
○ma-kārikā f. ○ma-bhāṣya n. ○ma-vivaraṇa n. ○ma-sarayu f. ○ma-stuti f. ○ma-stuti f. ○ma-stotra n. ○mârtha-śloka-sahasrâvati f. N. of wks
⋙ sahasranirṇji
○nirṇji (sah4ra-), mfn. having a thousand ornaments RV
⋙ sahasranītha
○nītha See -nītha
⋙ sahasranetra
○netra mfn. thousand-eyed MBh. BhP
• m. (ifc. f. ā) N. of Indra MBh. Ragh. Vās
• of Vishnu A
○rânana-pādabāhu', mfn. having a thousand eyes and faces anâ feet and arms, Cat
⋙ sahasrapati
○pati m. chief of a thousand (villages) Mn. MBh
⋙ sahasrapattra
○pattra m. N. of a mountain Śatr
• m. having a thousand petals', a lotus MBh. Hariv. Ragh
○râbharaṇa mfn. adomed with lotuses MW
⋙ sahasrapad
○pad (sahásra-
• strong base -pād), mfn. thousand-footed RV. AV. Br. &c
• having a thousand columns MBh
• m. N. of Purusha MW
• of Vishṇu ib
• of Śiva ib
• of Brahmā W
• of a Ṛishi MBh
⋙ sahasraparama
○parama mf(ā)n. the most excellent among thousand TĀr
⋙ sahasraparṇa
○parṇa (sa-hásra.), mf(ī́). thousand-feathered (said of an arrow) RV
• thousand-leafed AV
• (ī́), f. (prob.) a kind of plant ib. [Page 1196, Column 1] Contents of this page
⋙ sahasraparvā
○parvā f. white Dūrvā grass L
⋙ sahasrapākya
○pākya m. 'boiled a thousand times', (with sneha) a partic. kind of oil Car
⋙ sahasrapājas
○pājas (sahásra-), mfn. glittering in a thousand ways RV
⋙ sahasrapāthas
○pāthas (sahâsra-), mfn. appearing in a thousand places ib
⋙ sahasrapād
○pād See -pad
⋙ sahasrapāda
○pāda m. 'thousand-footed' or 'thousand-rayed', the sun L
• a sort of dock L
• N. of Vishṇu L
○dâkṣi-śirôru-ba0hu mfn. having a thousand feet and eyes and heads and thighs and arms, Sinhâs
⋙ sahasrapāśa
○pāśa mf(ā)n. forming a thousand fetters MantraBr
⋙ sahasrapūraṇa
○pūraṇa mfn. the thousandth, (and) obtaining a thousand Śiś. (Sch.)
⋙ sahasrapṛṣṭha
○pṛṣṭha (sahásra-), mfn. having a thousand level places AV. 1
⋙ sahasrapoṣa
○poṣá m. (RV. AV. VS. TS.) or (Kauś.) welfare or wealth (increased) a thousand-fold
⋙ sahasrapoṣā
○poṣā f. (Kauś.) welfare or wealth (increased) a thousand-fold
• ([○Sa)-kAma] mfn. 'desirous of a thousand-fold wṭwealth Lāṭy
• ([○Sa)-púSi] (?), mfn. MaitrS. 2
⋙ sahasrapoṣa
○poṣa mfn. prosperity (increasing) a thousand-fold GṛŚrS
⋙ sahasrapoṣin
○poṣín mfn. thriving a thousand-fold RV
⋙ sahasrapoṣya
○poṣyá n. = -poṣá m. RV
⋙ sahasraprakāra
○prakāra mf(ā)n. a thousand-fold Kauś
⋙ sahasrapradhana
○pradhana (sahásra-), mfn. having a thousand prizes gained in battle RV
• one who has experienced a thousand battles MW
⋙ sahasraprāṇa
○prâṇa (sahásra-), mfn. having a thousand lives AV. (not in MS.)
⋙ sahasrabala
○bala m. N. of a king VP
⋙ sahasrabāhavīya
○bāhavīya n. (with indrasya) N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ sahasrabāhu
○bāhu (sahásra.), mfn. having a thousand arms, thousand-armed MantraBr
• (also applied to AV. xix, 6, beginning with the above word)
• m. N. of Śiva MBh
• of Arjuna R
• of one of Skanda's attendants MBh
• of the Asura Bāṇa MW
• m. or f. a N. (others, 'battle, war') RV. viii, 45, 26
⋙ sahasrabuddhi
○buddhi mfn. thousand-witted
• m. N. of a fish Pañcat. (cf. -dhī)
⋙ sahasrabhakta
○bhakta n. a partic. festival at which thousands are treated Rājat
⋙ sahasrabhara
○bhara (sahásra-), mfn. carrying off a thousand as spoil RV
⋙ sahasrabharṇas
○bharṇas (sahásra-), mfn. (prob.) a thousand fold RV
⋙ sahasrabhāgavatī
○bhāgavatī f. N. of a divinity SV
⋙ sahasrabhānu
○bhānu mfn. thousand-rayed Śiś
⋙ sahasrabhāva
○bhāva m. the becoming a thousand ĀśvŚr
⋙ sahasrabhid
○bhid m. musk Bhpr
⋙ sahasrabhuja
○bhuja mf(ā)n. thousand-armed Deviim
• m. N. of Vishṇu MW
• of a Gindharva Kāraṇḍ
• (ā), f. N. of Durgā MW
-jihvâkṣa mfn. having a thousand arms and tongues and eyes MBh
-rāma-dhyāna n. N. of wk. (wṛ. -dhyāna-rāma)
⋙ sahasrabhṛṣṭi
○bhṛṣṭi (sahásra-), mfn. thousand-pointed RV
⋙ sahasrabhedaśas
○bheda-śas ind. in a thousand different ways, thousand-fold Hcat
⋙ sahasramaṅgala
○maṅgala N. of a place Rājat
⋙ sahasramanyu
○manyu (sahásra-), mfn. having a thousand-fold courage SV
⋙ sahasramarīci
○marīci m. thousand-rayed, N. of the sun MW
⋙ sahasramīḍha
○mīḍha or (sahásra-), mfn. characterized by a thousand combats (said of a battle) RV
⋙ sahasramīlha
○mīlha (sahásra-), mfn. characterized by a thousand combats (said of a battle) RV
⋙ sahasramukha
○mukha mfn. having a thousand exits Pañcat
⋙ sahasraraviṇacaritra
○raviṇa-caritra n. N. of wk
⋙ sahasramuṣka
○muṣka (sahásra-), mfn. having a thousand testicles RV. (accord. to Sāy. also, 'having many flames')
⋙ sahasramūti
○m-ūti (sahásra-), mfn. helping a thousand-fold RV. (cf. sahasrôi)
⋙ sahasramūrti
○mūrti mfn. appearing in a thousand forms BhP. Siṃhâs
⋙ sahasramūrdha
○mūrdha m. 'thousand -headed' N. of Vishṇu MBh
-śravaṇâkṣi-nāsika mfn. having a thousand heads and ears and eyes and noses BhP
⋙ sahasramūrdhan
○mūrdhan mfn. thousand-headed ib. Pañcar
• m. N. of Śiva MBh
• of Vishṇu A
⋙ sahasramūla
○mūla (sahásra.), mfn. having a thousand roots AV
• (ī), f. Anthericum Tuberosum L
⋙ sahasramauli
○mauli m. 'thousand-crested', N. of Vishṇu MBh
⋙ sahasrambhara
○m-bhará mfn. bringing a thousand RV
⋙ sahasrambhari
○m-bhari mfn. nourishing a thousand, Sin1hâs
⋙ sahasrayajña
○yajñá m. a sacrifice of a thousand MaitrS
• N. of a man Lalit
-tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ sahasrayāj
○yāj mfn. next PañcavBr
• m. one who sacrifices a thousand victims MW
⋙ sahasrayājin
○yājin mfn. one who conducts a sacrifice for a recompense of a thousand (cows) TS. Br
⋙ sahasrayāman
○yāman (sahásra-), mfn. having a thousand paths RV
⋙ sahasrayuga
○yuga n. a period of a thousand ages MBh
⋙ sahasrayoga
○yoga m
⋙ sahasrayogacikitsā
○yoga-cikitsā f. N. of wks
⋙ sahasrayojana
○yojaná n. a distance of a thousand Yojanas VS. MaitrS
⋙ sahasraraśmi
○raśmi mfn. thousand-rayed
• m. the sun MaitrUp. MBh. Kāv. MārkP
-tanaya m. 'son of the sun', the planet Saturn VarBṛS
⋙ sahasraruc
○ruc m. the sun Harav
⋙ sahasraretas
○retas (sahásra-), mfn. having thousand fold seed RV
⋙ sahasraroman
○roman n. 'having a thousand hairs', a blanket W
⋙ sahasraliṅgī
○liṅgī f. a thousand Liṅgas Rājat
⋙ sahasralocana
○locana mfn. thousand-eyed
• m. N. of Indra Kāv
• of Vishṇu A
⋙ sahasravaktra
○vaktra mfn. thousand-mouthed, Pañcar
⋙ sahasravat
○vat (sahásra.), mfn. a thousand fold RV
• containing the word sahasra ŚBr. KātyŚr
⋙ sahasravadana
○vadana mfn. id
• m. N. of Vishṇu L
⋙ sahasravarcas
○varcas (sahásra.), mfn. having thousand-fold power or efficacy RV
⋙ sahasravartāni
○vartâni mfn. having a thousand paths MW
⋙ sahasravartanin
○vartanin mfn. having a thousand wheels
• n. N. of a Saman ṢaḍvBr
⋙ sahasravartman
○vartman mfn. having a thousand paths Śiś
⋙ sahasravalisa
○valisa or (sahásra.), mfn. thousand-branched RV. MaitrS
⋙ sahasravalśa
○valśa (sahásra.), mfn. thousand-branched RV. MaitrS
⋙ sahasravāka
○vāka mfn. containing . thousand words or verses Gaut
⋙ sahasravāc
○vāc m. N. of a son of Dhṛita-rāshtra MBh
⋙ sahasravāja
○vāja (sahásra.), mfn. having thousand-fold vigour or energy RV. [Page 1196, Column 2]
⋙ sahasravīra
○vīra (sahásra-), mfn. sufficient for a thousand men RV
⋙ sahasravīrya
○vīrya (sahásra-), mf(ā)n. having a thousand energies VS. AV
• (ā), f. a kind of plant Suśr. Car
• Dūrvā grass (with white or blue flowers) L. Bhpr
• = mahā-śatāvarī. Bhpr
• Asa Foetida A. -vṛ́t mfn. including thousand TĀr. (accord. to Sch. vṛt = vriyamāṇa, prârthyamāna)
⋙ sahasravedha
○vedha n. a kind of sorrel MW
• a kind of sour gruel L
⋙ sahasravedhin
○vedhin m. a kind of sorrel Bhpr
• musk ib
• Calamus Fasciculatus W
• n. Asa Foetida Bhpr
⋙ sahasraśakti
○śakti mfn. able to give a thousand MBh
⋙ sahasraśatadakṣiṇa
○śatá-dakṣiṇa mfn. accompanied with a fee of a hundred thousand (cows) ŚBr. Mn
⋙ sahasraśala
○śala (sahásra-), a distance of a thousand Śalas MaitrS. Kāṭh
⋙ sahasraśas
○śás ind. by thousands AV. &c. &c
⋙ sahasraśākha
○śākha mfn. having a thousand branches (also fig.) TUp. Kusum
⋙ sahasraśikhara
○śikhara mfn. thousand-peaked
• m. N. of the Vindhya mountains MārkP
⋙ sahasraśiras
○śiras mfn. thousand-headed R. BhP. Pañcar
⋙ sahasraśirasa
○śirasa mfn. id. MBh
○sôdara mfn. having a thousand heads and abdomens ib
⋙ sahasraśīrṣa
○śīrṣa mfn. thousand-headed TĀr. Up
• (ā), f. a partic. Mantra or the N. of the Ṛig-veda hymn x, 90 (usually called the Purusha hymn) Yājñ. Sch
RTL. 17
⋙ sahasraśīrṣan
○śīrṣan (sahásra-), mfn. thousand-headed RV. ṢaḍvBr. &c
⋙ sahasraśṛṅga
○śṛṅga (sahásra-), mfn. thousand-horned RV. AV
⋙ sahasraśokas
○śokas (sahásra-), mfn. emitting a thousand flames RV
⋙ sahasraśravaṇa
○śravaṇa m. 'thousand-eared', N. of Vishṇu MW
⋙ sahasrasruti
○sruti m. N. of a mountain BhP
⋙ sahasrasaṃvatsara
○saṃvatsara (sahásra-), n. a sacred rite of a thousand years Br. KātyŚr. &c
⋙ sahasrasaṃkhya
○saṃkhya mfn. numbering a thousand MBh
• (ā), f. the sum of a thousand MW
⋙ sahasrasaṃkhyāka
○saṃkhyāka mfn. amounting to a thousand ib
⋙ sahasrasani
○saní mfn. gaining or bestowing a thousand Br. GṛS
• f. a gift of a thousand ŚBr
⋙ sahasrasama
○sama mfn. lasting a thousand years (as a sacred rite) BhP
⋙ sahasrasammita
○sammita (sahásra-), mfn. measuring a thousand TS. Br
⋙ sahasrasava
○sava mfn. having a thousand libations MW
⋙ sahasrasā
○sā́ mfn. gaining or granting a thousand RV
-tama mfn. giving thousand ib. AV
⋙ sahasrasāva
○sāvá m. thousandfold Soma-pressing RV
⋙ sahasrasāvya
○sāvya n. a partic. Ayana ĀśvŚr. Nir. Maś
⋙ sahasrasīta
○sīta mfn. having a thousand furrows ĀśvGṛ
⋙ sahasrastari
○stari (sahásra-), mfn. having a thousand barren cows RV
⋙ sahasrastuka
○stuka (sahásra.), mf(ā)n. having a thousand tufts or curls of hair AV
⋙ sahasrastuti
○stuti f. N. of a river BhP
⋙ sahasrastotriya
○stotriya mfn. consisting of a thousand Stotriyas ŚāṅkhŚr
⋙ sahasrasthūṇa
○sthūṇa (sahásra-), mfn. supported by a thousand columns RV
⋙ sahasrasrota
○srota or m. N. of a mountain BhP
⋙ sahasrasrotas
○sroḍtas m. N. of a mountain BhP
⋙ sahasraha
○há mfn. slaying a thousand AV
⋙ sahasraharyaśva
○hary-aśva m. (MW.) 'having a thousand bay horses', the car of Indra
⋙ sahasraharyāśva
○hary-āśva (?), m. (L.) 'having a thousand bay horses', the car of Indra
⋙ sahasrahasta
○hasta mfn. thousand-handed AV
• m. N. of Śiva MW
⋙ sahasrāṃśu
sahasrâṃśu mfn. thousand-rayed
• m. the sun Mn. MBh. R. &c
-ja m. 'sun-born', N. of Saturn VarBṛS
-sama mfn. sun-like Ml
⋙ sahasrākṣa
sahasrâkṣá mfn. thousand-eyed RV. VS. TS. &c
• all-perceiving, all-inspecting W
• m. N. of Indra (so called from the curse of Gautama who detecting Indra in a desire to seduce his wife Ahalyā covered him with a thousand marks of the female organ, afterwards changed to eyes
• a different legend is in Rām. i, 48) MBh. Kāv. Pur
• of Indra in the 9th Manv-antara, MārkP
• of Purusha MW
• of Vishṇu ib
• of Fire and Rudra ib
• of Śiva ib
• a clear sky VarBṛS
• N. of a partic. Mantra Baudh
• m. or n. (?) of a place Cat
• of wk
• (ī), f. N. of a goddess ib
-jit m. N. of a son of Rāvaṇa RāmatUp
-dhanuṣ-mat mfn. provided with a rainbow R
○kṣêśvara m. N. of a Liṅga KāśīKh
⋙ sahasrākṣara
sahásrâkṣara mf(ā)n. having a thousand syllables RV. AV. PañcavBr
⋙ sahasrākhya
sahasrâkhya m. 'having a thousand names', N. of a mountain Śatr
• n. N. of wk
⋙ sahasrāṅka
sahasrâṅka (?), m. the sun L
⋙ sahasrācāra
sahasrâcāra m. Barleria Prionitis MW
⋙ sahasrājit
sahasrājit m. N. of a son of Bhajamāna Hariv. Pur
⋙ sahasrāṇīka
sahasrâṇīka m. = ○rânīka MW
⋙ sahasrātṛṇṇa
sahasrâtṛṇṇa mfn. pierced with a thousand holes Kauś
⋙ sahasrātman
sahasrâtman mfn. having a thousand natures Yājñ
⋙ sāhasrādhipati
sâhasrâdhipati m. the leader of a thousand men MBh
• the chief of a thousand villages Mn.vii, 119
⋙ sahasrānana
sahasrânana m. thousand-faced', N. of Vishṇu MBh
-śīrṣa-vá mfn. having a 'thousand-faced and heads BhP
⋙ sahasrānīka
sahasrânīka m. N. of a king Kathās. BhP
⋙ sahasrāpoṣa
sahasrāpoṣá m. = sahasra-p○ AV
⋙ sahasrāpsas
sahásrâpsas mfn. thousand-shaped RV. (Sāy.)
⋙ sahasrāmagha
sahásrā-magha mfn. having a thousand treasures or gifts RV
⋙ sahasnāyu
sahasnâyu mfn. living a thousand years AitBr
⋙ sahasrayutiya
sahasráyutiya n. du. (with Indrasya) N. of two Sāmans ĀrshBr. SV
⋙ sahasrāyudha
sahasrâyudha mfn. having a thousand weapons Sāh
• m. N. of a man Kathās
○yudhīya Nom. P. ○yudhīyati, to resemble one who has a thousand weapons Sāh. Kpr
⋙ sahasrayus
sahásráyus mfn. = ○râyu AV. ŚBr. Pañcar
• m. N. of a man Kathās
○râyuṣ-ṭva n. the living a thousand years KātyŚr., Sch, [Page 1196, Column 3]
⋙ sahasrāra
sahasrâra mfn. thousand-spoked BhP
• m. n. a kind of cavity said to be found in the top of the head and to resemble a lotus reversed (fabled as the seat of the soul) L
-ja m. pl. N. of a class of gods (with Jainas) L
⋙ sahasrārgha
sahasrârghá or mfn. equivalent to athousand RV. AV
⋙ sahasrārgha
sahásrârgha mfn. equivalent to athousand RV. AV
⋙ sahasrārcis
sahasrârcis mfn. thousand-rayed Śivag
• m. the sun Ragh
⋙ sahasrāha
sahasrấha mfn. worth a thousand (cows) ŚBr
⋙ sahasravara
sahasrávara m. a fine below a thousand or from five hundred to a thousand Paṇas W
⋙ sahasrāvartakatīrtha
sahasrâvartaka-tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ sahasrāvartā
sahasrâvartā f. (with Buddhists) N. of a goddess
⋙ sahasrāśva
sáhasrâśva m. 'having a thousand horses', N. of a king VP
⋙ sahasrāśvīna
sahasrâśvīna n. a distance equivalent to a thousand days' journey for a horse AitBr
⋙ sahasrāsya
sahasrâsya m. thousand-faced', 'thousand-headed', N. of the Serpent Assanta KāśīKh
⋙ sahasraha
sahasráha n. a thousand days MaitrUp
⋙ sahasrāhnya
sahasrâhnyá n. a thousand days' journey AV
⋙ sahasrekṣaṇa
sahasrêkṣaṇa mfn. thousand-eyed
• m. N. of Indra Siṃhâs
⋙ sahasredhma
sahásrêdhma a thousand pieces of wood MaitrS
⋙ sahasroti
sahásrôti mfn. = sahásramūti RV
⋙ sahasropaniṣad
sahasrôpaníṣad f. N. of an Upanishad
⋙ sahasrorvaṅghribāhvaksa
sahasrôrv-aṅghri-bāhv-aksa having a thousand thighs and feet and arms and eyes BhP
≫ sahasraka
sahasraka n. (for sahasra-ka See p. 1195, col. 2) a thighs Hariv. Pañcar
• (ifc
• f. ikā) amounting to a thousand, having a thousand MBh. R. Pañcar
≫ sahasrataya
sahasrataya mfn. a thousand fold MW
• n. a thousand Śiś
≫ sahasrika
sahasrika n. a thousand Hariv. (prob. wṛ. for sahasraka)
• mf(ī)n. (ifc., after varṣa or abda) lasting a thousand years MBh. Hariv
≫ sahasrin
sahasrín mfn. numbering a thousand, thousandfold RV. BhP
• gaining a thousand RV. ŚBr
• containing a thousand different things RV
• having a thousand (also ifc.) MBh. Hariv. &c
• paying a thousand (Paṇas as a fine) Mn. viii, 376
• consisting of a thousand soldiers L
• amounting to a thousand (as a fine) MW
• m. a body of a thousand men &c. W
• the commander of a thousand ib
≫ sahasriya
sahasríya mfn. a thousandfold RV
• giving thousandfold VS. TS
≫ sahasrīya
sahasrī́ya mfn. giving thousandfold (v. l. ○ríya
• cf. varṣa-s○) MaitrS
sahāya
sahâya &c. See p. 1195, col. 1
sahāra
sahāra m. (prob. a Prākṛit form for saha-kāra) a species of mango tree Uṇ. iii, 139 Sch
• universal dissolution (= mahā-pralaya
• prob. wṛ. for saṃ-h○) L
sahita
sahita See p. 1193, col. 2
sahoḍha
sahôḍha See p. 1194, col, 3
sahora
sahora mfn. (accord. to Uṇ. i, 66 Sch. fr. √1. sah) good, excellent L
• m. a saint, pure or pious man W
sahohā
sahohā N. of a Sāman Lāṭy
sahla
sahla sahlaṇa, See salh○ p. 1190
sā 1
f. of 4. sa, q.v
sā 2
sā́ f. of 6. sa, q.v
sā 3
(weak form of √san), giving, bestowing, granting (cf. ap-, aśva-sā &c.)
≫ sāta 1
sātá mfn. gained, obtained RV. Br
• granted, given, bestowed RV
• n. a gift, wealth, riches ib
≫ sāti 1
sātí f. gaining, obtaining, acquisition, winning of spoil or property RV
• a gift, oblation L
• N. of a teacher (having the patr. auṣṭrākṣi) Cat
≫ sātu
sā́tu m. (prob.) the womb (as conceiving) RV
≫ sānasi
sānasí mfn. bringing wealth or blessings, laden with spoils, victorious RV
≫ sānin
sānin mfn. gaining, procuring (ifc.) Nir
≫ sānuka
sānuká mfn. eager for prey RV
sā 4
= √so, q.v
≫ sāta 2
sāta mfn. (for 3. See p. 1200, col. s) ended, destroyed W
≫ sāti 2
sāti f. end, destruction L
• violent pain ib
sāṃyamana
sāṃyamana mfn. (fr. saṃyamana) relating to restraint or self-control KaushUp. (v. l.)
≫ sāṃyamani
sāṃyamani m. (fr. id.) patr. of Śala MBh
≫ sāṃyamanika
sāṃyamaníka mfn. = saṃyamana, Mahāvy
sāṃyāti
sāṃyāti g. kāśy-ādi
≫ sāṃyātika
sāṃyātika mf(ā and ī)n. (fr. prec.) ib
sāṃyātrika
sāṃyātrika m. (fr. saṃ-yātrā) a voyaging merchant, one who trades by sea &c. Hariv. Kāv. Kathās. [Page 1197, Column 1] Contents of this page
• n. any vehicle L
• the morning dawn L
sāṃyuga
sāṃyuga mf(ī)n. (fr. saṃ-yuga) relating to battle (with ku f. 'a battle-field') Śiś
≫ sāṃyugīna
sāṃyugīna mfn. relating to war or battle, warlike, martial Kālid
• m. a hero, great warrior ib
≫ sāṃyogika
sāṃyogika mfn. = saṃyogāya prabhavati g. saṃtāpâdi
≫ sāṃyaugika
sāṃyaugika mfn. related, being in relation, connected Nir. i, 2
sāṃrakṣya
sāṃrakṣya n. (fr. saṃ-rakṣa), g. purohiśâdi
sāṃrāviṇa
sāṃrāviṇa n. (fr. saṃ-rāvin) general acclamation or calling out of a number of people together, a general shout, uproar Mālatīm. Naish
sāṃvatsara
sāṃvatsara mf(ī)n. (fr. saṃ-vatsara) yearly, annual, perennial, lasting or occupying year (with bhṛti, f. 'annual wages') ŚrS. MBh. BhP
• m. an astrologer, almanac-maker MBh. Kāv. &c
• a lunar month L
• black rice L
• (with dīkṣita) N. of an author Cat
• (ī), f. a funeral ceremony performed a year after a person's death L
⋙ sāṃvatsararatha
○ratha m. the sun L
⋙ sāṃvatsarasūtra
○sūtra n. N. of a ch. of Bhaṭtôtpalas Conim. on VarBṛS
≫ sāṃvatsaraka
sāṃvatsaraka mfn. yearly, payable in a year (as a debt) Pāṇ. 4-3, 50
• m. an astrologer (in as○) VarBṛS. ii, 12, v. l
≫ sāṃvatsarika
sāṃvatsarika mfn. yearly, annual, relating to a year, produced in a year &c. (with bali m. 'annual revenue'
• with riṇa n. 'a debt payable in a year') AitBr. &c. &c
• relating to an annual sacrifice Lāṭy
• m. an astrologer Pañcat
⋙ sāṃvatsarikaśrāddha
○śrāddha n. an annual funeral ceremony in honour of deceased ancestors (also N. of wk.) Cat

sāṃvatsarikaikoddiṣṭaśrāddhaprayoga3sāṃvatsarikâikôddiṣṭa-śrāddha-prayoga m. N. of wk
≫ sāṃvatsarīya
sāṃvatsarīya mfn. = sāṃvatsara above
• (ā), f. (with siṃnī) a partic. personification, IndSt
sāṃvaraṇa
sāṃvaraṇa m. (fr. saṃ-varaṇa) patr. of the Vedic Ṛishi Manu RAnukr
≫ sāṃvaraṇī
sā́ṃvaraṇī m. id. RV. viii, 51, 3
sāṃvarga
sāṃvarga m. (fr. saṃ-varga) N. of a Sāman (with indrasya) ĀrshBr
≫ sāṃvargajita
sāṃvargajita m. pl. (fr. saṃvarga-jit) patr. cf the Gotamas Lāṭy
sāṃvarta
sāṃvarta mfn. written or composed by Saṃ-varta Cat
• n. N. of various Sāmans (also with indrasya) ArshBr
⋙ sāṃvartasmṛti
○smṛti f. N. of a lawbook
≫ sāṃvartaka
sāṃvartaka mfn. (fr. saṃ-vartaka = saṃvarta) relating to or appearing at the dissolution of the universe (as fire, the sun &c.) R. BhP
sāṃvahitra
sāṃvahitra mfn. (fr. saṃ-vahitṛ = saṃ-voḍhṛ) Pāṇ. 4-3, 120 Vārtt. 8 Pat
sāṃvādika
sāṃvādika mfn. (fr. saṃ-vāda) colloquial, controversial, causing discussion L
• m. disputant, controversialist, logician L
≫ sāṃvādya
sāṃvādya n. (fr. saṃ-vādin), g. brāhmaṇâdi
sāṃvāśina
sāṃvāśina n. (fr. saṃ-vāśin) bellowing together (of cows and calves) KātyŚr
sāṃvāsika
sāṃvāsika mfn. = saṃ-vāsāya prabhavati g. saṃtāpâdi
≫ sāṃvāsyaka
sāṃvāsyaka n. = saṃ-vāsa, dwelling together, community of abode MBh
sāṃvāhika
sāṃvāhika mf(ā and ī)n. (fr. saṃ-vāha), g. kāśy-ādi and guḍâdi
≫ sāṃvittika
sāṃvittika mfn. (fr. saṃ-vitti) based on a (mere) feeling or perception, subjective Kap. Sch
≫ sāṃvidya 1
sāṃvidya n. (fr. i. saṃ-vid) mutual understanding, agreement TS. PañcavBr
sāṃvidya 2
sā́ṃvidya = (or prob. wṛ. for) sáṃ-vidya AV
≫ sāṃvaidya
sāṃvaidya n. (cf. 2. saṃ-vedya) finding each other, meeting Vait
sāṃvṛtti
sāṃvṛtti ○ttika wṛ. for saṃ-vṛtti and sāṃvittika
sāṃveśanika
sāṃveśanika mfn. = saṃ-veśanāya prabhavati g. saṃtāpâdi
≫ sāṃveśya
sāṃveśya n. (fr. saṃ-veśin), g. brāhmaṇâdi. [Page 1197, Column 2]
sāṃveṣika
sāṃveṣika mfn. = saṃ-veṣāya prabhavati g. saṃtāpâdi
sāṃvyavahārika
sāṃvyavahārika mf(ī)n. (fr. saṃ-vyavahāra) current in every-day life, generally intelligible Lāṭy. Sch
sāṃśa
sâṃśa mfn. having or consisting of parts or shares, Salṃkhyapr
sāṃśaṃsika
sāṃśaṃsika mfn. (fr. saṃ-śaṃsā) that which is recited together GopBr
sāṃśayika
sāṃśayika mf(ī)n. (fr. saṃ-śaya) doubtful, dubious Nir. Āpast. MārkP
• hazardous Kām. (vḷ.)
• in doubt, uncertain, irresolute, sceptical L
⋙ sāṃśayikatva
○tva n. doubtfulness, uncertainty Bādar
sāṃśitya
sāṃśitya m. patr. fr. saṃ-śita ( See saṃ-√śo), g. gargâdi
sāṃsargavidya
sāṃsargavidya mfn. = saṃsarga-vidyām adhī7te veda vā Kāś. on Pāṇ. 4-2, 60
≫ sāṃsargika
sāṃsargika mf(ī)n. produced by or resulting from contact (saṃsarga) or intercourse Kām. BhP
sāṃsārika
sāṃsārika mfn. (fr. saṃ-sāra) connected with or dependent on mundane existence, worldly Kāv. Saṃk. BhP
• being still subject to mundane existence Kāraṇḍ
sāṃsiddhika
sāṃsiddhika mf(ī)n. (fr. saṃesiddhi) effected naturally, belonging to nature, natural, native, innate MBh. Kāv. &c
• self-existent, existing by its own nature or essence, existing absolutely, absolute Śaṃk
• effected by supernatural means (as spells &c.) MW
⋙ sāṃsiddhikadrava
○drava m. natural (as opp. to 'generated') fluidity (e.g. that of water) ib
≫ sāṃsiddhya
sāṃsiddhya n. the state of having attained the highest object, perfection BhP
sāṃsṛṣṭika
sāṃsṛṣṭika mfn. (fr. saṃ-sṛṣṭi) directly or immediately connected, direct L
sāṃskārika
sāṃskārika mfn. (fr. saṃ-skāra) belonging to or requisite for a funeral ceremony or other rite &c. R
sāṃsthānika
sāṃsthānika mfn. (fr. saṃsthāna) relating or belonging to a common place of abode, a fellow-countryman (or countrywoman) Pāṇ. 4-4, 72
sāṃsparśaka
sāṃsparśaka n. (fr. saṃ-sparśa) touch, contact MānGṛ
sāṃsphīyaka
sāṃsphīyaka mfn. (fr. saṃ-sphīya), g. dhūmâdi
sāṃsraviṇa
sāṃsraviṇa n. (fr. saṃ-srava) a general stream (of water &c., -vṛkṣasya vṛkṣaṃ vyāpya samyak-srāvaḥ) L
sāṃhatya
sāṃhatya n. (fr. saṃ-hata
• See saṃ√han) connection, union Kap
≫ sāṃhananika
sāṃhananika mfn. (fr. saṃ-hanana) relating to the body, bodily, corporeal MW
≫ sāṃhātika
sāṃhātika n. (for saṃ-hāta) N. of the sixteenth Nakshatra after that in which the moon was situated at a child's birth L
sāṃhāra
sāṃhāra wṛ. for saṃ-hāra
sāṃhita
sāṃhita mf(ī)n. relating to the Saṃhitā, found in the Saṃhitā text or based upon it &c. Prāt. Pāṇ. Sch
⋙ sāṃhitopanīṣadbhāṣya
sāṃhitôpanīṣad-bhāṣya n. N. of wk
≫ sāṃhitika
sāṃhitika mfn. = sāṃhita g. ukthâdi
• m. the author of an astrological Saṃhits Gaṇit
sāka
sāka n. = 2. śāka, a vegetable, herp, culinary herb Uṇ. iii, 43 Sch
sākac
sâkac (in gram.), having the Taddhita affix akac (cf. Pāṇ. v, 3. 71 &c.)
sākam
sākám ind. (prob. fr. 7. sa añc
• cf. sāci) together, jointly, at the same time, simultaneously RV. &c. &c
• along with, together with, with (with instr.) ib
⋙ sākamaśva
○aśva m. N. of a man ĀrshBr
• n. N. of a Sāman (-tva n.) ib
⋙ sākamukṣ
○úkṣ mfn. sprinkling together RV
⋙ sākamedha
○edhá m. pl. N. of the third Parvan of the Cāturmāsyas TS. ŚBr. ŚrS
• a partic. Soma sacrifice lasting three days, Śāṅkh3Sr
⋙ sākamprasthāyīya
○prasthāyī́ya (TS.) or (ŚrS.), m. a partic. ceremony (also ○yya-yajña Vait.) [Page 1197, Column 3]
⋙ sākamprasthāyya
○prasthāyya (ŚrS.), m. a partic. ceremony (also ○yya-yajña Vait.) [Page 1197, Column 3]
≫ sākaṃ
sākaṃ, in comp. for sākam
⋙ sākaṃyuj
○yúj mfn. joined together RV
⋙ sākaṃvṛt
○vṛt mfn. rolling together (said of wheels). PañcavBr
⋙ sākaṃvṛdh
○vṛ́dh mfn. growing together RV
⋙ sākaṃgarbha
○garbha mfn. pregnant together Kauś
⋙ sākaṃja
○já mfn. being born together or at the same time RV. ŚBr
sākaruṇḍa
sākaruṇḍa wṛ. for sākuruṇḍa
sākarṇakāyana
sākarṇakāyana mfn. (fr. sakarṇaka), g. pakhâdi
≫ sākarṇakya
sākarṇakya mfn. (fr. id.), g. saṃkaśâdi
sākala
sākala n. N. of a town in Madras (also written śākala) MW
sākalāyana
sākalāyana mfn. (fr. sa-kala), g. pakṣâdi
≫ sākalya
sākalya n. totality, completeness, entireness (ena ind., entirely', 'completely'), the whole Mn. MBh. &c
⋙ sākalyavacana
○vacana n. complete perusal L
sākali
sākali and ○likā f. N. of a woman Divyâv
sākalyaka
sâkalyaka mfn. sick, unwell (wṛ. sākalpaka) Kathās
sākāṅkṣa
sâkāṅkṣa mfn. having a wish or desire, wishing, desirous, longing (am ind., longingly') Kāv. Hit
• requiring a complement, correlative Pāṇ. Sāh
• having significance MW.= tā, f. (Sah.),
⋙ sākāṅkṣatva
○tva n. (KātyŚr.) correlation
sākāmprāttāyana
sākāmprāttāyana (?), m. (only pl.) a patr., Saṃskarak
sākāra
sâkāra mf(ā)n. having form, having any shape or definite figure, Kathals Sarvad
• having a fair form, beautiful (am, ind, ) Hariv. Pañcat. MārkP
⋙ sākārajñānavāda
○jñāna-vāda m. the doctrine (held by the Yogâcāras) that ideas consist of forms or images which exist independently of the external world Sarvad
⋙ sākārasiddhi
○siddhi f. N. of wk. ib
sākāśa
sâkāśa mfn. with or having the light shining towards (an object) ĀśvGṛ
sākuruṇḍa
sākuruṇḍa m. a kind of plant (cf. sa-k○) L
sākula
sâkula mfn. perplexed, bewildered Kathās
sākūta
sākūta mf(ā)n. having significance, significant, having meaning, intentionally, Kāthās
• (am), ind. intentionally, emphatically Kathās
• accurately, attentively ib
• n. (prob.) a desired object Prasannar
⋙ sākūtasmita
○smita n. a significant or meaning smile, wanton glance W
⋙ sākūtahasita
○hasita n. id. Gīt
sāketa
sāketa n. N. of the city Ayodhyā or Oude (prob. also of other cities) Pat. Kāv. VarBṛS. &c
• m. pl. the inhabitants of Sāketa Cat
⋙ sāketapurāṇa
○purāṇa or n. N. of wk. (also called ayodhyā-māhātmya)
⋙ sāketamāhātmya
○māhātmya n. N. of wk. (also called ayodhyā-māhātmya)
≫ sāketaka
sāketaka mfn. (fr. prec.), g. dhūmâdi
≫ sāketana
sāketana n. the city of Saketa Buddh
≫ sāketu
sāketu m. or f. (?), id. VP
sākoka
sākoka m. N. of a poet Cat
sākoṭaka
sākoṭaka wṛ. for śākhoṭaka
sāktava
sāktava (fr. saktu), a beverage prepared from barley L
≫ sāktuka
sāktuka mfn. = saktuni sādhuh, guḍâdi
• = saktave prabhavati g. saṃtāpâdi m. barley W
• = saktuka, a partic. vegetable poison L
• n. a quantity of fried barley or barley-meal ib
≫ sāktusaindhava
sāktusaindhava mfn. = saktu-sindhuṣu bhavaḥ Pāṇ. 7-3, 19 Sch
sākṣ
sākṣ cl. 1. P. sākṣati = āpnoti (used in explaining pra-sākṣate fr. pra-√sah) Nir. xi, 21
sākṣa
sā́kṣa mfn. (fr. 7. sa + akṣa) furnished with a yoke (of oxen) Kauś
sākṣa 2
sâkṣa mfn. (fr. 7. sa + akṣa) having the seeds (of which rosaries are made), having rosary MW
sākṣa 3
sâkṣa (fr. 7. sa + akṣa), having eyes (only in abl
• See next)
≫ sākṣāt
sâkṣāt ind. (abl. of sâkṣa above) with the eyes, with one's own eyes Kāv. Kathās. Sarvad
• before one's eyes, evidently, clearly, openly, manifestly AV. &c. &c. [Page 1198, Column 1] Contents of this page
• in person, in bodily form, personally, visibly, really, actually MBh. Kāv. &c
• immediately, directly Sarvad. Kull
⋙ sākṣātpuruṣottamavākya
○puruṣôttama-vākya n. N. of wk. by Vallabhâllcārya
≫ sākṣāt
sâkṣāt in comp. with forms of √kṛ
⋙ sākṣātkara
○kara mfn. putting before the eyes, making evident to the senses Cat
⋙ sākṣātkaraṇa
○karaṇa n. the act of putting bṭbefore the eyes ib
• intuitive perception, actual feeling MW
• immediate cause of anything Kap
⋙ sākṣātkartavya
○kartavya mfn. to be made fully perceptible or evident, Mahāv
⋙ sākṣātkartṛ
○kartṛ mfn. one who sees everything Cat
⋙ sākṣātkāra
○kāra m. evident or intuitive perception, realization (-tā f.) Vedântas. Sarvad
• the experiencing a result of or reward for (gen.) BhP
-vat mfn. having a clear perception of (comp.) Sarvad
⋙ sākṣātkārin
○kārin mfn. = -kara Sarvad. Kap. Sch
⋙ sākṣātkṛ
○√kṛ P. -karoti (ind. p
-kritvā or -kritya Pāṇ. 1-4, 74), to look at with the eyes, make visibly present before the eyes, realize Kathās. Sāh
⋙ sākṣātkṛta
○kṛta mfn. clearly placed before the eyes or the mind's eye
• -dharman, mfn. one who has an intuitive perception of duty MW
⋙ sākṣātkṛti
○kṛti (Sarvad.),
⋙ sākṣātkriyā
○kriyā (Saddhp.), f. intuitive perception, realization
≫ sākṣād
sâkṣād in comp. for sâkṣāt
⋙ sākṣāddṛṣṭa
○dṛṣṭa mfn. seen with (one's own) eyes Kum
⋙ sākṣāddṛṣṭi
○dṛṣṭi f. the act of seeing with (one's own) eyes Sarvad
⋙ sākṣāddharma
○dharma m. the personified incarnation of law, Justice himself MW
⋙ sākṣādbhū
○bhū P. -bhavati, to appear before the eyes, appear personally Kathās
≫ sākṣi 1
sâkṣi m. (m.c. for sâkṣin, in loka- and samasta-s○, q.v.)
≫ sākṣi 2
sâkṣi in comp. for sâkṣin
⋙ sākṣitā
○tā f. (Mn. Kathās.), -tva n. (Kap. Suśr.) the office of any legal witness, evidence, testimony, attestation
⋙ sākṣidvaidha
○dvaidha n. discrepancy between witnesses, contradictory evidence MW
⋙ sākṣiparikṣā
○parikṣā f
⋙ sākṣiparikṣaṇa
○pariḍkṣaṇa n. examination of a witnesses ib
⋙ sākṣipratyaya
○pratyaya m. the evidence or testimony of an eye-wṭwitnesses ib
⋙ sākṣipraśna
○praśna m. interrogation of wṭwitnesses
-vidhâna n. the rule or law about examining wṭwitnesses Mn. i, 115
⋙ sākṣibhāvita
○bhāvita mfn. proved by an eye-wṭwitnesses, established by testimony W
⋙ sākṣibhūta
○bhūta mfn. (cf. sâkṣī-√bhū) being a witnesses BhP. Pañcar
⋙ sākṣimat
○mat mfn. having a witnesses, witnessed Yājñ. ii, 94
⋙ sākṣimātra
○mātra mfn. the simple Ego or subject (as opp. to the object or what is external to the Ego) Nir. xiv, subject
○tra-√kṛ P. -karoti, to make a simple eye. wṭwitnesses HPariś
⋙ sākṣilakṣaṇa
○lakṣaṇa mfn. defined or proved by testimony W
⋙ sākṣivat
○vat ind. like a witness MW
≫ sākṣika
sâkṣika (ifc
ā f. am ind.) = sâkṣin ( See a-, agai-s○ c.)
≫ sākṣin
sâkṣin mfn. seeing with the eyes, observing, witnessing
• an eye-witness, witness (in law) of or to (gen., loc., or comp.) Gaut. Mn. MBh. &c
• m. (in phil.) the Ego or subject (as opp. to the object or to that which is external to the mind, AshṭāvS
• cf. sâkṣi-mātra)
• N. of a man (also pl.) Saṃskārak
≫ sākṣī
sâkṣī in comp. for sâkṣa
⋙ sākṣīkṛ
○√kṛ P. karoti, to call to witness, cause to attest, Kathās
⋙ sākṣībhū
○√bhū P. -bhavati, to be an eye-witness R
≫ sākṣīka
sâkṣīka m. N. of a man (cf. sâkṣin) Saṃskārak
≫ sākṣya
sâkṣya mfn. visible to (comp.) BhP
• n. testimony, evidence, attestation (○aṃ-√kṛ, 'to give evidence for') Mn. MBh. &c
sākṣata
sâkṣata mfn. containing uncrushed or whole grain (not deprived of husk), having grains of barley Ragh
• (am), ind. without hurting (applied to a gentle kiss) Dhūrtas
⋙ sākṣatapātrahasta
○pātra-hasta mfn. holding a vessel full of grain MW
sākṣara
sâkṣara mf(ā)n. containing syllables or letters L
• eloquent ( f.) Kāv
sākṣiptam
sâkṣiptam ind. with absence of mind, thoughtlessly MBh
≫ sākṣepa
sâkṣepa mfn. containing an objection or limitation, Kāvylâd
• conveying reproach or irony, taunting (am ind. tauntingly) Kathās. Rājat
sākhi
sākhi m. N. of a people (cf. śākhi) L
sākhidatteya
sākhidatteya mfn. (fr. sakhidatta) belonging to a friend's gift, g. sakhy-ādi
sākhilya
sākhilya n. (fr. sakhila) friendship, Mahāv
sākheya
sākheya mfn. (fr. sakhi) relating to friend, friendly, amicable Pāṇ. 4-2, 80
≫ sākhya
sākhyá n. association, party RV. KātyŚr
• friendship (prob. wṛ. for sakhya) L
• mfn. -sākheya KātyŚr. [Page 1198, Column 2]
sāgama
sâgama mfn. acquired in an honest manner, legitimate Vishṇ
≫ sāgamaka
sâgamaka mfn. having the grammatical augment Pat
sāgara
sāgara m. (ifc. f. ā
• fr. 2. sa-gara) the ocean (said to have been named so by Bhagiratha after his son Sagara [see 2. sa-gara, p. 1125]
• another legend asserts that the bed of the ocean was dug by the sons of Sagara ; 3 or 4 or 7 oceans are reckoned, 1,. sam-udra
sāgarasya phenaḥ = samudraph○) Mn. MBh. &c
• an ocean (as expressing any vast body or inexhaustible mass
• often ifc., cf. guṇa-śoka-, saṃsāra-s○)
• a symbolical expression for the number, 'four' (like other words signifying 'ocean') Gaṇit
• a partic. high number (= 10 Padmas) Pur
• a sort of deer L
• N. of a serpent-demon, K2raṇḍ
• (with Jainas) of the third Arhat of the past Utsarpiṇī L
• of one of the 10 orders of mendicants traced back to disciples of Śaṃkarâcārya Cat
• of various persons HPariś
• of two authors and of a wk. on Dharma Cat
• of a place ib
• (pl.) the sons of Sagara MBh. R
• n. N. of a town Buddh
• mf(ī) n. relating to the sea, marine Hariv
⋙ sāgarakukṣi
○kukṣi f. N. of a serpentmaiden Kāraṇḍ
⋙ sāgaraga
○ga mf(ā)n. going to the ocean
• (ā), f. a river, stream, (esp.) the Ganges MBh
• ([-gA)-suta] m. 'son of Gaṅgā', metron. of Bhīshma ib
⋙ sāgaragama
○gama mf(ā)n. = -ga ib
⋙ sāgaragambhīra
○gambhīra m. a partic. Samādhi Kāraṇḍ
• (ā), f. N. of a serpentmaiden ib
⋙ sāgaragāmin
○gāmin mfn. = -ga R. Ragh. Rājat
• (inī), f. a river R
• small cardamoms L
⋙ sāgaraṃgama
○ṃ-ga-ma mfn. = -ga MBh. Hariv
⋙ sāgaracandra
○candra m. N. of a Jain poet Gaṇar
⋙ sāgaratva
○tva n. the state of (being) the ocean Hariv
⋙ sāgaradatta
○datta m. 'Ocean-given', N. of a king of the Gandharvas Kathās
• of a Śakya Buddh
• of a merchant Pañcat
• of various other men HPariś
⋙ sāgaradeva
○deva m. N. of a mythical person Vīrac
⋙ sāgaradhara
○dhara m. N. of a poet Cat
⋙ sāgaradhīracetas
○dhīra-cetas mfn. one whose mind is as firm or as deep as the ocean MW
⋙ sāgaranandin
○nandin m. N. of a Poet Uṇ. iv, 121 Sch
⋙ sāgaranāgarājaparipṛcchā
○nāga-rāja-paripṛcchā f. N. of wk
⋙ sāgaranemi
○nemi or f. 'sea-encircled', the earth L
⋙ sāgaranemī
○nemī f. 'sea-encircled', the earth L
⋙ sāgaraparipṛcchā
○paripṛcchā f. N. of wk. (cf. sāgara-nāga-rāja-p○) Buddh
⋙ sāgaraparyanta
○paryanta mf(ā)n. bounded by the sea (as the earth) MBh. R
⋙ sāgarapāla
○pāla m. 'guardian of the ocean', N. of a serpent-king Buddh
⋙ sāgarapura
○pura n. N. of a town Kathās
⋙ sāgaraplavana
○plavana n. navigating the ocean, leaping across or traversing the sea (also applied to a partic. pace of horses) R

sāgarabuddhidhāryabhijñagupta3sāgara--buddhi-dhāryabhijña-gupta m. N. of a Buddha, SaddhP'
⋙ sāgaramati
○mati m. N. of a Bodhi-sattva Kāraṇḍ
• of a serpent-king ib
• of a man Buddh
⋙ sāgaramudrā
○mudrā f. a partic. Samādhi Buddh
⋙ sāgaramekhala
○mekhala mf(ā)n. seagirt (cf. sapta-sāgara-m○)
• (ā), f. the earth L
⋙ sāgaramegha
○megha m. N. of a man Buddh
⋙ sāgaralipi
○lipi f. a partic. mode of writing Lalit
⋙ sāgaravat
○vat ind. like the ocean MW
⋙ sāgaravaradhara
○vara-dhara m. the ocean Lalit
-buddhi vikrīḍitâbhijña m. N. of Ānanda (as Buddha) SaddhP
⋙ sāgaravarman
○varman m. N. of a king Inscr
⋙ sāgaravāsin
○vāsin mfn. dwelling on the sea-shore MBh
⋙ sāgaravīra
○vīra m. 'sea-hero', N. of a man Kathās
⋙ sāgaravyūhagarbha
○vyūha-garbha m. N. of a Bodhi-sattva Buddh
⋙ sāgaraśaya
○śaya mfn. lying or resting on the ocean (said of Vishṇu) Śiś
⋙ sāgaraśukti
○śukti f. a sea-shell Bhartṛ
⋙ sāgarasaṃhitā
○saṃhitā f. N. of wk
⋙ sāgarasūnu
○sūnu m. son of the Ocean', patr. of the Moon Kāv
⋙ sāgarānukūla
sāgarânukūla mfn. situated on the sea-coast MW
⋙ sāgarānūpaka
sāgarânūpaka mfn. = sāgaravāsin MBh
⋙ sāgarānta
sāgarânta m. the sea-shore R
• mf(ā)n. bounded by the ocean, sea-girt (as the earth) MBh. R. VarBṛS
⋙ sāgarāntargata
sāgarântargata mfn. living in the ocean R
⋙ sāgarāpāṅga
sāgarâpâṅga mf(ī)n. bounded by the sea (as the earth) MBh
⋙ sāgarāmbara
sāgarâmbara mf(ā)n. sea-clad (as the earth) R. Ragh. Rājat
• (ā), f. the earth, Sinhâs
⋙ sāgarāmburaśana
sāgarâmbu-raśana mf(ā)n. sea-girt VarYogay
⋙ sāgarālaya
sāgarâlaya mfn. living in the ocean R
• m. N. of Varuṇa L
⋙ sāgarāvarta
sāgarâvarta m. a bay of the sea MBh
⋙ sāgarevaratīrtha
sāgarêvara-tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ sāgarottha
sāgarôttha 'produced in the sea', sea-salt L
⋙ sāgarodaka
sāgarôdaka n. sea-water (prob. N. of a Tilrtha) MBh. xiii, 1696
⋙ sāgarodgāra
sāgarôdgāra m. the swelling or heaving of the sea, flowing tide, flood (as opp. to, 'ebb') R
⋙ sāgaroddhūtaniḥsvana
sāgarôddhūta-niḥsvana mfn. raising a sound like the ocean MW
⋙ sāgaropama
sāgarôpama m. or n. (?) a partic. high number Jain
≫ sāgaraka
sāgaraka m. pl. 'inhabitants of the sea-coast', N. of a people MBh
• (ikā), f. See above
≫ sāgarāya
sāgarāya Nom. Ā. ○yate, to resemble the ocean Kāv
≫ sāgarika
sāgarika mf(ī)n., See cātuḥ-s○. [Page 1198, Column 3]
≫ sāgarikā
sāgarikā f. N. of a woman, Ratnāv
⋙ sāgarikāmaya
○maya mf(ī)n. consisting of nothing but Sagarikās ib. (in Prākṛit)
sāgas
sâgas mfn. guilty of a sin or offence Kāv. Rājat
sāguṇya
sāguṇya n. (fr. sa-guṇa) excellence, superiority AV.Pariś
sāgni
sâgni mfn. together with the fire KātyŚr. Kauś
• maintaining a sacred fire Pur
• connected with fire Pāṇ. 6-3, 80 Sch
• (ī), ind. as far as the section on far Pāṇ. 2-1, 6 Sch
⋙ sāgnicitya
○citya mfn. connected with the piling of the sacred fire, IndSt
⋙ sāgnidhūrna
○dhūrna mfn. accompanied with fire and smoke Hariv
⋙ sāgnipurogama
○purogama mfn. preceded by Agni MBh
⋙ sāgniratnākara
○ratnâkara m. N. of wk
≫ sāgnika
sâgnika mfn. possessing or maintaining a sacred fire, associated with Agni MBh
• witnessed by Agni R
⋙ sāgnikavidhi
○vidhi m. N. of wk. (containing rules for the Śrâddha ceremonies of householders who maintain a sacred fire)
sāgra
sâgra mf(ā)n. with the tip or point ŚBr. KātyŚr
• = sam-agra, whole, entire MBh
• having a surplus, more than, Aryabh
• (am), ind. for a longer period, for a whole life MW
sāgrayaṇāgnyādhānaprayoga
sâgrayaṇâgny-ādhāna-prayoga m. N. of wk
sāgraha
sâgraha mfn. with pertinacity, insisting on anything, persistent (am ind.) Daś. HPariś
sāṃkathika
sāṃkathika mfn. (fr. saṃ-kathā) excellent in conversation, g. kathâdi
≫ sāṃkathya
sāṃkathya n. (fr. id.) talk, conversation (cf. dharma-s○) Car. Kāraṇḍ
sāṃkarika
sāṃkarika mfn. (fr. saṃ-kara) sprung from a mixture of castes, the offspring of an illegitimate marriage MBh
≫ sāṃkarya
sāṃkarya n. mixing or blending together confusedly, confusion, mixture Sāh. BhP. Sch
⋙ sāṃkaryakhaṇḍana
○khaṇḍana n
⋙ sāṃkaryavāda
○vāda m. N. of wks
sāṃkala
sāṃkala mfn. (fr. saṃ-kala) effected or produced by addition, accumulated &c. W
sāṃkalpika
sāṃkalpika mf(ī)n. (fr. a saṃkalpa) based on or produced by the will or imagination Kap. Śaṃk
sāṃkārikā
sāṃkārikā f. a girl said to be unfit for marriage (as having applied fire to her father or other person's house) L. (vḷ. sāṃkāśikā)
sāṃkāśina
sāṃkāśina n. (fr. saṃ-kāśin) full visibility or appearance (instr. = 'straightway', 'immediately', 'directly') KātyŚr
≫ sāṃkāśya
sāṃkāśya m. (fr. saṃ-kāśa) N. of a man MBh
• n. and (ā), f. N. of the town of Kuśa-dhvaja (brother of Janaka) R
⋙ sāṃkāśyanātha
○nātha m. lord of Sāṃkāśya', N. of Kuśa-dhvaja ib
sāṃkuci
sāṃkuci m. and ○cī f. (perhaps fr. saṃ-kuca, but cf. śaṅkuci) a partic. aquatic animal Bhpr
≫ sāṃkucita
sāṃkucita mfn. derived from Sam-kucita, g. takṣaśilâdi
sāṅkura
sâṅkura mfn. possessing shoots or buds, budding, in bud W
sāṃkūṭina
sāṃkūṭina n. (of unknown moaning) Pat. Pāṇ. Sch
sāṃkṛta
sāṃkṛta mfn. relating or belonging to Saṃ-kṛiti, derived from him &c. Cat
• (ī), f. of sāṃkṛtya
≫ sāṃkṛti
sāṃkṛti m. (fr. saṃ-kṛti) patr. of a sage (son of Viśvāmitra and founder of the Vaiyāghrapadya family) ĀpŚr. MBh
≫ sāṃkṛtīpūtra
sā́ṃkṛtī-pūtra m. N. of a preceptor ŚBr
≫ sāṃkṛtya
sāṃkṛtya m. patr. fr. saṃ-kṛti ĀśvŚr
• N. of a grammarian TPrāt
≫ sāṃkṛtyāyana
sāṃkṛtyāyana m. patr. fr. sāṃkṛtya Car
• (ī), f. N. of a Parivrājikā Kathās
sāṃketika
sāṃketika mfn. (fr. saṃ-keta) consisting of signs, based on agreement, indicatory, conventional Sāh
≫ sāṃketya
sāṃketya n. agreement, appointment, assignation (esp. with a loved person) BhP. [Page 1199, Column 1] Contents of this page
sāṃkrandani
sāṃkrandani m. (fr. saṃ-krandana) patr. of Vālin Mcar
sāṃkrāmika
sāṃkrāmika m. (fr. saṃ-krāma
g. guḍâdi) passing over or being transferred (to others) Kām
sāṃkṣepika
sāṃkṣepika mfn. (fr. saṃ-kṣepa) abridged, contracted, concise, summary, short Kull
sāṃkhya
sāṃkhya mfn. (fr. saṃ-khyā) numeral, relating to number W
• relating to number (in gram as expressed by the case-terminations &c.) Pat
• rational, or discriminative W
• m.one who calculates or discriminates well, (esp.) an adherent of the Sāṃkhya doctrine CūlUp. MBh. &c
• N. of a man Car
• patr. of the Vedic Ṛishi Atri Anukr
• N. of Śiva MBh
• n. (accord. to some also m.) N. of one of the three great divisions of Hindū philosophy (ascribed to the sage Kapila q.v., and so called either from, discriminating', in general, or, more probably, from 'reckoning up' or 'enumerating' twenty-five Tattvas [see tattva] or true entities [twenty-three of which are evolved out of Prakṛiti 'the primordial Essence' or 'first-Producer', viz. Buddhi, Ahaṃkāra, the five Tan-mātras, the five Mahā-bhūtas and Manas
• the twenty-fifth being Purusha or Spirit sometimes called ṣoul which is neither a Producer nor Production [see vikāra], but wholly distinct from the twenty-four other Tattvas. and is multitudinous, each separate Purusha by its union with Prakṛiti causing a separate creation out of Prakṛiti, the object of the philosophy being to effect the final liberation of the Purusha or Spirit from the fetters caused by that creation
• the Yoga q.v. branch of the Saqikhya recognizes a Supreme Spirit dominating each separate Purusha
• the Tantras identify Prakṛiti with the wives of the gods, esp. with the wife of Śiva
• the oldest systematic exposition of the Sāṃkhya seems to have been by an author called Pañca-śikha [the germ, however, being found in the Ṣashṭi-tantra, of which only scanty fragments are extant]
• the original Sūtras were superseded by the SṭSāṃkhya-kārikā of Īśvara-kṛishṇa, the oldest manual on the Sāṃkhya system that has come down to us and probably written in the 5th century AḌ., while the Sāṃkhya-sūtras or SṭŚiva-pravacana and Tattva-samāsa, ascribed to the sage Kapila, are now thought to belong to as late a date as the 14th or 15th century or perhaps a little later) ŚvetUp. MBh. &c. IW. 73 &c. RTL
⋙ sāṃkhyakārikā
○kārikā f. N. of a collection of 72 memorial verses or stanzas by Īśvara-krishṇa (also called sāṃkhyasaptati
• the oldest extant systematic exposition of the SṭSāṃkhya system
above.)
-bhāṣya n. N. of a Commentary on prec. by Gauḍa-pada (8th cent.)
⋙ sāṃkhyakaumudī
○kaumudī f. N. of a Comm. on the Sāṃkhya-kārikā by Rāma-kṛishṇa Bhaṭṭācārya
⋙ sāṃkhyakramadīpikā
○krama-dīpikā f. N. of a Comm. on the Tattva-samāsa
⋙ sāṃkhyacandrikā
○candrikā f. N. of a Comm. on the Sāṃkhya-karikā by Nārayaṇatīrtha
⋙ sāṃkhyajñāna
○jñāna n. knowledge of the SṭSāṃkhya system MBh
⋙ sāṃkhyatattvakaumudī
○tattva-kaumudī f. N. of a Comm. on the Sāṃkhya-kārikā by Vācaspati-miśra
⋙ sāṃkhyatattvacandrkā
○tattva-candrkā f. sāṃkhya-c○ above
⋙ sāṃkhyatattvapradīpa
○tattva-pradīpa m
⋙ sāṃkhyatattvapradīpikā
○tattva-pradīḍpikā f. N. of a brief exposition of the Sāṃkhya system by Kavirāja-yati
⋙ sāṃkhyatattvavilāsa
○tattva-vilāsa m. N. of a Comm. by Raghunātha-tarkavāgīśa Bhaṭṭâcārya on the SṭSāṃkhya-tattva-kaumudī
⋙ sāṃkhyataraṃga
○taraṃga m. N. of a modern Comm. on the Sāṃkhya-sūtra
⋙ sāṃkhyadarśana
○darśana n. N. of a ch. cf the Sarva-darśana-samgraha
⋙ sāṃkhyapadārthagāthā
○padârtha-gāthā f. N. of wk. by Ramānanda-tīrtha
⋙ sāṃkhyapuruṣa
○puruṣa m. the spirit or soul in the Sāṃkhya system Śiś
⋙ sāṃkhyapravacana
○pravacana n. = yoga-sūtra, or = sāṃkhya-sūtra qq. vv.
-bhāṣya (or sāṃkhya-bh○), n. N. of a Comm. on the SṭSāṃkhya-sūtra by Vijliāna-bhikshu
⋙ sāṃkhyabhikṣu
○bhikṣu m. a kind of mendicant MW
⋙ sāṃkhyamata
○mata n. N. of wk
⋙ sāṃkhyamaya
○maya mf(ī)n. consisting of the Sāṃkhya doctrine BhP
⋙ sāṃkhyamīmāṃsā
○mīmāṃsā f. N. of wk
⋙ sāṃkhyamukhya
○mukhya m. N. of śiva MBh
⋙ sāṃkhyayoga
○yoga m. 'adherent of the SṭSāṃkhya and Yoga', N. of a Rishi MBh. xiii, 7123 (vḷ. -yogau)
• 'a-pplication of the Sāṃkhya doctrine to the knowledge of spirit', N. of the 2nd ch. of the Bhagivad-gitā
• the so-called theistical Sāṃkhya-yoga Śaṃk
• (am), n. the Sāṃkhya and the Yoga MBh
-dīpikā f. N. of wk
-pravartin m. N. of Śiva MBh
-vat mfn. acquainted with Sāṃkhya and Yoga ib
-vadin m. an adherent of the theistical SṭSāṃkhya-YṭYoga Śaṃk
⋙ sāṃkhyavṛtti
○vṛtti f. (-tattva-vilāsa)
-prakāśa m. -sāra m. N. of wks
⋙ sāṃkhyasāstra
○sāstra n. the Sāṃkhya doctrine or any treatise upon it
⋙ sāṃkhyasaptati
○saptati f. = -lārikā'
⋙ sāṃkhyasāra
○sāra or m. N. of wk. by Vijñāna-bhikshu
⋙ sāṃkhyasāraviveka
○sāra-viveka m. N. of wk. by Vijñāna-bhikshu
⋙ sāṃkhyasūtra
○sūtra n. N. of six books of aphorisms of the Sāṃkhya philosophy (ascribed to Kapila, but prob. written in the 14th or 15th century AḌ.) [Page 1199, Column 2]
-prakṣepikā f. -vivaraṇa n. -vṛtti f
⋙ sāṃkhyavṛttisāra
○vṛtti-sāra m. N. of wks
⋙ sāṃkhyācārya
sāṃkhyâcārya en. a teacher of the SṭSāṃkhya (also N. of an author) BhP. Sarvad
• N. of Vishṇn Vishṇ
⋙ sāṃkhyārtha
sāṃkhyârtha m. meaning or doctrine of the Sāṃkhya (in comp)
-tattva-pradīpikā f. N. of a brief exposition of the SṭSāṃkhya system by Bhaṭṭa-keśava
-saṃkhyāyika = sāṃkhya-tattva-vilāsa
⋙ sāṃkhyālaṃkāra
sāṃkhyâlaṃkāra m. = sāṃkhya-krama-dipikā
≫ sāṃkhyāyana
sāṃkhyāyana m. (patr. fr. sāṃkhya
• cf. śānkhāyana) N. of a teacher, (pl.) his school TĀr. ĀśvGṛ
⋙ sāṃkhyāyanagṛhya
○gṛhya n
⋙ sāṃkhyāyanatantra
○tantra n
⋙ sāṃkhyāyanabrāhmaṇa
○brāhmaṇa n
⋙ sāṃkhyāyanasūtra
○sūtra n. N. of wks
sāṅga
sâṅgá or saṅga mfn. having limbs or a body Kathās
• together with the limbs AV. ŚBr
• with all its Aṅgas or supplements KātyŚr
• complete, entire MBh
• concluded, finished Uttarar
⋙ sāṅgaglāni
○glāni mfn. with an exhausted body, Śāntiś
⋙ sāṅgaja
○ja mfn. having hair, together with hair, covered with hair MW
⋙ sāṅgarāga
○rāga mfn. having the body anointed with unguents R
⋙ sāṅgasena
○sena m. N. of a man Cat
⋙ sāṅgopāṅga
sâṅgôpâṅga mfn. (the Vedas) with the Aṅgas and Upâṅgas MBh
⋙ sāṅgopāṅgopaniṣad
sâṅgôpâṅgôpaniṣad mfn. along with the Aṅgu and Upâṅgas and Upanishads R
sāṃgatika
sāṃgatika mfn. (fr. saṃ-gati) relating to society, social, associating W
• m. a new comer, visitor, guest, acquaintance Vishṇ. Mn
• one who comes to transact business MW
≫ sāṃgatya
sāṃgatya n. (fr. saṃ-gata) meeting, intercourse with (saha) Hit. Subh
≫ sāṃgama
sāṃgama m.= saṃ-gama L
≫ sāṃgamana
sāṃgamaná m. (fr. sam-g○) patr. of Agni Anaśnat ŚBr
≫ sāṃgamiṣṇu
sāṃgamiṣṇú mfn. (fr. saṃ-g○) a kind of sand (or expressive of some quality belonging to it) TBr
sāṅgada
sâṅgada mfn. along with (the monkey) Aṅgada R
sāṅgāraka
sâṅgāraka mfn. attended by the planet Mars MW
sāṅguṣṭha
sâṅguṣṭha mfn. together with the thumb (am ind.) ĀśvGṛ
• (ā), f. Abrus Precatorius L
sāṃgrahaṇa
sāṃgrahaṇá mf(ī́) n. (fr. saṃgrahaṇa) relating to the act of taking possession or occupying TS. TBr
⋙ sāṃgrahaṇeṣṭi
sāṃgrahaṇêṣṭi f. N. of a Śrauta wk
≫ sāṃgrahasūtrika
sāṃgrahasūtrika mfn. (fr. saṃgraha-sūtra) = saṃgraha-sūtram adhī7te veda vā Pāṇ. 4-2, 60 Sch
≫ sāṃgrāhika
sāṃgrāhika mfn. (fr. [saM-graha) -saMgrehe sAdhuH] g. kathâdi
• = -saṃ-graham adhite veda vā g. ukthâdi
≫ sāṃgrāhika
sāṃgrāhika mfn. obstructing, constipating Car
sāṃgrāma
sāṃgrāma mfn. (fr. saṃ-grāma), g. vyuṣṭâdi
≫ sāṃgrāmajitya
sāṃgrāmajitya n. (fr. saṃ-grāma-jit) victory in battle AV
≫ sāṃgrāmika
sāṃgrāmika mf(ī)n. relating to war, warlike, martial (with ratha, m. 'a war-chariot'
• with mṛtyu m. death in battle'
• with vitta n. spoils of war') Gaut. Kauś. MBh. &c
• m. a commander, general W
⋙ sāṃgrāmikaguṇa
○guṇa m. 'the martial qualities of a king (consisting of the 3 Śaktis, the Ṣaguṇya, and the Astrâdy-abhyāsa) L
⋙ sāṃgrāmikatva
○tva n. state of war, militarism Daś
⋙ sāṃgrāmikaparicchada
○paricchada m. implements of war Hariv
⋙ sāṃgrāmikavidhijña
○vidhi-jña mfn. familiar with war affairs or military concerns ib
sāṃghaṭika
sāṃghaṭika mfn. (fr. saṃ-ghaṭa) = saṃ-ghaṭam adhite veda vā, g. ukthâdi (vḷ.)
≫ sāṃghāṭikā
sāṃghāṭikā f. (cf. saṃ-ghāṭikā) a pair, couple L
• a bawd, procuress L.: Trapa Bispinosa L
sāṃghaṭṭika
sāṃ-ghaṭṭika mfn. = saṃ-ghaṭṭam adhī7te veda vā g. ukthâdi
sāṃghāta
sāṃghāta mfn. (fr. saṃ-ghāta) = saṃ-ghāte dīyate, or kāryam g. vyuṣṭâdi
≫ sāṃghātikā
sāṃghātikā mfn. = saṃ-ghāte sādhuḥ g. guḍâdi = saṃ-ghātāya prabhayati g. saṃtāpâdi
• belonging to a group ŚāṅkhŚr
• n. (scil. bha) the 16th Nakshatra after the Janmarksha L
≫ sāṃghātya
sāṃghātya n. = saṃ-hātya and saṃ-ghātya Daśar
sāṃghika
sāṃghika mf(ī)n. (fr. saṃ-gha) relating to the brotherhood of monks Kāraṇḍ. [Page 1199, Column 3]
sāṅmukhī
sāṅmukhī f. N. of a partic. Tithi L
sāc
sāc strong form of 2. sac (q.v.)
≫ sācaya
sācayá mfn. joined, united (cf. pṛṣṭi- and rātri-s○) ŚBr
≫ sāci 1
sācí mfn. following, accompanying ŚBr
• in. N. of Agni L
≫ sācin
sācin See sanya-s○
≫ sāceya
sāceya mfn. belonging to, suitable or fit for (comp.), SāṅkhBr
≫ sācya
sā́cya mfn. to be assisted or served or honoured RV. i, 140, 3
sācāra
sâcāra mfn. well-conducted, wellbehaved, well-mannered Kāvyak
sāci 2
sācí ind. (perhaps fr. 7. sa + añc) crookedly, away, obliquely, sideways, askance RV. x, 142, 2 (?) PañcavBr. Kir
⋙ sācivāṭikā
○vāṭikā f. the white-flowered hogweed L
⋙ sācivilokita
○vilokita n. a sidelong glance W
⋙ sāciṣita
○ṣita mfn. standing unevenly or across ib
⋙ sācismita
○smita n. a smile aside Bhām
≫ sācī
sācī in comp. for 2. sāci
⋙ sācīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make crooked, distort, bend or turn aside Kāv. Kathās
⋙ sācīkṛta
○kṛta mfn. made crooked, bent sideways, distorted, averted (am ind. 'crookedly') MBh. Kāv. &c. (-dṛś mfn. having averted eyes Kathās
○tânana mfn. having an averted face, looking sideways MBh.)
• n. distortion, perversion, prejudice W
⋙ sācīguṇa
○guṇa N. of a place AitBr
⋙ sācīsūtra
○sūtra n. frenum praeputī Gal
≫ sācīna
sācīna mfn. approaching sideways or from the side Pāṇ. 1-1, 58, Vartt. 1 Pat
sācikāṇḍa
sāci-kāṇḍa n. (corrupted fr. saṃciti-k○) N. of the ninth chapter of the Śatapatha Bralhmaṇa
sācivya
sācivya n. (fr. saciva) companionship, assistance, (esp.) ministry, ministership, the office of the counsellor or friend of a king MBh. Kāv. &c
⋙ sācivyākṣepa
sācivyâkṣepa m. (in rhet.) an objection under the form of assentor approval Kāvyâd. ii, 145, 146
sācīvit
sācīvít ind. swiftly, rapidly (= kṣipram) Naigh. ii, 15
sāja
sâja mfn. together with the lunar mansion Pūrva-bhadra-padā VarBṛS
sājātya
sā́jātya n. (fr. sa-jāti) community of race with (gen.) MaitrS
• equality of kind, homogeneousness Sāh. Bhāshāp
⋙ sājātyalakṣaprakāśa
○lakṣa-prakāśa m. N. of wk
sājoka
sājoka m. N. of a poet Cat
sājya
sâjya mfn. having clarified butter, Kātyśr
sāñcādhara
sāñcādhara See sācādhara
sāṃcārika
sāṃcārika mfn. (fr. saṃ-cāra) movable, moving MBh
sāñja
sāñja m. N. of a lexicographer L
sāñjana
sâñjana mfn. having pigment, having impurities, not pure Sarvad
• m. a lizard L
sāñjali
sâñjali mfn. with hands hollowed and joined (in supplication, See añjali) R
sāṃjīvīputra
sā́ṃjīvī-pútra m. N. of a teacher ŚBr
sāṃjñāyani
sāṃjñāyani m. metron. fr. saṃjñā g. tikâdi
sāñjhanandin
sāñjha-nandin m. N. of a poet Cat
sāṭ
sāṭ cl. 10. P. sāṭayati, to make visible or manifest Dhātup. xxxv, 84
sāṭopa
sâṭopa mfn. puffed up, self-conceited, proud, arrogant Vās
• rumbling (as clouds) Pañcat
• (am), ind. haughtily Mṛicch. Ratnâv
• with a rumbling sound Śiś
• angrily, furiously MW
sāṭṭahāsa
sâṭṭahāsa mfn. with loud laughter (am ind.) MārkP
sāṭṭāla
sāṭṭāla m. or n. (?) a palace (vḷ. for sāddāla) Bhadrab
sāṭhala
sāṭhala m. N. of a person Cat
sāṭhoka
sāṭhoka m. N. of a poet Cat. [Page 1200, Column 1] Contents of this page
sāḍa
sāḍa mfn. having a point or sting (as a stick, a scorpion &c.) Pat
sāḍakhāna
sāḍa-khāna m. N. of a king Cat
sāḍi
sāḍi m. patr. fr. saḍa Pāṇ. 5-æ111, 3, 56 Sch
sāḍbhūta
sāḍ-bhūta mfn. (in gram.) taking the form sāṭ, or sāḍ (said of 2. sah)
sāḍha
sāḍha sāḍhṛ &c. See p. 1193, col. 2
sāṇḍa
sâṇḍa mfn. having testicles, uncastrated MaitrS. TāṇḍBr. GṛŚrS
sāt 1
sāt a Taddhita affix which when put after a word denotes a total change of anything into the thing expressed by that word ( See agni-, bhasma-sāt &c.)
sāt 2
sāt a Sautra √meaning 'to give pleasure' Pāṇ. Vop
≫ sāt 3
sāt n. N. of Brahman L
≫ sāta 3
sāta n. (for 1. and 2. See p. 1196, col. 3) pleasure, delight L
≫ sātaya
sātaya mfn. Pāṇ. 3-1, 138
sātatya
sātatya n. (fr. sa-tata) continuity, constancy, uninterruptedness (ena, 'continually, permanently') MBh. Suśr. &c
⋙ sātatyacatuṣkaṭīkā
○catuṣka-ṭīkā f. N. of wk
sātala
sātala m. N. of a poet Cat
sātalā
sātalā f. = saptalā Car
sātavāha
sātavāha or ○hana m. N. of a king (fabled to have been discovered, when a child, riding on a Gandharva called Sāta, who, accord. to one legend, was changed into a lion
• also = śāli-vāhana, q.v.) Hcar. Kathās. Rājat
sātasa‹kā
sātasa‹kā f. N. of a district, Kshitiś
sātāgiri
sātā-giri m. N. of a Yaksha Jātakam
sāti 3
sāti (for 1. and 2. See p. 1196, col. 3), N. of a metre Piṅg
sātirātra
sâtirātra mfn. together with the Atirātra Vait
sātirikta
sâtirikta mfn. having excess, excessive, increased, more abundant Divyâv
≫ sātireka
sâtireka mfn. id. ib
sātilaka
sātilaka wṛ. for sātilaka below
sātiśaya
sâtiśaya mfn. superior, better, best, eminent Mn. Hariv. Kathās
sātisāra
sâtisāra mfn. suffering from diarrhoea L
• sinful, guilty Divyâv
sātīkāśa
sâtīkāśa mfn. with or having excessive light ĀśvGṛ
sātīna
sātīna and sātīlaka m. a kind of pea L
sātu
sātu See p. 1196, col. 3
sātobārhata
sātobārhata mfn. relating or belonging to the Sato-bṛihatī metre Lāṭy
sātkarya
sāt-karya n. (fr. sat-kara) the effecting anything well, effectiveness Kap. Sch
sāttra
sāttra and sāttrika mfn. (fr. sattra) belonging to a sacrifice, sacrificial, Śrs
sāttva
sāttva mfn. (fr. sat-tva) relating to the quality Sattva &c. MārkP
≫ sāttvaki
sāttvaki m. patr. fr. sattvaka g. bāhv-ādi
≫ sāttvika
sāttvika mf(ī)n. (fr. sat-tva) spirited, vigorous, energetic Mn. MBh. &c
• relating to or endowed with the quality Sattva (i.e. 'purity' or 'goodness), pure, true, genuine, honest, good, virtuous (also applied to partic. Purāṇas which exalt Vishṇu IW. 513) MaitrUp. Mn. MBh. &c. internal, caused by internal feeling or sentiment Mālatīm
• natural, not artificial, unaffected (as style) Sāh
• m. a state of body caused by some natural emotion (constituting a class of 8 Bhāvas holding a middle place between the Sthāyi- and Vyabhicāri-bhavas, viz. stambha, sveda, româñca, svara-vikāra, vepathu, varṇavikâra, aśru, pralaya, qq. vv.) ib
• N. of Brahmā L
• of the eighth creation by Prajā-pati MW
• (ī), f. N. of Durgā L. [Page 1200, Column 2]
• a partic. kind of Pūjā practised by the worshippers of Durgā MW
• (scil. tuṣṭi) N. of one of the five kinds of external acquiescence (in Sāṃkhya) ib
• an autumn night L
• n. an offering or oblation (without pouring water) L
⋙ sāttvikapurāṇavibhāga
○purāṇa-vibhāga m
⋙ sāttvikabrahmavidyāvilāsa
○brahma-vidyā-vilāsa m. N. of wks
sātpuḍā
sātpuḍā f. N. of a mountain VP
sātma
sâtma mfn. (fr. 7. [sa+Atman]) together with one's own person BhP
≫ sātma 2
sâtma in comp. for sâtman
⋙ sātmatā
○tā (sâtmá-), f. community of essence or nature with (gen., instr., or comp.) ŚBr. MBh
• absorption into the essence (of Brahmā) MW
⋙ sātmatva
○tvá n. the having a soul or essence AV. TS. &c
⋙ sātmārpaṇa
sâtmârpaṇa mfn. connected with self-sacrifice Kād
≫ sātman
sâtman mfn. having a soul or spirit, together with the soul ŚBr. TS
• united to the Supreme Spirit MW
≫ sātmī
sâtmī in comp. for sâtma
⋙ sātmīkṛta
○kṛta mfn. one who has made anything part of his nature, i.e. become accustomed to (acc.) Suśr
⋙ sātmībhāva
○bhāva m. the becoming a custom or habit, conduciveness, suitableness Car
⋙ sātmībhū
○bhū P. -bhavati, to become a custom or habit, become suitable or salutary Jātakam
≫ sātmya
sâtmya mfn. agreeable to nature or natural constitution, wholesome Suśr. Car
• m. suitableness, wholesomeness ib
• habit, habituation, diet (○tas ind., from habit'
• ifc. = 'used to') ib
• community of essence or nature with (instr. or gen.) BhP
sātya
sātyá mfn. (fr. satya, of which it is also the vṛiddhi form in comp.) one whose nature is truth ŚBr
• n. N. of a Sāman ĀrshBr
⋙ sātyakāmi
○kāmi m. (patr. fr. satya-kāma) TS. (wṛ. sātyaṃkāmi in g. pailâdi)
⋙ sātyaṃkārya
○ṃ-kārya m. patr. fr. satvaṃkāra g. kurv-ādi
⋙ sātyadūta
○dūta mfn. (fr. satya-dūta) 'belonging to the trusty messengers' (said of partic. oblations presented to Sarasvatī and other deities) TS. Sch
⋙ sātyamugra
○m-ugra m. pl. the school of Sātyamugri AVPariś
⋙ sātyamugri
○m-ugri m. (○grī, or ○gryā f.) patr. fr. satyam-ugra Pāṇ. iv, 1, 81
⋙ sātyamugrya
○m-ugrya m. pl. N. of a school of the Sāma-veda (q.v.)
⋙ sātyamuni
○muni m. a patr. (perhaps wṛ. for sātyamugri) Saṃskārak
⋙ sātyayajña
○yajñá m. (fr. satya-y○) N. of a teacher, ŚBr
⋙ sātyayajñi
○yajñi m. (sā́tya
• fr. id.) patr. of Soma-śushma ib
⋙ sātyarathi
○rathi m. patr. fr. satyaratha VP
⋙ sātyavata
○vata or m. (fr. satyavatī) metron. of Vyāsa L
⋙ sātyavateya
○vateya m. (fr. satyavatī) metron. of Vyāsa L
⋙ sātyahavya
○havyá m. (fr. satya-h○) N. of a Vāsishṭha TS. AitBr
≫ sātyaka
sātyaka m. patr. = sātyaki MBh. Hariv
≫ sātyakāyana
sātyakāyana m. (only pl.) a patr. Saṃskārak
≫ sātyaki
sātyaki m. (fr. satyaka) patr. of Yuyudhāna (a warrior in the Pāṇḍu army who acted as the charioteer of Kṛishṇa and belonged to the Vṛishṇi family) MBh. Hariv. BhP
≫ sātyakin
sātyakin m. (m.c.) = prec. MBh
sātrājita
sātrājitá sin. (fr. satrā-jit) patr. of Śatânīka ŚBr
• (ī), f. patr. of Satya-bhāmā MBh. Hariv
sātrāsāha
sātrāsāhá m. (fr. satrā-sāha) 'allsubduing', N. of a serpent AV
• patr. of Śona ŚBr
• N. of a place, g. dhūmâdi
≫ sātrāsāhaka
sātrāsāhaka mfn. (fr. prec.), g. dhūmâdi
sātvat
sātvat m. pl. (cf. satvat) N. of a people Hariv. Śiś. (= yadu Sch.)
≫ sātvata
sātvata mf(ī)n. relating to the Satvats or the Satvatas, belonging or sacred to Satvata or Kṛishṇa &c. MBh. Pur
• containing the word satvat g. vimuktâdi
• m. a king of the Satvats (N. of Kṛishṇa, Bala-deva &c.) MBh. BhP
• (pl.) N. of a people Śiś. (= yādava Sch.)
• an adherent or worshipper of Kṛishṇa L
• a partic. mixed caste (the offspring of an outcaste Vaiśya
• accord. to L., 'the son of an outcaste Vaiśya and a VṭVaiśya woman who was formerly the witt of a Kshatriya') Mn. x, 43
• N. of a son of Āyu or Aṃśu Pur
• (ī), f. See below
⋙ sātvatasaṃhitā
○saṃhitā f. N. of wk. (treating esp. of Vaishṇava worship)
-prayoga m. N. of wk
⋙ sātvatasiddhāntaśataka
○síddhânta-śataka n. N. of a Vedânta wk
⋙ sātvatācāravādārtha
sātvatâcāra-vādârtha m. N. of wk. (also called bhakti-vilāsa-tattva-adīpikā, deprecating the slaughter of animals even in sacrifices, by Mahêśa-nārāyaṇs)
≫ sātvatī
sātvatī f. a princess of the Satvats (N. of the mother of Śiśu-Pāla) MBh. Śiś
• (scil. vṛtti, q.v.) one of 4 divisions of dramatic style (expressive of, bravery, generosity, cheerfulness, and the marvellous' [Page 1200, Column 3]
• it is of four kinds, viz. utthāpaka, saṃghātya, parivartaka, and saṃlāpa) Bhar. Daśar. Sāh
⋙ sātvatīsūnu
○sūnu m. son of Saltvatī', N. of Śiśu-pāla Śiś
≫ sātvatīya
sātvatīya m. an adherent of Satvata, i.e. Kṛishṇa BhP
sātvika
sātvika &c. See sāttvika, col. 1
sāda
sāda sādana &c. See p. 1139, col. 1
sādara
sâdara mf(ā)n. having or showing respect, respectful, reverential
• considerate, attentive or devoted to (ifc.), intent upon (am, ind., respectfully '&c.) Kāv. Kathās. &c
⋙ sādarapūrvakam
○pūrvakam ind. with respect, respectfully, reverentially Pañcar
sādasata
sādasata mfn. containing the words sat and asá g. vimuktâdi
sādāśiva
sādāśiva mf(ī)n. relating or belonging to Sada-śiva, i.e. Śiva KāśīKh
sādi
sâdi mfn. having a beginning (-tva n.) Kap
≫ sādyanta
sâdy-anta mfn. having beginning and end, complete, entire (am, ind., 'from beginning to end') MW
sādi
sādi sādita, sādin &c. See p. 1139, col. 1
sādīnava
sâdīnava mfn. having torments, subject to pains Lalit
sādṛśa
sādṛśa mfn. = sa-dṛśa, like, similar ŚāṅkhŚr
• proper Divyâv
• (ī), f
⋙ sādṛśasādriśya
○sādriśya Śiś
≫ sādṛśīya
sādṛśīya mfn. (fr. sa-dṛta), g. kriśâśvâdi
≫ sādṛśya
sādṛśya n. likeness, resemblance, similarity to (comp.) Āpast. R. Hariv. &c
⋙ sādṛśyavāda
○vāda m. N. of various phil. wks
sādeyya
sādeyya wṛ. for sôdarya MBh
sādguṇya
sādguṇya n. (fr. sad-guṇa) the having good qualities, excellence, superiority Car
sāddāla
sāddāla (?) m. a palace (vḷ. sāṭṭāla) Bhadrab
sādbhuta
sâdbhuta mfn. astonished, surprised Kathās
sādya
sādya See p. 1139, col. 1
sādyaska
sādyaska mfn. (fr. sa-dyas) taking place immediately MBh
≫ sādyaskra
sādyaskra (g. kaskâdi) or mfn. (fr. sadyaḥ-krī) performed with Soma bought on the same day
⋙ sādyaḥkra
sādyaḥkra mfn. (fr. sadyaḥ-krī) performed with Soma bought on the same day
• ns. N. of a partic. Ekâha ṢaḍvBr. ŚrS. MBh
⋙ sādyaskraprayoga
○prayoga m. N. of wk
≫ sādyoja
sādyoja mfn. (fr. sadyo-ja), g. saṃkalâdi
sādh 1
sādh (connected with √2. sidh), cl. 1. P. Ā. sā́dati, ○te
• accord. to Dhātup. xxvi, 71 and xxvii, 16, cl.4. sādhyati, cl. 5. sādhnoti (in JaimBr. also sadhnoti
• pf. sasādha
• aor. asātsīt
• fut. sāddhā, sātsyati
• inf. sāddhum, in later language sādhitum
• Ved. inf. sádhase, q.v.), to go straight to any goal or aim, attain an object, to be successful, succeed, prosper RV
• to being straight to an object or end, further, promote, advance, accomplish, complete, finish ib
• to submit or agree to, obey ib
• (sādhyati) to be completed or accomplished Dhātup.: Caus. sādhayati (m.c. also ○te
• aor. asīṣadhat
• Ved. also sīṣadhati, ○dhaḥ, ○dhema, ○dhātu
• Pass. sādhyate MBh. &c.), to straighten, make straight (a path) RV
• to guide straight or well, direct or bring to a goal ib
• to master, subdue, overpower, conquer, win, win over RV. &c. &c
• to summon, conjure up (a god or spirit) Kathās
• (in law) to enforce payment, recover (a debt), collect (taxes) Mn. Yājñ. &c
• to subdue a disease, set right, heal, cure Suśr
• to bring to an end or conclusion, complete, make perfect, bring about, accomplish, effect, fulfil, execute, practice with vākyam, 'to execute any one's gen. order'
• with naiṣkarmyam', to practise inactivity'
• with marum, 'to practise abstinence'
• with mantram, 'to practise the recitation of spells') GṛŚrS. Mn. MBh. &c
• to attain one's object, be successful MBh. iii, 1441
• to produce, make, render (two acc.) Śak. BhP
• to establish a truth, substantiate, prove, demonstrate Tattvas. Sarvad
• to make ready, prepare MBh
• to gain, obtain, acquire, procure ŚBr. &c
• to find out (by calculation), Gaiṇt
• to grant, bestow, yield MBh. Kāv. &c
• to put or place in (loc.) BhP. [Page 1201, Column 1] Contents of this page
• to set out, proceed, go (in dram. accord. to Sāh. = √gam) MBh. Kāv. &c.: Desid. of Caus. siṣādhayisati or sisādhayirhati, to desire to establish or prove Sāh. Sarvad.: Desid. siṣātsati Gr.: Intens., sāsādhyate, sāsdidhi ib
≫ sādh 2
sādh (ifc.) accomplishing, performing ( yajña-sā́dh)
≫ sādha
sā́dha m. accomplishment, fulfilment RV
≫ sādhaka
sādhaka mf(ikā)n. effective, efficient, productive of (gen. or comp.), accomplishing, fulfilling, completing, perfecting, finishing MBh. Kāv. &c
• energizing (said of the fire supposed to burn within the heart and direct the faculty of volition) Suśr
• adapted to any purpose, useful, advantageous MBh. Pur
• effecting by magic, magical Pañcat. Rājat
• demonstrating, conclusive, proving Sarvad
• m. an assistant Kāv
• an efficient or skilful person, (esp.) an adept, magician Kathās
• a worshipper Mālatīm
• (akā), f. N. of Durgā L
• (ikā), f. very deep or profound sleep (= su-ṣupti) L
• a skilful or efficient woman MW
• n. (prob.) = sādhana, proof, argument Kap
⋙ sādhakatama
○tama mfn. most effective (-tva n.), Kap. Śaṃk
⋙ sādhakatā
○tā f. usefulness, suitableness, Kull
⋙ sādhakatva
○tva n. magic, jugglery Daś
• conclusiveness Sarvad
⋙ sādhakavarti
○varti f. a magical wick Pañcat
⋙ sādhakasarvasva
○sarvasva n. N. of wk
≫ sādhadiṣṭi
sā́dhad-iṣṭi mfn. (fr. pr. p. of √sādh + 3. iṣṭi) having effective sacrifices or prayers RV
≫ sādhana
sā́dhana mf(ī or ā) jn. leading straight to a goal, guiding well, furthering RV
• effective, efficient, productive of (comp.) MBh. Kāv. &c
• procuring Kāv
• conjuring up (a spirit) Kathās
• denoting, designating, expressive of (comp.) Pāṇ. Sch
• m. N. of the author of RV. x, 157 (having the patr. bhauvana) Anukr
• (ā), f. accomplishment, performance ( See mantra-s○)
• propitiation, worship, adoration L
• (am), n. (ifc. f. ā), the act of mastering, overpowering, subduing Kir. Pañcat
• subdueing by charms, conjuring up, summoning (spirits &c.) MBh. Kathās
• subduing a disease, healing, cure Suśr. MBh. &c
• enforcing payment or recovery (of a debt) Daś
• bringing about, carrying out, accomplishment, fullilment, completion, perfection Nir. MBh. &c
• establishment of a truth, proof. argument, demonstration Yājñ. Sāh. Sarvad
• reason or premiss (in a syllogism, leading to a conclusion) Mudr. v, 10
• any means of effecting or accomplishing, any agent or instrument or implement or utensil or apparatus, an expedient, requisite for (gen. or comp.) Mn. R. &c
• a means of summoning or conjuring up a spirit (or deity) Kālac
• means or materials of warfare, military forces, army or portion of an army (sg. and pl.) Hariv. Uttar. Rājat
• conflict, battle Śiś
• means of correcting or punishing (as 'a stick', 'rod' &c.) TBr. Sch
• means of enjoyment, goods, commodities &c. R
• efficient cause or source (in general) L
• organ of generation (male or female), Sah
• (in gram.) the sense of the instrumental or agent (as expressed by the case of a noun, opp. to the action itself) Pat
• preparing, making ready, preparation (of food, poison &c.) Kathās. MārkP
• obtaining, procuring, gain, acquisition Kāv. BhP
• finding out by calculation, computation Gaṇit
• fruit, result Pañcat
• the conjugational affix or suffix which is placed between the √and terminations (= viiharaṇa, q.v.) Pāṇ. 8-4, 30 Vārtt. 1
• (only L. 'matter, material, substance, ingredient, drug, medicine
• good works, penance, self-mortification, attainment of beatitude
• conciliation, propitiation, worship
• killing, destroying
• killing metals, depriving them by oxydation &c. of their metallic properties esp. said of mercury
• burning on a funeral pile, obsequies
• setting out, proceeding, going
• going quickly
• going after, following.)
⋙ sādhanakriyā
○kriyā f. the act of performing &c
• an action connected with a Kāraka Pāṇ
• a finite verb ib
• a Kṛid-anta affix ib
⋙ sādhanakṣama
○kṣama mfn. admitting of Proof or evidence Yājñ. Sch
⋙ sādhanacatuṣṭaya
○catuṣṭaya n. (in phil.) four kinds of proof. MW
⋙ sādhanatā
○tā f. the being a means of (comp., cf. bahu-s○) Sarvad. Bhāshāp
⋙ sādhanatva
○tva n. efficacy Sāh
• = prec. Sarvad
• the being a proof or argument Kull. on Mn. viii, 56
• state of perfection MW
⋙ sādhanadīpikā
○dīpikā f. N. of wk. on Bhakti by Nārāyaṇa-bhaṭṭa
⋙ sādhananirdeśa
○nirdeśa m. production of proof (in law)
• the statement of premisses leading to a conclusion W
⋙ sādhanapañcaka
○pañcaka n. N. of five stanzas giving rules for the attainment of Praśānti or quietude
⋙ sādhanapattra
○pattra n. any written document used as evidence or proof MW
⋙ sādhanapaddhati
○paddhati f. N. of wk. on the worship of Rādhā and Kṛishṇa. [Page 1201, Column 2]
⋙ sādhanabhāga
○bhāga See mahā-s○
⋙ sādhanamālātantra
○mālā-tantra n
⋙ sādhanamuktāvalī
○muktâvalī f. N. of wks
⋙ sādhanarūpin
○rūpin mfn. having the form or character of an instrument or expedient MW
⋙ sādhanavat
○vat mfn. furnished with proof or evidence Sarvad
⋙ sādhanasāgara
○sāgara m
⋙ sādhanasubodhanī
○subodhanī f. N. of wks
⋙ sādbanādhyakṣa
sādbanâdhyakṣa m. superintendent of the military forces Pañcat. (B.)
⋙ sādhanārha
sādhanârha mfn. worthy of being accomplished MW
⋙ sādhanāvyāpaka
sādhanâvyāpaka mfn. (in logic) not invariably inherent in the proof. MW
-tā f. -tva n. non-invariable inherence in the proof. ib
≫ sādhanaka
sādhanaka (ifc.) = sādhana, a means, expedient (e.g. paśu-s○, a sacrifice offered by means of cattle') Śaṃk. on BṛĀrUp
≫ sādhanī
sādhanī in comp. for sādhana
⋙ sādhanīkṛ
○√kṛ P
⋙ sādhanīkaroti
○karoti to employ as a means for (loc.) Jātakam
⋙ sādhanībhūta
○bhūta mfn. becoming or being a means or expedient Jaim. Sch
≫ sādhanīdvādaśī
sādhanī-dvādaśī f. N. of wk
≫ sādhanīya
sādhanīya mfn. to be accomplished or performed MBh. Ragh
• to be formed (as words) Uṇ. iii, 131 Sch
• to be acquired (as knowledge), Kathās
• to be proved (-tva n.) Sarvad
≫ sādhanta
sādhanta m. a beggar, mendicant Uṇ. iii, 128 Sch
≫ sādhaya
sādhaya Nom. P. ○yati (fr. sādhu = bāḍha
• cf. sādhiṣṭha, sādhīyas), to make hard or firm Vop. ( also Caus. of √sādh)
≫ sādhayitavya
sādhayitavya mfn. (fr. Caus. of √sādh) to be accomplished or performed Hit
≫ sādhayitṛ
sādhayitṛ mfn. (fr. id.) one who brings about, an accomplisher, performer Nir
≫ sādhava
sādhava n. (fr. sādhu), g. pṛthv-ādi
≫ sādhase
sā́dhase (Ved. inf.) for levelling or preparing land (with ksaítrāya) RV. viii, 71, 12
≫ sādhita
sādhita mfn. brought about, accomplished, perfected &c
• mastered, subdued, MārkP
• proved, demonstrated, Pañeat
• made, appointed BhP
• punished by a fine, made to pay (= dāpita) L
• awarded (as a punishment or fine) W
• recovered (as a debt) ib
≫ sādhin
sādhin mfn. accomplishing, performing ( bhāra-s○)
≫ sādhiman
sādhiman m. (fr. sādhu) goodness, perfection, excellence, g. pṛthv-ādi
≫ sādhiṣṭha
sā́dhiṣṭha mfn. (superl. of sādhu) straightest (as a path) RV
• most effective (as a sacrifice) ib
• very fit, most proper or right ChUp
• hardest, very hard or firm (= dṛdha-tama
• in these senses regarded as irreg. superl. of bāḍha Pāṇ. 5-3, 63) L
≫ sādhīyas
sādhīyas mfn. (compar. of sādhu) more right or proper, Kusum
• more pleasant or agreeable Sāh
• harder, firmer, very hard or firm Daś. (in these senses regarded as an irreg. compar. of bāḍha Pāṇ. 5-3, 63) ind. more eagerly. AitBr
• in a higher degree, excessively Āpast. Śiś
≫ sādhu
sādhú mf(vií)n. straight, right RV. AV. BhP
• leading straight to a goal, hitting the mark, unerring (as an arrow or thunderbolt) RV. ŚBr
• straightened, not entangled (as threads) Kauś
• well-disposed, kind, willing, obedient RV. R
• successful, effective, efficient (as a hymn or prayer) RV. Kām
• ready, prepared (as Soma) RV. AitBr
• peaceful, secure RV
• powerful, excellent, good for (loc.) or towards (loc., gen., dat., acc., with prati, anu, abhi, pari, or comp.) ŚBr. &c. &c
• fit, proper, right VarBṛS
• good, virtuous, honourable, righteous ŚBr. Mn. MBh. &c
• well-born, noble, of honourable or respectable descent W
• correct, pure
• classical (as language) ib
• m. a good or virtuous or honest man ŚBr. Mn. MBh. &c
• a holyman, saint, sage, seer Kālid
• (with Jainas) a Jina or deified saint W
• a jeweller Hit
• a merchant, money-lender, usurer L
• (in gram., accord. to some) a derivative or inflected noun
• (vii), f. a chaste or virtuous woman, faithful wife Mn. MBh. &c
• a saintly woman W
• a kind of √(= medā) L
• n. the good or right or honest, a good &c. thing or act (sādhv asti with dat., 'it is well with-'
sādhu-√man with acc., to consider a thing good, approve') RV. &c. &c
• gentleness, kindness, benevolence ŚBr. MBh. &c
• (ú), ind. straight, aright, regularly RV. AV
• well, rightly, skilfully, properly, agreeably (with √vṛt and loc., 'to behave well towards' [once sā́dhu', in RV. viii, 32, 10]
• with √kṛ, 'to set eight'
• with √ās, 'to be well or at ease') RV. &c. &c
• good! well done! bravo! ŚBr. MBh. &c
• well, greatly, in a high degree R. Kām. BhP
• well, enough of. away with (instr.)! MBh. Pañcat
• well come on! (with Impv. or 1. pr.) MBh. Kāv. &c
• assuredly, indeed R. Kām. [Page 1201, Column 3]
⋙ sādhukarman
○karman (sādhú-), mfn. acting well or rightly RV
• doing kind actions, beneficent MW
⋙ sādhukāra
○kāra n. the exclamation sâdhu (i.e. well! well done!), applause (○raṃ-√dā 'to applaud') R. Kāraṇḍ
⋙ sādhukārin
○kārín mfn. acting well or rightly, skilled, clever ŚBr. MBh. &c
⋙ sādhukīrti
○kīrti m. N. of an author Cat
⋙ sādhukṛt
○kṛ́t mfn. = -kārin ŚBr
⋙ sādhukṛta
○kṛta mfn. (ifc.) well or rightly done BhP
⋙ sādhukṛtya
○kṛtya n. compensation, requital ib
• advantage Kām
• (ā́), f. good or right manner of acting VS. TS. ŚBr. KātyŚr
⋙ sādhugata
○gata mfn. resorted to by the 'good, respectable, virtuous' MW
⋙ sādhucaraṇa
○caraṇa mfn. well-conducted, righteous Lāṭy
⋙ sādhucaritra
○caritra n. N. of wk
⋙ sādhuja
○ja mfn. well-born, 'good conduct' W
⋙ sādhujana
○jana m. a good person, honest man Kāv. Dhūrtas' (aṣ○)
⋙ sādhujāta
○jāta mfn. of a good kind, beautiful MBh. R
⋙ sādhutama
○tama mfn. best, most excellent MBh
⋙ sādhutara
○tara mfn. better than (abl.) Kām
⋙ sādhutas
○tas ind. from a good man Mn. iv, 252
⋙ sādhutā
○tā f. rightness, correctness Āpast
• honesty, uprightness Kām. Daś. &c. Sch
• goodness, excellence Uttarar
• kindness Kāv
• honesty, uprightness Pañcat. Uttarar. &c
⋙ sādhudatta
○datta m. a proper N. Campak
⋙ sādhudarśin
○darśin mfn. seeing well TĀr. Sch
• well-discerning (a-s○) Śak
⋙ sādhudāyin
○dāyin mfn. Pāṇ. 3-2, 78 Vārtt. 1 Pat
⋙ sādhudevin
○devín mfn. playing skilfully or fortunately AV. MBh
⋙ sādhudevī
○devī f. a mother-in-law L
⋙ sādhudvitilya
○dvitilya mfn. having a merchant as second, accompanied by a-mṭmerchant MW
⋙ sādhudhī
○dhī f. a good understanding MW
• good disposition ib
• mfn. having good undṭunderstanding, wise, welldisposed ib
• (īs), f. a mother-in-law L
⋙ sādhudhvani
○dhvani m. sound of applause or acclamation Kād
⋙ sādhuniguhin
○niguhin mfn. Kāś. on Pāṇ. 6-4, 89
⋙ sādhunigraha
○nigraha mf(ā)n. having a convenient handle Suśr
⋙ sādhupadavī
○padavī f. the path or way of the good Bhartṛ
⋙ sādhuputra
○putra m. N. of, man Buddh
⋙ sādhupuṣpa
○puṣpa n. a beautiful flower MW
• the flower of the Hibiscus Mutabilis L
⋙ sādhupratikramaṇasūtra
○pratikramaṇa-sūtra n. N. of wk
⋙ sādhuphala
○phala mfn. bearing good fruit, having good results or consequences Śak. vii, 25, 26 (vḷ)
⋙ sādhubhāva
○bhāva m. good nature, goodness, kindness MBh
⋙ sādhumat
○mat mfn. good MW
• (atī), f. one of the ten grades of a Bodhi-sattva Cat
• N. of a Tantra deity Buddh
⋙ sādhumata
○mata mfn. well thought of, highly prized MW
⋙ sādhumātra
○mātra m. an effective prayer or spell Kām
⋙ sādhumātrā
○mātrā f. the right measure (○rayā, 'in due measure') Kām
⋙ sādhummanya
○m-manya mfn. thinking one's self good or virtuous W
⋙ sādhuratnasūri
○ratna-sūri m. N. of an author Cat
⋙ sādhurandhin
○randhin mfn. Kāś. on Pāṇ. 7-61. 1
⋙ sādhuvat
○vat mfn. right, correct RPrāt. 2
⋙ sādhuvat
○vat ind. as if good, as if correct MW
⋙ sādhuvandana
○vandana n. N. of wk
⋙ sādhuvācaka
○vācaka mfn. telling or expressing what is good VP
⋙ sādhuvāda
○vāda m. exclaiming 'well done!' ( daṃ-√dā, 'to applaud') MBh. Śiś. Kathās. &c
• the name of an honest man, good renown, fame, reputation BhP
• a right sentence ib
⋙ sādhuvādin
○vādin mfn. speaking rightly or justly Gaut
• applauding Hariv
• wṛ. for -vāhin MBh. vii, 7786
⋙ sādhuvāha
○vāha m. a good or well-trained horse MW
⋙ sādhuvāhin
○vāhin mfn. drawing (a carriage) well MBh. Hcat
• m. a good or welltrained horse W
• mfn. having good horse W
⋙ sādhuvigarhita
○vi-garhita mfn. blamed or censured by the good R
⋙ sādhuvṛkṣa
○vṛkṣa m. a good tree ib
• Nanclea-Cadamba L
• Crataeva Roxburghī ib
⋙ sādhuvṛtta
○vṛtta mfn. well rounded R. Bhartṛ
• well-conducted, having good manners MBh. Kāv. Gaut
• m. a well-conducted person, virtuous or honest man MW
• n. good conduct, honesty R
-tā f. the being well-conducted, honourableness Kathās
⋙ sādhuvṛtti
○vṛtti f. good means of living MW
• good exposition, excellent commentary ib
• good or moral practice or observance W
• mfn. well rounded Bhartṛ. (v. l.)
• well-conducted ib. (v. l.)
-tā f. the being well-conducted MBh
⋙ sādhuveṣa
○veṣa mfn. well dressed Car
⋙ sādhuśabda
○śabda m. = -kāra MBh
⋙ sādhuśīla
○śīla mfn. well-disposed, virtuously inclined (-tva n.) Hit
• virtuous, righteous W
⋙ sādhuśukla
○śukla mfn. quite white MBh
⋙ sādhuṣṭhāna
○ṣṭhāna (s○ + sthāna), n. the right point of view, right way Āpast
⋙ sādhusaṃsarga
○saṃsarga m. association with the good MW
⋙ sādhusaṃskṛta
○saṃskṛtá mfn. well prepared or arranged ŚBr
⋙ sādhusamakṣarūpa
○samakṣarūpa mfn. well before the eyes Śak.vii, 31 (vḷ.)
⋙ sādhusamācāra
○samācāra m. 'conduct of the righteous', N. of wk
• mfn. well-behaved Pañcat
⋙ sādhusammata
○sammata mfn. approved by the good R
⋙ sādhusiddha
○siddha mfn. quite finished or perfect Suśr
⋙ sādhūkta
sādhū7kta mfn. said or declared by the good W
≫ sādhuka
sādhuka m. N. of a low or degraded tribe ib
≫ sādhuyā
sādhuyā́ ind. in a straight course, directly towards any mark or aim RV
• plainly, simply AV
• rightly, duly RV. VS. TS. [Page 1202, Column 1] Contents of this page
• kindly, properly, amicably MW
≫ sādhya
sādhyá mfn. to be subdued or mastered or won or managed, conquerable, amenable MBh. R. &c
• to be summoned or conjured up L
• to be set to rights, to be treated or healed or cured Suśr. MBh. Kathās
• to be formed (grammatically) Vop
• to be cultivated or perfected Kāv
• to be accomplished or fulfilled or brought about or effected or attained, practicable, feasible, attainable Mn. MBh. &c
• being effected or brought about, taking place Kāś
• to be prepared or cooked Car
• to be inferred or concluded Sarvad. Bhāshāp. Kpr
• to be proved or demonstrated Ragh. Sāh
• to be found out by calculation VarBṛS. Gaṇit
• to be killed or destroyed MW
• relating to the Sādhyas ( See below) MBh. BhP
• m. (pl.) 'they that are to be propitiated', N. of a class of celestial beings (belonging to the gaṇa-devatā, q.v., sometimes mentioned in the Veda [see RV. x, 90, 16]
• in the ŚBr. their world is said to be above the sphere of the gods
• according to Yāska [Nir. xii, 41] their locality is the Bhuvarloka or middle region between the earth and sun
• in Mn. i, 22, the Sādhyas are described as created after the gods with natures exquisitely refined, and in iii, 195, as children of the Soma-sads, sons of Virāj
• in the Purāṇas they are sons of Sādhyā, and their number is variously twelve or seventeen
• in the later mythology they seem to be superseded by the Siddhas, See siddha
• and their names are Manas, Mantṛi, Prâṇa, Nara, Pāna, Vinirbhaya, Naya, Daṃsa, Nārāyaṇa, Vṛisha, Prabhu) RV. &c. &c
• the god of love L
• N. of a Vedic Ṛishi, IndSt
• of the 21st astronomical Yoga L
• (ā), f. N. of a daughter of Daksha and wife of Dharma or Manu (regarded as the mother of the Sādhyas) Hariv. Pur
• (am), n. accomplishment, perfection W
• an object to be accomplished, thing to be proved or established, matter in debate ib
• (in logic) the major term in a syllogism ib
• silver L
• N. of a Sāman ArshBr
⋙ sādhyakośa
○kośa m. N. of a dictionary
⋙ sādhyatā
○tā f. practicableness, feasibility MW
• conquerableness ( See a-s○)
• curableness ( See a-s○)
○tôvacchedaka n. the distinguishing property of the thing to be proved MW
⋙ sādhyatva
○tva n. curableness Suśr
• perfectibility Sarvad
• practicability Kāv. KapS. Bhāshāp
⋙ sādhyapakṣa
○pakṣa m. the side of the thing to be proved (in a lawsuit) MW
⋙ sādhyapramāṇasaṃkhyāvat
○pramāṇa-saṃkhyā-vat mfn. containing the number of the things to be proved and of the proofs Yājñ. Sch
⋙ sādhyarṣi
○rṣi ([○ya+RSi]), m. N. of Śiva MW
⋙ sādhyavat
○vat mfn. comprehending the point to be proved Yājñ. Sch
• containing the major term (in logic) W
• m. the party on whom the burden of proof in a lawsuit rests W
⋙ sādhyavyāpaka
○vyāpaka mfn. (in log.) invariably inherent in that which is to be proved ib
-tā f. invariable inherence in what is to be proved ib
⋙ sādhyasama
○sama m. an assertion identical with the point to be proved, petitio principī Sarvad. Nyāyad
-tva n. sameness with the point to be proved (○tvāt, 'because it is the same with what is to be proved') Nīlak. Nyāyad
⋙ sādhyasādhana
○sādhana n. the means of establishing what is to be proved (e.g. a Hetu or reason), effecting what has to be done &c. W
-kaumudī f. -khaṇḍa, N. of wks
⋙ sādhyasiddha
○siddha mfn. to be still accomplished and already accomplished R
⋙ sādhyasiddhi
○siddhi f. accomplishment of what has to be done MW
• the establishing of what has to be proved IW
• the success of an undertaking, accomplishment fulfilment ib
• proof. conclusion ib
-pāda m. the fourth stage or division of a suit at law, judgment, decision ib
⋙ sādhyābhāva
sādhyâbhāva m. absence of the thing to be proved ib
• impossibility of cure ib
≫ sādhyā 2
sādhyā́ ind. (for 1. See under sādhyá) = sādhuyā́ TS. TBr
≫ sādhv
sādhv in comp. for sādhu
⋙ sādhvanindita
○anindita mfn. unblamed by the good, of irreproachable character W
⋙ sādhvapāsanavidhi
○apâsana-vidhi m. N. of wk
⋙ sādhvaryā
○aryā́ mf(ā́)n. (prob.) truly faithful RV
⋙ sādhvalaṃkṛta
○alaṃkṛta mfn. beautifully adorned MW
⋙ sādhvasādhu
○asādhú mfn. good and bad (-tva n.) VarBṛS
• m. pl. the good and the wicked MBh
• n. du. good and bad things ŚBr. R
⋙ sādhvācāra
○ācāra m. the conduct of the good, virtuous conducted VarBṛS
• mfn. well-conducted conducted Mn. MBh
≫ sādhvī
sādhvī f. See under sādhú, p. 1201, col
≫ sādhvīka 2
sādhvīka See sa-sādh○ p. 5192, col. 2
sādhamitrika
sādhamitrika mf(ā, or ī)n. (fr. sadha-mitra), g. kāśy-ādi
sādhaya
sādhaya See p. 1201, col. 2, and √sādh, p. 1200 col. 3. [Page 1202, Column 2]
sādharmika
sādharmika m. (fr. sa-dharma) one of the same faith or religion HPariś
≫ sādharmya
sādharmya n. community or equality of duty or office or properties, sameness or identity of nature, likeness or homogeneousness with (gen. or comp.) MBh. Kāv. &c
• the being of the same religion MW
-sama m. (in Nyāya) a pretended or sham objection Nyāyas
sādhāna
sādhāna mfn. together with the receptacle ŚBr
sādhāra
sādhāra mfn. having a support or basis or foundation NṛisUp. Pañcar. (cf. niḥ- and bahu-s○)
≫ sādhāraṇa
sâdhāraṇa mf(ī or ā)n. 'having or resting on the same support or basis', belonging or applicable to many or all, general, common to all, universal, common to (gen., dat., instr. with and without saha, or comp.) RV. &c. &c
• like, equal or similar to (instr. or comp.) Hariv. Kālid
• behaving alike Dhūrtas
• having something of two opposite properties, occupying a middle position, mean (between two extremes, e.g. 'neither too dry nor too wet', 'neither too cool nor too hot') Suśr. Kām. VarBṛS
• (in logic) belonging to more than the one instance alleged (one of the three divisions of the fallacy called anaikāntika, q.v.)
• generic W
• m. N. of the 44th (or 18th) year of Jupiter's cycle of 60 years VarBṛS
• (ī), f. a key L
• a twig of bamboo (perhaps used as a bolt) MW
• m. or n. (?) N. of a Nyāya wk. by Gāda-dhara
• (am), n. something in common, a league or alliance with (comp.) Subh
• a common rule or one generally applicable W
• a generic property, a character common to all the individuals of a species or to all the species of a genus &c. ib
• (am), ind. commonly, generally L
⋙ sādhāraṇakroḍa
○kroḍa m
⋙ sādhāraṇagrantha
○grantha m. N. of wks
⋙ sādhāraṇatā
○tā f. commonness, community (○tāṃ-√nī, to make common property') Rājat
⋙ sādhāraṇatva
○tva n. universality Nyāyam. Sch
• temperateness Suśr
⋙ sādhāraṇadeva
○deva m. N. of an author Cat
⋙ sādhāraṇadeśa
○deśa m. common land MW
• a wild marshy country ib
⋙ sādhāraṇadhana
○dhana n. joint or common property ib
⋙ sādhāraṇadharma
○dharma m. comṭcommon or universal duty, conduct or duty binding on all castes and orders alike (as humanity &c.) IW
⋙ sādhāraṇanyāsa
○nyāsa m. N. of wk
⋙ sādhāraṇapakṣa
○pakṣa n. common side or party, middle side, the mean (between two extremes) MW
⋙ sādhāraṇapūrvapakṣarahasya
○pūrva-pakṣa-rahasya n

sādhāraṇaprāyaścittasaṃgraha3sâdhāraṇa--prâyaścitta-saṃgraha m
⋙ sādhāraṇarahasya
○rahasya n
⋙ sādhāraṇavāda
○vāda m

sādhāraṇavratapratiṣṭhāprayoga3sâdhāraṇa--vrata-pratiṣṭhāprayoga m. N. of wks
⋙ sādhāraṇastrī
○strī f. a common woman, harlot Sāh

sādhāraṇāsādhāraṇānupasaṃhārivirodhagrantha3sādhāraṇâsādhāraṇânupasaṃhāri-virodha-grantha m. or N. of wk

sādhāraṇāsādhāraṇānupasaṃhārivirodhagrodhin3sādhāraṇâsādhāraṇânupasaṃhāri-virodha-gḍrodhin n. N. of wk
≫ sādhāraṇī 1
sâdhāraṇī f. See under sâdhāraṇa
≫ sādhāraṇī 2
sâdhāraṇī in comp. for ○raṇa
⋙ sādhāraṇīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make common property, share with (saha) R. Kād
• to make equal with (comp.) MBh
⋙ sādhāraṇībhū
○√bhū to become equal Ragh
≫ sādhāraṇya
sâdhāraṇya n. commonness, universality Sāh. Sarvad. &c
• equalness, analogy, Sah
• = kuñcikā MW
• (ā́), ind. commonly, all together RV
≫ sādhārita
sâdhārita mfn. supported Campak
≫ sādhṛta
sâdhṛta n. 'what is held together', a stall, shop W
• an umbrella, parasol ib
• a flock of peacocks ib
sādhika
sâdhika mf(ā)n. (for sādhikā See sādaka, p. 1201, col. 1) having excess or a surplus, excessive, increased, more than full or complete Gobh. Pur. Divyâv
sādhikṣepa
sâdhikṣepa mfn. having or showing contempt, taunting, ironical (as language) MBh
sādhidaiva
sâdhidaiva mfn. (united or identified) with supreme deity W
≫ sādhidaivata
sâdhidaivata mfn. having a tutelary deity Śak. (vḷ.)
sādhibhūta
sâdhibhūta mfn. (identified) with the Being who is 'the substratum of all material objects' W
⋙ sādhibhūtādhidaiva
sâdhibhūtâdhidaiva mfn. identical with the Adhibhūtas and Adhidaivas (qq.vv.) Bhag
sādhimāna
sâdhimāna mfn. with the surplus or excess ŚBr
sādhiyujña
sâdhiyujña mfn. one with the Being who presides over sacrifice Bhag
sādhivāsa
sâdhivāsa mfn. having perfume, fragrant MBh. [Page 1202, Column 3]
sādhiṣṭha
sādhiṣṭha sādhīyas, See p. 1201
sādhiṣṭhāna
sâdhiṣṭhāna mfn. having a solid basis, possessing a firm foundation R
sādhu
sādhu &c. See p. 1201, col. 2
sādhya
sādhya &c. See col. 1
sādhyavasānā
sâdhyavasānā or ○nikā f. (in rhet.) an elliptical figure of speech (in which the meaning is left to be implied) Sāh. Sarvad
≫ sādhyavasāya
sâdhyavasāya mfn. elliptical Pratāp
sādhyāsa
sādhyāsa mfn. having an addition Lāṭy
sādhyāhāra
sâdhyāhāra mfn. having or with something to be supplied ĀpGṛ. Sch
sādhra
sādhra n. N. of various Sāmans ĀrshBr
sādhvasa
sādhvasa n. (ifc. f. ā
• fr. sa + dhvasa = dhvaṃsa) consternation, perturbation, alarm, terror, fear of (gen. or comp
○saṃ-√gam, to become terrified') MBh. Kāv. &c
• (in dram.) false alarm, sudden fright, panic (one of the 7 divisions of the Bhaṇika, q.v.) Sāh
⋙ sādhvasavipluta
○vipluta mfn. overwhelmed with consternation MW
sānaga
sā́naga m. (fr. sanaga) N. of a teacher MaitrS
sānatkumāra
sānatkumāra mfn. relating to Sanat-kumāra
• m. pl. a partic. class of gods Dharmaś
• n. N. of an Upa-purāṇa
sānatsujāta
sānatsujāta mfn. relating to Sanat-sujāta MBh
sānanda
sânanda mf(ā)n. having joy or happiness, joyful, glad, delighted with (comp.) Kāv. Kathās
• m. a kind of tree L
• N. of a youth attendant on Rādhā Pañcar
• (with miśra) N. of an author Cat
• (ā), f. a form of Lakshmī ib
• (am), ind. joyfully, with delight Kāv. Sāh
⋙ sānandagadgadapadam
○gadgadapadam ind. speaking indistinctly through joy Gīt
⋙ sānandagovinda
○govinda N. of various wks
⋙ sānandanī
○nī f. N. of a river MārkP
⋙ sānandāśru
sânandâśru n. tears of joy Pañcar
sānandūra
sānandūra N. of a Tīrtha Cat
⋙ sānandūramāhātmya
○māhātmya n. N. of a ch. of the VarP
sānala
sânala mfn. containing fire MW
• together with the Nakshatra Kṛittikā VarBṛS
• m. the retinous exudation of the Śāl tree W
sānasī
sānasī́ sānin, See p. 1196, col. 3
sānāthya
sānāthya n. (fr. sa-nātha) assistance, aid, help Kathās
sānikā
sānikā f. (of unknown derivation) a flute, pipe L
≫ sāneyikā
sāneyikā and id. L
⋙ sāneyī
sāneyī id. L
sānibāpa
sānibāpa (of unknown meaning) Pañcad
sānu
sā́nu m. n. (accord. to Uṇ. i, 3 fr. √san
• collateral form 3. snu) a summit, ridge, surface, top of a mountain, (in later language generally) mountain-ridge, table-land RV. &c. &c. (L. also, a sprout
• a forest
• road
• gale of wind
• sage, learned man
• the sun')
⋙ sānuja
○ja m. (for sânuja See p. 1203, col. a) 'produced on table-land', Xauthoxylon Alatum Bhpr
• n. the flower of Hibiscus Mutabilis L
⋙ sānuprastha
○prastha m. N. of a monkey R
⋙ sānumat
○mat mfn. having a summit or ridge R
• m. a mountain, hill Kāv. Rājat
• (atī), f. N. of an Apsaras Śak
⋙ sānuruha
○ruha mfn. growing on a mountain-ridge (as a wood) R
≫ sānuka
sānuká mfn. elevated, arrogant (Sāy
• but See p. 1196, col. 3)
sānukampa
sânukampa mf(ā)n. full of pity, compassionate, tender, kind (am ind.) Daś. Kathās
sānukūla
sânukūla mfn. (= anukūla) favourable, agreeable Cāṇ
≫ sānukūlya
sānukūlya n. favour, service, assistance Sāh
sānukrośa
sânukrośa mf(ā)n. full of compassion, compassionate, merciful, kind (am ind
-tā f.) MBh. R. &c
sānuga
sânuga mfn. having attendants, with followers Mn. iii, 87
sānucara
sânucara mf(ī)n. id. Kauś. Car. [Page 1203, Column 1] Contents of this page
sānuja
sânuja mfn. (fo sānu-ja See p. 1202, col. 3) accompanied by or along with a younger brother R
sānutarṣam
sânutarṣam ind. by or through thirst Śiś
sānutāpa
sânutāpa mf(ā)n. feeling repentance Kathās. Rājat
sānunaga
sânunaga mf(ā)n. having courtesy, courteous, polite, civil, kind (am ind.) R. Daś
sānunāsika
sânunāsika mfn. nasalized (as a vowel) Vop
• singing through the nose Saṃgīt
⋙ sānunāsikavalkhya
○valkhya mfn. Speaking with a nasal sound (-tva n.) Suśr
≫ sānunāsikya
sânunāsikya mfn. nasalized, nasal TPrāt. Sch
• n. nasality. ib
≫ sānunāsyam
sânunāsyam ind. with a nasal sound, in a nasal tone, IndSt
sānuprāsa
sânuprâsa mf(ā)n. containing alliteration Kāvyâd
sānuplava
sânuplava mfn. accompanied by followers or attendants MW
sānubandha
sânubandha mf(ā)n. possessing connection or continuity, uninterrupted, continuous Ragh. Suśr
• having results or consequences R
• together with one's (or its) belongings R. Suśr
≫ sānubandhaka
sânubandhaka mfn. having an indicatory letter or syllable ( See anubundha) Pat
sānumāna
sânumāna mfn. (in phil.) dependent on or associated with an inference (opp. to nir-anumāna) Tattvas
sānuyātra
sânuyātra mfn. attended by followers, with a retinue R
sānurāga
sânurāga mf(ā)n. feeling or betraying passion, affectionate, enamoured of (loc.) Kāv. Kathās. MārkP
sānuvakraga
sânuvakra-ga mfn. = anuvakraga Sūryas
sānuvaṣaṭkāra
sânuvaṣaṭ-kāra mfn. accompanied with the exclamation Vashaṭ ĀpŚr
sānuśaya
sânuśaya mfn. filled with remorse Rājat
• irritable, angry (am ind., 'remosefully') Bālar
• affected by the remainder of the consequences of action which brings the soul back to the earth Śaṃk
sānuṣak
sânuṣák ind. (prob.) = ānuṣak, continually, perpetually (accord. to Sāy. = next
• accord. to others sa ānuṣag are two separate words) RV. i, 176, 5
≫ sānuṣaṅga
sânuṣaṅga m. an uninterrupted series Sāy. on RV. i, 176, 5
sānuṣṭi
sānuṣṭi m. pl., a patr. Saṃskārak
sānusāra
sânusāra mf(ā)n. together with all followers or belongings Hariv. (Nīlak.)
sānusvarita
sânusvarita mfn. (prob.) resounding, re-echoing Hariv
≫ sānusvāra
sânusvāra mfn. having the nasal mark Anusvāra RPrāt
sānūkāśa
sânūkāśa mfn. together with the after-light or after-glow ĀśvGṛ
sānūpa
sânūpa mfn. having well-watered soil Hariv. Kām
sāneyikā
sāneyikā ○yī, See p. 1202, col. 3
sānta
sānta n. (perhaps wṛ. for śānta) joy L
sāntaḥstha
sântaḥstha mfn. having (or along with) semivowels RPrāt
sāntaka
sântaka mf(ā)n. together with Antaka, i.e. Yama Rājat
sāṃtatika
sāṃtatika mfn. (fr. saṃ-tati) bestowing offspring Hariv
sāṃtapana
sāṃtapaná mfn. (fr. saṃ-tapana) heating, warming, warm (said of the Maruts) RV. AV. Br. ŚrS
• relating to the sun VS. (Mahīdh.)
• sacred to the Sāṃtapana Maruts ŚāṅkhŚr
• m. or n. (with and without kṛcchra) a kind of penance Baudh. Mn. xi, 124 &c. [Page 1203, Column 2]
≫ sāṃtapanāyana
sāṃtapanāyana m. pl., a patr. Saṃskārak
≫ sāṃtapanīya
sāṃtapanī́ya mfn. relating or belonging to the Sāṃtapana Maruts ŚBr. KātyŚr
• (ā), f. (scil. iṣṭi) a sacrifice offered to the above Jaim
≫ sāṃtāpika
sāṃtāpika mfn. able to warm or heat Pāṇ. 5-1, 101
sāntara
sântara mf(ā)n. having an interval or interstices MBh
• different (opp. to eka-rūpa) VarBṛS
• having an intervening clause or appendix MBh
• not close or compact, open in texture L
• mixed or mingled with others L
⋙ sāntarapluta
○pluta n. a manner of jumping MBh. (= plavanântaritā gatiḥ Nīlak.)
⋙ sāntarottara
sāntarôttara n. receiving (as a gift) more than one under and upper garment (in contravention of monastic rules) Buddh
sāntarāya
sântarāya mfn. separated by an interval of time from (abl.) Sāh. ( f. ib.)
sāntarāla
sântarāla mfn. having an interval &c
• together with the intermediate or mixed (castes) Mn. ii, 18
sāntardīpa
sântardīpa mf(ā)n. having a lamp placed within or inside Suśr
sāntardeśa
sântardeśa mfn. together with the intermediate regions AV
sāntarnidāghajvaram
sântarnidāgha-jvaram ind. with an internal burning fever, Śāntiś
sāntarhāsa
sântarhāsa mfn. with an inward laugh (am ind.) Megh. Kathās
sāṃtāna
sāṃtāna mfn. (fr. saṃ-tāna) derived or taken from the Kalpa tree (called Saṃtāna) Hariv
≫ sāṃtānika
sāṃtānika mf(ī)n. stretching, extending W
• desirous of offspring Hcat
• = prec. Kir
• m. a Brāhman intending to marry for the sake of issue W
• (pl.) N. of partic. worlds MBh
sāntv
sāntv (also written śāntv, q.v.), cl. 10. P.Ā. (Dhātup. xxxii, 33
• rather Nom. fr. sāntva below) sāntvayati, ○te (pr. p. once in MBh. [viii, 243] sāntvamāna and once [vi, 4910] sāntvayāna
• aor. asasāntvat Gr
• ind. p. sāntvayitvā MBh
sāntivayya BhP.: Pass. sāntvyate MBh. Hariv.), to console, comfort, soothe, conciliate, address kindly or gently Mn. MBh. &c
≫ sāntva
sāntva n. (sg. and pl.) consolation, conciliation, mild or gentle language or words MBh. Kāv. &c
• mfn. mild, gentle R
• sweet (as sound) L
• (ayā), ind. with mild or kind words, in a gentle manner BhP
⋙ sāntvatas
○tas ind. with kind words Kathās
⋙ sāntvada
○da mfn. giving comfort or peace to (gen.) MBh
⋙ sāntvapūrva
○pūrva mfn. coaxing, concilatory (as speech
am ind.) ib
⋙ sāntvavāda
○vāda m. sg. and pl. speaking in a kindly and affectionate manner Amar
≫ sāntvana
sāntvana n. (sg. and pl.) or the act of appeasing or reconciling, soothing with kind words, consolation or conciliation of (gen. or comp.) MBh. R. &c
⋙ sāntvanā
sāntvaḍnā f. the act of appeasing or reconciling, soothing with kind words, consolation or conciliation of (gen. or comp.) MBh. R. &c
≫ sāntvanīya
sāntvanīya mfn. to be soothed or comforted, serving for soothing or comforting Car
≫ sāntvayitṛ
sāntvayitṛ mfn. one who comforts or speaks or acts kindly R
≫ sāntvita
sāntvita mfn. soothed, comforted, conciliated MBh
sāndilya
sāndilya wṛ. for śāṇḍilya
sāṃdīpani
sāṃdīpani m. (fr. sam-dipana) N. of a Muni (accord. to VP. he was the tutor of Kṛishna and Bala-rama, and requested as his preceptor's fee that his son, supposed to be drowned in the sea but kept under the waters by the demon Pañca-jana, should be restored to him
• Kṛishṇa plunged into the sea, killed the demon, and brought back the boy to his father) Hariv. Kād. Pur
sāṃdṛṣṭika
sāṃdṛṣṭika mfn. (fr. saṃdṛṣṭi) visible or perceptible at the same time, relating to present perception, appearing at once or immediately L
• evident, undeniable VarBṛS
• n. (scil. phala) present perception of a result, immediate consequence L
sāndra
sāndra mf(ā)n. (of unknown derivation) viscid, unctuous, oily Suśr
• thick, solid, compact, dense Kāv. Kāthās. Pur
• strong, vehement intense Kālid. Daś. Prab
• studded or crowded with, full of (instr. or comp.) Naish. Prab. [Page 1203, Column 3]
• smooth, soft, bland, tender Kālid. Vās
• n. a wood, thicket L
• a heap, cluster W
⋙ sāndrakutūhala
○kutūhala mfn. having intense curiosity MW
• n. N. of a Prahasana
⋙ sāndratama
○tama mfn. most compact or dense Śiś
⋙ sāndratara
○tara mfn. more (or most) vehement or intense (am ind.) ib
⋙ sāndratā
○tā f. thickness, denseness, vehemence, intensity Gīt
⋙ sāndratva
○tva n. id. MW
⋙ sāndratvakka
○tvak-ka mfn. provided with a thick skin or covering Śiś
⋙ sāndrapada
○pada n. a kind of metre Ked
⋙ sāndrapuṣpa
○puṣpa m. 'having thick clustering flowers', the tree Terminalia Bellerica L
⋙ sāndraprasādameha
○prasāda-meha m. a kind of diabetes Car
⋙ sāndramaṇi
○maṇi m. N. of a man, Saṃskarak
⋙ sāndramūtra
○mūtra mfn. discharging viscous urine Car
⋙ sāndrameha
○meha m. a kind of diabetes ib
○hin mfn. suffering from it ib
⋙ sāndrasnigdha
○snígdha mfn. thick and unctuous L
⋙ sāndrasparśa
○sparśa mfn. unctuous or soft to the touch Mālav
≫ sāndrī
sāndrī in comp. for sāndra
⋙ sāndrīkṛta
○kṛta mfn. made thick or dense Ragh
• increased, strengthened Vās
⋙ sāndrībhū
○√bhū P. -bhavati, to become thick Car
sāṃdrāvina
sāṃdrāvina n. (fr. saṃ-drāvin) running together from all sides Pāṇ. 3-3, 44 Sch
sāṃdha
sāṃdha mfn. (fr. saṃ-dhi) situated at the point of contact Megh. Sch
≫ sāṃdhya 1
sāṃdhya mfn. produced by coalescence (as a syllable) Nir
sāṃdhika
sāṃdhika m. (fr. saṃ-dhā, or saṃdhikā) a distiller L
sāṃdhivigrahika
sāṃdhivigrahika m. (fr. saṃdhi-vigraha) a minister who decides upon peace and war Kāv. Rājat
≫ sāṃdhivela
sāṃdhivela mfn. (fr. saṃdhi-velā) Pāṇ. 4-3, 16
• (ī), f. Hibiscus Rosa Sinensis L
sāṃdhya 2
sāṃdhya mfn. (fr. saṃ-dhyā) relating to the evening twilight, vespertine Kāv. Kathās
• relating to the morning twilight or dawn MW
⋙ sāṃdhyakusumā
○kusumā f. Hibiscus Rosa Sinensis L
⋙ sāṃdhyabhojana
○bhojana n. an evening meal Bhpr
sānna
sânna mf(ā)n. together with, food, having food Vishṇ
sāṃnata
sāṃnata n. (fr. saṃ-nati) N. of two Sāmans ĀrshBr
≫ saṃnatya
saṃnatya mfn. relating to natural bent or inclination, Ānukr
sāṃnahanika
sāṃnahanika mfn. (fr. saṃnahana) = next Śiś
• m. an armour-bearer W
≫ sāṃnāhika
sāṃnāhika mfn. (fr. saṃ-nāha) relating to the putting on of armour, preparation for battle, calling to arms (as a drum) MBh
• = next ib
≫ sāṃnāhuka
sāṃnāhuka mfn. able to bear arms AitBr
sāṃnāyya
sāṃnāyyá n. (fr. saṃ-√nī) any, substance mixed with clarified butter &c. and offered as a burnt offering or oblation, (esp.) a partic. offering of the Agni-hotṛis (said to consist of milk taken from a cow on the evening of the new moon, mixed on the next day with other milk and offered with clarified butter) TS. Br. KātyŚr
⋙ sāṃnāyyakumabhī
○kumabhī f. a jar or receptable for the Sāṃnāyya ĀpŚr
⋙ sāṃnāyyatva
○tvá n. the being a SṭSāṃnāyya MaitrS
⋙ sāṃnāyyapātra
○pātra n. the pan or receptacle for the Sāṃnāyya ĀpŚr
⋙ sāṃnāyyabhājana
○bhājana (○yyá-), mf(ā)n. relating to the Sāṃnāyya ŚBr
⋙ sāṃnāyyavat
○vat ind. like (at) the SṭSāṃnāyya KātyŚr
⋙ sāṃnāyyokhā
sāṃnāyyôkhā́ f. the pan for the SṭSāṃnāyya TBr
sāṃnidhya
sāṃnidhya n. (fr. saṃ-nidhi) the being near, nearness, vicinity, presence, attendance (acc. with √kṛ, 'to make one's appearance, be or become present'
• with Caus. of √kṛ, to cause to be near, call near'
• with √, or √vraj 'to come near, approach'
-pakṣe-√jan with gen., 'to take the place of') Mn. MBh. &c
⋙ sāṃnidhyatas
○tas ind. from proximity Mālatīm
⋙ sāṃnidhyatā
○tā f. vicinity, neighbourhood Hariv
sāṃnipātika
sāṃnipātika mfn. (fr. saṃnipāta) coming into close contact or conjunction, coalescing GṛŚrS
• complicated (esp. applied to a dangerous illness produced by a combined derangement of the three humours) Suśr
⋙ sāṃnipātikakarman
○karman n. the treatment of the above illness Kāv. Suśr
• miscellaneous, promiscuous, collective W
≫ sāṃnipātin
sāṃnipātin mfn. (= saṃ-n○) falling together, meeting (○ti-tva n.) KātyŚr
≫ sāṃnipātya
sāṃnipātya mfn. (= saṃ-n○) to be joined or united ib. [Page 1204, Column 1] Contents of this page
sāṃniveśika
sāṃniveśika mfn. = saṃ-niveśam samavâiti Pāṇ. 4-4, 43 Sch
sāṃnihitya
sāṃnihitya n. (fr. saṃ-nihita) close vicinity, anything near at hand Saṃskārak
sāṃnyāsika
sāṃnyāsika mfn. (fr. sam-nyāsa) forming the original or correct text Pat. on iii, 2, 107, Vartt. 2
• m. a Brāhman in the fourth stage of his life, religious mendicant L
sānmātura
sānmātura m. (cf. san-m○ and sāmm○) the son of a virtuous mother L
sānyaputra
sānya-putra m. N. of a teacher Cat
sānvaya
sânvaya mfn. along with family or descendants Mn. ii, 168 &c
• being of the same family, of kin, related to or closely connected with ib. viii, 198 ib
• full of meaning, significant Daś
• having the same business (= sa-kārya, or karaṇasahita) BhP. (Sch.)
• public, in presence of all Kāty
sānvārambhaṇīya
sânvārambhaṇīya mfn. having the Anvārambhaṇīyā (q.v.) ĀpŚr
sāp
sāp strong form of 2. sap, q.v
sāpagama
sâpagama mfn. attended with or involving departures Pañcat
sāpatna
sāpatná mfn. (fr, sa-patna, or sapatnī) coming or derived from a rival AV
• based on rivalry (as enmity) MBh
• born of a rival or cowife
• m. (with or without bhrātṛ, 'a half-brother on the mother's side') R
• (pl.) the children of different wives of the same husband MBh
≫ sāpatnaka
sāpatnaka n. rivalry among the wives of the same husband MBh
• rivalry in general, enmity ib. Bālar
≫ sāpatneya
sāpatneya mf(ī)n. born from a rival wife Kull. en Mn. ix, 198
≫ sāpatnya
sāpatnya mf(ā)n. based on rivalry (as enmity) Kām
• born from a rival or fellow-wife R
• m. a half-brother ib
• a rival, enemy L
• n. enmity or rivalry among wives of the same husband Śiś
• relationship of children born from different wives of the same husband R
≫ sāpatnyaka
sāpatnyaka n. rivalry, enmity Bālar
sāpatya 1
sâpatya mf(ā)n. possessing offspring, having progeny MBh
• accompanied or attended by one's children BhP
sāpatya 2
sāpatya m. = sāpatnya, the son of a rival wife, half-brother Pat. on Pāṇ. 6-3, 35 Vārtt. 11
sāpatrapa
sâpatrapa mf(ā)n. ashamed, embarrassed Śiś
sāpad
sâpad mfn. being in distress or misery Pañcat
sāpadeśam
sâpadeśam ind. under a pretext or pretence Daś
sāpamāna
sâpamāna mfn. treated or attended with contempt Bhartṛ. (vḷ.)
• (am), ind. contemptuously MW
sāpara
sâpara mf(ā)n. together with the west VarBṛS
sāparādha
sâparādha mf(ā)n. having faults, criminal, guilty Kathās. Rājat
• faulty, false, erroneous VarBṛS. Sch
sāparānta
sâparânta mfn. together with the country of Aparânta Kathās
sāpavādaka
sâpavādaka mfn. having exceptions, liable to exception Pat
≫ sāpavādam
sâpavādam ind. with blame, reproachfully Mālatīm
sāpahnava
sâpahnava mf(ā)n. with dissimulation, dissembling, feigning MBh. Kathās
• dissembled, concealed, veiled Sāh
sāpāya
sâpâya mf(ā)n. one who contends with adversity Daśar
• attended with danger, dangerous Kāv. Pañcat. Rājat
sāpāśraya
sâpâśraya n. (scil. vāstu) a house with an open gallery at the back VarBṛS
sāpiṇḍa
sāpiṇḍa n. = sāpiṇḍya, Dattakac. [Page 1204, Column 2]
≫ sāpiṇḍi
sāpiṇḍi m. (prob.) patr. fr. sa-piṇḍa g. aiṣukāry-ādi
⋙ sāpiṇḍibhakta
○bhakta mfn. inhabited by Sāpiṇḍis ib
≫ sāpiṇḍīmañjarī
sāpiṇḍī-mañjarī f. N. of wk. on law by Nāgêśa
≫ sāpiṇḍya
sāpiṇḍya n. (fr. sa-piṇḍa) connection or relationship by presenting offerings to the same deceased ancestors, consanguinity or relationship of a Sapiṇḍa Saṃskārak. Dattakac
⋙ sāpiṇḍyakalpalatā
○kalpalatā f
⋙ sāpiṇḍyakalpalatikā
○kalpalatikā f
⋙ sāpiṇḍyadīpikā
○dīpikā f
⋙ sāpiṇḍyanirṇaya
○nirṇaya m
⋙ sāpiṇḍyamīmāṃsā
○mīmāṃsā f
⋙ sāpiṇḍyaviṣaya
○viṣaya m. N. of wks
sāpīḍa
sâpīḍa mfn. (Perhaps wṛ. for sôtpo.) emitting or discharging a stream of water R
sāpekṣa
sâpêkṣa mfn. having regard or respect to (loc. or acc. with prati) MBh. R
• requiring or presupposing anything, dependent on (comp.) Kathās. Sāh. Sarvad
⋙ sāpekṣatā
○tā f
⋙ sāpekṣatva
○tva n. dependence on Sāh. Sarvad
sāpta 1
sā́pta or sāptá n. (fr. saptan, of which it is also the Vṛiddhi form in comp.) the number seven, a heptade RV. TS
• a team of seven horses (accord. to others m. and a proper N. ) RV. viii, 55, 5
⋙ sāptatantava
○tantava m. pl. (fr. sapta-tantu) N. of a partic. sect Vās., Introd
⋙ sāptadaśya
○daśya n. (fr. saptadaśan) the number seventeen ŚāṅkhSr
⋙ sāptapada
○pada mfn. (fr. sapta-pada) belonging to seven steps, based or depending on seven steps (= 'sincere', 'true') MBh. Pañcat. BrahmaP
⋙ sāptapadīna
○padīna mfn. = prec. Bālar
• n. friendship (formed with any one after taking seven paces together, or, accord. to others after uttering only seven words), intimacy Kum. Pañcat
• circumanibulation of the nuptial fire by the bride and bridegroom in seven steps, advance of the bride to meet the bridegroom in seven steps MW.,
⋙ sāptapuruṣa
○puruṣa mfn. (fr. sapta-p○) extending to or comprising seven generations, Saṃsksrak
⋙ sāptapauruṣa
○pauruṣa mf(ī)n. (fr. id.) =, prec. Mn. iii, 146
⋙ sāptarathavāhani
○rathavāhani m. a patr. ŚBr
⋙ sāptarātrika
○rātrika mf(ī)n. (fr. sapta-rātra) lasting seven nights or days, SamavBr. Hariv
≫ sāptatika
sāptatika mfn. (fr. saptati) worth seventy &c. Pāṇ. 5-1, 19 Sch
≫ sāptamika
sāptamika mfn. (fr. saptamī) relating to the seventh day Lāṭy
• relating to the seventh case RPrāt
• taught in the seventh (Adhylya of Pāṇini's grammar) Pat
≫ sāptalāyana
sāptalāyana m. patr. fr. saptala g. naḍâdi
≫ sāptaleya
sāptaleya mfn. (fr. id.), g. sakhy-ādi
≫ sāpti
sāpti m. patr. fr. saptan g. bāhv-ādi
sāpta 2
sāpta n. (fr. sapti) a horse-race, running-match for horses or the prize given for one RV. ii, 19, 7
sāpya
sāpyá m. patr. of Namī (vḷ. sāyyá) RV. PañcavBr
sāprāyya
sāprāyya n. (fr sa-prâya) likeness, homogeneousness Lāṭy
sāpsarogaṇa
sâpsaro-gaṇa mfn. attended by a number of Apsarases MW
sāphalya
sāphalya n. (fr. sa-phala) fruitfulness, profitableness, advantage, result, success Mn. MBh. &c
sābarṇika
sābarṇika (?) a proper N. Rājat
sābādha
sâbādha mfn. suffering pain, unwell Śak
sābdī
sābdī f. a kind of grape L
sābrahmacāra
sābrahmacāra n. fr. sa-brahmacārin). g. yuvâdi
sābhayadakṣiṇam
sâbhaya-dakṣiṇam ind, with the gift of fearlessness or security Jātakam
sābhāpata
sābhāpata mfn. (fr. sabhā-pati), g. aśvapaty-âdi
sābhāvya
sābhāvya n. (fr. sa-bhāva) homogeneousness, identity of nature Bādar
sābhāsaṃnayana
sābhāsaṃnayana mfn. (fr. sabhā-s○) Pat, on Pāṇ. 1-1, 73 Vārtt. 2
sābhikāma
sâbhikāma mf(ā)n. having affection, loving, affectionate Nal
sābhicaraṇika
sâbhicaraṇika mfn. possessing the same rules for exorcising or counteracting enchantments ĀpŚr
sābhijñāna
sâbhijñāna (ibc. or am ind.), together with tokens of recognition Megh. Kathās. [Page 1204, Column 3]
⋙ sābhijñānayuta
○yuta mfn. furnished with tokens of recognition Pañcad
sābhitāpa
sâbhitāpa mfn. suffering pain, distressed, afflicted Kathās
sābhinayam
sā́bhinayam ind. with dramatic gesture or gesticulations, pantomimically Śak
sābhiniveśa
sâbhiniveśa mfn. having or attended with a great inclination or predilection for anything Sāh
sābhiprāya
sâbhiprâya mfn. having a distinct aim or purpose, persevering, resolute, Kāthās
• betraying a certain purpose, intentional Pañcat
sābhimāna
sâbhimāna mf(ā) n. having pride, haughty, proud of (loc
am ind.) R. Kathās. Pañcat
• causing pride or self-satisfaction MBh
• self-interested, egoistical (as an action), SarṅgP
sābhilāṣa
sâbhilāṣa mf(ā)n. having a desire or longing for (loc., acc. with prati, or comp
am ind.) Śak. Kathās. MārkP
sābhiśaṅka
sâbhiśaṅka mfn. distrustful, suspicious Jātakam
sābhisaṃskāraparinirvāyin
sâbhisaṃskāraparinirvāyin mfn. (said of a kind of Anāgāmin, q.v.) Buddh
sābhisara
sâbhisara mfn. along with followers or companions Hcar. Śiś
sābhyarthana
sâbhyarthana mfn. with entreaties Kād
sābhyasūya
sâbhyasūya mfn. envious, malicious, jealous of (loc
am ind.) Ragh. Śiś
sābhyāsa
sâbhyāsa mfn. reduplicated Nir
sābhra
sâbhra mfn. having clouds, cloudy Megh
⋙ sābhramatī
○matī f. N. of a river flowing through Ahmedābād (commonly 'Sabermattee') Śatr
-māhātmya, N. of wk
⋙ sābhravati
○vati f. = -matī Siṃhâs
sābhraṅgikā
sābhraṅgikā f. a kind of metre Col
sābhri
sâbhri mfn. together with a hoe or spade KātyŚr
sām
sām See 1. sāmaya, p. 1205, col. 1
sāma 1
sāma n. (fr. 1. sama, of which it is also the Vṛiddhi form in comp.) likeness, similarity L
⋙ sāmapuṣpi
○puṣpi m. (prob. fr. sama-puṣpa) a patr. Pravar
⋙ sāmayugīna
○yugīna mfn. (fr. sama-yuga), g. pratijanâdi
⋙ sāmavaśa
○vaśa mfn. serving for or caused by the equality of the metre RPrāt
⋙ sāmastambi
○stambi m. (prob. fr. sama-stamba) a patr. Pravar
⋙ sāmasthya
○sthya n. (fr. sama-stha) comfort, ease, welfare, g. brāhmaṇâái,
⋙ sāmācārika
sāmācārika mfn. (fr. samācāra), g. vinayâdi
⋙ sāmācārī
sāmācārī f. (fr. id.) customary practice or usage, right conduct or behaviour HPariś
≫ sāmaka 1
sāmaka n. (for 2. See p. 1205, col. 2) the principal of a debt Vishṇ
• m. (thought l, y some to be for śāmaka fr. √śo) a whetstone (esp. one for sharpening spindles) L
≫ sāmātsāmya
sāmātsāmya n. (fr. samāt-sama) a series or succession of equal or similar beginnings and terminations Lāṭy
sāma 2
sâma mfn. undigested, crude, not sufficiently prepared or matured (a morbid state of the humours) Car. Bhpr
sāmakṣa
sā́makṣa n. (fr. sam-akṣa) the being before the eyes MaitrS
≫ sāmakṣya
sāmakṣya n. id. TBr. PañcavBr. (wrongly printed sāmyakṣa)
sāmagrī
sāmagrī f. (fr. sam-agra) totality, entirety, completeness, (esp.) a complete collection or assemblage of implements or materials, apparatus, baggage, goods and chattels, furniture, effects Rājat. Kathās. Sarvad
• ameans for (kā te sāmagrī', what means have you at your disposal?') Hit
⋙ sāmagrīpratibadhyatā
○pratibadhyatā f
⋙ sāmagrīpratibandhakatāvāda
○pratibandhakatā-vāda m
⋙ sāmagrīvāda
○vāda m
⋙ sāmagrīvādārtha
○vādârtha m
⋙ sāmagrīvicāra
○vicāra m
⋙ sāmagrīvyāpti
○vyāpti f
⋙ sāmagrīvyāptivicāra
○vyāpti-vicāra m
⋙ sāmagrīsahacāra
○sahacāra m. N. of wks
≫ sāmagrya
sāmagrya n. = sāmagrī MBh. Hariv. &c
sāmañjasya
sāmañjasya n. (fr. sam-añjasa) fitness, propriety, equity, justice R. (B.) Sch. (a-s○ Vedântas. Sch.) [Page 1205, Column 1] Contents of this page
sāman 1
sā́man n. (fr. √1. = 1. san) acquisition, possession, property, wealth, abundance RV. VS
≫ sāmana 1
sāmana mf(ā)n. (for 2. See under 2. sāman) rich, affluent, abundant (others 'common, universal') RV. iii, 30, 9
sāman 2
sā́man n. (m. only in TBr
• prob. connected with √sāntv
• accord. to some fr. √1.
3. sāman) calming, tranquillizing, (esp.) kind or gentle words for winning an adversary, conciliation, negotiation (one of the 4 Upâyas or means of success against an enemy, the other 3 being dāna, bheda, and daṇḍa, qq. vv
• ibc. or instr. sg. and pl., 'by friendly means or in a friendly way, willingly, voluntarily') TBr. &c. &c
≫ sāma 3
sāma in comp. for 2. sāman
⋙ sāmakalam
○kalam ind, in a conciliatory or friendly tone VP
⋙ sāmagir
○gir mfn. speaking kind words Śatr
⋙ sāmadharmārthanītimat
○dharmârtha-nītimat mfn. friendly and just and useful and wise (as speech) R
⋙ sāmapūrva
○pūrva mfn. friendly, kind, gentle (am ind.) R
⋙ sāmapradhāna
○pradhāna mfn. perfectly kind or friendly Car
⋙ sāmaprayoga
○prayoga m. the use of kind or frṭfriendly words Dhātup
⋙ sāmavāda
○vāda m. a kind word, conciliatory speech Śiś
⋙ sāmasādhya
○sādhya mfn. to be accomplished in a conciliatory or peaceable way Pañcat
⋙ sāmasiddha
○siddha mfn. accomplished in a pṭpeaceable way ib
⋙ sāmasiddhi
○siddhi f. the art of accomplishing something in a peaceble way MW
⋙ sāmonmukha
sāmônmukha mfn. eager for conciliation, wishing to conciliate ib
⋙ sāmopacāra
sāmôpacāra or m. a mild remedy, moderate measure, gentle means ib
⋙ sāmopāya
sāmôḍpâya m. a mild remedy, moderate measure, gentle means ib
≫ sāmana 2
sāmaná mfn. (for 1. See under 1. sāman) quiet, calm RV. x, 85, 9
≫ sāmanya 1
sāmanya mfn. (for 2. See col. 2) friendly, favourable (in a-s○, q.v.)
≫ sāmaya 1
sāmaya (Nom. fr. sāman or fr. artificial √sām
• for 2. sâmaya See col. 3), cl. 10. P. sāmayati (aor. asasāmat or asīṣamat), to conciliate, appease, pacify. tranquillize Dhātup. xxxv, 27
sāman 3
sā́man n. (of doubtful derivation
• accord. to Uṇ. iv, 152 fr. √so = 2. , as 'destroying sin'
• in Nir. vii, 12 apparently connected with sammita
• by others derived fr. √1. san, , sāntv, and perhaps not to be separated fr. 1. and 2. sāman) a metrical hymn or song of praise, (esp.) a partic. kind of sacred text or verse called a Sāman (intended to be chanted, and forming, with ṛc, yajus, chandas, one of the 4 kinds of Vedic composition mentioned first in RV. x, 90, 9) RV. &c. &c
• any song or tune (sacred or profane, also the hum of bees) MBh. Kāv. &c
• the faculty of uttering sounds (?) TBr. (Sch.)
⋙ sāmanvat
○vat (sā́man-), mfn. connected with a Sāman TS
⋙ sāmanvin
○vin mfn. possessing the Sāman JaimBr
≫ sāma 4
sāma in comp. for 3. sāman
⋙ sāmakārikā
○kārikā (?), f. N. of wk
⋙ sāmakārin
○kārin mfn. making Sāmans ṢaḍvBr
⋙ sāmaga
○ga or m. a Brāhman who chants or recites the ṢaḍvBr-veda RV. &c. &c
⋙ sāmagā
○gā́ m. a Brāhman who chants or recites the ṢaḍvBr-veda RV. &c. &c
• (ī), f. the wife of a ṢaḍvBr-veda Brāhman L
-gānāṃ chandas n. a Pariśishṭa of the SṭṢaḍvBr-veda
• ([-ga) -pUrvâpara] m. or n
⋙ sāmaprayoga
○prayoga m. -vṛṣitsarga m. ○gâhnika n. N. of wks
⋙ sāmagaṇa
○gaṇa m. the ṢaḍvBr collectively, IndSt,
⋙ sāmagarbha
○garbha m. N. of Vishṇu L
⋙ sāmagā
○gā See -ga
⋙ sāmagāna
○gāna m. a chanter of ṢaḍvBr. Cat
• n. ṢaḍvBr chant KātySr
-priya m. N. of Śiva Śivag
⋙ sāmagāya
○gāya m. ṢaḍvBr chant Yājñ. iii, 112
⋙ sāmagāyaka
○gāyaka m. = -ga MW. -gāyin mfn. chanting the Sāma-veda Saṃskārak
⋙ sāmagirta
○girta n. = -gāya MBh
• (also applied to the hum of bees) BhP
⋙ sāmacodanā
○codanā f. an invitation to recite the Sāmaveda ĀpŚr
⋙ sāmaja
○ja mfn. occurring in the SṭSāmavedaveda Śiś
• m. an elephant L
⋙ sāmajāta
○jāta m. an elephant Śiś
⋙ sāmajātaka
○jātaka n. N. of a Buddhist Sūtra
⋙ sāmatantra
○tantra n. N. of wk. (also -bhāṣya and -saṃgraha)
⋙ sāmatas
○tás ind. from or concerning Sāma chants ŚBr
⋙ sāmatejas
○tejas (sā́ma-), mfn. having the glory of a Sāman AV
⋙ sāmatva
○tvá n. state or condition of (being) a ṢaḍvBr. ŚBr
⋙ sāmadarpaṇa
○darpaṇa m. N. of wk
⋙ sāmadhvani
○dhvani m. the sound of the chanting of the ṢaḍvBr-veda Mn. iv, 123 ( See under -veda, col. 2)
⋙ sāmanidhana
○nidhaná n. the closing sentence of a ṢaḍvBr. ŚBr
⋙ sāmapatha
○patha m. the path of the SṭṢaḍvBr. JaimBr
⋙ sāmapariśiṣṭa
○pariśiṣṭa n. a Pariśishṭa belonging to the Sāma-vṭveda
⋙ sāmapavitra
○pavitra n. N. of Sāma-vṭveda i, 2, 2, 3, 5 Āpast
⋙ sāmaprakāśana
○prakāśana n. N. of wk
⋙ sāmapragātha
○pragātha m. N. of partic. verses to be chanted by the three Hotrakas Vait
⋙ sāmaprayoga
○prayoga m
⋙ sāmaprastotṛtva
○prastotṛ-tva n
⋙ sāmabrāhmaṇa
○brāhmaṇa n. N. of wks
⋙ sāmabhṛt
○bhṛ́t mfn. bringing chants RV
⋙ sāmamaya
○máya mf(ī)n. consisting of SṭṢaḍvBr veda Ragh
• m. in elephant ib
• a Brāhman L. [Page 1205, Column 2]
⋙ sāmarathaṃtara
○rathaṃtara n. N. of a Sāman (said to have been created from Brahmā's mouth) MW
⋙ sāmarāga
○rāga m. a tune or air of the SṭSāma-veda Pāṇ. 5-2, 130 Sch
⋙ sāmarāja
○rāja m. N. of a king and various authors (also with dīkṣita) Cat
• n. N. of a Sāman Lāṭy
⋙ sāmarājan
○rājan n. N. of a āman PañcavBr
⋙ sāmalakṣaṇa
○lakṣaṇa n. N. of wk
⋙ sāmavat
○vat mfn. connected with a Sāman TS. Sch
• m. N. of a son of Sārasvata (afterwards changed into a female) Cat
⋙ sāmavid
○vid mfn. knowing the SṭSāman-vṭveda Vait
⋙ sāmavidhāna
○vidhāna n. the employment of Sāmans (for religious or magical purposes) AgP
-brāhmaṇa n. N. of a Brāhmaṇa of the Sāma-veda (and also called sāma-vidhi)
⋙ sāmavipra
○vipra (sā́tna-), mfn. skilled in Sāma chants RV
⋙ sāmaveda
○vedá m. 'Veda of chants', N. of one of the three principal Vedas ( See veda
• it contains a number of verses or stanzas nearly all of which except about 78 occur in the Ṛig-veda and which, modified in various ways, are chanted, mostly, by the Udgātṛi priests at Soma sacrifices
• the Saṃhitā of the Sāma-veda consists of two parts
• the first, called Arcika or Purviccika or Chando-grantha, contains 585 verses disjoined from their proper sequence in the Ṛig-veda and arranged in 59 Daśatis or decades, which again are subdivided into Prapāṭhakas and Ardha-prapāṭhakas
• the second, called Uttarârcika or Uttarā-grantha, contains 1225 verses, also chiefly from the Ṛik-saṃhitā, but less disjointed than in the first part, and arranged in nine Prapāhakas with Ardha-prapāṭhakas, mostly, however, grouped in triplets
• the directions for the formation of Sāmans or chants out of these verses are carefully laid down in the Gānas or manuals for chanting, two of which, viz. the Geya-gāna and Āraṇya-g, are a directory for the Ārcika portion, and two, viz. Ūha-gṭgāna and Ūhya-gāna, for the Uttarârcikā
• in Mn. i, 23 the Sāma-veda is described as drawn forth from the sun
• in iv, 124 it is described as having a special reference to the Pitṛis or deceased ancestors, and its sound is therefore said to possess a kind of impurity, whereas the Ṛig-veda has the gods for his objects and the Yajurveda men
• the Sāma-veda is said to possess 8 Brāhmaṇas [see brāhmaṇa] Br. ŚāṅkhŚr. &c. īW. 25
-cchala n. -paritiṣṭa n. -rahasya n. -rahasyôpaniṣad f. N. of wks
-rāj m. N. of Vishṇu Pañcar
-vid mfn. familiar with the ṢaḍvBr-vṭveda
-śikṣā f. N. of a Śikshā
-sāra m. N. of Vishṇu Pañcar
○dântaga mfn. one who has gone through the SṭṢaḍvBr-vṭveda MBh
○dârtha m. ○dârtha-prakāśa m. N. of wks
○dīya-rudrī f. ○dīya-raudra-vidhi m. ○dôpaniṣad f. N. of wks
⋙ sāmavaidika
○vaidika mfn. relating or belonging to the ṢaḍvBr-vṭveda KātyŚr. Sch
⋙ sāmavairya
○vairya n. the strength (?) of the SṭṢaḍvBr. JaimBr
⋙ sāmaśabda
○śabda m. the sound of a chanted SṭṢaḍvBr. Gaut. GṛS
⋙ sāmaśiras
○śiras mfn. having the ṢaḍvBr as head KaushUp
⋙ sāmaśravas
○śravás m. N. of a man (pupil of Yājñavalkya) ŚBr
⋙ sāmaśravasa
○śravasa m. patr. fr. prec. PañcavBr
⋙ sāmaśrāddha
○śrāddha n. N. of a ch. of the Smṛiti-tattva (also -tattva)
⋙ sāmaśrautasūtra
○śrauta-sūtra n. N. of wk
⋙ sāmasaṃhitā
○saṃhitā f. the continuous text of the ṢaḍvBr-veda Hariv
⋙ sāmasaṃkṣepa
○saṃkṣepa m. N. of a treatise on the ṢaḍvBr-veda
⋙ sāmasaṃkhyā
○saṃkhyā f. N. of a Pariśishṭa of the ṢaḍvBr-veda
⋙ sāmasaṃgāyaka
○saṃgāyaka m. a chanter of the SṭṢaḍvBr-veda W
⋙ sāmasaras
○saras and n. N. of two Sāmans ĀrshBr
⋙ sāmasarasa
○sarasa n. N. of two Sāmans ĀrshBr
⋙ sāmasāvitrī
○sāvitrī f. N. of a partic. Sāvitrī Gobh
⋙ sāmasurasa
○surasa n. du., v. l. for -saras
⋙ sāmasūkta
○sū7kta n. N. of partic. hymns Vait
⋙ sāmasūtra
○sūtra n. a Satra wk. belonging to the ṢaḍvBr-vṭveda (10 such works are enumerated) Cat
vyākhyā f. N. of wk
⋙ sāmāṅga
sāmâṅga n. an Aṅga or part of the SṭṢaḍvBr-vṭveda NṛisUp
⋙ sāmātāna
sāmâtāna m. = sāma-pragātha ŚāṅkhŚr
⋙ sāmānta
sāmânta m. the end of a Sāman Lāṭy
⋙ sāmāntarukthya
sāmântar-ukthya m. an Ukthya (q.v.) in a ṢaḍvBr. ŚāṅkhŚr
⋙ sāmeśvaramāhātmya
sāmêśvaramāhātmya n. N. of wk
⋙ sāmoḍha
sāmôḍha mfn. having the ṢaḍvBr accent Lāṭy
⋙ sāmodbhava
sāmôdbhava m. an elephant (cf. sāma-jāta) L
≫ sāma 5
sāma (ifc.) = 3. sāman ( See anu- ava-s○)
≫ sāmaka 2
sāmaka mf(īkā)n. (for 1. See p. 1204, col. 3) = sāma adhī7te veda vā g. kramâdi
≫ sāmanya 2
sāmanyá mfn. (for 1. See col. 1) skilful in chanting or singing RV. Bhaṭṭ
≫ sāmika 1
sāmika mfn. (for 2. See p. 1206, col. 2), (fr. 3. sāman) Lāṭy
• n. pronouncing verses over the sacrificial animal L
≫ sāmna
sāmna mf(ī)n. relating to Sāmans, IndSt
• (ī), f. a sort of metre (one of the classes occurring in the Sāma-veda)
• (ī), f. (cf., sāmanī) a rope for tying cattle MW
sāmanī
sāmanī f. a verse containing the word samanas ĀpŚr. [Page 1205, Column 3]
sāmanī
sāmanī f. (cf. sāmnī) a rope or cord for tying cattle (v. l. dāmanī) L
sāmanta
sāmanta mfn. (fr. sam-anta) being on all sides KātyŚr
• bordering, limiting W
• m. a neighbour Kāṭh. Mn. Yājñ
• a vassal, feudatory prince, the chief of a district (paying tribute to a lord paramount) Mn. MBh. &c
• a minister(?) Cāṇ. (vḷ.)
• a leader, general, captain, champion W
• N. of the author of the Tājika-sāra-ṭikā (1620 AḌ.) Cat
• n. a neighbourhood Mn. Śukas
⋙ sāmantacakra
○cakra n. a circle of neighbouring princes MW
⋙ sāmantaja
○ja n. (danger) arising from a vassal Hariv
⋙ sāmantapāla
○pāla m. N. of a king Campak
⋙ sāmantapratyaya
○pratyaya m. the evidence or testimony of near neighbours MW
⋙ sāmantarāja
○rāja m. (with hari N. of the author of the Sūrya-prakāśa Cat
⋙ sāmantavāsin
○vāsin mfn. dwelling on the borders, neighbouring, a neighbour Mn. viii, 258
≫ sāmantakena
sāmantakena ind. in the neighbourhood Kāraṇḍ
≫ sāmanteya
sāmanteya m. N. of a man (v. l. māmateya) BhP
sāmaya 2
sâmaya mfn. (for 1. See col. 1) connected with or suffering from disease Śaṃk
sāmayācārika
sāmayācārika mfn. (fr. samayâcāra) relating to conventional practice or usage Gaut. Āpast
⋙ sāmayācārikasūtra
○sūtra n. N. of partic. Sūtras (treating of customs and rites sanctioned by virtuous men, and with the Gṛihya-sūtras, constituting the Smārta-sūtras which are based on Smṛiti or tradition, and opp. to the Śrauta-sūtras derived from Śruti, q.v.) IW. 145 &c
≫ sāmayika
sāmayika mfn. (ft. sam-aya) based on agreement, conventional, customary Kaṇ. Yājñ. Nyāyam. Sch
• of the same opinion, like-mined Rājat
• seasonable, timely, precise, exact Mālav. (vḷ.) Kir. (in a-s○)
• periodical MW
• temporary Sāṃkhyapr
⋙ sāmayikatva
○tva n. conventionality Nyāyam
⋙ sāmayikābhāva
sāmayikâbhāva m. temporary non-existence (as that of a water-jar which has been removed from its place to be again restored to it) MW
sāmara
sâmara mfn. with the immortals, accompanied by the gods R. BhP
⋙ sāmarādhipa
sâmarâdhipa mfn. together with the lords of the gods R
sāmarika
sāmarika mfn. (fr. sam-ara) belonging to war or battle, martial, warlike MW
≫ sāmareya
sāmareya mfn. (fr. id.), g. sakhy-ādi
sāmarghya
sāmarghya n. (fr. sam-argha) cheapness VarBṛS
sāmarthya
sāmarthya n. (fr. sam-artha) sameness of aim or object or meaning or signification, belonging or agreeing together (in aim, object &c.), adequacy, accordance, fitness, suitableness Pat. Hariv. Suśr. &c
• the being entitled to, justification for (loc. or comp.) MBh. R. &c
• ability to or capacity for (inf., dat., loc., or comp
• acc. with √kṛ, 'to do one's utmost'
• with √bhaj, to take pains', 'exert one's self') ib
• efficacy, power, strength, force (āt, or -tas or -yogāt, 'through the force of circumstances', 'by reason of.', in consequence of', 'on account of.' 'as a matter of course') ib
• the force or function or sense of a word, Kusum
⋙ sāmarthyabandhana
○bandhana mfn. having Power as a bond of union, cemented by or contingent on power or fitness MW
⋙ sāmarthyayoga
○yoga See above
⋙ sāmarthyavat
○vat mfn. having power or strength, capable MBh
⋙ sāmarthyahīna
○hīna mfn. destitute of strength, weak, feeble Hit
sāmarṣa
sâmarṣa mfn. having impatience or anger, impatient, indignant, wrathful, enraged at (prati) Kāv. Kathās. &c
• (am), ind. angrily Mṛicch
⋙ sāmarṣatā
○tā f. angry impatience, wrath Ragh
⋙ sāmarṣahāsam
○hāsam ind. with an ironical smile or laugh MW
≫ sāmarṣaṇa
sâmarṣaṇa m. pl. N. of a family of Brāhmans (vḷ. agha-m○) VP
sāmavāyika
sāmavāyika mfn. (fr. samavôya) belonging to or frequenting an assembly Pāṇ. 4-4, 43
• closely connected with anything, concomitant, inherent KātyŚr
• m. a minister or counsellor. for sāmājika)
• chief of a company W
sāmasta
sāmasta n. (fr. sam-asta) the science or theory of word-composition Pat. on Pāṇ. 4-2, 104 Vārtt.12
≫ sāmastika
sāmastika mfn. relating to the above ib
≫ sāmastya
sāmastya n. totality, entiresy ŚāṅkhŚr. Sch. [Page 1206, Column 1] Contents of this page
sāmājika
sāmājika mfn. (fr. sam-āja) relating to or frequenting an assembly Pāṇ. 4-4, 43
• m. a member of or assistant at an assembly: spectator Kāv. Sāh. &c
sāmātya
sâmātya mfn. together with the inmates of the same house ĀśvGṛ
• accompanied by mfn. with the chief ministers W
≫ sāmātyaka
sāmātyáka m. accompanied by minister, &c. R
sāmātsāmya
sāmātsāmya See p. 1204, col. 3
sāmāna
sāmāna Vṛiddhi form of 2. samāna in comp
⋙ sāmānagrāmika
○grāmika mfn. (fr. samānagrāma) belonging to or being in the same village &c. Pat. on Pāṇ. 2-3, 60 Vārtt. 1
⋙ sāmānadeśika
○deśika mfn. coming or derived from the same village ib
⋙ sāmānādhikaraṇya
sāmānādhikaraṇya n. (fr. samānâdhikaraṇa) common office or function Hit
• the condition of relating to the same object or residing in the same subject Sarvad
• grammatical agreement, identity of case. relation, correlation (opp. to vaiyādh○) Pāṇ. Sch
≫ sāmānika
sāmānika mfn. (fr. 2. samāna) of equal rank or dignity with (gen. or comp.) HPariś. Pañcad
≫ sāmānya
sāmānya mf(ā)n. equal, alike, similar MBh. Śak
• shared by others, joint, common to (instr with and without saha, or comp.) Yājñ. MBh. Suśr. &c
• whole, entire, universal, general, generic, not specific (opp. to vaiśeṣika) Suśr. VarBṛS
• common, common-place, vulgar, ordinary, insignificant, low MBh. Kāv. &c
• (am), n. equality, similarity, identity MBh. Suśr. &c
• equilibrium, normal state or condition Nīlak
• universality, totality, generality, general or fundamental notion, common or generic property (ibc., instr., or abl., 'in general', as opp. to viśeṣa-tas, 'in particular') Kaṇ. Jaim. Sarvad
• public affairs or business W
• (in rhet.) the connection of different objects by common properties Kpr. Kuval
• (ā), f. a common female, prostitute L
• (am), ind. after the same manner as, like (comp.) Kālid
• jointly, in general, in common Mn. vii, 56
⋙ sāmānyakavipraśaṃsā
○kavi-praśaṃsā f. praise of poets in general (not of single ones) Cat
⋙ sāmānyakramavṛtti
○kramavṛtti f
⋙ sāmānyaghaṭa
○ghaṭa m
⋙ sāmānyacandrikā
○candrikā f. N. of wks
⋙ sāmānyacchala
○cchala n. one of the three Vāk-chalas (i.e. too great generalization cf the words of an opponent) Nyāyad. Car
⋙ sāmānyajñāna
○jñāna n. the perception of common or generic property MW
⋙ sāmānyatama
○tama mfn. most like or similar GṛŚrS
⋙ sāmānyatara
○tara mfn. more common ib
• very common-place or insignificant Pañcat
⋙ sāmānyatas
○tas ind. equally, similarly, according to analogy BhP. KapS. Sāṃkhyak
• in general, generally Kaṇ. Suśr. BhP. Sch
• ([-to) -dRSTa]', n. (scil. anumāna
• in log.) a partic. kind of induction or inference (e.g. generalizing from every day occurrences
• accord. to the Sāṃkhya and Nyāya it furnishes evidence of what transcends the senses such as the paths of the heavenly bodies, the existence of air ether, soul, space, time &c.), generalization from particulars Nyāyad
⋙ sāmānyatva
○tva n. the state of generality, Kusum
⋙ sāmānyadeśavat
○deśa-vat ind. like any other country Rājat
⋙ sāmānyadhātrī
○dhātrī f. a common nurse or foster-mother Ragh
⋙ sāmānyanāyikā
○nāyikā f. = -vanitā Sch
⋙ sāmānyanirukti
○nirukti f. explanation of the meaning or idea of samanya Cat
• N. of various wks
-kroḍa m. -grantharahasya n. -granthârtha m. -ṭīkā, f. -didhitiṭīkā f. -dvitīya-takṣaṇa n. -pattra n. -prathama-lakṣaṇa n. -lakṣaṇa n. -vivecana n. -vyākhyā, f
○ty-anugama m. ○ty-abhinavavyākhyā f. N. of wks
⋙ sāmānyapakṣa
○pakṣa m. the general side, the middle or mean (between two extremes) MW
⋙ sāmānyapadārtha
○padârtha m. the category of Generality ib
⋙ sāmānyapūrvam
○pūrvam ind. similarly, analogously KātyŚr
⋙ sāmānyapraghaṭṭaka
○praghaṭṭaka N. of part of a wk
⋙ sāmānyapratipattipūrvam
○pratipatti-pūrvam ind. after an equal elevation, after elevating to a common rank MW
⋙ sāmānyabhāva
○bhāva m
⋙ sāmānyabhāvagrantha
○bhāva-grantha m
⋙ sāmānyabhāvaṭippaṇī
○bhāva-ṭippaṇī f
⋙ sāmānyabhāvavyavasthāpana
○bhāva-vyavasthāpana n. N. of wks
⋙ sāmānyalakṣaṇa
○lakṣaṇa n. a generic definition or sign, a definition comprising many individuals, a specific characteristic W
• N. of various wks
• (ā), f. (in Nyāya) one of the three A-laukika or transcendental perceptions or Saṃnikarshas MW
• N. of various wks
• (ī), f. N. of wk
• [(Na)-karya-kAraNa-bhAva] m. -vyabhicāra, m
• (○ṇā) -grantha m. ṭippaṇī f. -diddhiti-ṭippaṇī f. didhiti-ṭīkā f. -pūrva-pakṣa-prakāśa m. -prakāśa m. -rahasya n. -vicāra m. -vivecana n. -vyabhicāra m. N. of wks
⋙ sāmānyavacana
○vacana mfn. expressing a common property Pāṇ. 2-1, 55
• expressing a general or a wider notion ib. iii, 4, 5
• n. a substantive (as opp. to its attribute) Sāy. [Page 1206, Column 2]
⋙ sāmānyavat
○vat mfn. having generality, general (-tva n.) Sarvad. Kusum
⋙ sāmānyavanitā
○vanitā f. a common woman, prostitute MW
⋙ sāmānyavāda
○vāda m
⋙ sāmānyavihitadravyavicāra
○vihita-dravya-vicāra m. N. of wks
⋙ sāmānyaśabda
○śabda (MBh.) or (Cat.), m. a word of general meaning
⋙ sāmānyaśabdaka
○śabḍdaka (Cat.), m. a word of general meaning
⋙ sāmānyaśāsana
○śāsana n. a general edict or enactment W
⋙ sāmānyaśāstra
○śāstra n. a general rule (in gram = utsarga), MW
⋙ sāmānyaśrāddhavidhi
○śrāddha-vidhi m
⋙ sāmānyasūtra
○sūtra n
⋙ sāmānyahomapaddhati
○homa-paddhati f. N. of wks
⋙ sāmānyādhikaraṇya
sāmānyâdhikaraṇya wṛ. for sāmānādh○ (q.v.)
⋙ sāmānyābhāva
sāmānyâbhāva m. N. of a Nyāya wk
-grantha m. -ṭippanī f. -prakāśa m. -rahasya n. -sādhana, n
○vâloka m. N. of wks
sāmāyika
sāmāyika n. (fr. samāya = sasmaya) equanimity HPariś
sāmāsika
sāmāsika mf(ī)n. (fr. sam-āsa) comprehensive, concise, succinct, brief Mn. BhP
• relating or belonging to a Samāsa or compound word Pat
• m. or n. a compound word Bhag
sāmi
sāmí ind. (g. svar-ādi) too soon, prematurely (with √muṣ, 'to steal in anticipation') MaitrS. TS. Br
• incompletely, imperfectly, partially, half (often in comp. with a p.p. Pāṇ. 2-1, 27), jb. &c. &c. [Cf. Gk. ?, ?, Lat. se1mi, se1mis.] [1206, 2]
⋙ sāmikṛta
○kṛta mfn. half-done, hṭhalf-finished Śiś
⋙ sāmigandharva
○gandharvá wṛ. for sāmi g○ (two words), MaiteS
⋙ sāmicita
○cita (sāmí-), mfn. half piled up ŚBr
⋙ sāmipīta
○pīta mfn. half-drunk Kāś. on Pāṇ. 2-1, 27
⋙ sāmibhukta
○bhukta mfn. half-eaten Ragh
⋙ sāmisaṃsthita
○saṃsthita (sāmí-), mfn. half-finished ŚBr
sāmika 2
sāmika (?) m. (for 1ṣee p. 1205, col. 2) a tree L
sāmita
sāmita mfn. (fr. samitā) made from or mixed with wheat-flour Suśr
sāmitya
sāmityá mfn. (fr. sam-iti) relating to an assembly or council AV
sāmidhena
sāmidhená mfn. (fr. sam-idh) relating to fuel and the kindling of the sacrificial fire ŚBr
• (ī), f. (scil. ṛc) a verse recited while the sacrificial fire is kindled VS. Br. MBh
• fuel HPariś
≫ sāmidheni
sāmidheni f. = sāmidhenī Kauś
≫ sāmidhenīka
sāmidhenīka (ifc.), id. ŚāṅkhBr
≫ sāmidhenya
sāmidhenya mfn. = sāmidhena Vārtt. on Pāṇ. æsv, 3, 120
sāmin
sāmin m. (?derivation) a person born under a partic. constellation (v. l. sāvin) VarBṛS
sāmiṣa
sâmiṣa mf(ā)n. possessed of flesh or prey BhP
• provided with meat (as a Śrāddha) Mn. iv, 131
sāmīcī
sāmīcī f. (fr. samyañc) praise, panegyric (= vandanā) L
• decency, politeness, civility, Mahāvy
⋙ sāmīcīkaraṇīya
○karaṇīya mfn. to be civilly saluted ib
≫ sāmīcīnya
sāmīcīnya n. propriety, fitness Kāv
sāmīpya
sāmīpya mfn. (fr. samīpa) neighbouring, a neighbour MBh
• n. neighbourhood, nearness, proximity (in space and time) Sāṃkhyak. Sāh. BhP
• nearness to the deity (as one of the four states of beatitude
• cf. sālokya) MW
sāmīraṇa
sāmīraṇa mfn. (fr. sam-īraṇa) relating to the wind Bālar
≫ sāmīrya
sāmīrya mfn. (fr. sam-īra), g. saṃkāśâdi
sāmutkarṣika
sāmutkarṣika mf(ī) n. (fr. sam-utkarṣa) most excellent Buddh
sāmudayika
sāmudayika n. (m. c.) = next VarYogay
≫ sāmudāyika
sāmudāyika n. (fr. sam-udāya) the eighteenth Nakshatra after that in which the moon was situated at the birth of a child L
• mfn. belonging to a multitude or assemblage, collective MW
sāmudānika
sāmudānika m.or n. (?) = bhaikṣa, Śīl
sāmudga
sāmudga m. (fr. samudga
• cf. mudga) a joint with a socket like a cup (e.g. the shoulder-joint, hip-joint) Suśr
• n. medicine taken before and after a meal (and, as it were, enclosing the food) ib
sāmudra 1
sāmudra mfn. (fr. sam-udra) relating to the sei, oceanic, marine Kauś. Suśr. MBh. &c. Vāgbh
• declared or related by Samudra MW
• m. a mariner, voyager, sailor Yājñ
• the son of a Karaṇa and a Vaiśyā (who lives from the produce of the sea) L. [Page 1206, Column 3]
• a kind of gnat Suśr
• patr. of Citra-sena MBh
• (pl.) N. of a people R
• (ī), f. N. of the daughter of Samudra and wife of Prācīnabarhis Hariv. Pur
• n. sea-salt Car
• a cuttle-fish bone L
• du. (with agneḥ) N. of two Sāmans ĀrshBr
• (m. or n. ?) N. of a peculiar kind of rainwater (which falls in the month Āśvayuja or Āśvina) Suśr
⋙ sāmudraniṣkuṭa
○niṣkuṭa m. pl. inhabitants of the coast (a people ; cf. samudra-n○) MBh
⋙ sāmudrabandhu
○bandhu m. 'sailor's friend 'the moon Kathās
⋙ sāmudrasthalaka
○sthalaka mfn. (fr samudra-sthalī), g. dhūmâdi
≫ sāmudraka 1
sāmudraka mfn. oceanic, maritime, g. dhumâdi
• (ikā), f. a kind of leech Suśr
• n. sea-salt Suśr
• N. of a Tirthi- MBh
≫ sāmudri
sā́mudri m. patr. fr. sam-udra ŚBr. HPariś
≫ sāmudrika 1
sāmudrika mfn. belonging or relating to the sea, seafaring MBh
• ni' a mariner ib
sāmudra 2
sāmudra n. (fr. sa-mudra) an impression or mark on the body L
⋙ sāmudratilaka
○tilaka m. N. of wk. on palmistry (by Durlabha-rāja)
⋙ sāmudravid
○vid mfn. familiar with palmistry VarBṛS
≫ sāmudraka 2
sāmudraka m. an interpreter of marks or spots on the body, fortune-teller, Sinhâs
⋙ sāmudrakavidyā
○vidyā f. the art of interpreting marks on the body, palmistry MW
≫ sāmudrika 2
sāmudrika mfn. relating to marks on the body (○kāguṇāḥ, 'qualities denoted by marks on the body') MW
• relating to good or bad fortune (as indicated by marks on the body) ib
• m. - 2. sāmudraka Cat
• n. palmistry Daś
• N. of wk. on this subject
⋙ sāmudrikakaṇṭhābharaṇa
○kaṇṭhâbharaṇa n
⋙ sāmudrikacintāmaṇi
○cintāmaṇi m. N. of wks
⋙ sāmudrikajña
○jña mfn. versed in palmistry L
⋙ sāmudrikalakṣaṇa
○lakṣaṇa n
⋙ sāmudrikaśāstra
○śāstra n
⋙ sāmudrikasāra
○sāra m. N. of wks
⋙ sāmudrikācārya
sāmudrikâcārya m. N. of Kāli-nātha (the father of Rāghavêdra and grandfather of Ciraṃ-jīva), Cat
sāmūnā
sāmūnā f. a black coloured deer (1 1/2 cubits long, with shining long and soft hair) L
sāmūhika
sāmūhika mfn. (fr. sam-ūha) collected in masses, arrayed in ranks Kām
• m. a suffix forming collective nouns Pat
• chapter treating of collective nouns ib
sāmṛta
sâmṛta mfn. provided with nectar Pat
sāmṛddhya
sāmṛddhya n. (fr. sam-ṛddha) prosperity, welfare, going on well, success (of a sacrifice) R
sāmoḍha
sāmôḍha sāmâdbhava, See p. 1205, col. 2
sāmoda
sâmoda mfn. joyful, pleased Gīt
• possessing fragrance, fragrant, odoriferous W
sāmna
sāmna ○nī, See p. 1205, col. 2
sāmpada
sāmpada mfn. (fr. sam-pad) relating to the equipment or preparation of, requisite for (comp.) Kauś
≫ sāmpannika
sāmpannika mfn. (fr. sam-panna) one who lives luxuriously Car
≫ sāmpādika
sāmpādika mfn. efficacious Śaṃk
sāmparāya
sāmparāya mfn. (fr. sam-parâya) required by necessity or calamity VarYogay
• relating to war or battle, warlike MW
• relating to the other world or to the future ib
• m. the passage from this world into another Up. MBh. &c
• need, distress, calamity MBh
• a helper or friend in need ib. i, 723 (Nīlak.)
• contention, conflict Śiś
• the future, a future life L
• inquiry into the future MW
• investigation (in general) ib
• uncertainty ib
≫ sāmparāyaṇa
sāmparāyaṇa m. (fr. prec.) one who ushers a person into another world (said of Death), IndSt
≫ sāmparāyaṇaka
sāmparāyaṇaka m. (fr. prec.), g. arīhaṇâdi
≫ sāmparāyika
sāmparāyika mf(ā or ī)n. (g. saṃtāpâdi) relating to the future or to the passage into another world, future (with phala n. reward in the nexf world'
○kaṃ-√kṛ, to prepare for death' or 'to perform funeral ceremonies for gen.') Mn. MBh. &c
• relating to or prepared for battle, martial, warlike ib
• salutary or helpful in time of need MBh. Hariv. R
• m. (with or scil. ratha) a war-chariot L
• (am), n. war, battle L
⋙ sāmparāyikakalpa
○kalpa m. military form, strategic array Mn. vii, 185
sāmpātika
sāmpātika mfn. (fr. sam-pāta) belonging or relating to contiguous hymns ĀśvŚr
sāmpīka
sāmpīka m. N. of a poet Cat
sāmprata
sāmprata mfn. (fr. sam-prati) seasonable, fit, proper, correct (cf. a-s○) Lāṭy. Sarvad. [Page 1207, Column 1] Contents of this page
• belonging to the present time, present (not past or future), comp
• (am), ind. fitly, properly MBh
• presently, now ib. &c. &c
⋙ sāmpratakāla
○kāla m. the present time Sāṃkhyak
⋙ sāmpratādhipa
sāmpratâdhipa m. a present or reigning sovereign MārkP
≫ sāmpratika
sāmpratika mf(ī)n. suitable, fit, proper Uttarar
• present (not future) Kull
sāmpradānika
sāmpradānika mfn. (fr. sampradāna), g. vinayâdi
≫ sāmpradāyika
sāmpradāyika mfn. (fr. sam-pradāya) based on tradition, traditional (cf. a-s○) Baudh. Jaim
• standing upon or following tradition RāmatUp
sāmprayogika
sāmprayogika mfn. (fr. samprayoga) relating to use or application Cat
⋙ sāmprayogikādhikaraṇa
sāmprayogikâdhikaraṇa n. N. of a Kāma-śāstra
sāmpraśnika
sāmpraśnika mfn. (fr. sampraśna), g. chedâdi
sāmpriyaka
sāmpriyaka mfn. (fr. sam-priya) inhabited by people who are dear to one another, g. rājanyâdi
sāmb
sāmb v. 1. for √samb, q.v., p. 1177
sāmba 1
sāmba m. (also written śāmba) N. of a son of Kṛishṇa and Jāmbavatī (in consequence of the curse of some holy sages who had been deceived by a female disguise which he had assumed, he was condemned to produce offspring in the shape of a terrific iron club for the destruction of the race of Vṛishṇi and Andhaka
• he is said to have been instructed by Nārada in the worship of the sun, and by Vyāsa in the ritual of the Magi) MBh. Hariv. Pur
• (also with śāstrin) N. of various authors and teachers Cat
• n. = -purāṇa ib
⋙ sāmbacarita
○carita n. N. of wk
⋙ sāmbapañcāśikā
○pañcāśikā f. N. of a hymn by Sāmba (also called sūrya-stotra)
⋙ sāmbapura
○pura n. or N. of a city founded by Sāmba (said to be situated on the banks of the Candra-bhāga) Cat
⋙ sāmbapurī
○purī f. N. of a city founded by Sāmba (said to be situated on the banks of the Candra-bhāga) Cat
⋙ sāmbapurāṇa
○purāṇa n. = sāmbôpapurāṇa
⋙ sāmbapradyumnaprabandha
○pradyumna-prabandha m
⋙ sāmbamuktāvalīstotra
○muktâvalī-stotra n. N. of wks
⋙ sāmbamūrti
○mūrti mfn. having the form of Sāmba Cat
⋙ sāmbavatī
○vatī f. N. of a courtezan Rājat
⋙ sāmbavijaya
○vijaya m. N. of wk
⋙ sāmbāditya
sāmbâditya m. a partic. form of the sun Cat
⋙ sābeśvara
sābêśvara m. N. of a temple founded by Sāmbavatī Rājat
⋙ sāmbopapurāṇa
sāmbôpapurāṇa n. N. of an Upapurāṇa
≫ sāmbi
sāmbi m. patr. fr. sāmba g. bāhv-ādi
sāmba 2
sâmba mfn. attended by Ambā (q.v.), Kāsikh
⋙ sāmbaśiva
○śiva m. N. of an author Cat
sāmbandhika
sāmbandhika n. (fr. sam-bandha) relationship by marriage MBh
• conversation such as is fit for people related by marriage ib
sāmbara
sāmbara ○rī, See śāmb p. 1065
sāmbarya
sāmbarya m. (prob. wṛ. for sāṃvarya) a patr. Saṃskārak
sāmbādhika
sāmbādhika m. (fr. sam-bādha) the second Yāma (q.v.) of a night L
sāmbuvāsara
sâmbu-vāsara mfn. (of doubtful meaning). Kathās. lxx, 59
sāmbhara
sāmbhara n. (fr. sam-bhara) a kind of salt L
sāmbhala
sāmbhala mfn. bred in Sam-bhala (as a horse) L
sāmbhavī
sāmbhavī f. (fr. sam-bhava) possibility, probability L
• the red Lodhra tree W
sāmbhas
sâmbhas mfn. having or containing water, watery Bhaṭṭ
sāmbhāṣya
sāmbhāṣya n. (fr. sam-bhāṣin) conversation, g. brāhmaṇâdi
sāmbhūyi
sāmbhūyi m. patr. fr. sam-bhūyas g. bāhv-ādi
sāmmatya
sāmmatya n. (fr. sam-mati) consent, agreement, g. dṛdhâdi
sāmmada
sāmmadá m. (fr. sam-mada) patr. of Matsya (king of the aquatic animals) ŚBr. ĀśvŚr
• of the author of RV. viii, 67 Anukr
sāmmanasya
sāmmanasyá n. (fr. sam-manas) concord, harmony AV
• (āni), n. pl. charms to secure harmony AV., SBE. xlī, 134
sāmmātura
sāmmātura and sāmmātra m. patr. fr. 1. sam-mātṛ Pat. on Pāṇ. 4-1, 115. [Page 1207, Column 2]
sāmmārjina
sāmmārjina n. (fr. sam-mārjin) Pāṇ. 5-4, 15 Sch
sāmmitikāyani
sāmmitikāyani m. a patr. Pat
sāmmukhī
sāmmukhī f. (fr. sam-mukha) a Tithi or lunar day extending till evening ( See tithi) L
≫ sāmmukhya
sāmmukhya n. the state of being present face to face or in front (○khyam ā-√dhā Ā., with gen. = 'to go to') Sāh
• favour, fondness for (opp. to vaimukhya) Rājat
• care for, attention to (comp.) ib
sāmmeghya
sāmmeghya n. (fr. sam-megha) the cloudy season TS
sāmmodanika
sāmmodanika mfn. = sammodanāya prabhavati g. saṃtāpâdi
sāmya
sāmya n. (fr. 2. sama) equality, evenness, equilibrium, equipoise, equal or normal state (acc. with √, 'to bring to that state', 'calm') MBh. Kāv. &c
• likeness, sameness, identity with (instr. with and without saha, or gen., or loc., or comp.) MuṇḍUp. MBh. &c
• equality of rank or position Mn. Yājñ. VarBṛS
• homogeneousness (of sounds) Vop
• measure, time MBh
• equability towards (loc. or prati), impartiality, indifference Bhag. Kum. BhP
• justice (sāmyam-√kṛ, 'to act justly towards loc.') MBh
• vḷ. for śalyā Kāvyâd. i, 39
⋙ sāmyagrāha
○grāha m. one who beats time R
⋙ sāmyatā
○tā f
⋙ sāmyatva
○tva n. equality, sameness Mn. MBh. &c
⋙ sāmyatālaviśārada
○tāla-viśārada mfn. versed in time and measure MBh. ii, 131 (B.)
⋙ sāmyabodhaka
○bodhaka mfn. expressive of similarity MW
⋙ sāmyāvasthā
sāmyâvasthā f. a state of equipoise (of the 3 constituent ingredients of Prakṛiti
• See guṇa) Sarvad. Sāṃkhyak.: RTL.32
⋙ sāmyāvasthāna
sāmyâvasthāna n. id. Śaṃk
sāmyakṣa
sāmyakṣa sāmyekṣa and ○kṣya, (prob.) wṛ. for sāmakṣya
sāmrājya
sā́mrājya n. (fr. sam-rāj) complete or universal sovereignty, empire, dominion over (gen., loc., or comp.) RV. &c. &c
• mfn. relating to sovereignty TS
• (○jyá, m.) a universal sovereign RV. viii, 25, 17 (accord. to g. kurv-ādi, 'the son of a universal sṭsovereign.')
⋙ sāmrājyakṛt
○kṛt mfn. one who exercises imperial sway MW
⋙ sāmrājyadīkṣita
○dīkṣita mfn. consecrated to universal empire ib
⋙ sāmrājyalakṣmīpīṭhikā
○lakṣmī-pīṭhikā f
⋙ sāmrājyalakṣmīpūjā
○lakṣmī-pūjā f
⋙ sāmrājyasiddhi
○siddhi f. N. wks
⋙ sāmrājyasiddhidā
○siddhidā f. N. of the family deity of the Uddalakas Cat
sāmrāṇikardama
sāmrāṇi-kardama n. e perfume or mixture of fragrant substances, civet L
≫ sāmrāṇija
sāmrāṇi-ja n. a kind of fruit-tree L
sāya 1
sāyá n. (prob. fr. √so, See avasāya, avasāna
• but 2. sāya, col. 3) the close of day, evening (sāyaṃ-√kṛ, to spend the evening, make a stay') RV. &c. &c
• Evening personified (as a son of Pushpárṇa and Doshā or as a son of Dhātṛi and Kuhū) BhP
• (ám), ind. in the evening, at eventide (sāyaṃ sāyam, 'every evening' ; See also below) RV. &c. &c. [Cf., accord. to some, Lat. se1rus.]
⋙ sāyatare
○tare ind. late in the evening Pat. on Pāṇ. 4-3, 23 Vārtt. 1
⋙ sāyadhūrta
○dhūrta m. a rogue, cheat or deceiver in the form of evening Naish
⋙ sāyamaṇḍana
○maṇḍana n. 'evṭevening-ornament', sunset W
⋙ sāyārambha
sāyârambha mfn. beginning in the evṭevening KātyŚr. Sch
⋙ sāyāśana
sāyâśana n. an evening-meal ib
⋙ sāyāhan
sāyâhan n. or eventide TBr. Mn. MBh. &c
⋙ sāyāhna
sāyâḍhna m. eventide TBr. Mn. MBh. &c
• ([○hna) -samaye] ind. at eventide R
⋙ sāyodbhidura
sāyôdbhidura mfn. expanding or blossoming in the evening L
≫ sāyaṃ
sāyaṃ in comp. for sāyam, col. 3
⋙ sāyaṃyāvan
○yā́van mfn. going or coming in the evening TBr
⋙ sāyaṃsaṃdhyā
○saṃdhyā f. the evening twilight RTL. 407
-devatā f. deity of the evening twilight', N. of Sarasvatī L
-prayoga m. N. of wk
⋙ sāyaṃsūrya
○sūrya m. the evening sun MBh
○yôḍha mfn. brought by the evening sun (said of a guest) Mn.iii, 105
⋙ sāyaṃhoma
○homa m. the evening oblation ĀśvŚr. Sch
⋙ sāyaṃkāla
○kāla n. eventide, evening Naish. Sch
⋙ sāyaṃkālika
○kālika (Vās. Sch.) or (Ragh. Sch.), mfn. belonging to evening, vespertine
⋙ sāyaṃkālīna
○kālīna (Ragh. Sch.), mfn. belonging to evening, vespertine
⋙ sāyaṃgṛha
○gṛha mfn. = yatra-s○ Prab
⋙ sāyaṃgoṣṭha
○goṣṭha mfn. brought into the fold at evening AitBr
⋙ sāyaṃtūrya
○tūrya n. drumming at evening L
⋙ sāyaṃdugdha
○dugdhá mfn. milked in the evening ib. ŚBr
⋙ sāyaṃdoha
○doha m. milking the cows at evening, evening milking or milk ĀpŚr
-vat ind. ib
⋙ sāyaṃdhṛti
○dhṛti f. -homa MW
⋙ sāyaṃnivāsa
○nivāsa m. evening abode or resting-place ib
≫ sāyantana
sāyantana mf(ī)n. relating to evening, vespertine, Klv. Pañcat. ŚārṅgS
⋙ sāyantanamallikā
○mallikā f. evening jasmine Ragh
⋙ sāyantanasamaya
○samaya m. eventide Pañcat. [Page 1207, Column 3]
≫ sāyam
sāyam ind. in comp
⋙ sāyamadhivāsa
○adhivāsa m. 'evening decoration', decorating an image of Durgā on the fifth day of the month Āśvina MW
⋙ sāyamaśana
○aśaná n. an evening meal MaitrS
⋙ sāyamāśa
○āśa m. id. Kauś
-prātarāśa (only loc. e), the evening and morning mṭmeal Gobh
⋙ sāyamāhuti
○āhutí f. an evening oblation ŚBr. GṛŚrS
⋙ sāyamupāsanavidhi
○upâsana-vidhi m
⋙ sāyamaupāsanaprayoga
○aupāsana-prayoga m. N. of wks
⋙ sāyampoṣa
○poṣa m. food taken in the evṭevening ŚāṅkhBr
⋙ sāyamprātar
○prātar (sāyâm-), ind. in the evṭevening and meal (also sāyam prāśaśca) AV. &c. &c
-agnihotra-prayoga m. -agnihotrahoma, mṆ. of wks
-āśin mfn. eating (only) in the evening and meal ŚBr
-āhuti f. du. evening and meal oblation KātyŚr
-aupāsana-vidhi, Tn. N. of wk
-doha m. evening and m. milking ib
-maya mf(ī)n. consisting of evening and meal, Kāśkh
-homa m. du. evening and meal oblation Gobh. (also N. of wk.)
⋙ sāyambhava
○bhava m. becoming evening, growing dirk AV
⋙ sāyambhojana
○bhojana n. an evening meal Kull. on Mn. iii, 105
⋙ sāyammantra
○mantra m. a Mantra to be used in the evening Baudh
≫ sāyamprātika
sāyamprātika mfn. (fr. sāyam-prātar) belonging to evening and morning Pāṇ. 6-4, 144, Vartt. 5 Pat
sāya 2
sāya m. (fr. √2. si
• for 1. See col. 2) a missile, arrow (= sāyaka) L
• (sāyá), n. unloosing, unyoking, turning in RV. &c
≫ sāyaka
sā́yaka mfn. intended or fitted to be discharged or hurled RV. (Naigh. ii, 20)
• m. (in RV. also n.) a missile, arrow RV. &c. &c
• m. a symbolical expression for the number 'five' (from the 5 arrows of the god of love) Sāh
• a sword MBh. R
• the latitude of the sky Gaṇit
• Saccharum Sara L
• N. of a man Pravar
• (ikā), f. a dagger L
• the being or standing in regular order (= krama-sthiti
• prob. wṛ. for śāyikā) L
⋙ sāyakapuṅkha
○puṅkha m. the feathered part of an arrow Ragh
• (ā), f. a partic. plant (= śara-puṅkhā) L
⋙ sāyakapraṇutta
○praṇutta (sā́y○), mfn. driven away or put to flight by arrows AV
⋙ sāyakamaya
○maya mf(ī)n. consisting of arrows MBh. Hariv
≫ sāyakāya
sāyakāya Nom. Ā. ○yate, to resemble arrows, represent the arrows of (comp.) Daś
≫ sāyakāyana
sāyakāyaná m. patr. fr. sāyaka ŚBr. (g. naḍâdi)
≫ sāyakāyanin
sāyakāyanin m.pl. the school of Sāyakāyana ib
sāyaṇa
sāyaṇa m. (said to be a Drâviḍa word) N. of a learned Brāhman (also called Sāyaṇamādhava and Sāyaṇâcārya ; he was son of Māyaṇa, pupil of Vishṇu Sarva-jña and of Saṃkarânanda ; and flourished under Bukka I of Vijaya-nagara or Vidyā-nagara ā.ḍ. 1350-1379 and his successor Harihara, and died in 1387 ; of more than a hundred works attributed to him, among which are commentaries on nearly all parts of the Veda, some were carried out by his pupils, and some were written in conjunction with his brother Mādhavâcārya or Vidyâraṇya-svāmin)
⋙ sāyaṇamādhavīya
○mādhavīya mfn. written or composed by Sāyaṇa-mādhava Sarvad
≫ sāyaṇīya
sāyaṇīya mfn. relating to or composed by Sāyaṇa
• n. a work of Sāyaṇa Cat
sāyatana
sấyatana mfn. together with the place of abode &c. TS
sāyana
sâyana mfn. proceeding in the way of an Ayana (q.v.) ŚāṅkhŚr
• connected with the word ayana ib
• n. (in astron.) with the precession or the longitude of a planet reckoned from the vernal equinoctial point W
sāyavasa
sāyavasa m. a patr. ŚBr
sāyāsa
sāyāsa mfn. beset with difficulties or trouble Kathās
sāyin
sāyin m. (prob. wṛ. for sādin) a horseman W
sāyujya
sā́yujya n. (fr. sa-yuj) intimate union, communion with (gen., loc., instr., or comp.)
• identification, absorption (into the divine Essence
• this is one of the four grades or states of Mukti, cf. sālokya RTL.41) Kāṭh. Br. MBh. &c
• likeness, similarity W
⋙ sāyujyatā
○tā f. (Hcat.),
⋙ sāyujyatva
○tva n. (MaitrUp.) = prec
⋙ sāyujyamukti
○mukti f. emancipation consisting in the above absorption Cat
≫ sāyojya
sāyojya n. = sāyujya MaitrUp. (with prâṇais = 'abiding in life, living on' MārkP.)
sāyudha
sâyudha mf(ā)n. furnished with arms, armed MBh
⋙ sāyudhapragraha
○pragraha mfn. holding weapons in the hand MW
sāyya
sāyya m. a patr. (vḷ. sāpyá) RV. vi, 20, 6. [Page 1208, Column 1] Contents of this page
sār
sār See √śār, p. 1066, col. 1
sāra 1
sāra (fr. √sṛ) m. course, motion ( See pūrva-s○)
• stretching out, extension Kālac
• mfn. driving away, destroying Bālar. ii, 60/61
⋙ sārasārin
○sārin mfn. running courses or races, TB
≫ sāraka 1
sāraka mfn. 'causing to go or flow', cathartic, laxative Bhpr
• m. Croton Jamalgota L
≫ sāraṇa
sāraṇa mf(ī)n. id. L
• cracked, split L
• having five hair-tufts on the head L
• m. dysentery, diarrhoea L
• wind during the autumn L
• Paederia Foetida L
• Spondias Mangifera. L
• N. of a brother of Kṛishṇa MBh. Hariv. MārkP
• of one of Rāvaṇa's ministers (sent as ambissad or to Rāma) R
• (ā), f. stretching out, extension (only ifc.) Kathās
• (ifc. f. ā) producing a sound, striking a note on (loc.) ib
• a partic. process to which mineral substances (esp. quicksilver) are subjected (two others being given called ṛtu-s○ and prati-sāraṇā
○ṇā-traya n. 'the three Sāraṇā processes') Sarvad
• (ī), f. See below
• (am), n. leading home Daś
• buttermilk (one fourth part of which is water) L
• a kind of perfume L
⋙ sāraṇasundara
○sundara m. a partic. mixture Cat
⋙ sāraṇeśa
sāraṇêśa m. N. of a mountain ib
≫ sāraṇi
sāraṇi f. a stream, channel, water-pipe HPariś
≫ sāraṇika
sāraṇika m. a traveller, (esp.) a travelling merchant (vḷ. śar○) MBh
• (ā), f. (in cintāmaṇi-s○) N. of wk
⋙ sāraṇikaghna
○ghna m. 'killing travellers', a robber, highwayman L
≫ sāraṇī
sāraṇī f. = sāraṇi, a stream Bālar
• Paederia Foetida L
• a poem consisting only of verses L
• N. of wk
⋙ sāraṇīkoṣṭaka
○koṣṭaka n
⋙ sāraṇīrāja
○rāja m. N. of wks
≫ sārin 1
sārin mfn. going, running, hastening MBh
• (ifc.) following, pursuing AitBr. &c. &c
• (iṇī), f. a brook, channel Vcar
• N. of various plants (Alhagi Maurorum, Paederia Foetida &c.) L
≫ sārya
sārya mfn. that which may be dropped or omitted (in pronunciation) MāṇḍŚ
sāra 2
sā́ra m. n. (ifc. f. ā
• perhaps to be connected with 1. sāra above
• prob. fr. a lost √meaning. 'to be strong') the core or pith or solid interior of anything RV. &c. &c
• firmness, strength power, energy AV. &c. &c
• the substance or essence or marrow or cream or heart or essential part of anything, best part, quintessence (ifc. = 'chiefly consisting of or depending on &c.' [cf. para], e.g. dharma-sāraṃ jagat, 'the world chiefly depends on justice'
tūṣṇīṃ-sāra mfn. 'chiefly silent'
sārat sāram, 'the very best') AitBr. &c. &c
• the real meaning, main point MW
• a compendium, summary, epitome (often ifc. in titles of books)
• a chiefingredient or constituent part of the body (causing the peculiarities of temperament
• reckoned to be 7, viz. sattva, śukra, majjan, asthi, medas, māṃsa, rakta) Suśr. VarBṛS
• any ingredient Suśr
• nectar R. BhP
• cream, curds L
• worth, value (eṇa, 'in consideration of.', according to') Mn. Yājñ. &c
• wealth, property, goods, riches Kāv. Pur. Rājat
• (in rhet.) a kind of climax (uttarôttaram utkarṣaḥ) Sāh. Kpr
• resin used as a perfume Suśr. SārṅgS
• water Vās
• dung Kṛishis
• the matter formed in a boil or ulcer, pus MW
• impure carbonate of soda ib
• a confederate prince, ally VarBṛS
• (= 1. śāra) a piece at chess or backgammon &c
• (ā), f. a kind of plant( = kriṣṇa-trivṛtā) L
• Kuśa grass L
• (ī), f. See under sāri and sārī (next p.)
• mf(ā)n. hard, firm solid strong MBh. Rāv. &c
• precious, valuable Daś
• good, sound, best, excellent BhP. Pañcar
• sound (as an argument, thoroughly proved) W
• full of (instr.) VarBṛS
• motley, speckled (= śāra) Suśr. Kād
⋙ sārakālikā
○kâlikā f
⋙ sārakaumudī
○kaumudī f
⋙ sārakṣetramāhatmya
○kṣetra-māhatmya n

sārakṣetramāhatmyasāroddhāra3sā́ra--kṣetra-māhatmya-sārôddhāra m. N. of wks
⋙ sārakhadira
○khadira m. 'hard Khadira', a kind of Acacia Catechu L
⋙ sāraga
○ga mfn. robust, strong, powerful Śiś. (= bhala-bhāj Sch.)
⋙ sāragandha
○gandha m. 'having perfection of scent', sandal-wood L
⋙ sāragātra
○gātra mfn. strong-limbed MBh
⋙ sāragītā
○gītā f. N. of various wks
⋙ sāraguṇa
○guṇa m. any chief or principal virtue Siṃhâs
⋙ sāraguru
○guru mfn. heavy with weight (as steps) Kum
⋙ sāragrahamañjarī
○graha-mañjarī f. N. of wk
⋙ sāragrāha
○grāha m. (with karma-vipāka) N. of wk. on Dharma (composed by Kāṃhada-sūnu in 1384 AḌ.)
⋙ sāragrāhin
○grāhin mfn. capable of extracting or apprehending the essence or best part of anything R
⋙ sāragrīva
○grīva m. 'strong-necked', N. of Śiva MBh
⋙ sāracaturviṃśatikā
○caturviṃśatikā f
⋙ sāracandrikā
○candrikā f
⋙ sāracintāmaṇi
○cintāmaṇi m. N. of wks
⋙ sāraja
○ja n. 'produced from cream', fresh butter (cf. sara-ja) W
⋙ sārataṇḍula
○taṇḍula m. rice in whole grains slightly boiled KātyŚr. [Page 1208, Column 2]
⋙ sāratama
○tama mfn. the very best (-tva n.) Saṃk. on ChUp
⋙ sāratara
○tara n. the better, something excellent (sārāt sārataram, 'the best or most excellent of all) Cat
• mf(ā)n. better, more excellent Saṃk. on ChUp
• more precious, dearer Śīl
-tā f. the being better or having more virtue Divyâv
⋙ sārataru
○taru m. 'pith-tree', the plantain (= kadala, 'Musa Sapientum'
• so called as containing no hard wood) L
⋙ sāratas
○tas ind. according to the nature Mn. vlī, 405
• vigorously, essentially W
⋙ sāratā
○tā f. firmness, solidity R
• strong confidence in (loc.) ib
• worth, value Hit. ŚārṅgP
• highest degree R. Rājat
• the being a chief ingredient (in the body
• See sāra) Car
⋙ sāratrayaculuka
○trayaculuka m. or n. N. of a Vedânta wk
⋙ sāratva
○tva n. hardness, firmness, solidity ŚāṅkhGṛ. MBh
• the being the man point or principal matter Sāh
⋙ sāradarśin
○darśin mfn. having an eye for the good or important R
⋙ sāradā
○dā f. = śāradā (q.v.)
⋙ sāradaru
○daru n. hard wood Hcat
-maya mf(ī)n. made of hard wood ib
⋙ sāradīpikā
○dīpikā f. N. of various wks
⋙ sāradruma
○druma m. a tree having hard wood VarBṛS
• the Khadira tree (Acacia Catechu) L
⋙ sāradhātṛ
○dhātṛ m. 'bestower of strength', N. of Śiva Hariv
⋙ sāradhānya
○dhānya n. the best grain or corn VarBṛS
⋙ sāradhvaji
○dhvaji m. a patr. Saṃskārak
⋙ sārapattra
○pattra mfn. having hard or strong leaves (-ka n.), g. manojñâdi
⋙ sārapada
○pada m. 'having strong feet', a kind of bird reckoned among the Vishkiras (vḷ., śāra-p○) Car
⋙ sārapadyāvala
○padyâvala f. N. of wk
⋙ sāraparṇī
○parṇī f. (cf. śāl-p○) Hedysarum Gangeticum L
⋙ sārapāka
○pāka n. a partic. poisonous fruit Suśr
⋙ sārapādapa
○pādapa m. a partic. plant or tree (prob. = dhāmanī) L
⋙ sāraprakaśikā
○prakaśikā f
⋙ sārapradīpikā
○pradīpikā f. N. of wks
⋙ sāraphalgu
○phalgu mfn. strong and (or) weak, good and (or) bad MBh
-tā f. (MBh.), -tva n. (Mn. ix, 56) value and (or) worthlessness, goodness and (or) badness, comparative importance
⋙ sārabodhinī
○bodhinī f. N. of a Comm. on the Kāvya-prakāśa
⋙ sārabhaṅga
○bhaṅga m. n. destruction or loss of vigour W
• deprived of substance or strength ib
⋙ sārabhaṭa
○bhaṭa N. of the fourth Muhūrta Jyot
⋙ sārabhaṭṭāraka
○bhaṭṭāraka m. N. of an author Cat
⋙ sārabhāṇḍa
○bhāṇḍa n. valuable merchandise, treasure Yājñ. Pañcat
• a natural receptacle (as a bag or skin for holding musk &c.) W
-gṛhaka m. or n. a treasure-house, treasury Mālav
⋙ sārabhuj
○bhuj mfn. eating the essence or best part of anything MW
⋙ sārabhūta
○bhūta mfn. being the chief thing, best, most excellent
• n. the main or best thing Kāv. VarBṛS. &c
⋙ sārabhṛt
○bhṛt mfn. taking or choosing what is best BhP
⋙ sārabhoga
○bhoga m
⋙ sāramañjarī
○mañjarī f. N. of wks
⋙ sāramaya
○maya mf(ī)n. exceedingly firm or solid BhP
• consisting of the chief or best part of anything (gen.) Cat
⋙ sāramahat
○mahat mfn. very precious or valuable Daś
⋙ sāramārgaṇa
○mārgaṇa n. searching for pith, or marrow Yājñ
⋙ sāramiti
○miti m. 'measure of all truth, N. of the Veda L
⋙ sāramūṣikā
○mūṣikā f. a kind of plant (= deva-dālī) L
⋙ sārayoga
○yoga m. possession of the essence or substance of anything W
⋙ sārayodha
○yodha mfn. consisting of excellent warrlors MBh
⋙ sārarūpa
○rūpa mfn. best, principal, most excellent Chandom
-tā f. the being the best or first (○tayā instr., 'especially, principally'), Salh
⋙ sāralaharī
○laharī f. N. of a gram. wk. by Kavi-candra
⋙ sāraloha
○loha n. 'essence of iron', steel L
⋙ sāravat
○vat mfn. hard, solid, firm, strong, steadfast MBh. R. &c
• substantial, nourishing (as food), C2ar
• valuable, precious MBh. Kām
• having pith or sap, containing resin Suśr
• (ī), f. a kind of metre Col
• a partic. Samtidhi Buddh
-tā f. hardness (of an arrow) Ragh
• force, strength, steadfastness Kām. Śiś. Sch
⋙ sāravarjita
○varjita mfn. 'devoid of substance', pithless, sapless W
⋙ sāravastu
○vastu n. a valuable or important thing Pañcat
⋙ sāravid
○vid mfn. knowing the substance or value of anything Kāv
⋙ sāraśūnya
○śūnya mfn. devoid of value, worthless ib
⋙ sārasaṃhitā
○saṃhitā f. N. of wk. on music by Nārada
⋙ sārasamagraha
○samagraha m. 'concentration of the essence of any work', N. of various compendiums (also jñāna-bhūṣaṇa-bhāṣya n. -nighaṇṭu, m. -saṃgraha, m.)
⋙ sārasamuccaya
○samuccaya m
⋙ sārasambandhapaddhati
○sambandha-paddhati f
⋙ sārasāgara
○sāgara m
⋙ sārasiddhāntakaumudī
○siddhânta-kaumudī f
⋙ sārasindhu
○sindhu m
⋙ sārasundarī
○sundarī f. N. of wks
⋙ sārādāna
sārâdāna n. picking out the best Kap
⋙ sāraparādha
sāráparādha m. du. the ability (of a criminal to suffer) and the nature of the crime (others, the greatness of the crime') Mn. viii, 126
-tas ind. according to the ability &c. (others, 'according to the greatness of the crime') ib. ix, 262
⋙ sārāpahāra
sārâpahāra m. robbing of the substance or wealth of (gen.) Rājat
⋙ sārāmṛta
sārâmṛta n. N. of a grammar
⋙ sārāmbhas
sārâmbhas n. extracted juice Suśr
⋙ sārārthasaṃgraha
sārârtha-saṃgraha m. N. of a Comm. on the Bhagavad-gītā
⋙ sārārthin
sārârthin mfn. desirous of deriving gain or profit from anything MBh. [Page 1208, Column 3]
⋙ sārāvalī
sārâvalī f. N. of various wks
-jātaka n. N. of an astron. wk
⋙ sārāśīti
sārâśīti L. N. of 80 choice stanzas Subh
⋙ sārāsāra
sārâsāra n. substance and (or) emptiness, strength and (or) weakness, relative strength Hit
• worth and (or) worthlessness, relative quality (of goods) Mn. ix, 331
• the good and (or) the best Rājat
• mfn. strong and (or) weak MBh
-tā f. the strong and (or) weak side of anything Pañcat
-vicāra m. considering or weighing strong and weak points &c. MW
-viveka m. N. of two wks
⋙ sārāsvadinī
sārâsvadinī f. N. of a Vedânta wk
⋙ sāreśvara
sārêśvara m. (with paṇḍita) N. of a Jaina (author of the Liṅga-prakāśa, a gram. wk.)
⋙ sāroddhāra
sārôddhāra m. N. of various wks. (also -paddhati f. -śakunaparī7kskā f. and = saṃgraka m.)
≫ sāraka 2
sāraka mfn. (ifc.) full of. Kathās
• m. N. of a man Divyâv
≫ sārāt
sārāt (abl. of 2. sāra) in comp
⋙ sārātsāratattva
○sāra-tattva n
⋙ sārātsāratattvasaṃgraha
○sāra-tattva-saṃgraha m
⋙ sārātsārasusaṃgraha
○sārasusaṃgraha m. N. of wks
≫ sārin 2
sārin (for 1. See col. 1) in trāṇa-s○ (q.v.)
≫ sāriṣṭha
sāriṣṭha mfn. the very best or most excellent (-tva n.) Śaṃk
sāra 3
sâra mfn. having spokes, Śulbas
sārakāyaṇa
sārakāyaṇa mfn. (fr. saraka), g. pakṣâdi
≫ sārakeya
sārakeya mfn. g. sakhy-ādi
≫ sārakya
sārakya mfn. g. saṃkāśâdi
sāragha
sāraghá mfn. (fr. saragha) coming or derived from the bee RV. AV. ŚBr. BhP
• m. a bee RV. x, 106, 10
• n. honey Naish. BhP
sāraṅga
sāráṅga or sāraṅgá mf(ī)n. (sometimes written śār○
• either fr. sa-raṅga, 'having colour &c.', or for śarâṅga or sār○, 'having a dappled body'), of a variegated colour, dappled, spotted (cf. kṛṣṇa-s○, lohita-s○) AV. Br. MBh
• derived from the antelope called Slrariga L
• m. (ifc. f. ā) a kind of spotted antelope Kāv. Kathās. &c
• N. of various birds (esp. a kind of Vishkira' or Pratuda qq. vv.
• a peacock
• the Indian cuckoo
• the Rāja-haṃsa
• the Cātaka &c.) Kāv. Suśr. Car. &c
• a bee BhP
• a kind of metre Col
• (in music) a partic. Rāga Saṃgīt
• (only L., 'an elephant
• lion
• cloud
• tree
• umbrella
• parasol
• garment
• clothes
• hair
• lotus
• flower
• conch-shell
• sort of musical instrument
• ornament
• jewel
• gold
• a bow
• sandal
• camphor
• the earth
• light
• night')
• N. of Śiva MBh
• of Kāma-deva L
• of the father of Bhaîṭa Rāghava Cat
• (with kavi) of a poet ib
• (ī), f. See below
⋙ sāraṅgaja
○ja m. a deer
-dṛt f. a deer-eyed woman Bhām
⋙ sāraṅgadeva
○deva m. N. of a king Cat
⋙ sāraṅgapāṇi
○pāṇi m. N. of an author ib. (cf. -samuccaya)
⋙ sāraṅgaraṅgadā
○raṅga-dā f. N. of a commentary on the Kṛishṇa-karṇámṛita
⋙ sāraṅgalocanā
○locanā f. = -dṛś Naish
⋙ sāraṅgaśabala
○śabala MBh
⋙ sāraṅgasamuccaya
○samuccaya m. N. of wk. (also called vivāha-paṭala) by Sāraṅga-pāṇi
⋙ sāraṅgasāra
○sāra N. of a poem
⋙ sāraṅgahāra
○hāra m. a kind of Yogin W
⋙ sāraṅgākṣā
sāraṅgâkṣā f. = sāraṅga-dṛś Mālav
≫ sāraṅgika
sāraṅgika m. a bird-catcher or deer-catcher L
≫ sāraṅgī
sāraṅgī f. a kind of spotted doe or antelope ( kṛṣṇa-s○)
• the female of a partic. bird Mn. ix, 23 (cf. śārngī)
• a sort of violin W
• a kind of metre Col
• (in music) a partic. Rāgiṇī Saṃgīt
⋙ sāraṅgīsārasamuccaya
○sārasamuccaya m. N. of wk
sāraṇa
sāraṇa sāraṇi &c. See col. 1
sāraṇḍa
sāraṇḍa m.= sarpâṇḍa, a serpent's egg L
sāraṇyaka
sâraṇyaka mfn. together with a forest Pāṇ. 1-1, 7 Vārtt. 8 Pat
• (sâr○) having the Āraṇyakas MW
• (am), n. together with the Āranyakas, IndSt
sārathi
sā́rathi m. (fr. sa-ratha) a charioteer, driver of a car, coachman (forming a mixed caste, commonly called Sārthī, and supposed to have sprung from a Kshatriya father and Brāhman mother) RV. &c. &c
• any leader or guide ( See nau-, vākya-s○)
• a helper, assistant ( See karma-s○)
• the son of a Saratha (q.v.) MW
• the ocean ib
• N. of a town Lalit
⋙ sārathitva
○tva n. the office of a charioteer &c. Kathās
⋙ sārathipuri
○puri (?), f. the town Sārathi Lalit
≫ sārathya
sārathya n. the office of a charioteer or coachman, charioteering &c. MBh. Ragh. BhP
sārameyā
sārameyā́ m. (fr. saramā) a dog (esp. one of the two four-eyed brindled watch-dogs of Yama, conjectured by some to have been originally Indra and Agni) R. MBh. R. &c. [Page 1209, Column 1] Contents of this page
• N. of a son of Śva-phalka BhP
• (ī), f. a female dog, bitch L
⋙ sārameyāgaṇādhipa
○gaṇâdhipa m. 'lord of the race of dogs', N. of Kubera Suśr
⋙ sārameyācikitsā
○cikitsā f. the art of curing dogs Cat
⋙ sārameyātā
○tā f. the being a dog Kathās
⋙ sārameyāvākya
○vākya n. 'Sārameya's speech', N. of the 56th ch. of the Uttara-kāṇḍa of the Rāmâyaṇa
⋙ sārameyādana
sārameyâdana n. 'dog's-meal', N. of a hell in which criminals are eaten by Yama's dogs BhP
sārambha
sârambha m. angry talk, DivyâV
sāraya
sāraya Nom. P. ○yati, to be weak (daurbalye) Dhātup. xxxv, 16
sāralya
sāralya n. (fr. sarala) straightness, rectitude, sincerity, honesty Rājat
sārava
sārava mfn. (anomalously fr. sarayū) being in or belonging to the Sarayū river Pāṇ. 6-4, 174
sāraśana
sāraśana wṛ. for sārasana
sāras
sāras (m.c.) = 1. sārasa, the Indian crane MBh. xiii, 736
≫ sārasa 1
sārasa mf(ī)n. (fr. saras) relating or belonging to or coming from a pond or lake Kāv. VarBṛS. Suśr
• m. (ifc. f. ā) the Indian or Siberian crane, Aedea Sibirica Mn. MBh. &c
• a swan = haṃsa Śiś. xii, 44 (Sch.)
• a bird in general (cf. rāja-s○)
• the moon L
• (in music) a kind of measure Saṃgīt
• N. of a son of Garuḍa MBh
• of a son of Yadu Hariv
• of a hunchback (B. ○saka) Mālav
• (ī), f. a female Indian crane MBh. Mṛicch
• (am), n. a lotus Caurap
• a woman's zone or girdle (= sārasana) L
⋙ sārasagṛdhra
○gṛdhra m. du. an Indian crane and a vulture R
⋙ sārasadvitīya
○dvitīya mfn. accompanied by an Indian crane MW
⋙ sārasapriyā
○priyā f. the female of an Indian crane L
⋙ sārasākṣa
sārasâkṣa n. a kind of ruby L
• (ī), f. having the eyes of a sarasa or a lotus-eyed woman Naish
≫ sārasikā
sārasikā f. a female Indian crane Śiś
sārasa
sârasa mfn. crying, calling Nalôd
≫ sārasya 1
sārasya n. (fr. prec.) a cry, shout, call &c. ib
sārasana
sārasana in. (also written sāraś○ and perhaps for sa-raśana) a woman's zone or girdle (said to be formed of 25 strings) Śiś
• a military belt or girdle L
• a breast-plate L
sārasāyana
sārasāyana mfn. (fr. sa-rasa), g. pakṣâdi
• m. (prob.) a patr., g. ahukāry-ādi (vḷ. for sāraryāyana)
⋙ sārasāyanabhakta
○bhakta mfn. inhabited by Sārasāyanas ib
≫ sāraseya
sāraseya mfn., g. sakhy-ādi
≫ sārasya 2
sārasya n. abundance of water Nalôd
≫ sārasyāyana
sārasyāyana See sārasāyana
sārasvata
sārasvatá mf(ī)n. relating or belonging to Sarasvat (q.v.) or to Sarasvatī (the river or the goddess derived or coming from them RV. &c. &c
• relating to the Ṛishi Sārasvata MBh
• belonging to the Sarasvata country MBh
• eloquent, learned W
• m. a Bilva stick L
• N. of a Ṛishi (fabled to have sprung from the personified Sarasvatil river MBh. (also ○tā gaṇāḥ) Hariv
• of a Vyāsa VP
• (pl.) N. of a people dwelling on the Sarasvatil river (i.e. in the north-west part of the province of Delhi including part of the Panjāb) AV.Pariś. MBh. VarBṛS. Pur
• (pl.) N. of a partic. tribe of Brāhmans (so called as coming from the above country or as supposed to be descended from the above Ṛishi) BhP
• (sg.) the twelfth Kalpa or day of Brahmā Hcat
• a staff of the Bilva tree L
• a partic. ceremonial in the worship of Sarasvatī MW
• (ī), f. Cardiospermum Halicacabum L
• (with or scil. prakriyā) N. of a grammar by Anubhūti-svarūpâcārya
• (am), n. a partic. Sattra Jaim
• eloquence Prasannar
• N. of a grammar (= f.)
⋙ sārasvatakalpa
○kalpa m. the above Sarasvatī ceremonial Cat
⋙ sārasvatakośa
○kośa m.,
⋙ sārasvatatantra
○tantra n. N. of wks
⋙ sārasvatatīrtha
○tīrtha n. N. of a Tīrtha Cat
⋙ sārasvatapura
○pura n. N. of a town ib
⋙ sārasvataprakriyā
○prakriyā f. N. of a grammar (cf. above)
⋙ sārasvataprasādaṭīkā
○prasāda-ṭīkā f
⋙ sārasvatamaṇḍana
○maṇḍana n
⋙ sārasvatamāhātmya
○māhātmya n
⋙ sārasvatavilāsa
○vilāsa m. N. of wks
⋙ sārasvatavyākaraṇa
○vyākaraṇa n. N. of a grammar
⋙ sārasvatavrata
○vrata n. a partic. observance in honour of Sarasvatī Cat
⋙ sārasvatasārasarasamagraha
○sāra-sara-samagraha m
⋙ sārasvatasūtra
○sūtra n. (cf. sarasvatīs○) N. of wks
⋙ sārasvatādarśa
sārasvatâdarśa n. N. of a Nāṭaka by Appā-śāstrin
⋙ sārasvatābhidhāna
sārasvatâbhidhāna n. N. of a short vocabulary
⋙ sārasvatālaṃkāra
sārasvatâlaṃkāra m. N. of wk. on rhet. (prob. the Sarasvatī-kanṭhâbharaṇa). [Page 1209, Column 2]
⋙ sārasvatotsava
sārasvatôtsava m. the festival in honour of Sarasvatī Tithyād
⋙ sārasvatauṣadhībhu
sārasvatâuṣadhī-√bhu P. -bhavati, to be a medicine for strengthening the voice in singing HPariś
≫ sārasvatīya
sārasvatīya mf(ā)n. relating to or connected with the Sarasvatī-sūtra Cat
⋙ sārasvatīyaśilpasāstra
○śilpa-sāstra n. N. of wk
≫ sārasvatya
sārasvatya mfn. = sārasvata MBh
sārāgavastra
sārāga-vastrá mfn. (fr. or for sa-rāga-v○) wearing red garments TĀr
sārāghya
sārāghya (perhaps wṛ. for sārârghya) N. of an astron. wk
sārāmukha
sārāmukha (?) m. a kind of rice Cat
sārāyaṇīya
sārāyaṇīya m. pl. N. of a school AV. Pariś
sārāla
sārāla m. the sesamum plant L
sārāva
sârāva mfn. with a cry, crying, calling Kathās
sāri
sāri f. (= śāri) a kind of thrush-like bird Kauś
• m. a chessman, piece at backgammon &c. Pañcad
⋙ sāriphala
○phala (Siṃhâs.) and n. = śāri-ph○
⋙ sāriphalaka
○phalaka (L.), n. = śāri-ph○
≫ sārika
sārika m. (= śārika) the bird Turdus Salica MBh
• N. of a Muni ib
• (ā), f. See next
≫ sārikā
sārikā f. (= śārikā) Turdus Salica Mn. MBh. &c
• a confidante Vās
• the bridge of a stringed instrument, Saṃg
• the Viṇā of the Caṇḍslas L
• N. of a Rākshasī Cat
⋙ sārikāmāhātmya
○māhātmya n. N. of wk
⋙ sārikāmukha
○mukha m. a partic. venomous insect Suśr
⋙ sārikāvaṇa
○vaṇa n. g. koṭarâdi
≫ sārī
sārī f. a kind of bird (= sārikā
• cf. viṭ-s○) L
• a chessman, piece at backgammon &c. (-śarī)
• a kind of plant (= saptalā) L
• a frown L
⋙ sārīkrīḍā
○krīḍā f. a kind of game similar to chess &c. Siṃhâs
sārimejaya
sârim-ejaya mfn. together with Arim-ejaya (son of Śva-phalka) MBh
sāriva
sāriva m. a kind of grain (reckoned among the śāli, or ṣaṣṭikā) Car. Vāgbh
• (ā), f. N. of two creeping plants (Hemidesmus Indkus and Ichnocarpus Frutescens), Susr
sāriṣṭa
sâriṣṭa mfn. together with the Arishṭa trees Vās
• having the symptoms of approaching death Suśr
sāriṣṭha
sāriṣṭha See p. 1208, col. 3
sārisṛkka
sārisṛkka or ○kkva m. (prob. fr. Intens. of √sṛj) N. of a son of Manda-pāla or Śalrṅgaka MBh
≫ sārisṛkta
sārisṛkta m. N. of the author of RV. x, 142, 3 ; 6 (having the patr. Śarṅga) Anukr
sāristhākhāṃ
sāristhā-khāṃ8 m. N. of a Khān Kshitîś
sārī
sārī See above
sāru
sāru (doubtful), a kind of metre Col
sārundhatika
sârundhatika mfn. together with Arundhatī Kum
sārūḍha
sārūḍha wṛ. for sv-arūḍha MBh
sārūpavatsa
sārūpavatsa n. (fr. sa-rūpavatsā) milk from a cow that has a calf of the same colour Vait
≫ sārūpya
sārūpya n. (fr. sa-rūpa) sameness or similarity of form, identity of appearance, resemblance, likeness, conformity with (gen.) Mn. MBh. &c
• assimilation to or conformity with the deity (one of the grades of Mukti or beatitude, = sarūpa-tā, sālokya) BhP
• (in dram.) a mistake caused by the mutual resemblance of two persons (as in Veṇis. vs Yudhi-shṭhira takes Bhīma for Duryodhana and injures him) Bhar. Sāh
• mf(ā)n. seasonable, fit, proper, suitable Lalit
⋙ sārūpyatas
○tas ind. in consequence of similarity of form MW
⋙ sārūpyatā
○tā f. likeness, resemblance Hariv
sāropa
sâropa mf(ā)n. containing an attribute to be supplied (in rhet.)
• (ā), f. (scil. lakṣaṇā) an ellipsis containing an attribute to be supplied Kpr. Sāh
sāroṣṭika
sāroṣṭika or sāroṣṭrika n. (corrupted fe. saurāṣṭrika) a kind of poison L. [Page 1209, Column 3]
sāroha
sâroha mf(ā)n. having elevation, elevated to (loc.) R
• together with a horseman ib
sārka
sârka mfn. with the sun, sunny VarYogay. Kathās
sārkaṇḍeya
sārkaṇḍeya m. patr. fr. sṛkaṇḍu g. śubhrâdi
sārgaḍa
sấrgaḍa mfn. bolted, barred ŚBr
≫ sārgala
sârgala mfn. id. ib. (in the Kāṇva recension) Hariv
• obstructed, impeded, prevented, with held Ragh
sārgāla
sārgāla mf(ī)n. (fr. sṛgāla) relating or belonging to a jackal MBh
sārgika
sārgika mfn. = sargāya prabhavati g. raṃtāpâdi
sārṅgī
sārṅgī a kind of metre (= sāraṅgī) Col
sārci
sârci mfn. flaming, burning MBh. R
⋙ sārcimālin
○mālin m. a partic. spell recited over weapons R
≫ sārcis
sârcis mfn. = sárci MBh
sārja
sārja m. = sarjikā, natron L
sārjana
sārjana (of unknown meaning) Pañcar
sārjanākṣi
sārjanākṣi m. a patr. Pravar
sārñjaya
sārñjayá rn. (fr. sṛñjaya) a patr. RV
• N. of a son of Saha-deva Br
sārtarava
sârta-rava mfn. uttering wailing sounds, lamenting R
sārti
sârti mfn. suffering from some pain or injury Bhpr
sārtra
sārtra n. (said to be fr. √sṛ) a house, dwelling (= ālaya) L
sārtha
sârtha mf(ā)n. having an object or business, SāṅkhBr
• anything that has attained its object, successful (as a request) Śak. Sch
• having property, opulent, wealthy Rājat
• having meaning or purport, significant, important, Kusum
• of like meaning or Purport W
• serving a purpose, useful, serviceable MW
• m. a travelling company of traders or pilgrims, caravan MBh. R. &c
• a troop, collection of men MBh
• a multitude of similar animals, herd, flock &c. Pañcat
• any company (ena, with gen. = 'in the company of.' Campak.), collection, multitude MBh. Kāv. &c
• a member of any company W
• a wealthy man W
⋙ sārthaghnī
○ghnī See -han
⋙ sārthaja
○ja mfn. born or reared in a caravan, tame (as an elephant) Nal
⋙ sārthadhara
○dhara m. N. of the leader of a cṭcaravan Kathās
⋙ sārthapati
○pati m. the chief of a caravan HPariś
⋙ sārthapāla
○pāla m. the guardian of a cṭcaravan MārkP
⋙ sārthabhṛt
○bhṛt m. -vāha Buddh
⋙ sārthabhraṃśasamudbhava
○bhraṃśa-samudbhava mfn. arising from the loss of a caravan MBh
⋙ sārthamaṇḍala
○maṇḍala n. the circle or collected body of a caravan ib
⋙ sārthavat
○vat mfn. having some meaning or purpose or intention, significant W
• having a numerous company ib
⋙ sārthavāha
○vāha m. the leader or conductor of a caravan, a merchant, trader MBh. Kāv. &c
• the son of Māra (= māra-putra) Buddh
• a Bodhi-sattva ib
-vacas n. the proclamation of the captain of a and MBh
⋙ sārthavāhana
○vāhana m. the leader of a caravan Kathās
⋙ sārthasaṃcaya
○saṃcaya mfn. possessing great wealth or riches ib
⋙ sārthahan
○han mf(ghnī)n. 'caravan-destroyer', a robber who attacks a caravan MW
⋙ sārthahīna
○hīna mfn. left behind by a caravan R
⋙ sārtheśa
sârthêśa m. = sârtha-pati HPariś
≫ sārthaka
sârthaka mfn. having meaning, significant, important RPrāt. Sāh
• serviceable, useful, advantageous BhP. Pañcar
⋙ sārthakatā
○tā f. (KāśīKh.),
⋙ sārthakatva
○tva n. (Sāh.) significance, importance
• the being adapted to any purpose, serviceableness MW
≫ sārthaya
sârthaya Nom. P. ○yati, to make a profit or gain out of anything Cat
≫ sārthika
sârthika mfn. travelling with a caravan
• m. a companion on a journey, merchant, trader MBh. BhP
≫ sārthīkṛ
sârthī-√kṛ P. -karoti = sârthaya above
sārdāgava
sārdāgava m. (fr. sṛdāgu) N. of a preceptor Lāṭy
sārdra
sârdra m. fn. wet, moist, damp MBh. Naish
sārdha
sârdha mf(ā)n. joined wilh a half, plus one half. increased by one half. having a half over (e.g. dve śate sârdhe, 'two hundred together with a half', i.e. 250) Mn. MBh. &c. [Page 1210, Column 1] Contents of this page
• (ám), ind. jointly, together, along with, with (instr. or comp
• with ā-√dā, to take with one') ŚBr. &c. &c
⋙ sārdhaṃvihārin
○ṃ-vihārin mfn. dwelling together with a teacher Divyâv
⋙ sārdhavāruhika
○vāruhika mfn. lasting a year and a half. Kull. on Mn. xi 126
⋙ sārdhaśata
○śata n. 'hundred and a half', 150 MW
⋙ sārdhasaṃvatsara
○saṃvatsara n. a year and a half. ib
⋙ sārdhasaptan
○saptan n. seven and a half. Sūryas. Sch
≫ sārdhacandra
sârdha-candra (fr. sa + ardhac○) together with the moon's crescent Kum
≫ sārdhamātra
sârdha-mātra mfn. (fr. [sa+ardhamAtrA]) having a half Mātrā MW
sārpa
sārpa mfn. (fr. sarpa, of which it is also the Vṛiddhi form in comp.) relating to snakes or serpents
• n. (with or scil. bha) N. of the Nakshatra Ārsha VarBṛS. R. &c
⋙ sārparāja
○rāja m. N. of various Sāmans ĀrshBr
⋙ sārparājña
○rājña mf(ī)n. belonging to or coming from Sarpa-rājñi (the serpent-queen) ŚrS
• (ī), f. N. of the authoress of RV. x, 189 ŚāṅkhBr
• pl. the verses attributed to Sarpa-rājñi ŚrS
⋙ sārpavidyika
○vidyika mfn. (fr. sarpa-vidyā) versed in ophiology or snake-science Pat
≫ sarpya
sarpya wṛ. for sārpa L
sārpākava
sārpākava m. patr. fr. sṛpāku g. bidâdi
≫ sārpākavāṇa
sārpākavāṇa m. patr. fr. sārpākava g. haritâdi
sārpiṇikā
sārpiṇikā f. (with paṅkti) Cat
sārpiṣa
sārpiṣa mfn. (fr. sarpis) containing clarified butter, cooked with ghee L
≫ sārpiṣka
sārpiṣka mfn. id. L
sārya
sārya See p. 1208, col. 1
sārva
sārva mfn. (fr. sarva, of which it is also the Vṛiddhi form in comp.) relating to all, fit or good for all Śiś. xiv, 4 (cf. Pāṇ. 5-1, 10)
• general, universal ( See comp.)
• m. a Buddha or a Jina L
⋙ sārvaṃsaha
○ṃ-saha m. (fr. sarvaṃ-s○) a kind of salt L
⋙ sārvakarmika
○karmika mfn. (fr. sarva-karman) fit for all actions (cf. -kārmika below) L
⋙ sārvakāma
○kāma mfn. (fr. sarva-kāma) designed for one who wishes for all things ĀpŚr
-samṛddha m. the sixth day in the Karma-māsa (prob. wṛ. for sarva-k○) IndSt
⋙ sārvakāmika
○kāmika mf(ī)n. (fr: id.) fulfilling all desires, gratifying every wish GṛŚrS. MBh. &c
⋙ sārvakāmya
○kāmya a. (fr. id.) fulfilment of every desire Jaim
⋙ sārvakārmika
○kārmika mfn. (cf. -karmika above) all-effective as a remedy against (gen.) Car
⋙ sārvakāla
○kāla mfn. (fr. sarva-k○ taking place at all times or seasons (as marriage) ĀśvGṛ
⋙ sārvakālika
○kālika mfn. (fr. id.) belonging to all times, suited to all seasons, everlasting Āpast. MBh. &c
⋙ sārvakālika
○kālika n. (fr. id.) occurrence at all times Gaṇar
⋙ sārvakeśya
○keśya mfn. coming or derived from Sarvakeśa, g. śaṇḍikâdi
⋙ sārvakratuka
○kratuka mfn. (fr. sarvakratu) relating to all sacrifices Lāṭy. Sch
⋙ sārvagaṇan
○gaṇan (vḷ. sarva-g○) salty soil L
⋙ sārvagāmin
○gāmin mfn. perhaps wṛ. for sarva-g○) entering into the Universal Soul Āpast
⋙ sārvaguṇika
○guṇika mfn. (fr. sarva-guṇa) enbued with every good quality or excellence MBh. Hariv
⋙ sārvacarmīṇa
○carmīṇa mfn. (= sarva-c○) wholly made of leather Pāṇ. 5-2, 5
⋙ sārvajanika
○janika mfn. (fr. sarvajana) relating or belonging or suited to all men, universal, public Pāṇ. 5-1, 9 Vārtt. 5 Pat,
⋙ sārvajanīna
○janīna mfn. (fr. id.) = prec. ib
• = sarva-jane sādhuḥ. g. pratijan7di
⋙ sārvajanya
○janya mfn. (fr. id.) general, universal VarBṛS
⋙ sārvajña
○jña mf(ī)n. (fr. sarva-jña) coming from or relating to one who is omniscient HPariś
• n. wṛ. for next
⋙ sārvajñya
○jñya n. omniscience Sarvad
⋙ sārvadhātuka
○dhātuka mfn. (fr. sarva-dhātu) applicable to the whole of a radical term or to the complete form of the verbal base (after the conjugational characteristics or Vikaraṇas are affixed in the four conj. or special tenses
• in Veda often confounded with the Ārdhadhātuhas, q.v.)
• n. N. of the verbal terminations of the four conj. tenses (Pr., Impf., Pot., and Impv.), and of all the √afixes (such as śānac and śatri) which have an indicatory J Pāṇ. 1-2, 4 ; iii, 4, 113 &c
⋙ sārvanāmika
○nāmika mfn. (fr. sarva-nāman) relating to a pronoun or pronominal Kāt
⋙ sārvanāmnya
○nāmnya n. (fr. id.) the being a name for everything Nir. vii, 4
⋙ sārvabhaṭṭabhaumācārya
○bhaṭṭa-bhaumâcārya m. N. of an author (prob.= sārva-bhauma-bhaṭṭâcārya) Cat
⋙ sārvabhautika
○bhautika mfn. (fr. sarva-bhūta) relating to all elements or beings, comprising all animated beings Mn. xii, 51
⋙ sārvabhaumā
○bhaumā́ mfn. (fr. sarva-bhūmi) relating to or consisting of or ruling over the whole earth, comprising the whole world, known throughout the world ŚBr. &c. &c. [Page 1210, Column 2]
• relating to all conditions of the mind Yogas. Sch
• m. an emperor, universal monarch AitBr. &c. &c
• N. of a son of Ahaṃ-yāti MBh
• of a son of Su-dharman Hariv
• of a son of Vidūratha Pur
• of various authors (also with bhaṭṭâcārya, and miśra) Cat
• of the elephant of Kubera (regent of the north) R. Vās
• (am), n. sovereignty over the whole earth, universal empire BhP
-gṛha n. an imperial palace L
-bhavana n. id., Śāntiś
-vrata n. a partic. religious observance Cat
-sarvasve rāma-sū7kta n. -siddhânta m. N. of wks
⋙ sārvabhaumika
○bhaumika mfn. = -bhauma, spread over the whole earth KāśīKh
⋙ sārvamedhika
○medhika mfn. relating to the Sarva-medha (q.v.) R
⋙ sārvayajñika
○yajñika mfn. (fr. sarvayajña) relating to sacrifices of every kind SāṅkhŚr
⋙ sārvayaugika
○yaugika mfn. (fr. sarva-yoga) useful in diseases of every kind Car
⋙ sārvarātrika
○rātrika mfn. (fr. sarva-rātra) lasting the whole night (as a lamp) MatsyaP
⋙ sārvarogika
○rogika or mfn. (fr. sarva-roga) re. lating to or useful in diseases of every kind Car. Cat
⋙ sārvaraugika
○raugika mfn. (fr. sarva-roga) re. lating to or useful in diseases of every kind Car. Cat
⋙ sārvalaukika
○laukika mf(ī)n. (fr. sarva-loka) prevailing throughout or common to the whole world, known by or permitted to every one, common, universal MBh. Kāv. &c
⋙ sārvavarṇika
○varṇika mfn. (fr. sarva-varṇa) of every kind or sort Mn. VarBṛS
• relating to every caste or tribe Gaut. MBh
⋙ sārvavarmika
○varmika mfn. composed or written by Sarva-varman Cat
⋙ sārvavidya
○vidya n. (fr. sarva-vidyā) omniscience, g. catur-varṇâdi
⋙ sārvavibhaktika
○vibhaktika mfn. (fr. sarva-vibhakti) applicable or belonging to all the cases of a noun &c. R. Sch
⋙ sārvavedasa
○vedasa mfn. (and vḷ. for sarva-s○) one who gives away all his wealth at a sacred rite Mn. xi, 1
• (am), n. a person's entire property
-dakṣiṇa mfn. (a sacrifice) at which one's whole property is given away as a fee to Brāhmans Yājñ
⋙ sārvavedya
○vedya n. (fr. -sarva-veda) all the Vedas collectively, g. brāhmaṇâdi
• m. a Brāhman conversant with all the Vedas W
⋙ sārvavaidika
○vaidika mfn. (fr. id.) versed in all the Vedas Kauś
⋙ sārvasaṃsargalavaṇa
○saṃsarga-lavaṇa n. (vḷ. sarva-s○), salty soil L
⋙ sārvasaha
○saha vḷ. for sarvaṃ-s○, q.v
⋙ sārvasurabhi
○surabhi mfn. (or fr. sarva-s○) fragrant with all odours ĀpGṛ
⋙ sārvasūtra
○sūtra mfn. (fr. sarva-s○) consisting of threads of all colours ĀpŚr
⋙ sārvasena
○sena m. (fr. sarva-s○) a partic. Pañca-rātra ĀśvŚr
• (ī), f. patr. of Su-nanda (the wife of Bharata) MBh
-yajña, (prob.) wṛ. for sarva-seniyajña Vait
⋙ sārvaseni
○sení m. (fr. id) patr. of Śauceya TS
• pl. N. of a warrior tribe, g. dāmany-ādi
-yajña m. a partic. sacrifice ĀpŚr. Sch
⋙ sārvasenīya
○senīya m. a king of the Śārvasenis, g. dâmany-ādi
⋙ sārvasenya
○senya mfn. coming or derived from Sarva-sena, g. śaṇḍikâdi
⋙ sārvātmya
sārvātmya n. (fr. sarvâtman) the being Universal Soul Saṃk. Sch
⋙ sārvāyuṣa
sārvāyuṣa mfn. (fr. sarvâyus) possessing full vitality or vigour AitBr. ŚBr
sārṣapa
sārṣapa mf(ī)n. (fr. sarṣapa) made of or derived from mustard, Kauś
• n. (wlth or scil. taila) mustard oil Suśr
sārṣṭa
sârṣṭa mfn. (perhaps fr. 7. sa + ā + ṛṣṭa, √2. riṣ) of equal rank or condition ĀśvŚr
≫ sārṣṭi
sârṣṭi mfn. (prob. connected with ārṣa and riṣi and ṛṣva
• cf. ṛṣi) = prec. Pravar
• m. pl. N. of a Gotra ĀśvŚr
• = next BhP
⋙ sārṣṭitā
○tā f. equality in rank or condition or power (sometimes regarded as one of the grades of Mukti or beatitude
• cf. sālokya, col. 3) TBr. Up. &c
≫ sārṣṭya
sārṣṭya n. a partic. state of Mukti ( See above)
sāla 1
sāla m. (often incorrectly written for 1. śāla) the Śāl tree
• a wall, fence &c
• for these and other meanings and compounds such as salagrāma &c., See 1. śāla
• (ā), f. See next
≫ sālā
sālā f. (generally written śālā) a house ( niḥsālá)
⋙ sālākarī
○karī f. a female captive won in battle W
⋙ sālāvṛtika
○vṛtiká m. (in later language mostly śālā-vṛka) 'house-wolf (?)', a kind of wolf or hyena or jackal or similar animal RV. &c. &c
⋙ sālāvṛkīya
○vṛkīya wṛ. for next
⋙ sālāvikeya
○vikeyá m. the young of a wolf or hyena &c. MaitrS. PañcavBr. KaushUp
sāla 2
sāla m. N. of a king Rājat
⋙ sālacandra
○candra m. N. of a prince Buddh
⋙ salendrarāja
salêndra-rāja m. N. of a man Lalit
sālaka
sâlaka mfn. adorned with locks (of hair) Kāvyâd
sālaki
sālaki m. N. of a Muni Cat. [Page 1210, Column 3]
sālaktaka
sâlaktaka mfn. dyed with lac Kathās
sālakṣaṇya
sālakṣaṇya n. (fr. sa-lakṣaṇa) sameness of characteristics or attributes Sarvad
sālaga
sālaga m. (in music) a partic. Rāga Saṃgīt
⋙ sālagasūḍaka
○sūḍaka m.plṆ. of partic. measures ib
⋙ sūḍanṛtya
sūḍa-nṛtya n. a kind of dance ib
sālagrāma
sāla-grāma sālaṅka &c. See śāl○, p. 1067, cols. 1 and 3
sālaṃkāra
sâlaṃkāra mf(ā)n. having ornaments or decorations, decorated, adorned Śrutab
sālana
sālana See śālana, p. 1067, col. 2
sālaniryāsa
sāla-niryāsa sāla-pattrā &c. See śāl○, p. 1067, col. 2
sālabala
sālabala (?), N. of a place, Buddb
sālamba
sâlamba mfn. having anything a, as support (comp.) Kathās
≫ sālambana
sâlambana mfn. belonging to or connected with a partic. mental exercise ( See ār○)
sālavana
sāla-vana See bhadra-s○
sālavāhana
sālavāhana or sālivāhana, v. l. for s, sātav○ and, śālav○, Sin1hâs
sālasa
sâlasa mfn. having languor, languid, tired, indolent, lazy Ṛitus
sālā
sālā f. See 1. sāla, col. 2
sālāturīya
sālāturīya See śāl○, p. 1067
sālikā
sālikā f. a flute L
≫ sāleyikā
sāleyikā or f. id. L
⋙ sāleyī
sāleyī f. id. L
sāliṅgya
sāliṅgya n. (fr. sa-liṅga) sameness of characteristics ĀpŚr. Sch
sālimañjari
sāli-mañjari See śāl○, p. 1068
sālivāhana
sālivāhana See sālav○ above
sālūra
sālūra sāleya, See śāl○ p. 1068
sālokya
sālokya n. (fr. sa-loka) the being in the same sphere or world, residence in the same heaven with (instr. with saha, or gen., or comp
• this is one of the four stages of beatitude) MBh. Hariv. Pur. &c
⋙ sālokyatā
○tā f. id. MBh
⋙ sālokyādicatuṣṭaya
sālokyâdi-catuṣṭaya n. the four (stages of beatitude), viz. Salokya &c. (the others beings sāmīpya, sārūpya, and sāyujya
• See also sârṣṭi) RTL. 41
sālopa
sālopa mfn. (?for sa-l○, or = sâl○) having a bit or morsel (said of the mouth) Buddh
sālohita
sālohita m. (= sa-l○) a person related by blood, kinsman Divyâv
sālva
sālva sālvaṇa &c. See śālva, p. 1068
sālha
sālha m. N. of a man Buddh
sālhaṇa
sālhaṇa mfn. belonging or peculiar to Sālhaṇi ( next) Rājat
≫ sālhaṇi
sālhaṇi m. patr. fr. salhaṇa ib
sāḻhṛ
sāḻhṛ See p. 1193, col. 2
sāva
sāvá m. (fr. √3. su) a Soma libation (cf. prātaḥ- and sahasra-s○) RV
≫ sāvana
sāvana mfn. (fr. 1. savana, p. : 190) relating to or determining the three daily Soma libations, i.e. corresponding to the solar time (day, month, year) VarBṛS. Sch
• m. an institutor of a sacrifice or employer of priests at a sacrifice (= yajamāna) L
• the conclusion of a sacrifice or the ceremonies by which it is terminated L
• N. of Varuṇa L
• n. scil. (māna) the correct solar time Nidānas
≫ sāvika
sāvika mfn. (fr. 1. sava) relating to the extraction of Soma Vait
≫ sāvin
sāvin mfn. preparing Soma ( See manyu-ṣāvin)
• m. a kind of Mahā-purusha (v. l. sāmin) VarBṛS
• (inī), f. a river Naish
≫ sāvya 1
sāvya m. (for a. See s.v.) in sahasra-s○ (q.v.)
sāva‹sirole
sāva‹sirole N. of a district Inscr
sāvaka 1
sāvaka mf(ikā)n. (fr. √2. su or 2. ) one who has brought forth a child Yājñ. Sch
• generative, productive W
• parturient ib
• (ikā), f. a midwife ib
• m. the young of an animal (or for śāvaka) MW. [Page 1211, Column 1] Contents of this page
sāvaka 2
sā́vaka mf(ā)n. grown or covered over with the plant Blyxa Octandra, Lāṭy
sāvakāśa
sā́vakāśa mf(ā)n. having an opportunity, applicable (-tva, n.) Pat. Śaṃk. Āp. Sch
• (am), ind. leisurely MW
sāvagraha
sā́vagraha mfn. having an obstacle, having restraint, restrained, limited Śaṃk
• (in gram.) having the mark of separation or elision called Avagraha (q.v.), being separated into its component parts or analyzed (as a word in the Pada-pāṭha q.v.) VPrāt
• withholding (its water, as a cloud) Subh
sāvacāraṇa
sâvacāraṇa mfn. together with the application Suśr
sāvajña
sā́vajña mfn. feeling contempt, despising, disdainful of (loc.) Kathās
• (am), ind. contemptuously, disdainfully R. Sāh
sāvadānam
sā́vadānam ind. (cf. 2. avadāna) with interruption (?) Buddh
sāvadya
sā́vadya mfn. liable to blame or censure, objectionable MBh
• n. anything blamable or objectionable HPariś
• (scil. aiśvarya) one of the three kinds of power attainable by an ascetic (the other two being nir-avadya and sūkṣma) Cat
sāvadhāna
sā́vadhāna mf(ā)n. having attention, attentive, heedful, careful Bhartṛ. HPariś
• intent upon doing anything (inf.) Uttamac
• (am), ind. attentively, cautiously Śak
⋙ sāvadhānatā
○tā f. attention, carefulness Pañcat
⋙ sāvadhānasāhitya
○sāhitya n. N. of wk
≫ sāvadhānaya
sâvadhānaya Nom. P. ○yati, to make careful, put on one's guard KāśīKh. Sch
≫ sāvadhānī
sâvadhānī in comp. for sâvadhāna
⋙ sāvadhānīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to make attentive or careful, caution MW
⋙ sāvadhānīkṛta
○kṛta mfn. cautioned, apprized, made aware ib
⋙ sāvadhānībhū
○√bhū P. -bhavati, to be attentive or careful Cat
sāvadhāraṇa
sā́vadhāraṇa mfn. having a limitation or restriction, limited, restricted Kād
sāvadhi
sā́vadhi mfn. having a boundary or limit, defined, circumscribed Kathās
sāvantamiśra
sāvanta-miśra m. N. of a man Cat
sāvamarda
sā́vamarda mfn. painful or disagreeable or contradictory (as speech) R
sāvamāna
sā́vamāna mfn. accompanied with contempt or disdain Bhartṛ
sāvayava
sā́vayava mfn. having parts, composed of parts (in the Vaiśeshika phil. said of all things except the eternal substances)
⋙ sāvayavatva
○tva n. the being composed of parts, Saṃk. Sarvad
≫ sāvayavikṛ
sâvayavi-√kṛ P. -karoti, to make into parts, divide into portions Pañcar
sāvayasa
sāvayasá m. (prob. fr. sa-vayasa) patr. of Ashāḍha ŚBr
sāvara 1
sā́vara mfn. together with the afterbirth ŚBr
sāvara 2
sāvara ○raka. See śābara, p. 1065
sāvaraṇa
sā́varaṇa mfn. barred, bolted, locked up Ragh
• concealed, secret, clandestine ib
⋙ sāvaraṇasadāśivapūjāvidhi
○sadāśiva-pūjā-vidhi m. N. of wk
sāvaroha
sā́varoha mfn. having shoots or roots sent down by the branches Hariv
sāvarṇa
sāvarṇa mfn. (fr. sa-varṇa) relating or belonging to one of the same colour or tribe or caste MW
• mṆ. of a Ṛishi VS. MBh
• of the eighth Manu (cf. sāvarṇi) Hariv. MārkP
• of the Saṃhitā traced back to Sāvarṇi (cf. under sāvarṇaka)
⋙ sāvarṇalakṣya
○lakṣya n. 'mark of sameness of colour or caste', the skin L
≫ sāvarṇaka
sāvarṇaka m. N. of a Manu MārkP
• (ikā), f. N. of a partic. Saṃhitā Cat
≫ sāvarṇi
sā́varṇi m. N. of a Ṛishi RV
• metron, of the eighth Manu (son of the Śun by Su-varṇā, q.v., and therefore younger brother of the seventh Manu or Vaivasvata
• the succeeding Manus to the twelfth, or accord. to other authorities to the fourteenth inclusive, are all called Sāvarṇ
• cf. dakṣa-, brahma-, dharma-s○) Hariv. MārkP
≫ sāvarṇika
sāvarṇika mf(ī)n. belonging to the same tribe or caste MārkP
• belonging to Manu Sāvarṇa, or Sāvarṇi Hariv. [Page 1211, Column 2]
• (ā), f. N. of a village (printed sābarṇ○) Rājat
≫ sāvarṇya
sāvarṇyá mfn. relating to Manu Sāvarṇa or Sāvarṇi Cat
• m. Patr. fr. sa-varṇa RV
• the eighth Manu (= sāvarṇi) MW
• n. identity of colour Suśr
• identity of caste or class W
• homogeneousness (of sounds) Pāṇ. 1-1, 69 Sch
• the Manv-antara presided over by the eighth Manu MW
sāvalamba
sā́valamba mfn. having a support or prop, supported, leaning for support (on the arm of another) Ragh
sāvalepa
sā́valepa mfn. having pride, proud, haughty (am ind.) Daś. Kāvyâd
sāvaśeṣa
sā́vaśeṣa mf(ā)n. having a remainder, incomplete, unfinished MBh. Kāv. &c
• left, remaining ( See comp.)
• n. a remainder, residue MārkP
⋙ sāvaśeṣajīvita
○jīvita mfn. one whose life is not yet finished, having yet time to live Pañcat
⋙ sāvaśeṣabandhana
○bandhana mfn. having bonds still remaining, still bound ib
sāvaṣṭambha
sâvaṣṭambha mfn. possessing resolution, resolute, self-dependent, self-reliant, resolute (am ind.) Kāv. Kathās
• n. (scil. vāstu) a house with an open side-gallery VarBṛS
sāvasa
sâvasá mfn. supplied with provisions ŚBr
sāvahita
sâvahita mfn. giving attention, attentive Uttamac
sāvahelam
sâvahelam mfn. disdainful, contemptuous, careless (am ind. 'carelessly, quite easily') Kathās. Rājat
sāvika
sāvika See p. 1210, col. 3
sāvitra
sāvitrá mf(ī́)n. (fr. savitṛ) relating or belonging to the sun, derived or descended from the sun, belonging to the solar dynasty TS. VS. KātyŚr. MBh. Hariv
• relating to Sāvitra i.e. Karṇa MBh
• accompanied or effected by the Sāvitri verse (cf. below) BhP
• m. a partic. Agni TBr
• a partic. kind of ladleful (cf. graha) TS. ŚBr
• (scil. homa) a partic. oblation Mn. iv, 150
• (scil. kalpa) N. of the 10th Kalpa (q.v.) VP
• a Brāhman (accord. to some 'a Gṛiha-stha who possesses corn in a granary) L
• an embryo or fetus L
• the sun L
• a son or descendant of Savitṛi (applied to Karṇa, Candrā-ketu, Śiva, one of the Vasus, one of the Maruts, and one of the Rudras) MBh. R. Hariv
• N. of one of the peaks of Meru VP
• (ī), f. See below
• (am), n. (scil. havis) a partic. oblation TS. ŚBr. &c
• initiation into membership of the twiceborn classes by reciting the Sāvitri verse and investing with the sacred thread BhP
• the sacred thread (= yajñôpaviita) L
• N. of various Sāmans ĀrshBr
• of a Pariśishṭa of the Yajur-veda
• of a partic. Muhūrta (q.v.) Cat
• of the Nakshatra Hasta (presided over by Savitṛi) MBh
• of a forest MārkP
⋙ sāvitragrahahoma
○graha-homa m. N. of a partic. oblation Vait
⋙ sāvitracayana
○cayana n. 'arranging or preparing the Agni called Sāvitra', N. of -paddhati f. -prayoga, mṆ. of wks
⋙ sāvitraciti
○citi f. = -cayana, IndSt
⋙ sāvitravat
○vat (○trá-), mfn. connected with verses addressed to Savitṛi TS
⋙ sāvitrāgniprayoga
sāvitrâgni-prayoga m
⋙ sāvitrādikāṭhakacayana
sāvitrâdi-kāṭhaka-cayana n
⋙ sāvitrādiprayogavṛtti
sāvitrâdi-prayoga-vṛtti f. N. of wks
≫ sāvitri
sāvitri f. (m. c.) = -sāvitrī, a partic. verse (cf. below) MBh
≫ sāvitrikā
sāvitrikā f. a partic. Śakti Hcat
≫ sāvitrī
sāvitrī́ f. a verse or prayer addressed to Savitṛi or the Sun (esp. the celebrated verse RV. iii, 62, 10
• also called gāyatrī, q.v.) AitBr. &c. &c
• initiation as a member of the three twice-born classes by reciting the above verse and investing with the sacred thread (cf. under sāvitrá, and upa-nayana) Gaut. Mn. MBh. &c
• a partic. form of the Gāyatrī metre Ked
• N. of Sūryā or a daughter of Savitṛi AV. Br. MBh. &c
• N. of the wife of Brahmā (sometimes regarded as the above verse deified or as the mystical mother of the three twice-born classes, or as the daughter of Savitṛi by his wife Pṛiśni) MBh. Kathās. &c
• of a wife of Śiva L
• of a manifestation of Prakṛiti Cat
• of the wife of Satya-vat (king of Śālva
• she was daughter of Aśva-pati, king of Madra, and is regarded as a type of conjugal love
• her story is the subject of a fine episode of the Mahā-bhārata
• See sāvitryupâkhyāna) MBh. R. BhP
• of the wife of Dharma (daughter of Daksha) VP
• of the wife of Kaśyapa Cat
• of the wife of Bhoja (king of Dhārā) ib. [Page 1211, Column 3]
• of a daughter of Ashṭāvakra Kathās
• of the Yamunā river Bālar
• of the Sarasvatī R
• of another river BhP
• a ray of light, solar ray W
• the ring-finger L
⋙ sāvitrītīrtha
○tīrtha n. N. of a Tirtha Cat
⋙ sāvitrīpeñjara
○peñjara n. N. of wk. (cf. gāyatrī-p○)
⋙ sāvitrīpatita
○patita mfn. 'fallen from or deprived of the Sāvitrī', not invested with the sacred thread at the proper time Yājñ. i, 38
⋙ sāvitrīpariṇaya
○pariṇaya m. N. of a Kāvya by Varadâcārya
⋙ sāvitrīparibhraṣṭa
○paribhraṣṭa mfn. = -patita Mn. x, 20
⋙ sāvitrīputra
○putra m. pl. N. of a warrior tribe, g. dāmany-ādi
⋙ sāvitrīputrīya
○putrīya m. a king of the Sāvitri-putras ib
⋙ sāvitrībhāṣya
○bhāṣya n. N. of wk
⋙ sāvitrīmahānāmya
○mahānāmya (?), the ceremony of investiture with recital of the Sāvitrī MW
⋙ sāvitrīvrata
○vrata or n. a partic. fast (kept by women on the fifth day of the second half of Vaiśākha, or of the dark half of Jyaishṭha, to preserve them from widowhood) Hariv
⋙ sāvitrīvrataka
○vrataka n. a partic. fast (kept by women on the fifth day of the second half of Vaiśākha, or of the dark half of Jyaishṭha, to preserve them from widowhood) Hariv
○ta-kathānaka n. ○ta-pūjā-kathā f. ○tôdyāpana n. N. of wks
⋙ sāvitrīsūtra
○sūtra n. the sacred thread (= yajñôpaviita) L
≫ sāvitrīka
sāvitrīka See patita-s○
≫ sāvitreya
sāvitreya m. N. of Yama. L
≫ sāvitry
sāvitry in comp. for sāvitri
⋙ sāvitryavarajā
○avarajā f. the younger daughter of Sāvitrī MW
⋙ sāvitryupaniṣad
○upaniṣad f. N. of an Upanishad
⋙ sāvitryupākhyāna
○upâkhyāna n. the story of Sāvitrī (MBh. iii, ch. 292-299
above.)
sāvin
sāvin See p. 1210, col. 3
sāviṣkāra
sâviṣkāra mfn. having manifestation, manifest W
• making an exhibition of any power or talent, proud, haughty, arrogant ib
sāvegam
sâvegam ind. with excitement or agitation Mṛicch. Śak
sāvetasa
sāvetasa m. a patr. ĀśvŚr. Inscr
sāverī
sāverī f. (in music) a partic. Rāgiṇi Saṃgīt
sāvya 2
sāvya mfn. (for 1. See p. 1210, col. 3) composed by Savya ŚāṅkhŚr
sāśaṃsa
sâśaṃsa mfn. having desire, desirous, hopeful (am ind. 'wishfully', 'hopefully') Mṛicch. Kālid. Kir
sāśaṅka
sâśaṅka mf(ā)n. having fear or anxiety, apprehensive, afraid of (loc
am ind. 'apprehensively') MBh. Kāv. &c
⋙ sāśaṅkatā
○tā f. the state of being afraid or apprehensive, fear, terror MW
sāśana
sâśana mfn. having food ( See next)
≫ sāśanānaśana
sâśanânaśaná n. du. having and not having food, that which eats and does not eat, earthly and heavenly beings RV
sāśanāra
sāśanāra m. N. of a partic. Agrahāra or royal grant to Brāhmans MW
sāśayandaka
sāśayandaka (?), m. a small house-lizard (= jyeṣṭhī) L
sāśikya
sāśikya N. of a people or country (cf. śāśika) Daś
sāśira
sâśira mfn. (fr. 7. [sa+Azira] = āśir) with admixture, mixed TS. ŚBr
sāśīti
sâśīti mfn. with eighty, increased by eighty, plus eighty Yājñ
sāśīrka
sâśīrka mfn. containing a prayer or blessing TS. (a more correct form would be sâśīṣka, but cf. an-āśīrka)
sāśūka
sāśūka m. a blanket (= kambala) L
sāścarya
sâścarya mfn. astonished, surprised by (comp.) Kathās
• wonderful, marvellous, astonishing Bhartṛ
• (am), ind. with astonishment or surprise Hit
⋙ sāścaryakautuka
○kautuka mfn. astonished and curious Kathās
⋙ sāścaryacarya
○carya mfn. of wonderful conduct Bhartṛ. Rājat
⋙ sāścaryamaya
○maya mf(ī)n. wonderful, full of marvels MW
sāśmavarṣin
sāśma-varṣin mfn. accompanied by a shower of stones BhP
sāśra 1
sâśra mfn. (fr. 7. sa + 1. aśra) having angles or corners, angular MW
sāśra 2
sâśra mfn. (fr. 7. sa + 2. aśra
• more correctly written sâsra) tearful, weeping KāśīKh
≫ sāśru
sâśru mfn. accompanied by tears, tearful, shedding tears (u, ind.) MBh. Kāv. &c
⋙ sāśrudhī
○dhī f. 'having a sad heart', a mother-in-law L. [Page 1212, Column 1] Contents of this page
⋙ sāśrunayana
○nayana or mfn. having tearful eyes MBh
⋙ sāśrulocana
○locana mfn. having tearful eyes MBh
sāśva
sâśva mfn. with horses, possessing horses KātyŚr
• N. of a king MBh
≫ sāśvamedha
sâśva-medha mfn. together with a horse-sacrifice Vait
sāṣīrājan
sāṣī-rājan m. pl. N. of partic. kings Pañcad
sāṣṭa
sâṣṭa mfn. with eight, increased by eight, plus eight (with śata n. = 108) L
≫ sāṣṭaṅga
sâṣṭaṅga mfn. performed with eight limbs or members (as a reverential prostration of the body so as to touch the ground with the hands, breast, forehead, knees, and feet) Prab
• (am), ind. with the above prostration (with pra-√nam 'to make the above reverential prostration') Hit
⋙ sāṣṭaṅgapātam
○pātam ind. making the above prostration ib
sāṣṭrika
sâṣṭrika wṛ. for sôṣṭ○ MBh
sāṣṭhī
sāṣṭhī f. the small Banana L
sāsa
sâsa m. (√2. as) and bow MW
sāsakarṇi
sāsakarṇi wṛ. for śāś○ Saṃskārak
sāsadyamāna
sāsadyamāna pr.p. Ā. of √sad
sāsandīka
sâsandīka mfn. ( See āsandī) together with a chair or stool KātyŚr
sāsava
sâsava mfn. having spirituous liquor, filled with spirituous liquor, Śāntiś
sāsahi
sāsahi sāsahvas, See p. 1193
sāsāra
sâsāra mf(ā)n. having showers, rainy R
sāsi
sâsi mfn. having a sword, armed with a sword MW
⋙ sāsipāṇi
○pāṇi (Śiś.) and mfn. sword in hand
⋙ sāsihasta
○hasta (R.), mfn. sword in hand
sāsu
sā́su mfn. having life, living BhP
≫ sāsusū
sâsusū mfn. ( See asusū). having arrows Kir. xv, 5
sāsūya
sā́sūya mfn. having envy, envious, disdainful, scornful, angry at or with (prati) Kāv. Kathās
sāstaraṇa
sâstaraṇa mf(ā)n. together with a carpet or rug, Lāṭy
sāsthi
sâsthi mfn. having bones (said of any animal), comp
⋙ sāsthitāmrārdha
○tāmrârdha n. a kind of amalgam of zinc and copper, bell-metal (= kāṃsya) L
⋙ sāsthivadha
○vadha m. the killing of any animal having bones Yājñ. iii, 275
⋙ sāsthisvānam
○svānam ind. with the cracking sound of bones Śiś
sāsnā
sāsnā f. the dewlap of an ox MaitrS. Śiś
⋙ sāsnādimat
○"ṣdi-mat (sāsnâd○), mfn. having a dewlap &c. Sāh

sāsnālāṅgūlakakudakhuraviṣāṇin3sāsnā--lāṅgūla-kakuda-khura-viṣāṇin mfn. having a dewlap (and) tail (and) hump (and) claws (and) horns Pat
⋙ sāsnāvat
○vat mfn. having a dewlap Kaṇ
sāsra 1
sâsra mfn. (more correctly 1. sâśra, q.v.) having angles or corners MW
sāsra 2
sâsra mfn. (cf. 2. sâśra) tearful, weeping, in tears (am, ind.) Kāv. Kathās
sāsrava
sâsrava mfn. (with Jainas) connected with the act called āsrava (q.v.) L
sāsvādana
sâsvādana n. (scil. sthāna
• with Jainas) N. of the second of the 14 stages towards supreme bliss Cat
sāh
sāh See 2. sah, p. 1193, col. 1
≫ sāha 1
sāha mfn. (fr. √sah) powerful, mighty RV
• (also ṣāha ifc.) resisting, conquering, subduing MBh
≫ sāhya
sāhya n. conquering, overthrowing, victory ( abhimāti-, nṛ-, and pṛtanā-ṣāhya)
• aid, assistance (often vḷ. sahya
• with √kṛ or , 'to give assistance') MBh. R. &c
• conjunction, society, fellowship (in this meaning perhaps fr. saha or contracted from sāhāyya) L
⋙ sāhyakara
○kara mfn. rendering assistance R
⋙ sāhyakṛt
○kṛt mfn. a companion, associate W
sāha 2
sāha m. = ?, ( See pradīpa- and madhukara-s○)
≫ sāhi
sāhi m. = prec. ( See candra-, prema-s○ &c.)
⋙ sāhideva
○deva and m. N. of kings Cat. [Page 1212, Column 2]
⋙ sāhisujā
○sujā m. N. of kings Cat. [Page 1212, Column 2]
sāhakāyana
sāhakāyana mfn. (fr. sahaka, v. l. for siṃhaka), g. pakṣâdi
sāhaṃkāra
sâhaṃkāra mfn. having egotism or self-conceit, proud, arrogant Rājat. Kathās
⋙ sāhaṃkāratā
○tā f. self-conceit, arrogance Pañcad
≫ sāhaṃkṛta
sāhaṃkṛta mfn. self-conceited, proud, haughty Siṃhâs
sāhacara
sāhacara mfn. (fr. saha-c○) belonging to the plant Saha-cara Suśr
≫ sāhacarya
sāhacarya n. companionship, fellowship, society, association with (instr. or comp.) Nir. Kāv. &c
sāhajika
sāhajika mfn. (fr. saha-ja) innate, natural, Vṛishabhān
• m. N. of a man Rājat
sāhajit
sāhajit m. vḷ. for sāhañji VP
sāhañja
sāhañja m. N. of a king Hariv
≫ sāhañjanī
sāhañjanī f. N. of a town built by Sāhañja ib
≫ sāhañji
sāhañji m. = sāhañja VP
sāhadeva
sāhadeva m. patr. fr. saha-deva Pāṇ. 4-1, 114 Sch
≫ sāhadevaka
sāhadevaka m. a worshipper of Saha-deva Pāṇ. 4-3, 99 Sch
≫ sāhadevi
sāhadevi m. patr. fr. saha-deva MBh. Rājat
≫ sāhadevya
sāhadevyá m. patr. of Somaka RV
sāhana
sāhana n. (fr. Caus. of √sah) the act of causing to bear
• sufferance, endurance W
≫ sāhantya
sāhantyá mfn. = sáhantya, conquering, powerful AV. TS
≫ sāhaya
sāhaya mfn. causing or enabling to bear Pāṇ. 3-1, 138
sāhasa
sāhasa mfn. (fr. sahas) over-hasty, precipitate, rash, inconsiderate, foolhardy Hariv
• m. N. of Agni at the Pāka-yajña Gṛihyās
• m. n. punishment, fine (regarded as of three kinds, the highest being called Uttama
• half of that, Madhyama
• and half of that, Adhama) Mn. Yājñ. &c
• (am), n. (ifc. f. ā) boldness, daring, rashness, temerity, any precipitate or reckless act MBh. Kāv. &c
• overstraining Car
• violence, force, rapine, rape, robbery, felony, aggression, cruelty Gaut. Āpast. Nār
• adultery Nār
• hatred, enmity L
⋙ sāhasakaraṇa
○karaṇa n. violence, force Daś
⋙ sāhasakarmatā
○karma-tā f. rashness, temerity Mṛicch
⋙ sāhasakārin
○kārin mfn. acting inconsiderately or rashly, Ratnâv
⋙ sāhasalāñchana
○lāñchana m. N. of a man (cf. sāhasâṅka) Vcar
⋙ sāhasavat
○vat mfn. inconsiderate, rash, foolhardy VarBṛS
⋙ sāhasāṅka
sāhasâṅka m. 'marked or characterized by daring', N. of king Vikramâditya Pañcad
• of a poet (mentioned by Rāja-śekhara)
• of a lexicographer Cat
-carita n. N. of wk
○kīya mfn. relating to Sāhasâṅka Cat
⋙ sāhasādhyavasāyin
sāhasâdhyavasāyin mfn. acting with inconsiderate haste MW
⋙ sāhasaikarasika
sāhasâika-rasika mfn. one whose only feeling or passion is cruelty, brutal, ferocious W
⋙ sāhasaikāntarasānuvartin
sāhasâikânta-rasânuvartin mfn. one who follows or yields to the one passion of cruelty or rashness MW
⋙ sāhasopanyāsin
sāhasôpanyāsin mfn. suggesting violent deeds Mālatīm
≫ sāhasika
sāhasika mf(ī)n. bold, daring, impetuous, rash, reckless, inconsiderate MBh. Kāv. &c
• using great force or violence, perpetrated with violence, cruel, brutal, ferocious, rapacious Mn. MBh
• overstraining or overworking one's self Car
• punitive, castigatory W
• m. a robber, freebooter ib
• N. of a cook Kathās
⋙ sāhasikatā
○tā f. cruelty, ferocity, impetuosity ib
≫ sāhasikya
sāhasikya n. rashness, foolhardiness, temerity Naish. Śiś
• violence, force Pāṇ. 1-3, 32
≫ sāhasin
sāhasin mfn. rash, precipitate, inconsiderate, foolhardy Kāv. Kathās
• cruel, violent, ferocious Nār
sāhasra
sāhasrá mf(ī́, or ā) n. (fr. sahasra) relating or belonging to a thousand, consisting of or bought with or paid for a thousand, thousand fold, exceedingly numerous, infinite VS. &c. &c
• m. an army or detachment consisting of a thousand men W
• (pl.) N. of four Ekâhas at which a thousand (cows) are given as a fee ŚrS
• n. (ifc. f. ā) an aggregate of a thousand or of many thousand TBr. MBh. &c
⋙ sāhasracūḍika
○cūḍika m. (with loka-dhātu) N. of a partic. world Buddh
⋙ sāhasravat
○vat (○srá-), mfn. containing a thousand TS
⋙ sāhasravedhin
○vedhin mfn. = sahasra-v○ Kālac
⋙ sāhasraśas
○śas ind. by thousand ĀśvŚr
⋙ sāhasrādya
sāhasrâdya m. a partic. Ekâha Vait
⋙ sāhasrānīka
sāhasrānīka m. N. of a king (cf. sahasrân○) Buddh
⋙ sāhasrāntya
sāhasrântya m. a partic. Ekâha Vait
≫ sāhasraka
sāhasraka mf(ikā)n. amounting to or containing a thousand Cat. [Page 1212, Column 3]
• n. the aggregate of a thousand Pañcar
• N. of a Tīrtha MBh
≫ sāhasri
sāhasri m. (prob.) a patr. Rājat
≫ sāhasrika
sāhasrika mfn. consisting of a thousand Hcat
sāhānusāhi
sāhānusāhi m. N. of a king Pañcad
sāhāyaka
sāhāyaka n. (fr. sahāya) assistance, aid, help Kāv. Kathās
• a number of associates or companions MW
• auxliary troops ib
≫ sāhāya
sāhāya wṛ. for sahāya
≫ sāhāyya
sāhāyya n. help, succour (○yyaṃ-√kṛ and √sthā, 'to give assistance') MBh. Kāv. &c
• friendship, fellowship, alliance W
• (in dram.) helping another in danger Sāh
⋙ sāhāyyakara
○kara mfn. giving assistance, helping Daś
⋙ sāhāyyadāna
○dāna n. the giving of aid or assistance ib
≫ sāhāyyaka
sāhāyyaka n. aid, assistance Daś
sāhi
sāhi m. = 2. sāha ( See candra-, prema-, rāma-s○ &c.)
sāhitī
sāhitī f. See below
sāhitya
sāhitya n. (fr. sahita) association, connection, society, combination, union with (instr. or comp
ena ind. 'in combination with, together with') Kām. Kap. KātyŚr. Sch
• agreement, harmony Prab
• literary or rhetorical composition, rhetoric, poetry Sāh. Cat
⋙ sāhityakaṇṭhoddhāra
○kaṇṭhôddhāra m
⋙ sāhityakalpadruma
○kalpadruma m
⋙ sāhityakalpapallavī
○kalpapallavī f
⋙ sāhityakauthūhala
○kauthūhala n
⋙ sāhityakaumudī
○kaumudī f
⋙ sāhityacandrikā
○candrikā f
⋙ sāhityacintāmaṇi
○cintāmaṇi m
⋙ sāhityacūḍāmani
○cūḍāmani m
⋙ sāhityataraṃgiṇī
○taraṃgiṇī f. N. of wks
⋙ sāhityadarpaṇa
○darpaṇa m. 'mirror of composition', N. of a treatise on literary or rhetorical composition by Viśvanātha-kavi-rāja (15th century AḌ.)
⋙ sāhityadīpikā
○dīpikā f
⋙ sāhityabodha
○bodha m
⋙ sāhityamīmāṃsā
○mīmāṃsā f
⋙ sāhityamuktāmaṇi
○muktāmaṇi m
⋙ sāhityaratnamālā
○ratnamālā f
⋙ sāhityaratnākara
○ratnâkara m
⋙ sāhityavicāra
○vicāra m. N. of wks
⋙ sāhityavidhyādhara
○vidhyādhara m. N. of Cāritra-vardhana Muni (author of a Comm. on the Naishadha-caritra) Cat
⋙ sāhityaśārṅgadhara
○śārṅgadhara m. (prob.) = śārṅgadharapaddhati
⋙ sāhityaśāstra
○śāstra n. a treatise on rhetoric or composition (or any work explaining the figures of rhetoric or giving rules for literary or poetical composition) MW
⋙ sāhityasaṃgraha
○saṃgraha m
⋙ sāhityasaraṇīvyākhyā
○saraṇī-vyākhyā f
⋙ sāhityasarvasva
○sarvasva n
⋙ sāhityasāmrājya
○sāmrājya n
⋙ sāhityasāra
○sāra m
⋙ sāhityasudhā
○sudhā f
⋙ sāhityasudhāsamudra
○sudhā-samudra m
⋙ sāhityasūkṣmasaraṇi
○sūkṣma-saraṇi f
⋙ sāhityasūcī
○sūcī f
⋙ sāhityahṛdayadarpaṇa
○hṛdaya-darpaṇa m. N. of wks
≫ sāhitī
sāhitī f. = sāhitya above Cat
≫ sāhya
sāhya See col. 1
sāhila
sāhila m. N. of a poet Cat
sāhivīci
sâhi-vīci mfn. having waves of serpents MW
sāhuḍiyāna
sāhuḍi-yāna or sāhuḍī-pāla m. N. of Śūla-pāṇi Cat
sāhula
sāhula (?), m. N. of a man Cat
sāhebrām
sāheb-rām m. N. of the author of the Kāśmīra-rāja-vaṃśa (died before 1883) Cat
sāhna
sâhná mfn. connected with a day, terminating with a day or lasting a day (opp. to 1. ahīna) Br
• m. = ekâha TS. TāṇḍBr. ĀpŚr
≫ sāhnātirātra
sâhnâtirātrá mfn. terminating with a day and exceeding a day AV
sāhnoka
sāhnoka m. N. of a poet Cat
sāhlāda
sâhlāda mfn. having joy or gladness, cheerful, glad (am ind. 'joyfully') Pañcat
sāhva
sâhva mf(ā)n. having a name, named, called ( iṣu-, rathâṅga-s○ &c.)
≫ sāhvaya
sâhvaya mfn. = prec. ( See kāla-, gaja-s○ &c.)
• m. gambling with fighting animals, setting animals to fight for sport &c. (= sam-āhvaya) L
sāhvam
sāhvam See viśva-s○, p. 994, col. 1
sāhvas
sāhvas See p. 1193, col. 2
sāhvya
sāhvya m. N. of a village Rājat
si 1
si (cf. √1. ), cl. 5. 9. P. Ā. (Dhātup. xxvii, 2 ; xxxi, 5) sinoti, sinute ; sinā́ti, sinite (really occurring only in pres. sinā́ti, impf. asinot ; pf. siṣāya RV. ; aor. [?] siṣet ib. ; asaiṣīt, aseṣṭa Gr. ; fut. setā ib. ; siṣyati MBh. ; seṣyati, ○te Gr. ; inf. sétave AV. ; setum Gr.), to bind, tie, fetter RV. AV. VS. PārGṛ. KaṭhUp.: Caus. sāyayati (aor. asīṣayat), Gr.: Desid. sisīṣati, ○te ib.: Intens. seṣīyate, seṣayīti, seṣeti ib. [Cf. Gk. ?, ? [Page 1213, Column 1] Contents of this page ; Lett. [1213, 1] sinu, 'to bind' ; Angl. Sax. sâl ; Germ. ṣeil.]
≫ sita 1
sitá mfn. (for 2. See below
• for 3. p. 1214, col. 2) bound, tied, fettered RV. &c. &c
• joined with, accompanied by (instr.) Prab. Rājat. BhP
≫ sitaka
sitaka mfn. g. ṛśyādi Pāṇ. 4-2, 80
≫ siti 1
siti f. (for 2. See p. 1214, col. 3) binding, fastening (in 1. prá-siti, p. 697, col. 3)
≫ sina 1
sina mfn. (for 2. See s.v.) stuck fist (as food in the throat) Pat. on Pāṇ. 8-2, 47 Vārtt. 4
• m. a bond, fetter L
si 2
si ( See sāyaka, senā), to hurl, cast
≫ sita 2
sita See 2. prá-sita p. 697, col. 3
si 3
si ind., g. câdi
siṃsapā
siṃsapā See śiṃśapā, p. 1069, col. 3
siṃha
siṃhá m. (ifc. f. ā
• prob. fr. √sah) 'the powerful one', a lion (also identified with ātman) RV. &c. &c
• the zodiacal sign Leo or its Lagna VarBṛS. MārkP
• a hero or eminent person (ifc. = 'chief or lord of', to express excellence of any kind
• cf. puruṣa-s○, rāja-s○, and the similar use of ṛṣabha, vyāghra &c
• sometimes also = 'prince, king', e.g. nāga-pura-s○, the king of Nāga-pura
• cf. siṃhadvār and siṃhâsana) MBh. Kāv. &c
• a partic. form of temple VarBṛS
• a partic. place prepared for the building of a house Jyot
• a Moringa with red flowers (= rakta-śigru) L
• (in music) a kind of tune Saṃgīt
• the symbol or emblem of the 24th Arhat of the present Avasarpiṇī MW
• N. of a son of Kṛishṇa BhP
• of a king of the Vidyā-dharas Kathās
• of a king (the father of Sāhi-deva) Cat
• of the Veṅkata mountain L
• (with ācārya) of an astronomer VarBṛS. Sch
• of various other persons Buddh. Rājat
• a partic. mythical bird R
• (ā), f. a partic. grass or plant (= nāḍī) L
• (ī), f. See below
⋙ siṃhakarṇa
○karṇa (prob. m.) N. of a place, g. takṣaśilâdi
• (ī), f. a partic. position of the right hand in shooting an arrow ŚārṅgP
⋙ siṃhakarman
○karman mfn. acting like a lion, achieving lion-like deeds Viddh
⋙ siṃhakalpā
○kalpā f. N. of a (prob. imaginary) town Divyâv
⋙ siṃhakāraka
○kāraka m. a creator of lions Pañcat
⋙ siṃhaketu
○ketu m. N. of a Bodhi-sattva Lalit
• of another man ib
⋙ siṃhakeli
○keli m. N. of a celebrated Bodhi-sattva (= Mañju-śrī) L
⋙ siṃhakesara
○kesara (less correctly -keś○), m. a lion's mane W
• Mimusops Elengi L
• a kind of sweetmeat Śīl
⋙ siṃhakesarin
○kesarin (less correctly -keśar○), m. N. of a king Buddh
⋙ siṃhakośa
○kośa m. N. of a king ib
⋙ siṃhaga
○ga m. 'going like a lion', N. of Śiva MBh
⋙ siṃhagāminī
○gāminī f. N. of a Gandharva maiden Kāraṇḍ
⋙ siṃhagiri
○giri m. (with Jainas) N. of a Sthavira HPariś
○rī7śvara m. N. of a teacher W
⋙ siṃhagupta
○gupta m. N. of a king Kathās
• of the father of Vāg-bhaṭa Cat. (v. l. saṃgha-g○)
⋙ siṃhagrīva
○grīva mfn. lion-necked MBh
⋙ siṃhaghoṣa
○ghoṣa m. N. of a Buddha Buddh
• of various other men Daś
⋙ siṃhacandra
○candra m. N. of various men MBh. Buddh
• (ā), f. N. of a woman Buddh
⋙ siṃhacarman
○carman n. a lion's skin ĀpŚr
⋙ siṃhajaṭi
○jaṭi m. N. of a king Buddh
⋙ siṃhatala
○tala m. the open hands joined L. (ct saṃha-t○)
⋙ siṃhatā
○tā f. the being a lion, leonine state MBh. Kathās
⋙ siṃhatāla
○tāla or m. = -tala L
⋙ siṃhatālākhya
○tāḍlâkhya m. = -tala L
⋙ siṃhatilakasūri
○tilaka-sūri m. N. of a Jaina author Cat
⋙ siṃhatuṇḍa
○tuṇḍa m. 'lion-faced', a kind of fish Mn. v, 16
• Euphorbia Ligularia Bhpr
⋙ siṃhatuṇḍaka
○tuṇḍaka m. a kind of fish (= -tuṇḍa) Yājñ
⋙ siṃhatva
○tva n. the state of a lion MBh. Ragh. &c
⋙ siṃhadaṃṣṭra
○daṃṣṭra mfn. lion-toothed R
• m. a kind of arrow ib
• m. N. of Śiva MW
• of an Asura Kathās
• of a king of the Śabaras ib
⋙ siṃhadatta
○datta m. 'lion-given', N. of an Asura ib
• of a poet Cat
⋙ siṃhadarpa
○darpa mfn. having a lion's pride MW
⋙ siṃhadeva
○deva m. N. of a king Rājat
• of an author Cat
⋙ siṃhadvār
○dvār f. a palace-gate Kathās
⋙ siṃhadvāra
○dvāra n. id. ib. Rājat
• a principal or chief gate, any gate or entrance W
⋙ siṃhadvīpa
○dvīpa m. N. of an island Buddh
⋙ siṃhadhvaja
○dhvaja m. N. of a Buddha ib
⋙ siṃhadhvani
○dhvani m. the roar of a lion W
• a sound like the roar of a lion MW
• a cry challenging to battle, war-cry Kum
⋙ siṃhanandana
○nandana m. (in music) a kind of measure Saṃgīt
⋙ siṃhanardin
○nardin mfn. roaring like a lion MW
⋙ siṃhanāda
○nāda m. a lion's roar R. Hariv. Kathās. &c
• a war-cry MBh. Kāv. &c
• a confident assertion Pañcat
• recital of the Buddhist doctrine Buddh
• a kind of bird VarBṛS
• a kind of metre Col
• (in music), a kind of time Saṃgīt
• N. of Śiva MBh
• of an Asura Kathās
• of a son of Rāvaṇa Bālar
• of a Śākya Buddh
• of a king of Malaya Mudr
• of the general of an army Vās., Introd
• of a Buddhist saint, Bnddh
-guggulu m. a partic. mixture Bhpr. -nādin m. N. of a Bodhi-sattva Buddh. [Page 1213, Column 2]
-sādhana n. N. of wk
⋙ siṃhanādaka
○nādaka m. a lion's roar L
• a warcry W
• (ikā), f. Alhagi Maurorum L
⋙ siṃhanādin
○nādin m. N. of a Māra-putra Lalit
⋙ siṃhanṛpa
○nṛpa m. N. of a king Cat
⋙ siṃhaparākrama
○parākrama m. N. of a man Kathās
⋙ siṃhaparipṛcchā
○paripṛcchā f. N. of wk
⋙ siṃhaparṇikā
○parṇikā f. Phaseolus Trilobus L
⋙ siṃhaparṇī
○parṇī f. Justicia Ganderussa L
⋙ siṃhapippalī
○pippalī f. a kind of plant (= saiṃhalī) MW
⋙ siṃhapucchikā
○pucchikā f. Hemionitis Cordifolia L
⋙ siṃhapucchī
○pucchī f. id. ib
• Glycine Debilis ib
⋙ siṃhapura
○pura n. N. of a town (Singapur) MBh. Buddh. &c
⋙ siṃhapuraka
○puraka m. an inhabitant of that town VarBṛS
⋙ siṃhapuṣpī
○puṣpī f. Hemionitis Cordifolia L
⋙ siṃhapūrvārdhakāyatā
○pūrvârdha-kāya-tā f. having the forepart of the body like a lion (one of the 32 signs of perfection) Dharmas. 83
⋙ siṃhapragarjana
○pragarjana mfn. roaring like a lion MBh
⋙ siṃhapragarjita
○pragarjita n. the roaring of a lion MW
⋙ siṃhapraṇāda
○praṇāda m. a war-whoop R
⋙ siṃhapratīka
○pratīka (siṃhá-), mfn. having a lion's appearance AV
⋙ siṃhapradīpa
○pradīpa m. N. of wk
⋙ siṃhabala
○bala m. N. of a king Kathās
-datta m. N. of a man Mudr
⋙ siṃhabāhu
○bāhu m. N. of the father of Vijaya (the founder of the first Buddhist dynasty in Ceylon) Buddh
⋙ siṃhabhaṭa
○bhaṭa m. N. of an Asura Kathās
⋙ siṃhabhadra
○bhadra m. N. of a teacher Buddh
⋙ siṃhabhūpāla
○bhūpāla m. N. of an author Cat
⋙ siṃhabhūbhṛt
○bhūbhṛt m. N. of a king Rājat
⋙ siṃhamati
○mati m. N. of a Māra-putra Lalit
⋙ siṃhamala
○mala n. a kind of brass (= pañca-loha) L
⋙ siṃhamalla
○malla m. N. of an author Cat
⋙ siṃhamahīpati
○mahīpati m. N. of a king Rājat
• of an author Cat
⋙ siṃhamāyā
○māyā f. an illusory form shaped like a lion Hariv
⋙ siṃhamukha
○mukha mfn. lion-faced
• m. N. of one of Śiva's attendants Hariv
• of a scholar Buddh
• (ī), f. Glycine Debilis L
• Gendarussa Vulgaris ib
⋙ siṃhayānā
○yānā f. 'having a car drawn by lions', N. of Durgā L
⋙ siṃharatha
○ratha mf(ā)n. having a car drṭdrawn by lion L
• m. N. of a man Rājat
• (ā), f. N. of Durgā Hariv
⋙ siṃharava
○rava m. a lion's roar Kāv
• a war.cry MBh
⋙ siṃharaśmi
○raśmi (?), m. N. of a man Buddh
⋙ siṃharāj
○rāj m. N. of a grammarian MS
⋙ siṃharāja
○rāja m. N. of a king Rājat
• of a grammarian MS
⋙ siṃharotsikā
○rotsikā (?), f. N. of a village Rājat
⋙ siṃharṣabha
○rṣabha (○ha + ṛṣ○), m. a noble lion R
⋙ siṃhalagna
○lagna n. the Lagna (q.v.) of the sign Leo MW
⋙ siṃhalamba
○lamba m. N. of a place Cat
⋙ siṃhalīla
○līla m. (in music) a kind of time Saṃgīt
• a partic. kind of sexual union L
⋙ siṃhaloman
○lomán n. a lion's hair ŚBr
⋙ siṃhavaktra
○vaktra m. N. of a Rākshasa R
• n. a lion's face Cat
• N. of a town Buddh. (wṛ. -vakta)
⋙ siṃhavatsa
○vatsa m. N. of a serpent-demon ib
⋙ siṃhavarman
○varman m. N. of a man Inscr. Kathās. Daś
⋙ siṃhavāha
○vāha mfn. riding on a lion BhP
⋙ siṃhavāhana
○vāhana mfn. id
• m. N. of Śiva MBh
• (ā), f. N. of Durgā L
⋙ siṃhavāhin
○vāhin mfn. = -vāha
• (inī), f. N. of Durgā DevibhP
⋙ siṃhavikrama
○vikrama m. a horse L
• (in music) a kind of time Saṃgīt
• N. of Candra-gupta Inscr
• of a king of the Vidyā-dharas Kathās
• of a thief ib
• = vikrama-siṃha MW
⋙ siṃhavikrānta
○vikrānta mfn. valiant as a lion MBh
• m. a horse L
• n. a lion's gait Buddh
• a kind of metre Col
-gati or -gāmin mfn. having a lion's gait MW
-gāmi-tā f. the having such a gait (one of the 80 minor marks of a Buddha) Dharmas. 84
⋙ siṃhavikrīḍita
○vikrīḍita m. (in music) a kind of time Saṃgīt
• a kind of Samādhi Dharmas. 136
• N. of a Bodhi-sattva ib
• n. a kind of metre Ked
⋙ siṃhavijṛmbhita
○vijṛmbhita m. (with Buddhists) a kind of Samādhi Kāraṇḍ. (cf. -viṣkambhita)
⋙ siṃhavinnā
○vinnā f. Glycine. Debilis L
⋙ siṃhaviṣkambhita
○viṣkambhita m. (with Buddhists) a kind of Samādhi Kāraṇḍ. (perhaps only wṛ. for -vijṛmbhita)
⋙ siṃhaviṣṭara
○viṣṭara (prob.) a throne Rājat
⋙ siṃhavyāghra
○vyāghra lion and tiger', a partic. philosophical term Cat
• (ī), f. N. of various wks
-kroḍa m. -ṭippaṇī f. -ṭīkā f. N. of wks
-niṣevita mfn. inhabited by lions and tigers MW
-rahasya n. -lakṣaṇa n. -lakṣaṇa-prakāśa m. -lakṣaṇarahasya n. -lakṣaṇī f. N. of wks
○ghrâmiṣī-√kṛ, to make a prey to lions and tigers Kathās
⋙ siṃhavyāghrīya
○vyāghrīya n. N. of wk
⋙ siṃhaśāva
○śāva (Hariv.) or (Śak.), m. a lṭlion's cub
⋙ siṃhaśiśu
○śiśu (Śak.), m. a lion's cub
⋙ siṃhaśrī
○śrī f. N. of a woman Kathās
⋙ siṃhasaṃhanana
○saṃhanana n. the killing of a lion MW
• mfn. lion-shaped, having a strong and noble frame MBh. R
⋙ siṃhasāhi
○sāhi m. N. of a king Inscr
⋙ siṃhasiddhāntasindhu
○siddhânta-sindhu m. N. of wk
⋙ siṃhasena
○sena m. N. of various men MBh. L
⋙ siṃhaskandha
○skandha mfn. having the shoulders of a lion MBh. R. VarBṛS
⋙ siṃhastha
○stha m. 'being in the constellation Leo', the planet Jupiter when so situated, (also) the festival celebrated at that time (called Siṃhasth) MW
-makarastha-guru-nirṇaya m. -māhātmya n. -snāna-paddhati, f. N. of wks
⋙ siṃhasvāmin
○svāmin m. N. of a temple erected in honour of Siṃha-rāja Rājat
⋙ siṃhahanu
○hanu mfn. having the jaws of a lion Buddh. (-tā f. one of the 32 signs of perfection Dharmas. 83) [Page 1213, Column 3]
• mṆ. of the grandfather of Gautama Buddha ib
⋙ siṃhākṣa
siṃhâkṣa m. N. of a king Kathās
⋙ siṃhācala
siṃhâcala m. N. of a mountain Cat
-māhātmya n. N. of wk
⋙ siṃhācārya
siṃhâcārya m. N. of an astronomer VarBṛS. Sch
⋙ siṃhājina
siṃhâjina mṆ. of a man Pāṇ. 5-3, 82 Sch
⋙ siṃhāḍhya
siṃhâḍhya mfn. abounding in lions W
⋙ siṃhānana
siṃhânana m. Gendarussa Vulgaris Bhpr
⋙ siṃhānuvāka
siṃhânuvāka m. N. of wk
⋙ siṃhāvaloka
siṃhâvaloka m. a kind of metre Col
⋙ siṃhāvalokana
siṃhâvalokana n. a lion's backward look BhP
• N. of wk
• (ena or ○kananyāyena), ind. accord. to the rule of the lion's look (i.e. casting a retrospective glance while at the same time proceeding onwards) TPrāt., 'Sch. ŚāṅkhBr. Sch. MBh. Sch
⋙ siṃhāvalokita
siṃhâvalokita n. = prec. Gṛihyās. Piṅg. Sch
⋙ siṃhāsana
siṃhâsana n. 'lion's-seat', king's seat', 'a throne' MBh. Kāv. &c
• a partic. sedent posture Cat
• m. a kind of sexual union L
-cakra n. N. of three astrological diagrams shaped like a man and marked with the 27 Nakshatras MW
-traya n. N. of an astrological diagram L
-dvātriṃśat or ○śati or ○śatikā or ○śat-kathā or ○śat-puttalikā-vārttā or ○śat-putrikā-vārttā or ○śikā f. N. of a wk. consisting of 32 stories in praise of Vikramâditya (= vikrama-carita)
-bhraṣṭa mfn. fallen from a throne, dethroned MW
-raṇa m. n. a strife or struggle for the throne R
-stha mfn. sitting on a throne MBh
⋙ siṃhāstra
siṃhâstra n. N. of a mythical weapon Dhanaṃj
⋙ siṃhāsya
siṃhâsya mfn. lionfaced MW
• m. a kind of fish Vajras
• Gendarussa Vulgaris Bhpr
• Bauhinia Variegata L
• a partic. position of the hands Cat
• (ā), f. GendṭGendarussa VulgṭVulgaris or Adhatoda Vasika L
⋙ siṃhendra
siṃhêndra m. a mighty lion Pañcar
⋙ siṃhoddhatā
siṃhôddhatā (Piṅg.) or (ib. Col.), f. a kind of metre
⋙ siṃhoddhonnatā
siṃhôddḍhônnatā (ib. Col.), f. a kind of metre
≫ siṃhaka
siṃhaka m. endearing form of siṃha Divyâv
• of siṃhâjina Pāṇ. 5-3, 81 sq. Sch
• (ikā), f. See below
≫ siṃhala
siṃhala m. the island of Ceylon (perhaps so called as once abounding in lions) BhP. Rājat. &c
• N. of a man Buddh
• pl. the people of Ceylon AV. Pariś. MBh. VarBṛS. &c
• (ā), f. the island of Ceylon ( See sthāna)
• n. id. W
• tin L
• brass (more correctly siṃhalaka) L
• bark, rind MW
• Cassia bark (more correctly saiṃhala) L
⋙ siṃhaladvīpa
○dvīpa m. the islṭisland of CṭCeylon Buddh. Kathās. &c
⋙ siṃhalastha
○stha mfn. being or dwelling in CṭCeylon MW
• (ā), f. a species of pepper L
⋙ siṃhalāsthāna
siṃhalā-sthāna m. a kind of palm tree L
≫ siṃhalaka
siṃhalaka mfn. relating to Ceylon (with dviipa m. 'Ceylon' Cat.) VarBṛS
• n. Ceylon MW
• brass L
≫ siṃhāya
siṃhāya Nom. Ā. ○yate, to behave like a lion Hit. Kathās
≫ siṃhikā
siṃhikā f. N. of the mother of Rāhu (she was a daughter of Daksha or Kaśyapa and wife of Kaśyapa or Vipra-citti) MBh. Hariv. Pur
• N. of a form of Dākshāyaṇī Cat
• of a Rākshasi R
• a knock-kneed girl unfit for marriage L
• Gendarussa Vulgaris L
⋙ siṃhikātanaya
○tanaya m. 'son of Siṃhikā', metron, of Rāhu ŚārṅgP
• pl. N. of certain Asuras MBh
⋙ siṃhikāputra
○putra or m. metron. of Rāhu A
⋙ siṃhikāsuta
○suta m. metron. of Rāhu A
⋙ siṃhikāsūnu
○sūnu m. ib. ŚārṅgP
≫ siṃhikeya
siṃhikeya mṃetron. of Rāhu (wṛ. for saiṃh○) Hariv
≫ siṃhinī
siṃhinī f. (with Buddhists) N. of a goddess W
≫ siṃhiya
siṃhiya or m. endearing forms of siṃha Pāṇ. 5-3, 81 Sch
⋙ siṃhila
siṃhila m. endearing forms of siṃha Pāṇ. 5-3, 81 Sch
≫ siṃhī 1
siṃhī́ f. a lioness RV. VS. TS. &c
• N. of the Uttara-vedi (nom. siṃhī́h) TS
• of various plants (Solanum Jacquini
• SolṭSolanum Melongena
• Gendarussa Vulgaris
• Hemionitis Cordifolia
• Phaseolus Trilobus) PārGṛ. Suśr
• a vein L
• N. of the mother of Rāhu (= siṃhikā) L
⋙ siṃhīlatā
○latā f. the egg-plant Bhpr
≫ siṃhī 2
siṃhī incomp. for siṃha
⋙ siṃhīkṛ
○√kṛ P. -karoti, to turn into a lion MBh. NṛisUp
⋙ siṃhībhū
○√bhū P. -bhavati, to become or be turned into a lion Kathās
siṃhāṇa
siṃhāṇa n. (corrupted fr. śṛṅkhāṇa) the mucus of the nose L
• rust of iron L
• a glass vessel L
≫ siṃhāṇaka
siṃhāṇaka m. the mucus of the nose Divyâv. (printed siṃhānaka)
≫ siṅghāṇa
siṅghāṇa m. = siṃhāṇa, rust of iron KātyŚr. Sch
≫ siṅghāṇaka
siṅghāṇaka m. the mucus of the nose ib
• (ikā), f. id. Āpast
≫ siṅghiṇī
siṅghiṇī f. = śiṅghiṇī, the nose L
sik
sik a Sautra √meaning 'to scatter about, sprinkle' (cf. √sic, sīk)
≫ sikatā
síkatā f. (said to be fr. the above, but prob fr. √sic, p. 1214) sand, gravel (mostly pl., sg. also 'a grain of sand') VS. &c. &c. [Page 1214, Column 1] Contents of this page
• sandy soil Pāṇ. 5-2, 105
• gravel or stone (as a disease) Suśr
• pl. N. of a race of Ṛishis MBh. (part of RV. ix, 86 is attributed to sikatā nivāvarī)
⋙ sikatātva
○tva n. the condition or nature of sand Ragh
⋙ sikatāprāya
○prâya n. a sandbank L
⋙ sikatāmaya
○maya mf(ī) n. consisting of sand, full of sand, sandy L
• n. a sandbank or an island with sandy shores W
⋙ sikatāmeha
○meha m. a partic. urinary disease, gravelly sediment in the urine Suśr
○hin mfn. suffering from the above disease ib
⋙ sikatāvat
○vat (sík○), mfn. abounding in sand, sandy AV
⋙ sikatāvartman
○vartman n. partic. disease of the eyelid. ŚārṅgS
⋙ sikatāsindhu
○sindhu N. of a place Rājat
⋙ sikatāsetu
○setu m. a bank of sand R. (v. l.)
⋙ sikatottara
sikatôttara mfn. abounding in sand, sandy ĀśvGṛ
≫ sikatila
sikatila mfn. consisting of sand, sandy, Bhart. Prab
≫ sikatya
sikatyá mfn. id. VS
≫ sigatā
sigatā f. = sikatā Kap
sikta
sikta sikti, siktha, See below
sikṣya
sikṣya m. crystal, glass L
sigṛḍī
sigṛḍī or sigruḍī f. (cf. śimṛḍī and śigru) a kind of plant L
siṅgabhūpāla
siṅga-bhūpāla m. N. of an author (cf. siṃha-bh○) Cat
≫ siṅgābhaṭṭa
siṅgā-bhaṭṭa m. N. of an author (○ṭṭīya n. his wk.) Cat
siṅgāpidi
siṅgāpidi m. N. of a poet ŚārṅgP
siṅghaṇadeva
siṅghaṇa-deva m. N. of a king
siṅghāṇa
siṅghāṇa &c. See p. 1213, col. 3
sic 1
sic cl. 6. P. Ā. (Dhātup. xxviii, 140) siñcáti, ○te (once in RV. x, 96, 1, sécate pf. siṣeca, siṣice [in RV. also sisicuḥ, sisice]
• aor. asicat, ○cata [Gr. also asikta]
• Subj. sicāmahe RV
• Prec. sicyāt Br
• fut. sekṣyati, ○te ib. &c
• inf. sektum MBh. sektavai Br
• ind. p. siktvā ib
-sícya AV
-secam or -sekam, (GṛŚrS.), to pour out, discharge, emit, shed, infuse or pour into or on (loc.) RV. &c.&c
• to emit semen, impregnate RV. AV. Br. Mn
• to scatter in small drops, sprinkle, besprinkle or moisten with (instr.) RV. &c. &c
• to dip, soak, steep Bhpr
• to cast or form anything out of molten metal &c. (2 acc.) RV. AV. AitBr.: Pass. sicyate (ep. also ○ti
• aor. aseci), to be poured out or sprinkled RV. &c. &c.: Caus. secayati, ○te (ep. also siñcayati
• aor. asīṣicat or asīsicat), to cause to pour out &c
• to sprinkle, water (plants &c.) MBh. Kāv. &c.: Desid. siṣikṣati or sisikṣati
○te Gr. (cf. sisikṣā): Intens. sesicyate, sesekti. [Cf. Zd. hincaiti
• Gk. ? [?] ; AnglṢax. seón ; Germ. [1214, 1] seihen, seichen.]
≫ sikta
siktá mfn. poured out, sprinkled, wetted, impregnated RV. &c. &c
• (ā), f. = sikatā L
⋙ siktatā
○tā f. the being sprinkled or watered Rājat
≫ sikti
siktí f. sprinkling, discharge, effusion RV
≫ siktha
siktha m. n. (ifc. f. ā) boiled rice from which the water has been poured off Suśr
• a lump or mouthful of boiled rice kneaded into a ball Kathās
• n. (also written śiktha) beeswax Kālac
• a collection of pearls (weighing a Dhāraṇa) VarBṛS
• indigo (= nīlī) L
≫ sikthaka
sikthaka (ifc., f. akā or ikā), m. n. = prec. Hcat
• n. beeswax L
≫ sig
sig in comp. for 2. sic
⋙ sigvāta
○vāta m. wind from the hem of a dress ĀpGṛ
≫ sic 2
síc f. the border or hem of a dress RV. AV. ŚBr. GṛŚrS
• (du.) the two borders or boundaries, i.e. the horizon RV. i, 95, 7
• (du. and pl.) the wings of an army RV. AV
≫ sicaya
sicaya m. robe, raiment, cloth, clothes Vikr. Kād. Rājat
• old or ragged raiment W
≫ siñcana
siñcana n. sprinkling, watering Hcat
≫ seka
seka &c. See s.v
sic 3
sic f. = śic, a net BhP
siji
siji g. yavâdi
⋙ sijimat
○mat mfn. ib
siñcatā
siñcatā f. long pepper (vḷ. siñcitā) L
siñjā
siñjā siñjâśvattha, siñjita, incorrect for śiñjā &c
siṭ
siṭ (cf. √śiṭ), cl. 1. P. seṭati, to despise Dhātup. ix, 18. [Page 1214, Column 2]
siṇḍākī
siṇḍākī incorrect for śiṇḍākī
sita 3
sita mf(ā)n. (prob. formed fr. a-sita as sura fr. asura
• for 1.and 2. sita See p. 1213, col. 1
• for 4. See √1. so) white, pale, bright, light (said of a day in the light half of a month and of the waxing moon) MBh. Kāv. &c
• candid, pure ( See -karman)
• m. white (the colour) L
• the light half of the month from new to full moon VarBṛS
• the planet Venus or its regent (= śukra) ib
• sugar ib
• Bauhinia Candida L
• N. of one of Skanda's attendants MBh
• (ā), f. white sugar, refined sugar Suśr.: Hcat
• moonlight L
• a handsome woman
• spirituous liquor L
• N. of various plants (a species of Aparājitā
• white Kaṇṭakārī
• white Dūrvā grass
• Arabian jasmine &c.) Suśr
• bamboo juice L
• N. of the Ganges (in sitâsitā, under sitā)
• one of the 8 Devis (Buddh.) Kālac
• (am), n. silver L
• sandal L
• a radish L
⋙ sitakaṭabhī
○kaṭabhī f. a kind of tree L
⋙ sitakaṇṭā
○kaṇṭā or f. a white-blossomed Kaṇṭakāri L
⋙ sitakaṇṭārikā
○kaṇṭārikā f. a white-blossomed Kaṇṭakāri L
⋙ sitakaṇṭha
○kaṇṭha mfn. white-necked MW
• m. a gallinule L
⋙ sitakamala
○kamala n. a white lotus
-maya mf(ī)n. consisting of white lotus Kālac
⋙ sitakara
○kara m. 'white-rayed', the moon Rājat
• camphor L
○rânana mf(ā)n. moon-faced Rājat
⋙ sitakarṇikā
○karṇikā (Suśr.) or (L.), f. Gendarussa Vulgaris
⋙ sitakarṇī
○karṇī (L.), f. Gendarussa Vulgaris
⋙ sitakarman
○karman mfn. pure in action MBh
⋙ sitakāca
○kāca mfn. dark-yellowish white L
• m. dark-yṭyellowish whiteness L
• rock-crystal L
⋙ sitakācara
○kācara mfn. dark-smoky white L
• m. dark-sṭsmoky whiteness L
⋙ sitakuñjara
○kuñjara m. a white elephant L
• N. of Indra's elotus W
• mfn. riding on a white elotus
• mṆ. of Indra L
⋙ sitakumbhī
○kumbhī f. a white Bignonia L
⋙ sitakṛṣṇa
○kṛṣṇa mfn. white and black L
• m. white and black colour L
⋙ sitakeśa
○keśa m. 'white-haired', N. of a Dānava Hariv
⋙ sitakṣāra
○kṣāra n. a kind of Borax L
⋙ sitakṣudrā
○kṣudrā f. a white-blossomed Kaṇṭakārī ib
⋙ sitakhaṇḍa
○khaṇḍa m. white lump-sugar Hcat. Dhūrtan
⋙ sitaguñjā
○guñjā f. a whiteblossomed Abrus Precatorius L
⋙ sitacihna
○cihna m. a sort of fish L
⋙ sitacchattra
○cchattra n. a white umbrella L
• (ā or ī), f. Anethum Sowa ib
⋙ sitacchattrita
○cchattrita mfn. turned into or representing a white umbrella Naish
• m. having a white umbrella, possessed of the insignia of royalty MW
⋙ sitacchada
○cchada mfn. white-winged, having white leaves L
• m. a goose L
• (ā), f. white Dūrvā grass ib
⋙ sitajā
○jā f. sugar in lumps, lump-sugar ib
⋙ sitatara
○tara mfn. extremely white Ml
⋙ sitaturaga
○turaga m. 'white-horsed', N. of Arjuna Kir
⋙ sitatejas
○tejas mfn. having a white light VP
⋙ sitadarbha
○darbha m. white Kuśa grass L
⋙ sitadīdhiti
○dīdhiti m. 'white-rayed', the moon Śiś
⋙ sitadīpya
○dīpya m. white cumin L
⋙ sitadūrvā
○dūrvā f. white Dūrvā grass ib
⋙ sitadru
○dru m. a kind of creeper ib
⋙ sitadruma
○druma m. (perhaps) a species of birch-tree Hariv
⋙ sitadvija
○dvija m. 'white bird', a goose Subh
⋙ sitadhātu
○dhātu m. a white mineral MW
• chalk L
⋙ sitapakṣa
○pakṣa m. the light half of a month VarBṛS
• a white wing MW
• 'white-winged', a goose L
⋙ sitapaṭa
○paṭa m. N. of an author, Praśnôt
⋙ sitapadma
○padma n. a white lotus BhP
⋙ sitaparṇī
○parṇī f. a kind of plant (= arka-puṣpikā) MW
⋙ sitapāṭalikā
○pāṭalikā f. a white Bignonia L
⋙ sitapiṅgāṇa
○piṅgāṇa mfn. dark-yellowish-whitish white L
• m. dark-yṭyellowish-whitish whiteness L
⋙ sitapīta
○pīta mfn. white and yellow Śaṃk
harin-nīla mfn. bluish-green, yellowish-white L
• m. bluish-green-yellowish-whiteness L
⋙ sitapuṅkhā
○puṅkhā f. a kind of plant L
⋙ sitapuṇḍarīka
○puṇḍarīka n. a white lotus Kāv
⋙ sitapuṣpa
○puṣpa m. Tabernaemontana Coronaria L
• Saccharum Spontaneum ib
• Acacia Sirissa ib
• = śveta-rohita ib
• (ā), f. a kind of jasmine (Jasminum Sambac or Sida Cordifolia) Suśr
• (ī), f. = śvetâparājitā L
• n. Cyperus Rotundus ib
⋙ sitapuṣpāya
○puṣpāya Nom. Ā. ○yate, to resemble jasmine Kāv
⋙ sitapuṣpika
○puṣpika a kind of leprosy L
⋙ sitaprabha
○prabha mf(ā)n. white MBh
• n. silver L
⋙ sitamaṇi
○maṇi m. a crystal
-maya mf(ī)n. made of crystal Megh
⋙ sitamanas
○manas mfn. pure-hearted VP
⋙ sitamarica
○marica n. white pepper L
⋙ sitamāraka
○māraka (prob.) wṛ. for -sāraka Car
⋙ sitamāṣa
○māṣa m. Dolichos Catjang L
⋙ sitamegha
○megha m. a white cloud R
⋙ sitayajñopavītin
○yajñôpavītin mfn. invested with a white sacred thread Hcat
⋙ sitayāminī
○yāminī f. a bright night, moonlight Bhām
⋙ sitarakta
○rakta mf(ā)n. white and red NṛisUp
⋙ sitarañjana
○rañjana mfn. yellow L
• m. yellow (the colour) W
⋙ sitaraśmi
○raśmi m. 'white-rayed', the moon L
⋙ sitaruci
○ruci mfn. bright-coloured, white Śiś
• m. the moon Subh
⋙ sitalatā
○latā f. a kind of plant L
⋙ sitalaśuna
○laśuna garlic L
⋙ sitalohita
○lohita mfn. white and red L
• m. white and red colour L
⋙ sitavarman
○varman m. N. of a minister Daś
⋙ sitavarṣābhū
○varṣābhū f. Boerhavia Procumbens L
⋙ sitavallīja
○vallīja n. white pepper ib
⋙ sitavājin
○vājin m. 'having white horses', N. of Arjuna Kir
⋙ sitavāraṇa
○vāraṇa m. a white elephant BhP
⋙ sitaśarkarā
○śarkarā f. white ground sugar, lump-sṭsugar Sāh. Pañcar
⋙ sitaśāyakā
○śāyakā wṛ. for -sāyakā L. [Page 1214, Column 3]
⋙ sitaśiṃśapā
○śiṃśapā f. a kind of plant L
⋙ sitaśimbika
○śimbika m. a kind of wheat ib
⋙ sitaśiva
○śiva n. rock-salt ib
⋙ sitaśūka
○śūka m. barley ib
⋙ sitaśūraṇa
○śūraṇa m. or n. a species of Arum ib
⋙ sitaśmaśru
○śmaśru mfn. having a white beard MBh
⋙ sitaśyāma
○śyāma mfn. blackish-white L
• m. blackish-white colour L
⋙ sitasapti
○sapti mfn. having white steeds
• m. N. of Arjuna Kir
⋙ sitasarṣapa
○sarṣapa m. white mustard, a grain of white mustard-seed VarBṛS
⋙ sitasāyakā
○sāyakā f. a kind of plant L
⋙ sitasāra
○sāra or m. Achyranthes Triandra ib. (cf. -māraka)
⋙ sitasāraka
○sāḍraka m. Achyranthes Triandra ib. (cf. -māraka)
⋙ sitasiṃhī
○siṃhī f. a white-blossomed Kaṇṭakārī ib
⋙ sitasiddhārtha
○siddhârtha or m. white mustard (or a grain of white mustard-seed) Pañcat
⋙ sitasiddhārthaka
○siddhârḍthaka m. white mustard (or a grain of white mustard-seed) Pañcat
⋙ sitasindhu
○sindhu f. the Ganges L
⋙ sitasiva
○siva v. l. for -śiva ib
⋙ sitasūraṇa
○sūraṇa v. l. for -śur○ ib
⋙ sitahūṇa
○hūṇa m. pl. the white Huns VarBṛS
⋙ sitāṃśu
sitâṃśu m. 'white-rayed', the moon Bhartṛ. Kuval
• camphor L
-taila n. camphor-oil ib
⋙ sitāṃśuka
sitâṃśuka mfn. dressed in a white mantle or garment Vikr
⋙ sitākhya
sitâkhya n. white pepper L
• (ā), f. white Dūrvā grass ib
⋙ sitāgra
sitâgra m. or n. a thorn (for śil○) ib
⋙ sitāṅka
sitâṅka m. a kind of fish ib
⋙ sitāṅga
sitâṅga m. a kind of plant ib
• camphor ib
• N. of Śiva ib. (printed mit○)
-rāga m. a white cosmetic. or pigment for the limbs or body Kum
⋙ sitājājī
sitâjājī f. white cumin L
⋙ sitātapatra
sitâtapatra n. a white umbrella (emblem of royalty) Siṃhâs
⋙ sitātapavāraṇa
sitâtapavāraṇa n. id. Ragh
⋙ sitānana
sitânana mfn. white-faced
• m. N. of Garuḍa L
• of one of Siva's attendants Hariv
⋙ sitāpāṅga
sitâpâṅga m. 'having white eye-corners', a peacock L
⋙ sitābja
sitâbja n. a white lotus ib
⋙ sitābha
sitâbha m. 'white-looking, 'camphor ib
• (prob.) sugar Pañcar
• (ā), f. a kind of shrub L
⋙ sitābhikaṭabhī
sitābhikaṭabhī f. (vḷ. for sitâlikaṭ)
⋙ sitābhra
sitâbhra m. a white cloud MBh
• m. n. camphor Kāv
⋙ sitābhraka
sitâbhraka m. or n. camphor L
⋙ sitāmoghā
sitâmoghā f. a white-blossomed Bignonia ib
⋙ sitāmbara
sitâmbara mf(ā)n. clothed in white garments ŚārṅgP
• m. 'a monk wearing white garments', N. of one of the two great divisions of Jaina monks (= śvet○, q.v.) L
⋙ sitāmbuja
sitâmbuja or n. a white lotus ib
⋙ sitāmbhoja
siḍtâmbhoja n. a white lotus ib
⋙ sitāyudha
sitâyudha m. a kind of fish L
⋙ sitārkaka
sitârkaka m. a white-blossomed Calotropis L
⋙ sitārjaka
sitârjaka m. white basil L
⋙ sitālaka
sitâlaka m. a white Calotropis L. (wṛ. for ○tâlarka)
⋙ sitālarka
sitâlarka m. a white Calotropis L
⋙ sitāli
sitâli mfn. having white lines MW
-katabhī f. a species of Achyranthes L
○likā f. 'white-lined', a cockle MW
⋙ sitāvara
sitâvara m. a species of culinary plant (also written śit○) Bhpr
• (ī), f. Venonia Anthelminthica L
⋙ sitāśva
sitâśva mfn. having white horses
• m. N. of Arjuna MBh
• the moon L
⋙ sitāsita
sitâsita mfn. (for sitâs○ See under sitā below) white and black MaitrUp. MBh. Pur
• good and evil, MaitrUP
• m. N. of Bala-deva L
• du. Venus and Saturn ib
-kamaladala-nayana-tā f. having eyes like the petals of a dark and white lotus (one of the 80 minor marks of a Buddha) Dharmas. 84
-roga m. a partic. disease of the eyes Cat
⋙ sitāhvaya
sitâhvaya m. 'white-named', the planet Venus (cf. śukra) VarBṛS
• N. of various plants (= śveta-rohita
• = śveta-śigru, a white-blossomed Tulasī) L
⋙ sitekṣu
sitêkṣu m. a species of sugarcane ib
⋙ sitetara
sitêtara mfn. 'other than white', black, dark, blue Śiś. Kum. Laghuj
• white and black BhP
• m. a kind of dark-coloured rice L
• Dolichos Uniflorus ib
-gati m. 'having a black course', fire ib
-saroja n. a blue lotus Śiś
⋙ sitairaṇḍa
sitâiraṇḍa m. the white Ricinus L
⋙ sitotpala
sitôtpala n. a white lotus VarBṛS. Hit. Vet
⋙ sitodaka
sitôdaka wṛ. for śīt○ Kāraṇḍ
⋙ sitodara
sitôdara m. 'white-bellied', N. of Kubera L
⋙ sitodbhava
sitôdbhava mfn. produced from sugar MW
• n. white sandal L
⋙ sitopala
sitôpala m. 'white stone', chalk L
• crystal ib
• rock-crystal ib
• (ā), f. sugar Kāv. Suśr. Pañcar. (m. c. also ○pala)
• white or refined sugar MW
• n. chalk ib
⋙ sitoṣṇavāraṇa
sitôṣṇa-vāraṇa n. 'white heat-protector', a white umbrella ib
≫ sitaka
sitaka mfn. g. ṛsyâdi
≫ sitā
sitā f. of 3. sita, col. 2
⋙ sitākhaṇḍa
○khaṇḍa m. sugar in lumps, lump-sugar L
• a kind of refined sugar (said to be prepared from honey) MW
⋙ sitātraya
○traya n. three kinds of white sugar (= tri-sitā) L
⋙ sitādi
○"ṣdi (○tâdi m. molasses ib
⋙ sitāpāka
○pāka m. refined sugar Bhpr
⋙ sitālatā
○latā f. white Dūrvā grass Car
⋙ sitāsita
○"ṣsita (○tâs○), n. (for sitâs○ above) N. of Prayāga KāśīKh
• (ā), f. du. the Ganges and Jumnā rivers at Prayāga ib
≫ siti 2
siti mfn. (wṛ. for śiti
• for 1. See p. 1213, col. 1
• for 3. See √1. so) white L
• black ib
⋙ sitikaṇṭha
○kaṇṭha mfn. having a white throat MW
• dark-necked ib
• m. Śiva ib. (cf. śiti-k○)
⋙ sitimāraka
○māraka (prob.) wṛ. for sita-sāraka Car
⋙ sitivāra
○vāra m. = śiti-v○ MW
⋙ sitivāsas
○vāsas mfn. clad in black ib
• m. N. of Bala-rāma (for śiti-v○) Śiś
≫ sitiman
sitiman m. whiteness Kāv. [Page 1215, Column 1] Contents of this page
≫ sitīkṛ
sitī-√kṛ P. -karoti, to make white or bright Sāh. Naish
≫ sitīvāra
sitī-vāra a kind of plant (vḷ. sitâr○ q.v.
• cf. siti-v○ above) Kauś
sidguṇḍa
sidguṇḍa m. a person whose father is a Brāhman and whose mother is a Parājakī L
siddhartha
siddhártha See col, 3
sidh 1
sidh cl. 1. P. sedhati, to go, move Dhātup. iii, 10 Naigh. ii, 14 (accord. to Pāṇ. 7-3, 113 the s of this √is not changed to after prepositions
• cf. abhi- and pari-√sidh)
sidh 2
sidh cl. 1. P. (Dhātup. iii, 11) sédhati (in later language also ○te
• pf. siṣedha, ep. also siṣidhe
• aor. asedhīt Gr. also asaitsīt
• fut. seddhā or sedhitā Gr
setsyati or sedhiṣyati MBh. &c
• inf. seddhum Br. &c
sedhitum Gr
• ind. p. -sídhya AV.), to drive off, scare away, repel, restrain, hinder RV. Kauś
• to punish, chastise Bhaṭṭ
• to ordain, instruct Dhātup
• to turn ont well or auspiciously ib.: Pass. sidhyate (aor. asedhi), to be driven or kept off or repelled MBh. &c.: Caus. sedhayati (aor. asīṣidhat), Gr.: Desid. of Caus. siṣedhayiṣati ib.: Desid. sisedhiṣati, sisidhiṣati, siṣitsati ib.: Intens. seṣidhyate, seṣeddhi (pr. p. -séṣidhat RV.) ib
≫ siddha 1
siddha mfn. driven off, scared away PañcavBr
≫ siddhi 1
siddhi f. driving off, putting aside Yājñ
sidh 3
sidh (weak form of √sādh), cl. 4. P. (Dhātup. xxvi, 83) sídhyati (ep. and m.c. also ○te
• pf: siṣedha RV. i, 32, 13
• aor. asidhat Gr
saitsīt Sarvad
• Prec. sidhyāsam Gr
• fut. seddhā ib
setsyati, ○te MBh. &c
• inf. seddhum Gr
• ind. p. sedhitvā, sidhitvā, or siddhvā ib.), to be accomplished or fulfilled or effected or settled, be successful, succeed RV. &c. &c
• to hit a mark (loc.) Śak
• to attain one's aim or object, have success MBh. Kāv. &c
• to attain the highest object, become perfect, attain beatitude R. BhP
• to be valid or admissible, hold good Mn. Yājñ
• to be proved or demonstrated or established, result from Pat. Pañcat. Sarvad
• to be set right, (esp.) be healed or cured Suśr. BhP
• to be well cooked W
• to conform to a person's will, yield to (gen.) Kathās
• to fall to a person's (gen.) lot or share Prab
• to come into existence, originate, arise BhP.: Caus. sedhayati (aor. asīṣidhat) or sādhayati, to show the knowledge or skill (of any one, the former, 'with reference to sacred things', the latter, 'to secular things') Pat. on Pāṇ. 6-1, 49 (sadh○), to accomplish, effect MW.: Desid. siṣitsati Gr.: Int. seṣidhyate, seṣeddhi ib
≫ siddha 2
siddha mfn. accomplished, fulfilled, effected, gained, acquired MBh. Ragh
• one who has attained his object, successful BhP
• one who has attained the highest object, thoroughly skilled or versed in (dat. or comp.) MBh. R. &c
• perfected, become perfect, beatified, endowed with supernatural faculties ( See 2. siddhi) ib
• sacred, holy, divine, illustrious W
• hit (as a mark) Kathās
• prepared, cooked, dressed (as food) Mn. MBh. &c
• healed, cured Pañcat
• valid (as a rule in grammar, See as○)
• admitted to be true or right, established, settled, proved Pat. Mn. Sāṃkhyak. Sarvad
• resulting from W
• adjudicated, decided, terminated (as a lawsuit) W
• paid, liquidated, settled (as a debt) ib
• ready for payment(as money) Hit
• well-known, notorious, celebrated (= prasiddha) ĀśvŚr. R. &c
• effective, powerful, miraculous, supernatural Cāṇ. Rājat
• Vet
• subdued, brought into subjection (by magical powers), subject or obedient to (gen.) Pañcat. Kathās
• peculiar, singular Mālatīm
• invariable, unalterable Pat
• m. a Siddha or semidivine being of great purity and perfection and said to possess the eight supernatural faculties ( See 2. siddhi
• accord. to some, the Siddhas inhabit, together with the Munis &c., the Bhuvar-loka or atmosphere between the earth and heaven
• accord. to VP. eighty-eight thousand of them occupy the regions of the sky north of the sun and south of the seven Ṛishis
• they are regarded as immortal, but only as living to the end of a Kalpa q.v.
• in the later mythology the are some times confused with the
• Sādhyas q.v. or take their place) ĀśvGṛ. MBh. &c
• any inspired sage or prophet or seer (e.g. Vyāsa, Kapila &c.) ib
• any holy personage or great saint (esp. one who has attained to one of the states of beatitude, cf. sālokya) MBh. Kāv. &c
• any great adept in magic or one who has acquired supernatural powers ib. [Page 1215, Column 2]
• (with Jainas) a Jina or Arhat
• N. of the number 24 (ci. jina
• the 21st of the astron. Yogas. L
• a lawsuit, judicial trial (= vyavahāra) L
• N. of a Deva-gandharva MBh
• of a Rājarshi ib
• of a king Rājat
• of a brother of Jajja ib
• of a Brāhman Buddh
• of an author Cat
• a kind of thorn-apple L
• another plant or a sort of hard sugar (= guḍa) L
• (pl.) N. of a people MBh. VP
• (ā), f. a Siddhā or semi-divine female R. (cf. comp.)
• N. of one of the Yoginis (q.v.) L. (accord. to Sāh. siddhā is also used at the end of names of courtezans)
• a kind of medicinal plant or √(= ṛddhi) L
• (am), n. magic, supernatural power Pañcar
• sea-salt L
⋙ siddhakajjala
○kajjala n. magical lamp-black Kāvyâd. Sch
⋙ siddhakalpa
○kalpa (?), m. N. of a partic. cosmic period Buddh
⋙ siddhakāma
○kāma mfn. having the wishes fulfilled R
⋙ siddhakāmeśvarī
○kāmêśvarī f. one of the five forms of Kāmâkhyā or Durgā, KāP
⋙ siddhakārya
○kārya mfn. one whose object is accomplished Kathās
⋙ siddhakerala
○kerala n. 'perfect Kerala', N. of a district Cat
⋙ siddhakṣetra
○kṣetra n. 'land of the Blest', a region inhabited by the Siddhas (also as N. of various sacred regions) MBh. Kathās. Pur
-parvata m. N. of a mountain in Siddha-kshetra Kathās
⋙ siddhakhaṇḍa
○khaṇḍa m. a sort of sugar L
• N. of various wks
⋙ siddhakheṭīsāriṇī
○kheṭī-sāriṇī f. N. of wk
⋙ siddhagaṅgā
○gaṅgā f. the divine or heavenly Ganges (= mandākinī) L
⋙ siddhagati
○gati f. g. deva-pathâdi
⋙ siddhaguru
○guru m. N. of an author Cat
⋙ siddhagraha
○graha m. N. of a demon causing a partic. kind of seizure or madness MBh
⋙ siddhacandragaṇi
○candra-gaṇi m. N. of the author of a Comm. on the Kādambarī
⋙ siddhajana
○jana m. beatified people, the Blest R
⋙ siddhajala
○jala n. 'cooked water', the fermented water of boiled rice, sour rice-gruel L
⋙ siddhatāpasa
○tāpasa m. an ascetic endowed with supernatural power Daś
• (ī), f. a female ascetic &c. Kathās
⋙ siddhatva
○tva n. (or -tā f.) perfection, perfect state NṛisUp
• the condition of a Siddha R. Pañcar
• the establishment or validity of a rule or doctrine, APrāt. Sarvad
• the being known or understood BhP
⋙ siddhadarśana
○darśana n. the seeing or sight of the Blest Cat
⋙ siddhadeva
○deva m. 'perfected deity', N. of Śiva L
⋙ siddhadravya
○dravya n. any magical object Cat
⋙ siddhadhātu
○dhātu m. perfected mineral, quicksilver L
⋙ siddhadhāman
○dhāman n. the abode of the Blest Kathās
⋙ siddhanandin
○nandin m. N. of a grammarian Cat
⋙ siddhanara
○nara m. a sorcerer, fortune-teller Siṃhâs
⋙ siddhanagārjuna
○nágârjuna m. N. of an author Gaṇar
• n. N. of wk. on magic
-tantra, n
○nīya n. N. of wks
⋙ siddhanātha
○nātha m
⋙ siddhanārāyaṇa
○nārāyaṇa m. N. of authors Cat
⋙ siddhapakṣa
○pakṣa m. the logically proved side of an argument MW
⋙ siddhapati
○pati m. N. of a man (also called Mudgara-gomin) Buddh
⋙ siddhapatha
○patha m. 'path of the Blest', the atmosphere BhP
⋙ siddhapada
○pada n. N. of a sacred place ib
⋙ siddhapātra
○pātra m. N. of one of Skanda's attendants MBh
• of a Deva-putra Lalit
⋙ siddhapāda
○pāda m. N. of a teacher of the Yoga Cat
⋙ siddhapīṭha
○pīṭha m. = -kṣetra L
⋙ siddhaputra
○putra m. the son of a Siddha HPariś
⋙ siddhapura
○pura n. or 'city of the Blest', N. of a mythical city (located in the extreme north or, accord. to others, in the southern or lower regions of the earth) Sūryas. Āryabh. Gol
⋙ siddhapurī
○purī f. 'city of the Blest', N. of a mythical city (located in the extreme north or, accord. to others, in the southern or lower regions of the earth) Sūryas. Āryabh. Gol
⋙ siddhapuruṣa
○puruṣa m. = -nara Siṃhâs
• a man who has attained perfection MW
⋙ siddhapuṣpa
○puṣpa m. 'having perfect flowers', the Kara-viira plant L
⋙ siddhaprayojana
○prayojana m. white mustard L
⋙ siddhaprāṇeśvara
○prâṇêśvara m. a partic. mixture or preparation Rasêndrac
⋙ siddhaprāya
○prâya mfn. almost accomplished, nearly perfected MW
⋙ siddhabuddha
○buddha m. N. of a teacher of Yoga (vḷ. śuddha-buddhi) Cat
⋙ siddhabhūmi
○bhūmi f. = -kṣetra Pañcat
⋙ siddhamata
○mata n. the ideas or sentiments of the Blest Cat
⋙ siddhamanorama
○manorama m. N. of the second day of the civil month (Karmamāsa), IndSt
⋙ siddhamantra
○mantra m. a partic. efficacious Mantra Vet. Gīt
• N. of a medical wk. by Keśavabhaṭṭa
⋙ siddhamātrikā
○mātrikā f. N. of a partic. alphabet L
• of a goddess Cat
⋙ siddhamānasa
○mānasa mfn. having a completely satisfied mind R
⋙ siddhamūlikānighaṇṭu
○mūlikā-nighaṇṭu m. N. of a dictionary
⋙ siddhamodaka
○modaka m. sugar prepared from bamboo-manna L
⋙ siddhayātrika
○yātrika wṛ. for siddhi-j○
⋙ siddhayāmala
○yāmala n. N. of a Tantra
⋙ siddhayoga
○yoga m. magical agency Kathās
• N. of a medical wk. by Vṛinda
-mālā f. -saṃgraha m. N. of wks
○gêśvara-tantra n. N. of a Tantra wk
• m. a partic. mixture or preparation Rasêndrac
⋙ siddhayogin
○yogin m. N. of Śiva MBh
• (inī), f. a sorceress, witch, fairy Kathās
• N. of Manasā Cat
⋙ siddhayoṣit
○yoṣit f. a female Siddha, beatified woman BhP
⋙ siddharaṅgakalpa
○raṅga-kalpa m. N. of ch. of the Skanda-purāṇa
⋙ siddharatna
○ratna mfn. possessing a magic jewel Kathās
⋙ siddharasa
○rasa m. 'perfected metalic fluid', quicksilver Naish
• one who by means of quicksilver becomes a Siddha even in the present life (and so acquires supernatural powers) Caṇḍ. [Page 1215, Column 3]
• an alchemist W
• mfn. possessing perfected metallic fluids, mineral, metallic ib
-daṇḍa m. a kind of magic wand Pañcad
⋙ siddharasāyana
○rasâyana mfn. possessing an elixir (for prolonging life) Kathās
⋙ siddharāja
○rāja m. N. of a king Rājat
-varṇana n. N. of wk. Gaṇar
⋙ siddharātrī
○rātrī (?), f. N. of a medical wk
⋙ siddharudreśvaratīrtha
○rudrêśvara-tīrtha n. N. of a Tirtha Cat
⋙ siddharūpa
○rūpa n. the right or correct thing TPrāt. Sch
⋙ siddharṣi
○rṣi m. (○ddha + ṛṣi) N. of the author of the Siddhayoga-mālā
⋙ siddhalakṣa
○lakṣa mfn. one who has hit the mark Kathās
⋙ siddhalakṣmaṇa
○lakṣmaṇa m. N. of an author Cat
⋙ siddhalakṣmī
○lakṣmī f. (prob.) a form of Lakshmi
-stotra n. N. of a ch. of various Purānas
⋙ siddhaloka
○loka m. the world of the Blest BhP
⋙ siddhavaṭa
○vaṭa m. N. of a place Cat
• (ī), f. N. of a goddess ib
• (○ṭa) -sthala-kalpa m. N. of a ch. of the Skanda-purāṇa (also called śrī-śaila-dakṣiṇa-dvāra-sthala-kalpa)
⋙ siddhavat
○vat ind. as established or proved (with √kṛ, 'to regard as estṭestablished or proved') Sāy
⋙ siddhavana
○vana n. 'grove of the Blest', N. of a place Cat
⋙ siddhavarti
○varti f. magical wick (vḷ. siddhi-v○) Pañcat
⋙ siddhavasti
○vasti m. a strong injection (as of oil &c.) Suśr
⋙ siddhavastu
○vastu (prob. n.) a spelling-book Buddh
⋙ siddhavāsa
○vāsa m. 'dwelling of the Blest', N. of a place Kathās
⋙ siddhavidyā
○vidyā f. the doctrine relating to perfected beings Pañcar
• a partic. form of the Mahā-vidyā L
-dīpikā f. N. of wk. on the worship of Dakshiṇa-kālī by Śaṃkara (pupil of Jagan-nātha)
⋙ siddhavīrya
○vīrya m. 'possessing perfect strength', N. of a Muni MārkP
⋙ siddhaśābaratantra
○śābara-tantra n. N. of a Tantra
⋙ siddhasaṃkalpa
○saṃkalpa mfn. one whose wishes are accomplished MW
⋙ siddhasaṃgha
○saṃgha m. a company of Siddhas, assemblage of perfected beings W
⋙ siddhasamākhya
○samākhya mfn. called siddha (with kṣetra n. = siddha-kṣetra) Cat
⋙ siddhasambandha
○sambandha mfn. one whose kindred are well known L
⋙ siddhasarit
○sarit f. 'river of the Blest', N. of the Ganges Bālar
⋙ siddhasalila
○salila n. = -jala L
⋙ siddhasādhana
○sādhana m. white mustard L
• n. the performance of magical or mystical rites (for acquiring supernatural powers &c.) W
• the materials employed in those rites ib
• the proving of anything already proved Kap
-doṣa m. the mistake of doing so MW
⋙ siddhasādhita
○sādhita mfn. one who his learned (the art of medicine) by practice (not by study) Car
⋙ siddhasādhya
○sādhya mfn. who or what has effected what was to be done W
• effected, accomplished, proved ib
• m. a partic. Mantra MW
• n. demonstrated proof or conclusion ib
○dhyaka m. a partic. Mantra Tantras
⋙ siddhasārasaṃhitā
○sāra-saṃhitā f. N. of a medical wk
⋙ siddhasārasvata
○sārasvata N. of a Tantra wk
• (with śabdânuśāsana) N. of a gram. wk
-dīpikā f. N. of a Comm. by Padma-nābha on the Bhuvanêśvari-stotra
-stotra n. another N. for bhuvanêśvarī-stotra
⋙ siddhasiddha
○siddha mfn. thoroughly efficacious (said of a partic. Mantra) Tantras
○ddhâñjana n. ○ddhânta m. ○ddhânta-paddhati f. N. of wks
⋙ siddhasindhu
○sindhu m. 'river of the Siddhas', N. of the heavenly Ganges
⋙ siddhasusiddha
○susiddha mfn. 'exceedingly efficacious' (said of a partic. Mantra) Tantras
⋙ siddhasena
○sena m. 'having a divine or perfect army', N. of Kārttikeya (god of war) L
• of an astronomer VarBṛS
-divākara or -divākṛt m. N. of a son of Sarva-jña and pupil of Vṛiddha-vāda-sūri (said to have induced Vikramâditya to tolerate the Jainas) Cat
-vākya-kāra (Sarvad.), -sūri (Siṃhâs.), m. N. of authors
⋙ siddhasevita
○sevita m. 'honoured or worshipped by Siddhas', N. of a form of Bhairava or Śiva (= baṭuka-bhairava) L
⋙ siddhasopāna
○sopāna n. N. of wk
⋙ siddhasthala
○sthala (Pañcar.),
⋙ siddhasthāna
○sthāna (L.), n. the place or region of the Blest
⋙ siddhasthālī
○sthālī f. the magical caldron of a great adept or sage (said to overflow with any kind of food at the wish of the possessor) MW
⋙ siddhahemakumāra
○hema-kumāra m. N. of a king Hemac. Sch
⋙ siddhaheman
○heman n. purified gold Cat
⋙ siddhāgama
siddhâgama m. N. of wk
⋙ siddhāṅganā
siddhâṅganā f. a beatified woman, female Siddha Megh. Vās. Kathās
⋙ siddhecala
siddhêcala m. 'mountain of the Blest', N. of a mountain Siṃhâs
-pūjā f. N. of wk
⋙ siddhājña
siddhâjña mfn. one whose orders are executed VarBṛS
⋙ siddhāñjana
siddhâñjana n. magical ointment, DaŚ. Kathās
○nāya Nom. Ā. ○yate, to become a magical oiṭointment Dhanaṃj
⋙ siddhādeśa
siddhâdeśa m. the prediction of a seer Mṛicch
• one whose predictions are fulfilled, prophet, soothsayer, fortune-teller Mālav. Ratnâv
⋙ siddhānanda
siddhânanda m. N. of an author Cat
⋙ siddhānta
siddhânta &c., See s.v
⋙ siddhānna
siddhânna n. dressed food, cooked victuals L
⋙ siddhāpagā
siddhâpagā m. = siddha-sindhu L
⋙ siddhāmbā
siddhâmbā f. 'the blest mother', N. of Durgā Cat
⋙ siddhāri
siddhâri m. 'enemy of the Siddhas', N. of a partic. Mantra Tantras
⋙ siddhārtha
siddhârtha mf(ā)n. one who has accomplished an aim or object, successful, prosperous MBh. Kāv. &c. [Page 1216, Column 1] Contents of this page
• leading to the goal, efficient, efficacious Hariv. R
• one whose aim or intention is known L
• m. 'he who has fulfilled the object (of his coming)', N. of the great Buddha (Gautama or Śākya-muni, founder of Buddhism) MWB. 43
• of a Māra-putra Lalit
• of a Dānava Kathās
• of one of Skanda's attendants MBh
• of a king ib
• of a councillor of Daśa-ratha R
• of the father of Mahā-viira (the 24th Arhat of the present Avasarpiṇī) Kathās
• of a poet Subh
• (ā), f. N. of the mother of the 4th Arhat of the present Avasarpiṇī L
• white mustard Suśr. VarBṛS. &c
• the Indian fig-tree L
• the 53rd year in Jupiter's cycle of 60 years VarBṛS
• n. (scil. vāstu) a building with two halls (one to the west, and one to the south) VarBṛS
-kārin m. N. of Śiva MBh
-carita n. N. of a poem
-pṛcchā f. N. of wk. on symbols belonging to deities Hcat
-mati m. N. of a Bodhisattva Lalit
-mānin mfn. one who thinks he has attained his object Kathās
-saṃhitā f. N. of wk. Hcat
⋙ siddhārthaka
siddhârthaka m. white mustard (exceptionally also n.) Suśr. VarBṛS. &c
• N. of two officials Mudr
• n. a kind of ointment Suśr
⋙ siddhārthin
siddhârthin m. the 53rd year in Jupiter's cycle of 60 years Cat
⋙ siddhāśrama
siddhâśrama m. 'hermitage of the Blest', N. of a hermitage in the Himâlaya (where Vishṇu performed penance during his dwarf incarnation) R. Ragh
-tīrtha n. N. of a Tīrtha Śukas
-pada n. (the place of) the hermitage of the Blest R
⋙ siddhāsana
siddhâsana n. a partic. sedent posture in religious meditation (described as placing the left heel under the body and the right heel in front of it, fixing the sight between the eyebrows, and meditating upon the syllable om) Cat
• m. N. of Skanda L
⋙ siddhecchā
siddhêcchā f. a partic. mode of livelihood Baudh
⋙ siddheśa
siddhêśa m. lord of the Blest BhP
⋙ siddheśvara
siddhêśvara m. id. ib. (ī f. VarP.)
• N. of various authors &c. (also with bhaṭṭa.) Cat
• of a mountain Inscr
-tantra n. N. of a Tantra
-tīrtha n. N. of various Tirthas Cat
-stotra n. N. of a Stotra
⋙ siddhaikavīratantra
siddhâika-vīra-tantra n. N. of a Tantra
⋙ siddhaiśvarya
siddhâiśvarya n. dominion over the Blest Pañcar
⋙ siddhodaka
siddhôdaka n. N. of a Tīrtha Kathās
⋙ siddhāugha
siddhâugha m. N. of certain Gurus (or teachers of mystical Mantras) revered by the Tāntrikas (named Nārada, Kāśyapa, Śambhu, Bhārgava, Kula-kauśika) Cat
⋙ siddhauṣadha
siddhâuṣadha n. 'perfect drug', a specific, panacea Bhām
-saṃgraha m. N. of wk
⋙ siddhauṣadhika
siddhâuṣadhika n. a collection of five drugs or medicines (viz. taila-kanda, sudhā-k○, kroḍa-k○, rudantikā, and sarpa-netrā) L
≫ siddhaka
siddhaka m. a kind of tree (perhaps = Vitex Negundo or Vatica Robusta or the Sāl tree) Suśr
• (prob. n.) a kind of metre Col
≫ siddhānta
siddhânta m. established end, final end or aim or purpose (cf. sama-s○), (cf. rāddhânta), demonstrated conclusion of an argument (or the 4th member of a syllogism following on the refutation of the pūrva-pakṣa, q.v.), settled opinion or doctrine, dogma, axiom, received or admitted truth (of four kinds, See sarva-tantra-s○?, prati-tantra-s○, adhikaraṇa-s○, abhyupagama-s○) MBh. Kap. Sarvad. (cf. IW. 64)
• any fixed or established or canonical text-book or received scientific treatise on any subject (esp. on astronomy and mathematics
• often ifc., as the following 9, Brahma-sṭsubject, Sūrya-sṭsubject, Soma-sṭsubject, Bṛihaspati-sṭsubject, Garga-sṭsubject, Nārada-sṭsubject, Parāśara-sṭsubject, Pulastya-sṭsubject, Vasishṭha-sṭsubject
• or the following 5, Sid, dhântas, Pauliśa-sṭsubject, Romaka-sṭsubject, Vāsishṭha-sṭsubject, Śaura-sṭsubject, and Paitāmaha-sṭsubject) VarBṛS. Sarvad. IW. 175
• a partic. class of Buddhist and Jaina wks
⋙ siddhāntakalpalatā
○kalpalatā f
⋙ siddhāntakāpavallī
○kāpavallī f. N. of Vedânta wks

siddhāntakalpavallīvyākhyāna3siddhânta--kalpavallī-vyākhyāna n. N. of an astron. wk. by Yallayâcārya
⋙ siddhāntakārikā
○kārikā f. N. of a Nyāya wk
⋙ siddhāntakoṭi
○koṭi f. the conclusive point in an argument MW
⋙ siddhāntakaumudī
○kaumudī f. N. of a celebrated grammar by Bhaṭṭoji-dikshita (giving a particular arrangement of Pāṇini's Sūtras with Comm.)
-koṭi-pattra n. -gūḍha-phakkikā-prakāśa m. -vilāsa m. -sāra m. N. of wks
⋙ siddhāntagarbha
○garbha m. N. of wk. by Mandanapāla
⋙ siddhāntagītā
○gītā f. N. of a Vedânta wk
⋙ siddhāntagūḍhārthaprakāśaka
○gūḍhârtha-prakāśaka m
⋙ siddhāntagrantha
○grantha m. N. of wks
⋙ siddhāntacandrikā
○candrikā f. N. of various wks. (also -khaṇḍana n. and -ṭīkā f.)
⋙ siddhāntacandrodaya
○candrôdaya m. a Comm. on the Tarka-saṃgraha (written in 1774 AḌ. for Rājas-siṃha, son of king Gaja-siṃha of Vikrama-paṭṭana, by Kṛishṇa-dhūrjaṭi-dikshita)
⋙ siddhāntacintāmaṇi
○cintāmaṇi m
⋙ siddhāntacintāratnasaṃgraha
○cintāratna-saṃgraha m
⋙ siddhāntacūḍāmaṇi
○cūḍāmaṇi m
⋙ siddhāntajāhnavī
○jāhnavī f
⋙ siddhāntajyotsnā
○jyotsnā f. N. of wks
⋙ siddhāntatattva
○tattva n. N. of various wks. (esp. of a Vaiśeshika wk., also called Padârtha-viveka) [Page 1216, Column 2]
-dīpa m. -prakāśikā f. -bindu (or siddhânta-bindū), m. -bindu-saṃdīpana n. -viveka m. -sarvasva n. N. of wks
⋙ siddhāntatari
○tari f
⋙ siddhāntadarpana
○darpana m
⋙ siddhāntadīpa
○dīpa m
⋙ siddhāntadīpaprabhā
○dīpa-prabhā f
⋙ siddhāntadīpikā
○dīpikā f. N. of wks
⋙ siddhāntadharmāgama
○dharmâgama m. an established traditional rule Kāv
⋙ siddhāntanirṇaya
○nirṇaya m
⋙ siddhāntanaiyāyikamata
○naiyāyika-mata n
⋙ siddhāntanyāyacandrikā
○nyāya-candrikā f. N. of wks
⋙ siddhāntapakṣa
○pakṣa m. the logically correct side of an argument MW
⋙ siddhāntapañcānana
○pañcânana m. N. of the author of the Vākya-tattva
⋙ siddhāntapañjara
○pañjara n. N. of wk. by Saṃkarâcārya
⋙ siddhāntapaṭala
○paṭala m. n. N. of wk. on the worship of Rāma
⋙ siddhāntapaddhati
○paddhati f. = siddha-siddhânta-paddhati
⋙ siddhāntapīyūṣa
○pīyūṣa m. n
⋙ siddhāntabindu
○bindu m. ( siddhânta-tattva-b○),
⋙ siddhāntabinduvyākhyā
○binduvyākhyā f
⋙ siddhāntabhāṣya
○bhāṣya n
⋙ siddhāntamakaranda
○makaranda m
⋙ siddhāntamañjarī
○mañjarī f
⋙ siddhāntamañjūṣā
○mañjūṣā f
⋙ siddhāntamañjūṣākhaṇḍana
○mañjūṣā-khaṇḍana n
⋙ siddhāntamaṇimañjarī
○maṇi-mañjarī f
⋙ siddhāntamanoramā
○manoramā f. N. of wks
⋙ siddhāntamuktāvalī
○muktâvalī f. N. of various wks. (esp. of a Comm. by Viśva-nātha Pañcânana Bhaṭṭâcārya Tarkâlaṃkāra on the Bhāshā-pariccheda IW. 61)
-prakāśa m. N. of a Comm. on that wk
⋙ siddhāntamudrā
○mudrā f
⋙ siddhāntaratna
○ratna n
⋙ siddhāntaratnamālā
○ratna-mālā f
⋙ siddhāntaratnākara
○ratnâkara m
⋙ siddhāntaratnāvalī
○ratnâvalī f
⋙ siddhāntarahasya
○rahasya n. N. of wks
⋙ siddhāntalakṣaṇa
○lakṣaṇa n. N. of various wks. (also ā f.)
-kroḍa m. -ṭīkā f. -dīdhiti-ṭīkā f. -pariṣkāra m. -prakāśa m. -rahasya n. -viveka-prakaraṇa n. N. of wks
⋙ siddhāntalaghukhamāṇika
○laghu-khamāṇika m
⋙ siddhāntalava
○lava m
⋙ siddhāntaleśa
○leśa m. N. of wks
⋙ siddhāntavāgīśa
○vāg-īśa m. (also with bhaṭṭâcārya) N. of various scholars Cat
⋙ siddhāntavāṅmālā
○vāṅ-mālā f. N. of a Comm. (also called vallabha-siddhânta-ṭīkā) by Purushôttama
⋙ siddhāntavācaspati
○vācaspati m. N. of the author of the Śuddhi-makaranda Cat
⋙ siddhāntavilāsa
○vilāsa m
⋙ siddhāntaviveka
○viveka m
⋙ siddhāntaveda
○veda m
⋙ siddhāntavelā
○velā f
⋙ siddhāntavaijayantī
○vaijayantī f
⋙ siddhāntavyākhyā
○vyākhyā f
⋙ siddhāntavyāpti
○vyāpti f
⋙ siddhāntavyutpattilakṣaṇa
○vyutpatti-lakṣaṇa n
⋙ siddhāntaśataka
○śataka n
⋙ siddhāntaśikṣā
○śikṣā f
⋙ siddhāntaśikhāmaṇi
○śikhāmaṇi m. N. of wks
⋙ siddhāntaśiromaṇi
○śiromaṇi m. N. of an astron. wk. by Bhāskara (in 4 divisions called līlāvatī, bīja-gaṇita, gaṇitâdhyāya, and golâ dhyāya) IW. 176
-prakāśa m. -vāsanā-vārttika n. and ○ṇy-udāharaṇa n. N. of Comms. on the above wk
⋙ siddhāntaśekhara
○śekhara m

siddhāntasaṃhitāsārasamuccaya3siddhânta--saṃhitā-sārasamuccaya m
⋙ siddhāntasaṃgraha
○saṃgraha m
⋙ siddhāntasaṃgrahaṭīkā
○saṃgrahaṭīkā f
⋙ siddhāntasaṃdarbha
○saṃdarbha m
⋙ siddhāntasamāsa
○samāsa m. N. of wks
⋙ siddhāntasāra
○sāra m. N. of various wks
• (with kaustubha) N. of a translation of the Almagest by Jagan-nātha
-dīpikā f. -saṃgraha, m
○râvalī f. N. of wks
⋙ siddhāntasārvabhauma
○sārvabhauma m. or n
⋙ siddhāntasiddhāñjana
○siddhâñjana n
⋙ siddhāntasindhu
○sindhu m
⋙ siddhāntasudhānidhi
○sudhānidhi m
⋙ siddhāntasundara
○sundara m. or n. (also called sundara-siddhânta),
⋙ siddhāntasūktamañjarī
○sū7ktamañjarī f
⋙ siddhāntasūtrabhāṣyaṭīkā
○sūtra-bhāṣya-ṭīkā f
⋙ siddhāntasetukā
○setukā f

siddhāntasvānubhūtiprakāśikā3siddhânta--svânubhūti-prakāśikā f
⋙ siddhāntahorā
○horā f. N. of wks
⋙ siddhāntācāra
siddhântâcāra m. (with Tāntrikas) a perfect rule of action MW
• one who practises this rule (said to consist in purity, quietism, and mental absorption in Durgā) ib
⋙ siddhāntādhikaraṇamālā
siddhântâdhikaraṇamālā f. N. of wk. on the Vedânta (= adhikaraṇa-m○, q.v.)
⋙ siddhāntārṇava
siddhântârṇava m. N. of an other Vedânta wk. by Raghu-nātha Sārvabhauma
≫ siddhāntaya
siddhântaya Nom. P. ○yati, to establish or prove or demonstrate logically Kap. Sch
≫ siddhāntita
siddhântita mfn. established as true, logically demonstrated Kull. on Mn. i, 8
≫ siddhāntin
siddhântin m. one who establishes or proves his conclusions logically, one learned in scientific text-books W
• = mīmāṃsaka L
≫ siddhāntīya
siddhântīya n. N. of wk
≫ siddhāyikā
siddhāyikā f. (prob. for siddha-dāyikā) N. of one of the 24 goddesses (called Śāsana-devatās) who execute the commands of the 24 Arhats L
≫ siddhi 2
siddhi f. (for 1. See p. 1215, col. 1) accomplishment, performance, fulfilment, complete attainment (of any object), success MBh. Kāv. &c
• the hitting of a mark (loc.) Kām
• healing (of a disease), cure by (comp.) Yājñ
• coming into force, validity ib
• settlement, payment, liquidation (of a debt) Mn. viii, 47
• establishment, substantiation, settlement, demonstration, proof. indisputable conclusion, result, issue RPrāt. Up. Sarvad
• decision, adjudication, determination (of a lawsuit) W
• solution of a problem ib
• preparation, cooking, maturing, maturity ib
• readiness W
• prosperity, personal success, fortune, good luck, advantage Mn. MBh. &c
• supreme felicity, bliss, beatitude, complete sanctification (by penance &c.), final emancipation, perfection L
• vanishing, making one's self invisible W
• a magical shoe (supposed to convey the wearer wherever he likes) ib
• the acquisition of supernatural powers by magical means or the supṭsupposed faculty so acquired (the eight usually enumerated are given in the following Śloka, aṇimā laghimā prâptiḥ prākāmyam mahimā tathā īśitvaṃ ca vaśitvaṃ ca tathā kāmâvasāyitā [Page 1216, Column 3]
• sometimes 26 are added, e.g. dūra-śravaṇa, sarvajña-tva, agni-stambha &c.) Sāṃkhyak. Tattvas. Sarvad
• any unusual skill or faculty or capability (often in comp.) Pañcat. Kathās
• skill in general, dexterity, art Car
• efficacy, efficiency Kāv. Pañcat
• understanding, intellect W
• becoming clear or intelligible (as sounds or words) BhP
• (in rhet.) the pointing out in the same person of various good qualities (not usually united) Sāh
• (prob.) a work of art Rājat. iii, 381
• a kind of medicinal √(= ṛddhi or vṛddhi) L
• (in music) a partic. Śruti Saṃgīt
• a partic. Yoga (either the 16th or 19th) Col
• Success or Perfection personified MBh. VarBṛS
• N. of Durgā Kathās
• of a daughter of Daksha and wife of Dharma Pur
• of the wife of Bhaga and mother of Mahiman BhP
• of a friend of Danu Kathās
• of one of the wives of Gaṇêśa RTL. 215, 2
• N. of Śiva (in this sense m.) MBh
⋙ siddhikara
○kara mf(ī)n. producing success or good fortune Kāv. VarBṛS
• (ī), f. N. of a sorceress Kathās
⋙ siddhikaraṇa
○karaṇa n. the act of producing success or fortune
-vidhāna n. N. of a Tantra wk
⋙ siddhikāraka
○kāraka mfn. causing the attainment of the object of any one (gen.), leading to the desired goal MBh
• producing an effect, effective, efficacious MārkP
⋙ siddhikāraṇa
○kāraṇa n. a cause of beatitude, means of obtaining felicity MW
⋙ siddhikārin
○kārin mfn. causing the accomplishment of anything (gen.) Sāh
⋙ siddhikṣetra
○kṣetra n. (cf. siddha-kṣ○) field of success, place of beatitude, seat of bliss Śak. Hcar
• N. of a sacred district Hariv
• of a mountain Śatr
⋙ siddhicāmuṇḍātīrtha
○cāmuṇḍā-tīrtha n. N. of a Tirtha Cat
⋙ siddhijñāna
○jñāna n. knowledge of what is established, certain knowledge Sarvad
⋙ siddhitraya
○traya n. N. of a Vedânta wk. by Yāmunâcārya
⋙ siddhida
○da mf(ā)n. conferring felicity or beatitude VarYogay. Mālatīm. BhP
• N. of a form of Bhairava or Śiva Śivag
• Putranjiva Roxburghī L
⋙ siddhidarśin
○darśin mfn. seeing (future) success, knowing future events Mālav
⋙ siddhidātrī
○dātrī f. 'giver of perfection', N. of a form of Durgā Cat
⋙ siddhinṛsiṃha
○nṛsiṃha m. N. of a king (also -malla) Inscr
⋙ siddhiprada
○prada mfn. granting or promising success Car
⋙ siddhiprāya
○prâya mfn. (cf. siddha-pr○) near to perfection Ml
⋙ siddhibīja
○bīja n. the seed (i.e. source) of magical power Pañcar
⋙ siddhibhūmi
○bhūmi f. the land of success or fortune, seat of bliss BhP
-mārga vḷ. for siddhi-m○ (q.v.)
⋙ siddhibhairavatantra
○bhairava-tantra n. N. of a Tantra
⋙ siddhimat
○mat mfn. successful Ragh
• accomplished, perfect R. Śak
• possessing magical power Kathās
⋙ siddhimantra
○mantra m. a magical verse or formula, spell, charm Cat
⋙ siddhimanvantara
○manv-antara n. N. of a place Inscr
⋙ siddhimārga
○mārga m. the road leading to the land of the Blest Pañcat
⋙ siddhiyātrika
○yātrika m. one who makes pilgrimages to learn magical arts or to gain good luck or beatitude ib
⋙ siddhiyoga
○yoga m. employment of magical arts Kathās
• an auspicious conjunction of the planets L
⋙ siddhiyoginī
○yoginī f. a kind of Yoginī L
⋙ siddhiyogya
○yogya mfn. necessary for success Bhpr
⋙ siddhirasa
○rasa m. (prob.) wṛ. for siddha-r○, quicksilver Siṃhâs
⋙ siddhirasadaṇḍa
○rasa-daṇḍa m. (prob.) wṛ. for siddha-r (q.v, )
⋙ siddhirāj
○rāj m. N. of a mountain Śatr
⋙ siddhilābha
○lābha m. acquirement of success or perfection MW
⋙ siddhivarti
○varti f. magical wick (v. l. siddha-v○) Pañcat
⋙ siddhivāda
○vāda m. = jñānagoṣṭhī MBh. xiii, 6525 (Nīlak.)
⋙ siddhivighna
○vighna m. an obstacle to success or perfection Rājat
⋙ siddhivināyaka
○vināyaka m. a form of Gaṇêśa
pūjana-vidhi m. -vrata n. N. of wks
⋙ siddhisādhaka
○sādhaka m. or n. N. of a Vedânta wk
⋙ siddhisādhana
○sādhana n. a means of obtaining beatitude or perfection or magical power Pañcar
⋙ siddhisopāna
○sopāna n. 'ladder of success', N. of a Tantra wk
⋙ siddhisthāna
○sthāna n. 'place of felicity', any sacred spot where pilgrims may obtain beatitude (such as on the Ganges &c.) Pur. Śukas
• the part of a medical work dealing with the efficacious treatment of disease Car
⋙ siddhiśvara
siddh˘iśvara m. 'lord of magical power, N. of Śiva Kathās
• n. N. of a district sacred to Śiva ib
≫ siddhika
siddhika (ifc.) = 2. siddhi, supernatural power Kathās
≫ siddhīkṛta
siddhī-kṛta mfn. accomplished, finished Mṛicch
≫ siddhy
siddhy in comp. for 2. siddhi
⋙ siddhyartham
○artham ind. for the sake of accomplishing or obtaining Yājñ
⋙ siddhyasiddhi
○asiddhi f. du. success and misfortune Bhag
≫ sidhma 1
sidhmá mfn. (for 2. See p. 1217, col. 1) going straight to a goal or object aimed at RV. i, 33, 13
≫ sidhya
sidhya m. 'auspicious', N. of the asterism Pushya L. [Page 1217, Column 1] Contents of this page
≫ sidhra
sidhrá mf(ā́)n. = 1. sidhmá RV
• successful, efficacious ib
• perfect, good Uṇ. ii, 13 Sch
• m. a kind of tree ib
≫ sidhraka
sidhraka m. a kind of tree KātyŚr
≫ sidhrakā
sidhrakā in comp. for sidhraka
⋙ sidhrakāvaṇa
○vaṇa n. (cf. g. koṭarâdi) N. of one of the celestial gardens L
⋙ sidhrakāvat
○vat See saidhrakāvata
sidhma 2
sidhmá mf(ā)n. (of doubtful derivation) white-spotted (accord. to others 'leprous') TS
• (ā), f. a blotch, leprous spot MW
• leprosy ib
• m. n. one of the 18 forms of leprosy (= mahākuṣṭha) Car. Bhpr
• n. a blotch, scab W
≫ sidhma 3
sidhma in comp. for sidhman
⋙ sidhmapuṣpikā
○puṣpikā f. a kind of mild leprosy L
⋙ sidhmavat
○vat mfn. leprous Pāṇ. 5-2, 97
• blotchy, pock-marked W
≫ sidhman
sidhman m. n. one of the 1 8 varieties of leprosy (= kṣudra-kuṣṭha) Suśr. MBh. &c
≫ sidhmala
sidhmalá mfn. leprous TBr. Pāṇ. 5-2, 97
• (ā), f. a kind of leprosy Col
• dried or salt fish L
sina 2
sína n. (accord. to some fr. a √ = ? in ?
• fr. which also sinva, sinvat in a-s○
• for 1. sina See p. 1213, col. 1) provision, store (accord. to Naigh. = anna, 'food'
• accord. to others 'reward, pay') RV
• m. (only L.) the body
• a garment
• Careya Arborea
• (ī), f. = sinīvālī KāśīKh
• mt(ī)n. white (= 3. sita) L
• blind, one eyed (= kāṇa) L
⋙ sinavat
○vat (sina-), mfn. abundant, copious RV
≫ sinī
sinī (f. of prec.), in comp. (?)
⋙ sinīpati
○pati m. N. of a warrior (vḷ. śin○) Hariv
⋙ sinīvāka
○vāka m. N. of a man (vḷ. sil○) MBh
sinīvālī
sinīvālī f. (of doubtful derivation) N. of a goddess (in RV. described as broadhipped, fair-armed, fair-fingered, presiding over fecundity and easy birth, and invoked with Sarasvatī, Rākā &c. ; in AV. she is called the wife of Vishṇu ; in later Vedic texts she is the presiding deity of the first day of new moon, as Rākā of the actual day of full moon), the first day of new moon when it rises with a scarcely visible crescent RV. &c. &c
• N. of a daughter of Aṅgiras MBh
• of the wife of Dhātṛi and mother of Darśa BhP
• of Durgā L
• of a river MārkP
⋙ sinīvālīkuhūśānti
○kuhū-śānti f. N. of a religious ceremony (for averting the evil effects of being born on Sinīvalī and Kuhū days) Saṃskārak
sinduka
sinduka m. (of unknown derivation) = sinduvāra L
• (ā), f. id. L
≫ sinduvāra
sinduvāra m. (cf. sindhu-v○) Vitex Negundo Kāv. VarBṛS. (also ○raka L.)
• n. the berry of that plant Kum
sindūra
sindūra m. (accord. to Uṇ. i, 69, fr. √syand) a sort of tree L
• a proper N. Cat
• (ī), f. red cloth or clothes L
• Grislea Tomentosa L
• another plant (= -puṣpī) L
• = rocanī L
• n. red lead, minium, vermilion Kāv. Kathās. &c
• (= rakta-śāsana, rāja-lekha, and rāja-lekhitadakṣiṇa L.)
⋙ sindūrakāraṇa
○kāraṇa n. 'origin of minium', lead L
⋙ sindūratilaka
○tilaka m. (ifc. f. ā) a mark on the forehead made with red lead Kathās
• 'marked with red lead', an elephant L
• (ā), f. a woman whose forehead is marked with red lead (and therefore whose husband is living) L
⋙ sindūranirgama
○nirgama m. N. of a ch. of GaṇP. ii
⋙ sindūrapuṣpī
○puṣpī f. a kind of plant (= viira-puṣpī) L
⋙ sindūraprakāra
○prakāra m. N. of wk. (also -ṭīkā f.) W
⋙ sindūrarasa
○rasa m. a partic. preparation of quicksilver L
≫ sindūrikā
sindūrikā f. red lead, minium W
≫ sindūrita
sindūrita mfn. reddened, made red Śiś
sindha
sindha See kús○, p. 298, col. 1
sindhi
sindhi n. (perhaps connected with next) rock-salt L
sindhu
síndhu m. and f. (prob. fr. √1 . sidh', to go') a river, stream (esp. the Indus, and in this sense said to be the only river regarded as m. See -nada, col. 2) RV. &c. &c
• m. flood, waters (also in the sky) RV. AV
• ocean, sea RV. &c. &c
• a symbolical term for the number 4 (cf. 1. samudra) Gaṇit
• N. of Varuṇa (as god of the ocean) MW
• the moisture of the lips Kum
• water ejected from an elephant's trunk (= vamathu) L
• the exudation from an elephant's temples L
• the country around the Indus (commonly called Sindh
• pl. 'the inhabitants of Sindh') MBh. Kāv. &c
• a king of Sindh (?) Cat
• N. of Vishṇu RV. MBh
• white or refined borax (= śveta-ṭaṅkaṇa) L
• = sindhuka L
• (in music) a partic. Rāga, Saṃgītas
• N. of a king of the Gandharvas R. [Page 1217, Column 2]
• of a serpent-demon Buddh
• of various men Rājat
⋙ sindhukanyā
○kanyā f. 'daughter of the ocean', N. of Lakshmi Pañcar. (also kṣīrôda-sindhu-k○)
⋙ sindhukapha
○kapha m. 'sea-foam', cuttle-fish bone L
⋙ sindhukara
○kara n. a kind of borax ib. (prob. incorrect)
⋙ sindhukārikā
○kārikā wṛ. for -vārikā Car
⋙ sindhukṣit
○kṣit m. N. of a Rājarshi (author of the hymn RV. x, 75 and having the patr. Praiyamedha) PañcavBr
⋙ sindhukhela
○khela m. 'played or flowed over by the Indus', the country Sindh L
⋙ sindhugañja
○gañja m. a treasury built by Sindhu Rājat
⋙ sindhuja
○ja mfn. ocean-born, river-born, aquatic W
• born or produced in the country Sindh MBh
• (ā), f. N. of Lakshmī (as produced at the churning of the ocean) Cat
• n. rock-salt Suśr
⋙ sindhujanman
○janman mfn. ocean-born MW
• produced in Sindh ib
• m. the moon L
• n. rock-salt ib
⋙ sindhuḍā
○ḍā (?), f. N. of a Rāgiṇī Saṃgīt
⋙ sindhutas
○tás ind. from the Sindhu AV
⋙ sindhutīrasambhava
○tīra-sambhava n. a kind of borax L
⋙ sindhudatta
○datta m. N. of a man Daś
⋙ sindhudeśa
○deśa m. the country of Sindh Cat
⋙ sindhudvīpa
○dvīpa m. N. of a king MBh
• of the author of the hymn RV. x, 9 (having the patr. Āmbarīsha) Hariv. VP
• of other men MBh. BhP
⋙ sindhunada
○nada m. the river Indus VarBṛS
• N. of a southern river Cat
• of a country ib
⋙ sindhunandana
○nandana m. 'son of the ocean', the moon (one of the 14 precious things recovered by churning the ocean after the flood) L
⋙ sindhunātha
○nātha m. 'lord of rivers', the ocean Śiś
⋙ sindhupati
○pati mḷord of the flood RV
• 'lord of Sindh', N. of Jayad-ratha MBh
⋙ sindhupatnī
○patnī (síndhu-), f. having the Sindhu for mistress AV
⋙ sindhupatha
○patha m. g. deva-pathâdi
⋙ sindhuparṇī
○parṇī f. Gmelina Arborea L
⋙ sindhupāraja
○pāra-ja mfn. born or produced on the Indus (said of a horse) L
⋙ sindhupiba
○piba m. N. of Agastya Naish
⋙ sindhuputra
○putra m. 'son of the ocean', the moon L
• Diospyros Tomentosa ib
⋙ sindhupulinda
○pulinda m. pl. N. of a people MW
⋙ sindhupuṣpa
○puṣpa m. 'sea-flower', a conch-shell L
⋙ sindhuprasūta
○prasūta n. rock-salt Suśr
⋙ sindhumathya
○mathya mfn. produced at the churning of the ocean BhP
⋙ sindhumadhya
○madhya N. of a district Cat
⋙ sindhumantha
○mantha m. the churning of the ocean MW
• 'ocean churningstick', a mountain (accord. to some) ib
-ja n. rock-salt L
⋙ sindhumātṛ
○mātṛ (síndhu-), f. the mother of streams (said of the river Sarasvati) RV
• mfn. having the sea as mother ib
⋙ sindhumitra
○mitra m. N. of a man, g. kāśyâdi
⋙ sindhumukha
○mukha n. the mouth of a river MW
○khâgata mfn. arrived at the mouth of a river ib
⋙ sindhurāja
○rāja m. 'king of rivers', the ocean MaitrUp. Kāv
• 'king of Sindh', N. of Jayad-ratha MBh. Hariv. &c
• of a Muni R
⋙ sindhurājñī
○rājñī (síndhu-), f. having the Sindhu as queen AV
⋙ sindhurāva
○rāva m. Vitex Negundo Pañcar. (wṛ. for -vāra)
⋙ sindhulavaṇa
○lavaṇa n. rock-salt L
⋙ sindhuvaktra
○vaktra N. of a place ( saindhuvaktraka)
⋙ sindhuvāra
○vāra m. Vitex Negundo MBh. R. Suśr. Pañcar
• a horse (of a good breed) brought from Sindh L. (cf. -pāra-ja above)
⋙ sindhuvāraka
○vāraka m. (Suśr.) or (Car.) or (Car.) or (L.) Vitex Negundo
⋙ sindhuvārikā
○vārikā f. (Car.) or (L.) Vitex Negundo
⋙ sindhuvārita
○vārita m. (L.) Vitex Negundo
⋙ sindhuvāsin
○vāsin mfn. living in Sindh MW
• (inī), f. N. of the family-deity of the Māṇṭis Cat
⋙ sindhuvāhas
○vāhas (síndhu-), mfn. (perhaps) passing through the sea or navigating RV. (accord. to Sāy. = nadīnām pravāhayitā)
⋙ sindhuvīrya
○vīrya m. N. of a king of the Madras MārkP
⋙ sindhuvṛṣa
○vṛṣa m. N. of Vishṇu L
⋙ sindhuveṣaṇa
○veṣaṇa m. Gmelina Arborea L
⋙ sindhuśayana
○śayana m. 'ocean-reclining', N. of Vishṇu ib
⋙ sindhuṣāman
○ṣāman (for -sāman), n. N. of a Sāman ĀrshBr. Lāṭy
⋙ sindhuṣeṇa
○ṣeṇa (for -sena), m. N. of a king of Sindh Mudr
⋙ sindhusaṃgama
○saṃgama m. 'sea-confluence', the mouth of a river Rājat
⋙ sindhusamudrasaṃgama
○samudra-saṃgama m. N. of a place MW
⋙ sindhusarja
○sarja m. the Sāl tree L
⋙ sindhusāgara
○sāgara the country between the mouths of the Indus and the sea Inscr
⋙ sindhusūnu
○sūnu m. patr. of Jālaṃ-dhara Cat
⋙ sindhusṛtya
○sṛ́tya n. the flowing in streams AV
⋙ sindhusauvīra
○sauvīra m. pl. N. of a people inhabiting the country round the Indus (in comp. also N. of the country) AV. Pariś. MBh. R. &c
• a king of the above people VarBṛS
⋙ sindhusauvīraka
○sauvīraka m. pl. N. of a people (= prec.) ib
⋙ sindhūttama
sindhū7ttama n. N. of a Tīrtha MBh
⋙ sindhūttha
sindhū7ttha m. the moon L
• n. rock-salt. Suśr
⋙ sindhūdbhava
sindhū7dbhava (ib.) or (L.), n. rock-salt
⋙ sindhūdhūpala
sindhū7ḍdhū7pala (L.), n. rock-salt
≫ sindhuka
sindhuka mfn. marine W
• born or produced in Sindh VP
• m. Vitex Negundo VarBṛS
• N. of a king VP
≫ sindhura
sindhura m. an elephant Rājat. Śukas
• N. of the number eight Gaṇit
⋙ sindhuradveṣin
○dveṣin m. 'elephant-hater', a lion L
⋙ sindhurāgirimāhātmya
sindhurā-giri-māhātmya n. N. of ch. of the Padma-purāṇa
≫ sindhula
sindhula m. N. of the father of Bhoja Cat
sinv
sinv See √ninv, p. 549. col. 2. [Page 1217, Column 3]
sinva
sinva sinvat, See a-s○, p. 121, col. 1
sipāhaṇa
sipāhaṇa N. of a place Cat
sipila
sipila m. N. of a man Buddh
sipunā
sipunā f. a kind of plant Kauś
sipra
sipra m. (less correctly śipra
• derivation unknown) sweat, perspiration L
• the moon L
• (ā), f. a woman's zone L
• a female buffalo L
• N. of a river near Ujjayinī Kālid. VarBṛS. &c
• n. N. of a lake KālP
≫ siprāya
siprāya Nom. Ā. ○yate, to emit cold perspiration Car
siphinnā
siphinnā f. N. of a village, Rāijat
sibh
sibh or simbh, See √sṛbh
sim 1
sim ind., g. câdi
sim 2
sim (in Vedic gram.) a technical term for the eight simple vowels (viz. a, ā, i, ī, u, ū, , )
sima 1
simá mfn. (prob. connected with 1. sama
• abl. simásmāt dat. simásmai
• voc. símā [Padap. sima RV. viii, 41]
• n. pl. síme) all, every, whole, entire (accord. to some = śreṣṭha
• accord. to others = ātman, one's self') RV
sima 2
síma m. = śíma VS. (accord. to Mahīdh. = sīmā, rekhā)
simasimāya
simasimāya (onomat.), Ā. ○yate, to bubble, simmer, crackle Vās. MārkP
≫ simisimāya
simisimāya Ā. ○yate, to quiver (with irritability, itch &c.) Kathās
simā
simā f. pl. a partic. Sāman (consisting of the Mahā-nāmni verses
-tva n.) Br
simīka
simīka m. a kind of small worm or insect L
simba 1
simba simbala, simbi &c. See śimb○, p. 1072, col. 2
simba 2
simba m. N. of a man Rājat
⋙ simbarāja
○rāja m. N. of an author Cat
simbatikā
simbatikā f. (cf. simbikā) a kind of pod or legume Suśr
simbhuka
simbhuka mṆ. of a mythical bird Pañcat
sira
sira m. = 1. śira, the √of Piper Longum L
sirā
sirā f. (fr. √sṛ) a stream, water RV. i, 121 (cf. Naigh. i, 12
• often written śirā)
• any tubular vessel of the body, a nerve, vein, artery, tendon &c. Suśr. Yājñ. MBh. &c
• a vein-like channel or narrow stream of river water VarBṛS
• lines which cross each other like veins ib
• a bucket, baling-vessel L
⋙ sirājāla
○jāla n. a network of vessels or veins MBh. Suśr
• an enlargement of the vessels of the eye W
-vat mfn. covered with a network of veins Suśr
⋙ sirāpattra
○pattra m. the sacred fig-tree L
• Phoenix Paludosa L
⋙ sirāpraharṣa
○praharṣa m. = sirā-harṣa Suśr
⋙ sirābīja
○bīja n. g. rāja-dantâdi
⋙ sirāmūla
○mūla n. '√of the veins', the navel ib
⋙ sirāmokṣa
○mokṣa m. 'vein-loosing', blood-letting, venesection ib
⋙ sirāmbu
○"ṣmbu (sirâmbu), n. the fluid in the vessels of the body, blood &c. HPariś
⋙ sirāvṛtta
○vṛtta n. lead L
⋙ sirāvedha
○vedha m. (Rāghav.),
⋙ sirāvedhana
○vedhana n. (Car.),
⋙ sirāvyadha
○vyadha m. and (Suśr.) piercing the veins, venesection
⋙ sirāvyadhana
○vyadhana n. (Suśr.) piercing the veins, venesection
⋙ sirāharṣa
○harṣa m. thrill of the nerves MW
• an intensified form of sirêtpāta below Suśr
• flow of discoloured tears W
⋙ sirotpāta
sirôtpāta m. a disease of the white of the eyes, redness of the veins Suśr
• ŚārṅgS
≫ sirāla
sirāla mf(ā)n. having numerous or large veins VarBṛS
• m. pl. N. of a people VP
• (ā), f. a kind of plant L
• n. the fruit of Averrhoa Carambola L
≫ sirālaka
sirālaka m. Vitis Quadrangularis L
≫ sirālu
sirālu mfn. = (or wṛ. for) sirāla VarBṛS
siridhra
siridhra or ○rindhra g. kulālâdi
sirī
sirī́ m. or f. (prob.) a shuttle (others, 'a weaver') RV. x, 71, 9
silaka
silaka vḷ. for śilaka (q.v.)
silācī
silācī́ f. a partic. medicinal plant AV. [Page 1218, Column 1] Contents of this page
silāñjālā
silāñjālā f. (prob.) a partic. plant AV
silikamadhyama
sílika-madhyama mfn. (said of the horses of the Sun
• accord. to Nir. = saṃsṛtamadhyama, or śīrṣa-madhyama) RV. i, 163, 10
silisilika
silisilika m. resin Kauś. (Sch.)
silīvāka
silī-vāka vḷ. for sinī-v○ (q v)
sillakī
sillakī f. = śallakī, Boswellia Thurifera L
sillana
sillana m. N. of a man Rājat
≫ sillarāja
silla-rāja m. N. of a man ib
silha
silha m. incense, olibanum L
⋙ silhabhūmikā
○bhūmikā f. the olibanum tree L
⋙ silhasāra
○sāra n. olibanum L
≫ silhaka
silhaka m. (also written sihlaka) olibanum L
• (ī), f. the olibanum tree, Liquidambar Orientale Bhpr
⋙ silhakamaya
○maya mf(ī)n. made of olibanum Hcat
siv
siv cl. 4. P. (Dhātup. xxvi, 2) sī́vyati (Ved. also ○te
• pf. siṣeva Gr
• aor. aseviit ib
• fut. sevitā, seviṣyati ib
• ind. p. syūtva or sevitvā ib
-sī́vya AV.), to sew, sew on, darn, stitch, stitch together, (fig.) join, unite RV. &c. &c.: Caus. sīvayati (Lalit.) or sevayati (aor. asīṣivat Gr.), to sew, stitch: Desid. siseviṣati or susyūṣati Gr.: Intens. seṣīvyate ib. [Cf. Gk. ? = ? ; Lat. suere sutor ; [1218, 1] Slav. s8iti ; Goth. siujan ; Angl. Sax. seówian ; Eng. sew.]
≫ siva
siva or m. one who sews or stitches, a sewer, stitcher L
⋙ sivaka
sivaka m. one who sews or stitches, a sewer, stitcher L
≫ sivasa
sivasa m. a verse L
• cloth L
≫ sivāku
sivāku m. a Ṛishi L
≫ sīvaka
sīvaka m. a sewer (ikā f.) Kālac
≫ sīvana
sīvana n. sewing, stitching Suśr
• a seam, suture MW
• (ī), f. a needle ib
• the frenum of the prepuce L
• the part of the body of a horse below the anus L
≫ sīvya
sīvya mfn. to be sewn Car
≫ sevaka
sevaka
⋙ sevana
sevana See 2. sev○ s.v
sivata
sivata (?), m. pl. N. of a people VP
sivara
sivara m. an elephant L
siṣaṃgrāmayiṣu
siṣaṃgrāmayiṣu mfn. = sisaṃgr○ below W
siṣādhayiṣā
siṣādhayiṣā f. (fr. Desid. of Caus. of √1. sādh) the wish to establish or prove Bhāshāp
≫ siṣādhayiṣu
siṣādhayiṣu mfn. (also written sisādh○) desirous of accomplishing or effecting, aiming at (acc.) Āpast. Baudh. BhP
• seeking to prove or demonstrate Jaim. Sch
siṣāsatu
siṣāsátu mfn. (fr. Desid. of √, or san) wishing to gain or obtain (gen.) RV
≫ siṣāsani
siṣāsáni mfn. id. ib
≫ siṣāsu
siṣāsú mfn. id. ib
• ready to give AV. AitBr
≫ siṣṇu
siṣṇu mfn. ready to give RV
siṣevayiṣu
siṣevayiṣu mfn. (fr. Desid. of Caus. of √sev) wishing to honour or worship Cat
siṣṇāsu
siṣṇāsu mfn. (fr. √snā) wishing to bathe MBh. (C. sisn○)
≫ sisnāsu
sisnāsu mfn. id. Kād
siṣmiyāṇa
siṣmiyāṇa siṣvidāna, See √smi and √svid
sisaṃgrāmayiṣu
sisaṃgrāmayiṣu mfn. (fr. Desid. of √saṃgrām) wishing or intending to make war, eager or desirous to fight Bhaṭṭ
sisanis
sisanis mfn. (fr. Desid. of √san) Pat
sisādhayiṣu
sisādhayiṣu See siṣādh○
sisikṣā
sisikṣā f. (fr. √sic) the desire of sprinkling or watering Śiś
sisṛkṣā
sisṛkṣā f. (fr. Desid. of √sṛj) wish or purpose to create (with gen. or ifc.) Mn. Hariv. BhP
≫ sisṛkṣu
sisṛkṣu mfn. wishing to let flow or emit MBh
• wishing or purposing to create Mn. MBh. &c. [Page 1218, Column 2]
sisnāsu
sisnāsu See col. 1
sisrat
sisrat See √sṛ
sihuṇḍa
sihuṇḍa m. (cf. sīh○) a kind of spurge, Euphorbia Antiquorum (= snuhi) L
sihla
sihla sihlaka &c. See silh○, col. 1
sī 1
a word used in learning letters (?) Divyâv
sī 2
(either invented to account for sītā below or a lost √meaning) 'to draw a straight line'
≫ sītā
sītā f. (less correctly written śītā
• cf. sīmán, sīra) a furrow, the track or line of a ploughshare (also personified, and apparently once worshipped as a kind of goddess resembling Pomona
• in RV. iv, 57, 6, Sitā is invoked as presiding over agriculture or the fruits of the earth
• in VS. xii, 69-72, Sitā, the Furrow' is again personified and addressed, four furrows being required to be drawn at the ceremony when the above stanzas are recited
• in TBr. she is called sāvitrī, and in PārGṛ. indra-patnī, 'the wife of Indra'
• in epic poetry Sitā is the wife of Rāmacandra and daughter of Janaka, king of Mithilā, capital of Videha, who was otherwise called Sīradhvaja
• she was named Sitā because fabled to have sprung from a furrow made by Janaka while ploughing the ground to prepare it for a sacrifice instituted by him to obtain progeny, whence her epithet Ayoni-jā, 'not womb-born'
• her other common names, Maithilī and Vaidehī, are from the place of her birth
• according to one legend she was Vedavatī, q.v., in the Kṛita age
• accord. to others she was an incarnation of Lakshmi and of Umā
• the story of Rāma's bending the bow, which was to be the condition of the gift of Sitā, is told in R. i, 67
• Sītā's younger sister Urmilā was at the same time given to Lakshmaṇa, and two nieces of Janaka, daughters of his brother king Kusa-dhvaja, to Bharata and Śatrughna) RV. &c. &c. IW. 335, n. 1 ; 337 &c
• N. of a form of Dākshāyaṇī Cat
• of a poetess Cat
• of a river MBh. R. &c
• of the eastern branch of the four mythical branches of the heavenly Ganges (into which it is supposed to divide after falling on mount Meru
• this branch is fabled to flow into the Varsha or Dviipa called Bhadrâva) L
• of an Upanishad Cat
• spirituous liquor W
⋙ sītākalyāna
○kalyāna N. of a Kāvya
⋙ sītākuṇḍa
○kuṇḍa N. of a small cavity or hollow in the ground consecrated to Sitā and filled with water W
⋙ sītāgoptṛ
○goptṛ m. a protector of the furrow PārGṛ
⋙ sītāgaurīvrata
○gaurī-vrata n
⋙ sītācaraṇacāmara
○caraṇa-cāmara N. of wks
⋙ sītājāni
○jāni m. 'having Sitā as wife', N. of Rāma candra Śukas
⋙ sītātīrthamāhātmya
○tīrtha-māhātmya n
⋙ sītādivyacaritra
○divyacaritra n. N. of wks
⋙ sītādravya
○dravya n. an implement of husbandry Mn. ix, 293
⋙ sītānadī
○nadī f. N. of a river HPariś
⋙ sītānanda
○nanda m
⋙ sītānavamīvratamāhātmya
○navamī-vrata-māhātmya n. N. of wks
⋙ sītāpati
○pati (or ○tāyāḥ-pati), m. 'husband of Sitā', N. of Rāma RāmatUp
⋙ sītāphala
○phala m. 'bearing Sitā's fruit', Annona Squamosa MW
• n. the fruit itself ib
⋙ sītāyajña
○yajña m. a sacrifice offered to the Furrow GṛS
• mfn. sacrificing to the Furrow Hariv
⋙ sītārāghavanāṭaka
○rāghava-nāṭaka n. N. of a drama
⋙ sītārāma
○rāma m. N. of various authors and other persons Cat
• du. Sitā and Rāma RTL. 184
-candra mf. N. of a king ib
-tattva-prakāśa m. -paddhati, N. of wks
-paralīkara (?), m. N. of an author Cat
-yantrôddhāra m. -vihāra or ○ra-kāvya n. N. of wks
-śāstrin m. N. of various authors Cat
-saṃkīrtana n. N. of wk
-sūri m. N. of an author Cat
-stotra, n
○mânujīya n. ○mâṣṭaka n. ○mâṣṭôttara-śata-nāman n. N. of wks
⋙ sītāloṣṭa
○loṣṭa or m. n. a clod taken from a furrow Gobh
⋙ sītāloṣṭha
○loṣṭha m. n. a clod taken from a furrow Gobh
⋙ sītāvana
○vana See śītavana
⋙ sītāvallabha
○vallabha m. 'beloved by Sitā', N. of Rāma RāmatUp
⋙ sītāvijayacampū
○vijaya-campū f
⋙ sītāvivāha
○vivāha m. N. of wks
⋙ sītāśruti
○śruti f. f. news of Sītā R
⋙ sītāṣṭottaraśatanāmāvali
○"ṣṣṭôttara-śata-nāmâvali (○tâṣ○), f
⋙ sītāsahasranāman
○sahasra-nāman n
⋙ sītāsahasranāmastotra
○sahasranāma-stotra n
⋙ sītāstava
○stava m
⋙ sītāstuti
○stuti f
⋙ sītāstotra
○stotra n
⋙ sītāsvayaṃvara
○svayaṃvara m. N. of wks
⋙ sītāharaṇa
○haraṇa n. 'the carrying off of Sītā', N. of a ch. of R
⋙ sītāhāra
○"ṣhāra (○tâh○), m. 'Sītā's food', Lycopodium Phlegmaria ib
⋙ sītopaniṣad
sītôpaniṣad f. N. of an Upanishad
⋙ sītormile
sītôrmile f. du. Sitā and Ūrmilā MW
≫ sītya
sītya mfn. ploughed Pāṇ. L
• n. corn, grain L. [prob. Gk. ?]. [1218, 2]
sīk
sīk &c. See √śīk, p. 1077, col. 1
sīkṣ
sīkṣ sīkṣati, See √1. sah, p. 1192. [Page 1218, Column 3]
sīkhā
sīkhā f. N. of a village Inscr
sīt
sīt See śīt, p. 1077, col. 3
sītavana
sīta-vana or sītā-vana, v. l. for śītavana
sītīnaka
sītīnaka m. = satīnaka, pease, pulse W
≫ sītīlaka
sītīlaka m. id. L
sītkāra
sīt-kāra sīt-kṛta, See under śīt
sīd
sīd sīdati, See √2. sad, p. 1138, col. 2
≫ sīda
sīda See kúsīda, p. 298, col. 1
≫ sīdantīya
sīdantīya n. (fr. sīdantas, the first word of RV. viii, 21, 5) N. of various Sāmans ĀrshBr
≫ sīdya
sīdya n. slothfulness, idleness, insolence L
sīdhu
sīdhu m. (L. also f. and n
• less correctly śīdhu, of unknown derivation) spirituous liquor distilled from molasses, rum (or any similar spirit, also fig. = 'nectar') MBh. Kāv. &c
⋙ sīdhugandha
○gandha m. 'having the smell of rum or spirituous liquor', the plant or tree Mimusops Elengi (= bakula) L
⋙ sīdhupa
○pa mf(ā, or ī)n. drinking spirits Pāṇ. 3-2, 8 Vārtt. 1
⋙ sīdhupāna
○pāna n. the drinking of spirits MBh
⋙ sīdhupuṣpa
○puṣpa m. the Bakula tree L
• the Kadamba tree L
• (ī), f. Grislea Tomentosa (vḷ. svādu-p○) L
⋙ sīdhurasa
○rasa m. 'having juice like spirituous liquor, the Mango tree L
⋙ sīdhusaṃjña
○saṃjña m. the Bakula tree L
sīdhra
sīdhra n. the anus L
sīpa
sīpa m. a vessel (for making libations) L
sīpāla
sīpāla sīpālila, See śīp○, p. 1078
sībalā
sībalā f. a partic. plant (growing on Hima-vat) TBr
sīm
sīm ind. (originally acc. of a pron. base and connected with sa as kīm with ka) him, her, it, them (employed for all genders, numbers and persons [cf. id
īm, and Gk. ?, ?]
• and often weakened [1218, 3] into a generalizing and emphasizing particle, which may become an enclitic particle after a pronoun or preposition, = ? or cunque, often translatable by 'ever') RV
sīman
sīmán m. ( See 2. and sītā) a separation or parting of the hair so as to leave a line AV. Br. AitUp
• a suture of the skull L
• f. or n. a boundary, border, bounds, limit, margin, frontier (lit. and fig.) Yājñ. Kāv. Pur
• f. a ridge serving to mark the boundary of a field or village Āpast. VarBṛS
• a bank, shore L
• the horizon L
• the utmost limit of anything, furthest extent, summit, acme, ne plus ultra Kāv. Inscr
• the scrotum Pat. on Pāṇ. 2-3, 36
• a partic. high number Buddh
• the nape of the neck L
≫ sīma 1
sīma (only in loc. sīme) a boundary, limit Inscr
≫ sīma 2
sīma in comp. for sīman (or sometimes a mere shortened form of 1. sīmā)
⋙ sīmatas
○tas ind. from the boundary or summit VS
⋙ sīmadharasvāmin
○dhara-svāmin m. 'observing the bounds (of morality or decorum)', N. of a man Śatr
⋙ sīmaliṅga
○liṅga n. (ct. sīmā-l○) a boundary-mark, land-mark Mn. viii, 254
≫ sīmaka
sīmaka (ifc.) = sīman, a boundary, limit Pat. Pañcar
≫ sīmanta
sīmánta m. (ifc. ā
• cf. sīmânta) parting of the hair AV. GṛŚrS. MBh. &c
• = sīmantôn-nayana below Yājñ. i, 11
• a line of separation on the human body (14 are enumerated, corresponding to the joints of the bones or Asthi-saṃghātas) Suśr
• a boundary, limit MBh
• N. of a son of king Bhadra-sena Cat
• of a poet ib
⋙ sīmantakaraṇa
○karaṇa n. the act or ceremony of parting the hair Gobh
⋙ sīmantakarmapaddhati
○karmapaddhati f. N. of wk
⋙ sīmantadṛśvan
○dṛśvan mfn. (perhaps for sīmânta-d○) = pāra-dṛśvan Hcar
⋙ sīmantamaṇi
○maṇi m. = cūḍā-maṇi Prasannar
⋙ sīmantavat
○vat mfn. separated or parted by a straight line Kir. Sch
⋙ sīmantavidhi
○vidhi m. N. of wk
⋙ sīmantonnayana
sīmantônnayana n. 'the parting or dividing of the hair', N. of one of the 12 Saṃskāras (observed by women in the fourth, sixth or eighth month of pregnancy) GṛS. RTL
-prayoga m. -mantra m. pl. N. of wks
≫ sīmantaka
sīmantaka mf(ikā)n. having the hair parted (in pregnancy, See above) Gṛihyās
• m. hair-parting
• (with Jainas) N. of a prince in one of the seven Jaina hells L
• (am), n. red lead, vermilion (with which a mark is made along the division of the hair) L
• a kind of ruby L. [Page 1219, Column 1] Contents of this page
≫ sīmantaya
sīmantaya Nom. P. ○yati, to make a parting, traverse (the sea) in a straight line Rājat
≫ sīmantita
sīmantita mfn. marked by a straight line, parted (as hair) Kir. Kathās
≫ sīmantin
sīmantin mfn. parted (as hair) Suśr
• wearing the hair parted (as a pregnant woman) ŚāṅkhGṛ. Sch
• (ī), f. a woman MBh. Kāv. &c
• N. of a woman Cat
≫ sīmā 1
sīmā f. (ifc. f. ā) parting of the hair ( See susīma)
• a boundary, landmark Mn. MBh. &c
• rule of moraliy ( See comp.)
⋙ sīmākṛṣāṇa
○kṛṣāṇa mfn. ploughing on the border of a landmark Yājñ
⋙ sīmāgiri
○giri m. a boundary mountain BhP
⋙ sīmājñāna
○"ṣjñāna (○mâj○), n. ignorance of boundaries Mn. viii, 249
⋙ sīmātikramanotsava
○"ṣtikramanôtsava (○mât○), m. a festival at the passing of a boundary Cat
⋙ sīmādhipa
○"ṣdhipa (○mâdh○), m. a frontier-guardian, keeper of the borders Pañcat
• a neighbouring king MW
⋙ sīmāniścaya
○niścaya m. a legal decision in regard to landmarks and boundaries ib
⋙ sīmānta
○"ṣnta (○mán○), m. a border, boundary (-bhūpāla m. 'a neighbouring king' Campak. [sīmāla wṛ.]), Bṛihasp. Yājñ. Kām. &c
• (fig.) bounds MBh
• the boundary of a village VarBṛS. R
• mf(ā)n. bounded by a landmark Hariv
-pūjana n. the act of honouring a village boundary &c. MW
• doing honour to a bridegroom when he arrives at the village boundary A
-lekhā f. the utmost limit Kād
• the extremity ib
⋙ sīmāntara
○"ṣntara (○mân○), n. the boundary of a village MBh. Ṛitus
⋙ sīmāpahārin
○"ṣpahārin (○mâp○), mfn. one who takes away boundary-marks Pañcar
⋙ sīmāpāla
○pāla m. = -"ṣdhipa MārkP. Pañcat
⋙ sīmābandha
○bandha m. a depository of rules of morality Divyâv
⋙ sīmāliṅga
○liṅga n. a boundary-mark, landmark Mn. . ib. Sch
⋙ sīmāvāda
○vāda m. a dispute about boundaries Mn. Vcar
⋙ sīmāvinirṇaya
○vinirṇaya m. (legal) decision of disputed questions about boundaries and landmarks Mn. viii, 258 ; 266
⋙ sīmāvivāda
○vivāda m. litigation about boundṭboundaries Mn. Yājñ. Sch
-dharma m. the law respecting disputes about boundṭboundaries MW
⋙ sīmāvṛkṣa
○vṛkṣa m. 'boundṭboundary tree', a tree serving as a boundṭboundaries-mark Mn. viii, 246
• (fig.) one whose example is followed by others MBh
⋙ sīmāsaṃdhi
○saṃdhi m. the meeting of two boundaries Mn. viii, 248 ; 261
⋙ sīmāsetu
○setu m. a ridge or causeway serving as a boundary ib. viii, 262
-vinirṇaya m. (legal) decision about boundaries and barriers MW
⋙ sīmollaṅghana
sīmôllaṅghana n. the transgressing of a boundary, trespass, passing a frontier ib
sīmā 2
sīmā f. pl. = simā ŚBr. Sch
sīmika
sīmika m. a kind of tree L
• an ant or similar small insect L
• an ant-hill L
• (ā), f. an ant L
≫ sīmīka
sīmīka m. (prob. wṛ. for prec.) a kind of tree L
sīyaka
sīyaka m. N. of a family of kings Inscr
sīra
sī́ra m. n. (for derivation See sītā) a plough RV. &c. &c
• m. an ox for ploughing, draught-ox Kauś
• the sun Nir. ix, 40
• Calotropis Gigantea L
⋙ sīradeva
○deva m. N. of a grammarian Cat
⋙ sīradhvaja
○dhvaja m. 'plough-bannered', N. of Janaka Bālar
• of Balarāma VP
• of a son of Hrasva-roman ib
⋙ sīrapati
○pati (sī́ra-), m. lord of the plough AV
⋙ sīrapāṇi
○pāṇi m. plough handed' or 'plṭplough-armed', N. of Bala-rāma L
⋙ sīrabhṛt
○bhṛt m. 'plough-bearer', id. MBh
⋙ sīrayoga
○yoga m. an ox yoked to a plough Kauś
⋙ sīravāha
○vāhá mfn. drawing a plough TS
⋙ sīravāhaka
○vāhaka m. a plougher, ploughman L
⋙ sīrāyudha
sīrâyudha m. 'plough-armed', N. of Bala-rāma Kād. VP
⋙ sīrotkaṣaṇa
sīrôtkaṣaṇa n. turning up the soil with a plough, ploughing Megh
≫ sīraka
sīraka m. a plough MW
• a porpoise L
• the sun ib
≫ sīrin
sīrin m. 'having or holding a plough', N. of Bala-rāma Hariv
≫ sīrya
sīrya See pari-s○
sīraja
sīraja N. of a place Cat
sīla
sīla n. = sīra, a plough Kapishṭh
sīlandha
sīlandha or sīlandhra m. a kind of fish Bhpr
sīlamāvatī
sīlámāvatī f. (applied to the Indus
• of doubtful meaning
• accord. to Sāyaṇa 'rich in plants' [fr. silanā', a kind of plant of which ropes are made']
• accord. to others 'rich in water') RV. x, 75, 8
sīlāra
sīlāra m. N. of a family of kings (cf. śīlāra-vaṃśa) Inscr. [Page 1219, Column 2]
sīllana
sīllana vḷ. for śilhama Cat
sīvaka
sīvaka sīvana, See p. 1218, col. 1
sīsa
sīsa n. (of doubtful derivation) lead (also used as money) VS. &c. &c
• the leaden weight used by weavers VS
• mf(ā)n. leaden, of lead VS. LāṭyŚr
⋙ sīsaja
○ja n. minium, red lead L
⋙ sīsapattra
○pattra or n. lead L
⋙ sīsapattraka
○pattraka n. lead L
≫ sīsaka
sīsaka mṇ. lead L
• m. = śūla L
sīsatāṇa
sīsatāṇa N. of a place Cat
sīsara
sīsara m. N. of a mythical dog (the husband of Saramā) PārGṛ
≫ sīsarama
sīsarama m. N. of a dog-demon HirGṛ
sīha
sīha See sugandhi-s○, p. 1222, col. 3
sīhara
sīhara g. sakhy-ādi
sīhuṇḍa
sīhuṇḍa m. (cf. seh○) a kind of spurge, Euphorbia Antiquorum L
su 1
su cl. 1. P.Ā. savati, ○te, to go, move Dhātup. xxii, 42 (Vop. sru)
su 2
su (= √1. ), cl. 1. 2. P. (Dhātup. xxii, 43 and xxiv, 32
savati, sauti, only in 3. sg. pr. sauti and 2. sg. Impv. suhi) to urge, impel, incite ŚBr. KātyŚr
• to possess supremacy Dhātup
≫ suta 1
sutá mfn. impelled, urged ŚBr
• allowed, authorized ib
≫ suti 1
suti (prob.) in kuru- and pṛt-s○ (qq.vv.)
su 3
su cl. 5. P. Ā. (Dhātup. xxvii, 1) sunóti, sunute (in RV. 3. pl. sunvánti, sunviré with pass. sense and suṣvati
• p. sunvát or sunvāná the latter with act. and pass. sense ib
• pf. suṣāva, suṣuma &c. ib. MBh
• p. in Veda suṣuvás and suṣvāṇá [the later generally with pass. sense
• accord. to Kāś. on Pāṇ. 3-2, 106, also suṣuvāṇa with act. sense]
• aor. accord. to Gr. asāviit or asauṣīt, asoṣṭa or asaviṣṭa
• in RV. also Impv. sótu, sutám, and p. mostly pass. suvāná [but the spoken form is svāná and so written in SV., suv○ in RV.]
• and 3. pl. asuṣavuḥ AitBr
• fut. sotā ib
soṣyati KātyŚr
saviṣyati ŚBr
• inf. sótave, sótos RV.: Br
sotum Gr
• ind. p. -sútya Br
-sūya MBh.), to press out, extract (esp. the juice from the Soma plant for libations) RV. AV. ŚBr. KātyŚr. Up. MBh
• to distil, prepare (wine, spirits &c.) Sch. on Pāṇ. 2-2, 132: Pass. sūyáte (in RV. also Ā. 3. sg. sunve and 3. pl. sunviré with pass. sense
• aor. ásāvi ib.): Caus. -sāvayati or -ṣāvayati ( abhi-ṣu and pra-√su
• aor. asūṣavat accord. to some asīṣavat), Gr.: Desid. of Caus. suṣāvayiṣati ib.: Desid. susūṣati, ○te ib.: Iutens. soṣūyate, soṣaviiti, soṣoti ib
≫ sut 1
sut (ifc
• for 2. See col. 3) extracting juice, making libations ( tīvra-sút, pra-sút, madhuṣút, soma-sút)
• m. = stotṛ, a praiser, worshipper Naigh. iii, 16
≫ suta 2
sutá mfn. pressed out, extracted
• m. (sg. and pl., once n. in ChUp. √12, 1) the expressed Soma. Juice, a Soma libation RV. AV. ŚBr. ChUp. BhP
⋙ sutakīrti
○kīrti f. mention of the (extracted) Soma AitBr
⋙ sutapa
○pa m. (for su-tapa See p. 1223, col. 3) a drinker of the Soma-juice
• pl. N. of a class of deities MW
⋙ sutapā
○pā́ or mfn. drinking the Soma-juice RV
⋙ sutapāvan
○pā́van mfn. drinking the Soma-juice RV
⋙ sutapeya
○péya n. the drinking of Soma ib
⋙ sutambhara
○m-bhará mfn. carrying away Soma RV
• m. N. of a Ṛishi (having the patr. Ātreya and author of RV. v, 11-14). Anukr. -1
⋙ sutavat
○vat mfn. (for 2. See under 3. suta) containing the word suta (atī f. 'a verse cṭcontaining the word suta') AitBr
• m. a drinker of the Soma-juice W
• an offerer of a libation MW
⋙ sutaśravas
○śravas m. N. of a teacher, Hir
⋙ sutasoma
○soma (sutá-), mfn. one who has extracted the Soma, offerer of a Soma libation RV
• (a sacrifice) at which the Soma is prepared ib
• m. N. of a son of Bhīma-sena MBh. VP
• of a prince Jātakam
• (ā), f. N. of a wife of Kṛishṇa (v. l. śruta-s○) Hariv
-jātaka n. N. of a Buddhist legend
-vat (sutá-s○), mfn. (pl.) joined with those who have prepared the Soma-juice RV
○mâvadāna n. = ○ma-jātaka
⋙ sutāvat
sutā-vat mfn. = sutá-vat RV
⋙ sutāsuta
sutâsutá u. du. what is extracted (as Soma) and what is not extracted (as milk) MaitrS
○tín mfn. having what is and what is not extracted TBr
≫ suti 2
suti f. extracting or pouring out (in somas○, q.v.)
≫ sute
sute (loc. of 2. suta) in comp
⋙ sutekara
○kara (suté-), mfn. performing (recitation of certain texts) at the preparation of the Soma RV. [Page 1219, Column 3]
⋙ sutegṛbh
○gṛ́bh mfn. taking hold of the Soma (for drawing it out of the vessel) ib
⋙ sutemanas
○manas m. N. of a preceptor (having the patr. Śāṇḍilyāyana), IndSt
⋙ suteraṇa
○raṇa (suté-), mfn. delighting in Soma RV
≫ sutya
sutya n. (with or scil. ahan) the day of Soma extraction (also sutyâha, m.) ŚrS. MBh
• (ā), f. See next
≫ sutyā 1
sutyā f. (for 2. See below) the extraction or solemn preparation of Soma VS. Br. ŚrS
⋙ sutyākāla
○kāla m. the time of Nyāyam
○līna mfn. relating to that time (-tva n.) ib. Sch
⋙ sutyāmāsa
○māsa m. a month in which the Soma is daily pressed Lāṭy
≫ sutvan
sútvan mf(arī Pāṇ. 4-1, 7)n. the extracting or preparing of Soma RV. AV
• m. a drinker of Soma W
• a student who has performed his ablutions (before or after a Soma sacrifice) ib
• N. of a man (having the patr. Kairiśi) AitBr
≫ sunvat
sunvát mfn. pressing out (the Soma) &c
• m. the offerer of a Soma sacrifice Śiś
• N. of a son of Sumantu (also called Sunvāna) BhP
≫ suṣuvāṇa
suṣuvāṇa
⋙ suṣvāṇa
suṣvāṇá See √3. su col. 2
≫ suṣvi
súṣvi mfn. pressing out or offering Soma (compar. -tara) RV
≫ sūti
sūti
⋙ sūtya
sūtya &c. See 3. sūti, p. 1241, col. 3
≫ sotu
sotu
⋙ sotṛ
sotṛ &c. See p. 1248, col. 3
su 4
su (= √2. ), (only in 3. sg. sauti, pra-√sū) to beget, bring forth
≫ sut 2
sut mfn. (for 1. See col. 2) begetting, generating, engendering MW
≫ suta 3
suta mfn. begotten, brought forth
• m. (ifc. f. ā) a son, child, offspring (sutau du. = 'son and daughter') Mn. MBh. &c
• a king L
• N. of the 5th astrological house VarBṛS
• N. of a son of the 10th Manu Hariv
• (ā), f. See below
⋙ sutaṃrayiṣṭhīya
○ṃ-rayiṣṭhīya n. (with prajāpateḥ) N. of two Sāmans ĀrshBr
⋙ sutaṃgama
○ṃ-gama n. 'son-obtaining', N. of a man (cf. sautaṃgami) Pāṇ. 3-2, 47 Sch
⋙ sutajīvaka
○jīvaka m. Putranjīva Roxburghī L
⋙ sutaṃjaya
○ṃ-jaya m. 'son-winning', N. of a man (cf. sutaṃ-gama) MBh
⋙ sutatva
○tva n. condition of sonship (instr. with √grah', to adopt any one acc. as a son') Kathās
⋙ sutadā
○dā f. 'son-giving', N. of a divine being Pañcar
⋙ sutanirviśeṣam
○nirviśeṣam ind. not differently from a son, exactly like a son Ragh
⋙ sutapādikā
○pādikā or f. a species of Mimosa L. 2
⋙ sutapādukā
○pādukā f. a species of Mimosa L. 2
⋙ sutavat
○vat mfn. (for 1. See under 2. suta) possessing sons or children VarBṛS
• m. the father of a son W
⋙ sutavatsala
○vatsala mfn. loving one's children
• m. an affectionate father Veṇis
⋙ sutavallabha
○vallabha wṛ. for prec
⋙ sutavaskarā
○vaskarā f. the mother of seven children L
⋙ sutaśreṇī
○śreṇī f. the plant Salvinia Cucullata L
⋙ sutasuta
○suta m. a son's son, a grandson MārkP
⋙ sutahibukayoga
○hibuka-yoga m. junction of the 4th and 5th astrol. houses (said to be suitable for marriages) MW
⋙ sutātmaja
sutâtmaja m. = suta-suta L
• (ā), f. a granddaughter L
⋙ sutārṇava
sutârṇava m. N. of wk
⋙ sutārthin
sutârthin mfn. desirous of offspring Mn. iii, 262
⋙ sutotpatti
sutôtpatti f. birth of a son Mn. iii, 16
≫ sutā
sutā f. (ifc. f. ā) a daughter Mn. MBh. &c
• the plant Alhagi Maurorum L
⋙ sutādāna
○dāna n. the gift (in marriage) of a daughter Mn. iii, 26
⋙ sutāpati
○pati m. 'daughter's husband', a son-in-law KātyŚr. Sch
⋙ sutāputra
○putra m. du. a daughter and a son L
⋙ sutābhāva
○bhāva m. the state of a daughter Kathās
≫ suti 3
suti See sú-ṣuti
≫ sutin
sutin mfn. having a son or sons (inī f. 'a mother') Hit
≫ sutī 1
sutī mf. (abl. gen. sutyus) one who wishes for a son or treats any one like a son Vop
≫ sutī 2
sutī in comp. for 3. suta
⋙ sutībhūta
○bhūta mfn. become a son Kathās
≫ sutīya
sutīya Nom. P. -yati (fr. 3. suta or sutā), to treat like a son Sāh
• to wish for a son or for a daughter MW
≫ sutyā 2
sutyā f. (for 1. See above) bringing forth a child, parturition MW
su 5
ind. (opp. to dus and corresponding in sense to Gk. ?
• perhaps connected with 1. vásu, and, [1219, 3] accord. to some, with pron. base sa, as ku with ka
• in Veda also sū́ and liable to become ṣu or ṣū and to lengthen a preceding vowel, while a following na may become ṇa
• it may be used as an adj. or adv.), good, excellent, right, virtuous, beautiful, easy, well, rightly, much, greatly, very, any, easily, willingly, quickly (in older language often with other particles
• esp. with u, = 'forthwith, immediately'
• with i.e. mā u, = 'never, by no means' [Page 1220, Column 1] Contents of this page
sú kam often emphatically with an Impv., e.g. tíṣṭhā sú kam maghavan mā́ parā gāḥ, 'do tarry O Maghavan, go not past' RV. iii, 53, 2
su always qualifies the meaning of a verb and is never used independently at the beginning of a verse
• in later language it is rarely a separate word, but is mostly prefixed to substantives, adjectives, adverbs and participles, exceptionally also to an ind. p., e.g. su-baddhvā, 'having well bound' Mṛicch. x, 50
• or even to a finite verb, e.g. su-nirvavau Śiś. vi, 58) RV. &c. &c
⋙ suūti
○ūtí f. good protection or assistance RV
⋙ sukakṣa
○kakṣa m. N. of the author of RV. viii, 81 ; 82 (having the patr. Āṅgirasa) RAnukr
⋙ sukaṅkavat
○kaṅkavat m. N. of a mountain MārkP. (v. l. vaikaṅka VP.)
⋙ sukaṭaṃkara
○kaṭaṃ-kara mfn. very fit for making mats Pat
⋙ sukaṇṭakā
○kaṇṭakā f. Aloe Indica L
⋙ sukaṇṭha
○kaṇṭha mf(ī)n. sweet-voiced BhP
• m. N. of a singer Cat
• (ī), f. the female or Indian cuckoo L
• N. of an Apsaras Bālar
⋙ sukaṇḍu
○kaṇḍu m. much-scratching, the itch L
⋙ sukathā
○kathā f. a beautiful story Kathās
⋙ sukanda
○kanda m. the √of Scirpus Kysoor L
• an onion W
• a yam ib
• the √of Arum Campanulatum MW
• other bulbous plants (= vārāhi-kanda
• = -dharaṇī-k○) ib
-ja, v. l. for su-kundana L
⋙ sukandaka
○kandaka m. an onion L
• a species of Arum ib
• ayam ib
• pl. N. of a people MBh
⋙ sukandin
○kandin m. Amorphophallus Campanulatus L
• Arum Campanulatum MW
⋙ sukanyaka
○kanyaka mfn. having a beautiful daughter Vop
⋙ sukanyā
○kanyā́ f. a beautiful girl MW
• N. of a daughter of Śaryāta (or ○ti) and wife of the Ṛishi Cyavana ŚBr. MBh. Hariv. &c. (also ○yakā)
⋙ sukanyāka
○kanyāka mfn. = -kanyaka Vop
⋙ sukaparda
○kapardá mf(ā́) n. having beautiful braided hair VS. MaitrS
⋙ sukapola
○kapola mf(ā)n. having beautṭbeautiful cheeks BhP
○lâsya mfn. having a face with beautṭbeautiful cheeks ib
⋙ sukamala
○kamala n. a beautṭbeautiful lotus flower Kālac
⋙ sukambala
○kambala m. (ifc. f. ā) a beautṭbeautiful dewlap Hcat
⋙ sukara
○kára mf(ā) n. easy to be done, easy for (gen.) or to (inf.) RV. Mn. &c
• easy to be managed, tractable (as a horse or cow) L
• easily achieving Vop
• m. a good-natured horse L
• (ā), f. a tractable cow W
• (am), n. doing good, charity, benevolence ib
-taraka mfn. very easy to be done Pat
-tva n. easiness, feasibleness Sarvad. Nīlak
-saṃdhi mfn. easily joined or united Pañcat. (vḷ.)
⋙ sukarīra
○karīrá (prob.) wṛ. for -kurīrá MaitrS
⋙ sukarṇa
○karṇa m. a beautiful ear BhP
• mfn. having beautiful ears
• m. N. of a Rākshasa R
• (ā or ī), f. a colocynth L
• (ī), f. Salvina Cucullata ib
⋙ sukarṇaka
○karṇaka mfn. = -karṇa MW
• m. a kind of bulbous plant L
• (ikā), f. Salvinia Cucullata ib
⋙ sukarṇika
○karṇika mfn. having a beautiful film (as a lotus flower) Hcat
⋙ sukarma
○karma m. pl. N. of a class of deities MW
⋙ sukarman
○karman n. a good work Pañcar
• mfn. (-kár○) performing good works, virtuous Rājat
• active, diligent W
• m. a good or expert artificer or artist or architect RV. VS. Nir
• N. of Viśva-karman (the architect of the gods) L
• the 7th of the 27 astronomical Yogas. ib
• N. of a king MBh. BhP
• of a teacher of the Sāma-veda Pur
• pl. N. of a class of deities ib
⋙ sukala
○kala mfn. one who employs his property well both by giving and enjoying it L
• m. N. of a man Cat
⋙ sukalatra
○kalatra n. a good wife Kathās
⋙ sukalita
○kalita wṛ. for next MBh
⋙ sukalila
○kalila mfn. well filled with ib
⋙ sukalpa
○kálpa mfn. easy to be made AV
• very qualified or skilled BhP
• (wṛ. for -kalya) ib
⋙ sukalpita
○kalpita mfn. well equipped or armed MBh
⋙ sukalya
○kalya mfn. perfectly sound BhP
⋙ sukavi
○kavi m. a good poet. VarBṛS. Kathās. &c
-tā f. the state of a good poet, poetical talent Bhartṛ
-hṛdayânandinī f. N. of wk
⋙ sukaṣṭa
○kaṣṭa mfn. very painful or dangerous (as a disease) Suśr
⋙ sukāṇḍa
○kāṇḍa mfn. having a good stem or stalk MW
• well-jointed ib
• Momordica Charantia L
⋙ sukāṇḍikā
○kāṇḍikā f. id. ib
⋙ sukāṇḍin
○kāṇḍin mfn. having good stems or stalks MW
• beautifully jointed ib
• m. a bee L
⋙ sukānta
○kānta mfn. very handsome Kathās
⋙ sukānti
○kānti m. N. of a man Cat
⋙ sukāma
○kāma mfn. having good desires MW
• (ā), f. Ficus Heterophylla L
• (○ma)-da mf(ā)n. abundantly granting desires Hcat
-vrata n. a partic. religious observance Cat. (vḷ. kāmya-v○)
⋙ sukāla
○kāla (Hariv.) or (Mn. Pur.), m. pl. N. of a class of Pitṛis
⋙ sukālin
○kālin (Mn. Pur.), m. pl. N. of a class of Pitṛis
⋙ sukālukā
○kālukā wṛ. for -vāl○ L
⋙ sukāśana
○kāśana mfn. shining beautifully Nir
⋙ sukāṣṭha
○kāṣṭha mfn. having good wood MW
• (ā), f. the wild plantain L
• = kaṭvii ib
• n. fire-wood A
⋙ sukāṣṭhaka
○kāṣṭhaka mfn. having good wood MW
• n. Pinus Deodora or another species L
⋙ sukiṃśuka
○kiṃśuká mfn. (prob.) 'well made of Kiṃśuka wood' or 'bright with Kiṃśuka flowers' (said of the car of Sūryā) RV. x, 85, 20 (cfṆir.xii, 8). [Page 1220, Column 2]
⋙ sukīrti
○kīrtí f. good praise, hymn of praise RV
• mfn. well or easily praised ib
• glorious Śivag
• m. N. of the author of RV. x, 131 (having the patr. Kākshīvata)
• of the above hymn Br. Vait
⋙ sukukṣi
○kukṣi f. N. of a Gandharva maid Kāraṇḍ
⋙ sukucā
○kucā f. having beautiful breasts MBh
⋙ sukuṭṭa
○kuṭṭa m. pl. N. of a people ib
⋙ sukuṭya
○kuṭya m. pl. N. of a people ib
⋙ sukuṇḍala
○kuṇḍala m. N. of a son of Dhṛita-rāshṭra ib
⋙ sukundaka
○kundaka m. an onion L
⋙ sukundana
○kundana m. a kind of plant (= barbara) L
⋙ sukumala
○kumala wṛ. for -komala Pañcat
⋙ sukumāra
○kumāra mf(ī)n. very tender or delicate MBh. R. &c
• m. a delicate youth ib
• tenderness L
• sugar-cane and various other plants (Jonesia Asoka
• the wild Campaka
• Panicum Frumentaceum &c.) L
• N. of a serpent-demon MBh
• of a Daitya L
• of various kings MBh. Hariv. Pur
• of a poet Cat
• of a Varsha MBh. MārkP
• (ā), f. Jasminum Sambac or Grandiflorum L
• Musa Sapientum L
• Hibiscus Rosa Sinensis L
• Trigonella Corniculata L
• N. of a river MW
• (ī), f. Jasminum Sambac or Grandiflorum ib
• N. of a river MBh. VP
-tanu-tvac mfn. having very soft and delicate skin MW
-tara mfn. more delṭdelicate Sāṃkhyak. Vās
-tā f. (Kāvyâd. &c.) or -tva n. (Kathās.) delicacy, tenderness
-nakha-tvac mfn. having very delṭdelicate nails and skin MW
-vana n. N. of a forest BhP
○râṅga mf(ī) n. having very delṭdelicate limbs MW
⋙ sukumāraka
○kumāraka mfn. very tender
• m. a tender youth Hariv. Pañcar
• sugar-cane L
• rice MW
• N. of a son of Jāmbavat VP
• (am), n. a partic. part of the ear VarBṛS
• a cinnamon-leaf L
• the Tamāla-pattra MW
⋙ sukumārīka
○kumārīka mfn. having a handsome daughter Pāṇ. 6-2, 173 Sch
⋙ sukumāla
○kumāla mfn. = -kumāra Pañcad
⋙ sukurīra
○kurīrá mf(ā́)n. having a beautiful headdress VS
⋙ sukurkura
○kurkura m. N. of a dog-demon, Hir
⋙ sukula
○kula n. a noble family Kāv
• mf(ā)n. sprung from a noble family ib. Pañcat
-ja mfn. id. Kāv
-janman n. noble birth ib
-tā f. id. Prasaṅg
-strī f. a woman of good family, a respectable woman MW
⋙ sukulīna
○kulīna mfn. = -kula-ja Pañcat
⋙ sukusumā
○kusumā f. N. of one of the Mātṛis attending on Skanda MBh
⋙ sukūrkura
○kūrkura m. N. of a demon hostile to children, PārGṛS
⋙ sukṛt
○kṛ́t mfn. doing good, benevolent, virtuous, pious (compar. -tara
• superl. -tama) RV. AV. VS. &c
• fortunate, well-fated, wise W
• making good sacrifices or offerings MW
• skilful, a skilful worker (said of Tvashṭṛi and Ṛibhu) RV
• m. pl. deceased fathers who enjoy the reward of virtue in the other world RV. AV. &c
⋙ sukṛta
○kṛtá n. a good or righteous deed, meritorious act, virtue, moral merit (-tas ind.) RV. &c. &c
• a benefit, bounty, friendly aid, favour R. Pañcat. &c
• the world of virtue, heaven AV. TS. TBr
• fortune, auspiciousness W
• reward, recompense ib
• (súkṛta), mfn. well done or made or formed or executed RV
• well arranged, adorned, made good (with mati f. 'a well-taken resolution'
• with anartha m. 'an evil turned to good'
kim atra sukṛtam bhavet, 'what would be best done here?') RV. &c. &c
• treated with kindness, befriended MW
• well-conducted, virtuous, fortunate ib
• (said to be) = svak○ TUp
• m. N. of a Prajā-pati VP
• of a son of Pṛithu Hariv
• (ā), f. N. of a river VP
-karman n. a good or meritorious act (○ma-kārin mfn. 'performing good acts') Kām. Kāv. &c
• mfn. doing good deeds, virtuous MBh. R
-kṛt mfn. id. Mn. iii, 37
-dvādaśī f. N. of a partic. 12th day (-vrata n. N. of a relig. observance) Cat
-bhāj mfn. connected with merit, meritorious Vās
-rasa m. the essence of merits or good deeds, JaimtBr
-vrata n. N. of a religious observance Cat
○tâtman mfn. one who has a well cultivated or refined mind R
○târtha mfn. one who has fully attained his object Kathās. (vḷ. sva-k○)
○tâvāsa mfn. having a well-made or well-arranged residence MW
○tâśā f. the hope of a reward for good acts Āpast
○tôcchraya mfn. made very high, very lofty MBh
○tôdīraṇa n. the proclaiming or blazoning abroad of good actions MW
⋙ sukṛti
○kṛti f. well-doing, good or correct conduct Pañcat
• acting in a friendly manner, kindness MW
• virtue ib
• the practice of religious austerities ib
• mfn. righteous, virtuous Cat
• m. N. of a son of Manu Svārocisha Hariv
• of one of the 7 Ṛishis in the 10th Manv-antara ib. BhP
• of a son of Pṛithu VP
⋙ sukṛtin
○kṛtin mfn. doing good actions, virtuous, generous (○ti-tva, n.) MBh. Hariv. R. &c
• prosperous, fortunate Amar. Kathās
• cultivated, wise Kāv. Hit
• m. N. of one of the 7 Ṛishis under the 10th Manu MārkP. = 1. [Page 1220, Column 3]
⋙ sukṛtya
○kṛtya Nom. P. ○yati (fr. -kṛt) Pat. -2
⋙ sukṛtya
○kṛtya n. a good work to be done, duty BhP
• a good or correct action Pañcat
• (○tyá), mfn. performing one's duties TBr
• m. N. of a man (g. naḍâdi)
-prakāśa m. N. of wk
⋙ sukṛtyā
○kṛtyā́ f. good or clever or righteous act, right or virtuous action RV
⋙ sukṛtvan
○kṛ́tvan mfn. acting skilfully or well RV
⋙ sukṛṣṭa
○kṛṣṭa mfn. well-ploughed AitBr. R. Pañcat
⋙ sukṛṣṇa
○kṛṣṇa mfn. very black R
⋙ suketa
○kéta mfn. having good intentions, benevolent TS
• m. N. of an Āditya ib
⋙ suketana
○ketana m. N. of a son of Sunītha BhP
⋙ suketu
○ketú mf(ú)n. very bright RV
• m. N. of a king of the Yakshas Kāv
• of various kings MBh. Hariv. R. Pur
-sutā f. patr. of Tāḍakā Bālar
⋙ suketṛ
○ketṛ m. a partic. personification (identified with the sun) PārGṛ. (accord. to others su-ketā f.)
⋙ sukeśa
○keśa mf(ī or ā)n. having beautiful hair MBh. R
• (prob.) thickly overgrown with a species of the Andropogon Siddh
• m. N. of a Rākshasa R
• (ī), f. N. of an Apsaras MBh
• of a Surâṅganā Siṃhâs
• of a daughter of Ketu-viirya MārkP
○śânta mf(ā)n. having beautṭbeautiful locks of hair MBh
○śī-bhārya mfn. one who has a beautṭbeautiful-haired wife Vop
⋙ sukeśan
○keśan m. N. of a man