Update: 2020-05-29 12:57 AM -0400

TIL

A Practical Sanskrit Dictionary

p212-2.htm

A Practical Sanskrikt Dictionary, by A. A. Macdonell, 1893,
http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MDScan/index.php?sfx=jpg; 1929.
- Nataraj ed., 1st in 2006, 2012.
- https://dsal.uchicago.edu/dictionaries/macdonell/ 190516
The Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary, BHS, vol.2, by F. Edgerton, pp. 627.
- FEdgerton-BHSD<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 180627)
The Student's Pali English dictionary , by U Pe Maung Tin, 1920.
- (ref: UPMT-PEDxxx).  Downloaded copies in TIL HD-PDF and SD-PDF libraries:
- UPMT-PaliDict1920<Ô> / bkp<Ô> (link chk 190113)
•  Pali-Myanmar Dictionary (in Pal-Myan), by U Hoke Sein,
- (ref: UHS-PMD). The dictionary in printed form is in TIL Research Library.
Latin-English Vocabulary II, by Hans H Ørberg, 1998
- HHOrberg-LinguaLatina<Ô> / Bkp<Ô> (link chk 190624)

Edited by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA), Daw Khin Wutyi, Daw Thuzar Myint, Daw Zinthiri Han and staff of Tun Institute of Learning (TIL). Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Research Station, Yangon, MYANMAR 
 - http://www.tuninst.net , www.romabama.blogspot.com 

MC-indx.htm | Top
MCpp-indx.htm

Contents of this page

{ma.} म
  p212-2c1
  p212-2c2
  p212-2c3

 

 

UKT notes :

 

Contents of this page

{ma.} म

p212-2c1

p212-2c1-b00

   1. [ma]
- 1st prs.: mâ (ac.) and me (d., g.) being unaccented never occur at the beginning of a sentence.

 

p212-2c1-b01

   2. [ma] fourth note of the Indian scale (abbreviated from madhyama); â, f. authority; knowledge.

 

p212-2c1-b02

•  [MAMH]
- I. Â . mamha, (V.) give away, bestow abundantly; cs. mamhaya, P. id, vi, distribute.

 

p212-2c1-b03

मंहन   [mamh-ána]
- n. gift (RV.): â, ad. willingly, promptly; -anîya, fp. to be extolled.

 

p212-2c1-b04

• [mamhama]
- m. kind of personification

 

p212-2c1-b05

मंहिष्ठ   [mámh-ishtha]
- spv. (V.) bestowing most abundantly, most munificent; quite ready for (d.); extremely abundant.

 

p212-2c1-b06

मकमकाय   [maka-makâ-ya]
- onom. Â. croak (of frogs).

 

p212-2c1-b07

मकर   [má-kara]
- m. kind of marine monster (perhaps crocodile or shark): regarded as an emblem of Kâma and used as an ornament on gates and on head-dresses; Capricorn (sign of the zodiac); kind of military array shaped like a makara (two triangles joined at the a pex).

 

p212-2c1-b08

मकरकटी   [makara-katî]
- f. N.; -kundala, n. ear-ring in the shape of a makara; -ketana, m. (having the makara for his emblem), Kâma; -ketu, m. id.: -mat, m. id.; -damsh- trâ, f. N.; -dhvaga, m. (having the makara as his emblem), Kâma; kind of military array shaped like a makara.

 

p212-2c1-b09

मकरन्द   [makaranda]
- m. flower-juice; N.; N. of a pleasure-garden near Uggayinî; -kanâ-ya, den. Â. resemble drops of flowerjuice; -̮udyâna, n. N. of a pleasure-garden; -lâñkhana, m. (having a makara as his emblem), Kâma; -̮âkara, m. receptacle of makaras, ocean; -̮aksha, m. (makara-eyed), N. of a Râkshasa; -̮âlaya, m. abode of makaras, ocean; -̮âvâsa, m. id.

 

p212-2c1-b10

•  मकरिका   [makar-ikâ]
- f. kind of  head-dress; makara-like figure.

 

p212-2c1-b11

•  मकरी   [makar-î]
- f. female makara: -pattra, n. mark of a makarî made on the face of Lakshmî; -lekhâ, f. id.

 

p212-2c1-b12

मकार   [ma-kâra]
- m. letter m.

 

p212-2c1-b13

मकुष्ठ   [makushtha]
- m. kind of bean (Phaseolus aconitifolius).

 

p212-2c1-b14

मक्ष्   [máksh]
- f. (?) fly (RV.)=mákshâ.

 

p212-2c1-b15

मक्षा   [mákshâ]
- f. fly (V.).

 

Contents of this page

p212-2c2

 

p212-2c2-b00

मक्षिका   [máksh-ikâ]
- f. fly; bee (sts. a, m. on account of metre in C.).

 

p212-2c2-b01

मक्षु   [makshú]
- a. (V.) only in. pl. soon; uN, ad. quickly, soon (V.): -tama, spv. (RV.) most zealous; next.

 

p212-2c2-b02

मख   [makh-á]
- a. vigorous, sprightly (V.); m. feast (V.); sacrifice: -dvish, m. foe of the sacrifice, demon, Râkshasa; -mathana, n. performance of the sacrifice; -maya, a. containing or representing the sacrifice; -vedî, f. place of sacrifice.

 

p212-2c2-b03

मखस्   [makh-as]
- only -° a. (RV.1): -ya, den. P. Â. be gay (RV.); -yú, a. gay, exuberant.

 

p212-2c2-b04

• [makha amsa-bhag]
- m. (obtaining a share of the sacrifice), god; -alaya, m. house of sacrifice.

 

p212-2c2-b05

मग   [maga]
- m. Magus, priest of the sun: pl. a people in Sâkadvîpa chiefly consisting of Brâhmans.

 

p212-2c2-b06

मगध   [magádha]
- m. N. of a people inhabitting Southern Behar (pl.); N. of a country, Southern Behar: a, f. the city of  Magadha; long pepper; -desa, m. country of --, -purî, f. city of Magadha, -̮îsvara, m. prince of Magadha; N. of a prince of Magadha, -̮udbhavâ, f. (produced in Magadha), long pepper.

 

 

p212-2c2-b07

मगन्द   [maganda]
- m. usurer.

 

p212-2c2-b08

मग्न   [mag-na]
- pp. (√magg) sunk, immersed, etc.

 

p212-2c2-b09

मघ   [magh-á]
- n. [√magh=mah] gift, reward, bounty.

 

p212-2c2-b10

•  मघत्ति   [maghá-tti]
- f. [t-ti=d(â)-ti: √dâ] giving and receiving of presents (RV.).

 

p212-2c2-b11

•  मघवत्त्व   [magha-vat-tva]
- n. bountifulness (RV.1).

 

p212-2c2-b12

मघवन्   [maghá-van]
- a. (V.; strg. st. -vân; mid. -vat; wk. maghon=magha̮un: nm. -vâ or -vân; f. maghónî) bountiful, munificent; m. bestower of gifts, esp. of institutors of sacrifices, who pay the priests and singers; the Bounteous One (Indra); in C. only ep. of Indra.

 

p212-2c2-b13

• [magh-a]
- f. sg. & pl. N. of the tenth lunar asterism.

 

p212-2c2-b14

मङ्कणक   [maṅkana-ka]
- m. N. of a Rishi.

 

p212-2c2-b15

मङ्कु   [maṅk-ú]
- a. tottering (Br.).

 

p212-2c2-b16

मङ्क्तव्य   [maṅk-tavya]
- fp. n. imps. one should enter the water (√magg).

 

p212-2c2-b17

मङ्क्षु   [maṅkshu]
- ad. immediately, at once.

 

p212-2c2-b18

• [mankha]
- m. N.: -ka, m. N., -na, f. N.

 

Contents of this page

p212c3

 

p212-2c3-b00

मङ्गल   [maṅga-la]
- n. [brightness: √mañg] luck, fortune, happiness, bliss (sts. pl.); prosperity, welfare; auspiciousness; good omen, whateverconduces to an auspicious issue; benediction, blessing; auspicious or lucky object, amulet; solemn ceremony, auspicious festivity (on important occasions); good old custom; good work; a. auspicious, propitious; m. planet Mars; N.: -karana, n. uttering a prayer for the auspicious issue of an undertaking; -kalasa-maya, a. consisting of festal jars; -kâraka, a. productive of prosperity, auspicious; -kâla, m. auspicious time; -kshauma, n. du. two festal garments (upper and lower) of linen; -gâthikâ, f. solemn chant; -gîta, n. id.; -ghata, m. N. of an elephant; -kandikâ, f. a form of Durgâ; -tûrya, n. musical instrument used on festive occasions: -nisvana, m. sound of auspicious musical instruments; -devatâ, f. tutelary deity (only --°); -pattra, n. leaf used as an amulet; -pâthaka, m. pronouncer of benedictions, professional panegyrist; -pâtra, n. auspicious pot or vessel (containing propitious objects); -pura, n. N. of a town; -pushpa-maya, a. made of auspicious flowers (garland); -pratisara, m. cord of an amulet; -prada, a. auspicious; -maya, a. (î) consisting of nothing but luck etc.; -vat-î, f. N.; -vâdin, a. pronouncing a blessing; -vrishabha, m. bull with auspicious marks; -sabda, m. benediction, greeting; -sûkaka, a. indicative of good luck, auspicious.

 

 

p212-2c3-b01

मङ्गला   maṅgalâ Umâ (Siva's wife).

 

p212-2c3-b02

•  मङ्गलाचरण  [maṅgala̮âkarana]
- n. prayer for the auspicious issue of an undertaking; -̮âkâra, m. auspicious observances; -̮âtodya, n. drum beaten on auspicious occasions; -̮âdesavritta, a. subsisting by teaching auspicious rites; professional fortune-teller; -̮alamkrita, pp. auspiciously ornamented; -̮âlâpana, n. benediction; -̮âvâsa, m. temple.

 

 

p212-2c3-b03

मङ्गलीय   [maṅgal-îya]
- a. auspicious.

 

p212-2c3-b04

मङ्गल्य   [maṅgal-ya]
- a. auspicious, fortunate, lucky; m. kind of pulse; n. auspicious prayer; auspicious object: -danda, m. N.; -vastu, n. auspicious object.

 

p212-2c3-b05

मच्छरीर   [mat-sarîra]
- n. my body; -khishya, m. my pupil.

 

p212-2c3-b06

•  [MAGG]
- I. P. (A) sink misfortune

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contents of this page

UKT notes

 

Contents of this page

End of TIL file