Burmese Written Language in Roman Script
vow09
U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), Deep River, Ontario, Canada. Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR .
indx-rbm | Top | Contents of this page
Group {än, än, --}
With medials:
- {ya.ping.}; {ra.ris};
{wa.hswè:}; {ha.hto:}
- {ya.ping. wa.hswè:};
{ra.ris wa.hswè:};
{ya.ping. ha.hto:};
{ra.ris ha.hto:};
{wa.hswè: ha.hto:}
- {ya.ping. wa.hswè: ha.hto:};
{ra.ris wa.hswè: ha.hto:}
• This group has only two members. Though I have written the Romabama with an "an", it does not have an "an-coloring". Neither has it an "m-colouring". However, you will find in the Pali-Latin with either ṅ or ṃ. (Point to be checked with my peers.)
02. With medial {ya. ping.}
The following are some of the members of this subgroup:
{kyän. kyän --}
{kyän} /|kjan|/ - v. smear; plaster (with pastyy substance). -- MEDict030
{hkyän. hkyän --}
no entry in MEDict
{gyän. gyän --}
no entry in MEDict
{tyän. tyän --}
no entry in MEDict
{nyän. nyän --}
no entry in MEDict
{pyän. pyän --}
{pyän.} /|pjan.|/ - v. 1. spread; diffuse. -- MEDict283
{pyän} /|pjan|/ - v. 1. fly. -- MEDict283
{hpyän. hpyän --}
{hpyän} /|hpjan|/ - n. otter. -- MEDict305
{byän. byän --}
no entry in MEDict
{myän. myän --}
no entry in MEDict
{lyän. lyän --}
no entry in MEDict
03. With medial {ra. ris}
The following are some of the members of this subgroup:
{krän. krän --}
{krän.} /|kjan.|/ - n. 1. rhinoceros. -- MEDict040
{krän} /|kjan|/ - v. 1. think. -- MEDict039
{hkrän. hkrän --}
{hkrän} /|chan|/ - v. surround; escort. -- MEDict078
{grän. grän --}
no entry in MEDict
{ngrän. ngrän --}
no entry in MEDict
{trän. trän --}
no entry in MEDict
{drän. drän --}
no entry in MEDict
{prän. prän --}
no entry in MEDict
{hprän. hprän --}
no entry in MEDict
{brän. brän --}
no entry in MEDict
{mrän. mrän --}
no entry in MEDict
04. With medial {wa. hswè:}
{hkwän. hkwän -- }
{a.hkwän} /|akhun|/ - n. 1. peel; skin; bark; rind; pod; shell; husk; crust; hull -- MEDict549
{swän. swän -- }
{swän} /|sun|/ - v. 1. (of goods) be in demand, profitable. -- MEDict125
{hswän. hswän -- }
{hswän.} /|hsun.|/ - v. 1. be crippled-- MEDict147
{nwän. nwän -- }
{nwän} /|nun|/ - n. bog; mire; marsh. -- MEDict240
05. With medial {ha. hto:}
The following are some of the members of this subgroup:
{nhän. nhän--}
{nhän.} /|hnan.|/ - v. 1. spread out/ far. -- MEDict242
{nhän} /|hnan|/ - v. 1. entrust. -- MEDict242
{rhän. rhän--}
{rhän} /|shan|/ - n. textile woven of wool and cotton. -- MEDict418
{lhän. lhän--}
{lhän} /|hlan|/ - n. spear; lance; javelin. -- MEDict465
06. With medial {ya.ping. wa.hswè:}
The following are members of this subgroup:
{kywän. kywän--}
{kywän} /|kjun|/ - v. 1. go beyond; go further than intended. -- MEDict049
{hkywän. hkywän--}
{hkywän-hkywän}/|chun gjun|/ - adv. (strike) daringly without hesitation. -- MEDict083
07. With medial {ra.ris wa.hswè:}
No such combination is found in MOrtho.
08. With medial {ya.ping ha.hto:}
{lhyän. lhyän --}
{lhyän} /|shan|/ - v. 1. overflow; runover; (of rivers) be in spate. -- MEDict469
{præÑ.lhyän} /|pjei. (pji.) shan|/ - v. overflow; be flooded -- MEDict290
09. With medial {ra.ris ha.hto:}
No such combination is found in MOrtho.
10. With medial {wa.hswè: ha.hto:}
{rhwän. rhwän -- }
{rhwän.} /|shun.|/ - n. mud; clay -- MEDict423
11. With medial {ya.ping. wa.hswè: ha.hto:}
No such combination is found in MOrtho.
12. With medial {ra.ris wa.hswè: ha.hto:}
No such combination is found in MOrtho.
End of TIL file