Update: 2020-05-29 12:58 AM -0400

TIL

Practical Sanskrit Dictionary for Buddhists and Hindus

p217.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

  p217c1
  p217c2
  p217c3

 

UKT notes :

 

Contents of this page

p217c1

p217c1-b00

मनीमुषग्राम   [manîmusha-grâma]
- m.N. of a village.

 

p217c1-b01

मनीषा   [man-îsh-aN]
- f. (V.) reflexion; conception; understanding; wise utterance, hymn; prayer, desire: i-kâ, f. understanding, wisdom; expectation; -i-ta, den. pp. wished; wished for, desired, dear; n. wish, desire: -varshin, a. showering desired objects; -i-tâ, f. wisdom; -ín, a. thoughtful, wise; praying, devout (V.).

 

 

p217c1-b02

मनु   [mán-u]
- a. wise (V.); m. man, coll. mankind (V.); thought (pl. mental powers); prayer, spell; N. of a divine being, progenitor of mankind; the most common among the many patronymic terms applied to him are Vaivasvata, Svâyambhuva, and Hairanyagarbha. In post-Vedic chronology seven Manus are assumed, each of whom presides over a cosmic period (manu̮antara), acting in it as creator and preserver of beings; still later seven more Manus are added.

 

p217c1-b03

मनुज   [manu-ga]
- m. (sprung from Manu), man: -nâtha, m., -pati, m. lord of men, king, -loka, m. world of men, earth, -̮âtma- gâ, f. daughter of men, -̮adhipa, m. king of men, -̮adhipati, m. id.

 

p217c1-b04

• [manugi-kri]
- turn into a man.

 

p217c1-b05

मनुजेन्द्र   [manuga̮indra]
- m. chief of men, king: -putrî, f. princess; -̮îsvara, m. lord of men, king.

 

p217c1-b06

मनुयुग   manu-yuga period of a Manu (=311,040,000 years).

 

p217c1-b07

मनुर्हित   mánur-hita kind or beneficial to men (RV.).

 

p217c1-b08

मनुवृत   [manu-vrita]
- pp. chosen by men; -vyâghra, m. tiger among=most illustrious of men; -sreshtha, spv. best among men, ep. of Vishnu.

 

p217c1-b09

मनुष   [mán-ush-a]
- m. man (RV.).

 

p217c1-b10

मनुष्य   [manush-yã]
- a. (V.) human; suitable for men; friendly to mankind; m. human being; man (opp. woman); husband: pl. (V.) human progenitors (a class of Manes, who receive the Pinda offering).

 

p217c1-b11

मनुष्यकार   [manushya-kâra]
- m. human effort; -gandha, m. human odour; -ganman, a. begotten by a man; -gâta, (pp.) n. human race; -gâti, f. id.; -tâ, f. human condition; manhood; -tvá, n. human condition, humanity: -m yâ, become men; -devá, m. god among men=Brâhman (V.) or king; -dharman, m. ep. of Kubera; -pota, m. little boy; -prakriti, a. of human origin; -yagñá, m. offering to men (one of the five Mahâyagñas) =charity, hospitality; -rathá, m. human carriage; -râgá, -râgan, m. human king; -rûpá, n. human form; -loká, m. world of men; -vis, f., -visá, n., -visâ, f. human folk; -sâkshya, n. presence of men as witnesses: lc. before men as witnesses.

 

 

p217c1-b12

मनुष्येन्द्र   [manushya̮indra]
- m. best of men; -̮îsvara, m. lord of men, king.

 

p217c1-b13

मनुष्वत्   [manush-vát]
- ad. (V.) as man or men, as among or for men; like Manu.

 

p217c1-b14

मनुस्   [mán-us]
- m. (V.) human being; mankind; man (opp. woman).

 

p217c1-b15

मनुसंहिता   [manu-samhitâ]
- f. code of Manu.

 

p217c1-b16

मनोगत   [mano-gata]
- a. passing in the mind, concealed in the heart, secret; n. thought, notion, opinion; desire, wish; -gati, f. (motion of the mind), desire, wish; a. going at will, going wherever one wishes (car); -grâhin, a. captivating the mind, fascinating; -grâhya, fp. to be grasped by the mind; fascinating; -glâni, f. depression of mind; -ghna, a. intimidating; -ga, -ganman, m. (mind-born), love, god of love; -gavá, m. swiftness of thought (V.); a. (máno)-gava, a. swift as thought; (máno)-gavas, a. id. (V.); -gavin, a. id.; (máno)-gavishtha, spv. (conj.) exceedingly swift as thought; -gâtá, pp. mind-born; -gighra, a. (scenting =) guessing one's thoughts; -guN, a. swift as thought (RV.); -gña, a. (appreciated by the mind), pleasing, agreeable, beautiful, lovely, charming: -tâ, f. beauty, loveliness.

 

 

Contents of this page

p217c2

p217c2-b01

मनोता   [manó-tâ]
- f.[ nm. sg. of  manótri treated as a f.], RV. VI, i. (which contains the word manótâ); deity to whom an offering is made while this hymn is recited.

 

p217c1-b02

• [mano-tri] (or-tri)
- m. [ fr.pr. baseman-u of man] deviser, inventer; dispenser (V.).

 

p217c2-b03

•  मनोदण्ड   [mano-danda]
- m. complete control over one's thoughts; -duhkha, n. mental pain, heart-ache; -dushta, pp. impure in thought; -(a)navasthâna, n. distraction of mind, inattention; -nâsa, m. loss of mental power or understanding; -(a)nukûla, a. pleasant to the mind; -(a)nuga, a. suiting the mind, pleasing, agreeable; -(a)pahârin, a. captivating the mind, delightful; -(a)peta, pp. destitute of understanding; -bhava, a. originating in the mind, imaginary; love (opp. anger); (sexual) love, god of love; -(a)bhiprâya, m. heart's desire: -ga, a. desirable; -(a)bhirâma, a. pleasing to the mind, gratifying.

 

p217c2-b04

मनोभू   [mano-bhû]
- m. (arising in the mind), love, god of love; -mathana, m. (agitator of the soul), god of love; -máya, a. (î) consisting of mind, spiritual (not material); -yâyin, a. going at will, going wherever one likes; -yúg, a. (V.) thought-yoked, i. e. yoked by a mere thought (steeds); suiting the understanding, wise; -ratha, m. (car of the mind), wish, desire; fancy, illusion; indirectly expressed wish; N.: -dâyaka, m. fulfilling wishes; N. of a Kalpa tree, -prabhâ, f. N., -siddhi, f. fulfilment of a wish; m. N.: -ka, --° a. id.; -rama, a. delighting the mind, attractive, pleasing, charming, lovely, beautiful; m. N.: -â, f. N.; -râgya, n. realm of fancy: â-ni kri, build castles in the air; -laya, m. loss of consciousness; -laulya, n. freak of the mind, whim, caprice; -vat-î, f. N.; -vallabhâ, f. mistress of one's heart; -vâñkhita, (pp.) n. heart's desire; -visuddhi, f. purity of mind; -vritti, f. working of the mind, mental operation; train of thought; mood, temper; -hán, a. mind-destroying; -hara, a. (â, î) captivating the mind, fascinating, attractive; charming, beautiful: -tara, cpv. more beautiful, etc.: -tva, n. greater beauty; -hartri, m. heart-stealer, captivator; -hârikâ, f. N.; -hârin, a. captivating the heart, enchanting, fascinating, charming, beautiful; -hrit, a. taking away life and delighting the heart; -hlâda, m. gladness of heart; -hlâdin, a. gladdening the heart, attractive, beautiful.

 

 

 

p217c2-b05

मन्तव्य   [man-távya] (or yã)
- fp . to be thought; -- deemed (nm.); -- assumed or laid down; considered; -- regarded or accepted; n. imps. one should think or suppose.

 

p217c2-b06

मन्तु   mán-tu counsellor, ruler; counsel; affront: -mat, a. (only vc.) wise.

 

p217c2-b07

• [man-tri] m. thinker; approver.

 

p217c2-b08

मन्त्र   [man-tra]
- m. (n.) thought, prayer, hymn; Vedic hymn, sacred text; mystical verse, incantation, spell; consultation, reso lution, counsel, plan; secret design: -kara- na, n. Vedic text; -kârya, n. subject of consultation; -kâla, m. time of consultation; -kusala, a. skilled in counsel; -krít, m. composer of hymns; counsellor, adviser; ambassador; -gandaka, m. kind of amulet; -gupta, m. N.; -gupti, f. keeping of counsel; -griha, n. chamber of deliberation; -gihva, m. fire; -gña, a. knowing the sacred texts; experienced in counsel; -gyeshtha, spv. having precedence according to knowledge of sacred texts.

 

Contents of this page

p217c3

p217c3-b01

मन्त्रण   [mantr-ana]
- n., a, f. consultation, deliberation.

 

p217c3-b02

मन्त्रतत्त्वविद्   [mantra-tattva-vid]
- a. knowing the essence of counsel, very experienced in counsel; -tas, ad. with regard to (the knowledge of) Vedic texts; -toya, n. water sanctified with incantations; -da, a. imparting or teaching the Veda; giving advice; -darsin, a. knowing the sacred texts; -dâtri, m. teacher of the Veda; -dris, a. (seeing=) composing hymns; knowing the sacred texts; experienced in counsel; m. composer of hymns; counsellor; -devatâ, f. deity invoked in a sacred text; -drashtri, m. (seer=) composer of sacred texts; -dhara, -dhârin, m. counsellor, adviser; -pattra, n. leaf inscribed with a sacred text; -pada, n. magic word; -pâtha, m. recitation of a sacred text; -pustikâ, f. book of spells; -pûta, pp. purified by a sacred text; -prabhâva, m. power of a spell (Pr.); -prayoga, m. employment of a sacred text; magical agency, charm; -phala, n. fruit or consequence of counsel; -bala, n. magical power; -bîga, n. (seed=) first syllable of a spell; germ of counsel; -brâhma- na, n. du. the sacred hymns and the Brâhmanas: -vid, a. knowing the sacred hymns and the Brâhmanas; -bheda, m. a particular spell: pl. various kinds of spells; breach of counsel, betrayal of a design; -maya, a. consisting of spells; -mûrti, a. having a body consisting of spells (Siva); -mûla, a. rooted in counsel.

 

 

 

p217c3-b03

• [mantra-ya]
- A. (V., C.), P. (C.) speak, talk, say; deliberate, consult, take counsel, with (in ± saha), about (d.) resolve to (inf.); deliberate on, discuss (ac.); advise anything (ac.); pronounce a spell over: pp. mantrita, discussed; advised. anu, accompany anything (ac.) with certain words (emphasized with it): call certain words after any one (ac.); admonish; consecrate with a spell; ask any one (ac.) for leave to depart, take leave of; receive permission: pp. consecrated with a spell; dismissed with a blessing. abhi, address, speak to (1 or 2 ac.); pay addresses to (a girl); consercrate with a spell; greet; take leave of (ac.) a, address; call, summon, invite; ask (any one); salute; take leave of, bid farewell to (ac.) : pp. addressed, summoned, etc.: taken leave of. upa a, address; invite to (d., lc.); take leave of. upa, call to one; invite or persuade to (d.): pp. called; addressed. ni, invite (ac.) anywhere (lc.), to (d. or inf.); invite any one (ac.) with (in.) = offer anything to. sam-ni, invite. pari, consecrate with a spell. prati, call to any one (ac.); consecrate with a spell. sam, consult, take counsel with (in saha or samam); express one's opinion; deliberate on (ac.); salute.

 

 

p217c3-b04

•  मन्त्रयन्त्र  [mantra-yantra]
- n. amulet with a magical formula; -yukti, f. application of spells, charm; employment of a sacred formula; magic (?); -vat, a. attended with sacred formulas; enchanted, consecrated with spells; familiar with sacred texts; ad. 1. to the accompaniment of sacred texts; 2. according to the rules of counsel; -varna, m. word ing of a sacred text: pl. the syllables of a sacred formula or spell; -vâda, m. substance of a sacred formula; utterance of spells, magic: -sloka, m. pl. slokas being sacred verses in substance; -vâdin, m. pronouncer of spells, enchanter; -vid, a. knowing sacred texts or spells; -vidyâ, f. science of spells, magic; -sakti, f. magical power, charm; -sruti, f. consultation listened to; -samvarana, n. concealment of a consultation or design; -samskâra, m. consecration with sacred texts: -krit-pati, m. consecrated husband; -samhitâ, f. the collection of Vedic hymns; -sâdhaka, m. performer of an incantation, magician; -sâdhana, n., â, f. performance of an incantation; -sâdhya, fp. to be mastered by incantations; attainable by counsel; -siddha, pp. accomplished by a spell; thoroughly versed in spells; -siddhi, f. effect of a spell; fulfilment of counsel; -sûtra, n. charm attached to a cord.

 

 

Contents of this page

UKT notes

Contents of this page

End of TIL file