Update: 2008-04-01 09:20 AM -0500

TIL

Properties of Vowels

prop-dip.htm

by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.). Not for sale. Prepared for students of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR.

UKT: Based on
Properties of Consonants and Vowels, Kevin Russell, Linguistics Department, University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba, R3T 5V5, CANADA (Since the link no longer works, I have deleted it -- 071110)
Online Phonetics Course (UNIL), Department of Linguistics, University of Lausanne, Switzerland.
(This source was downloaded in 2000 or a few years later, and instead of the original links, you can still get to them from: http://www.unil.ch/ling/page30184_fr.html -- UKT: 070823)

  RBM4M |Top
BG4M-indx

Contents of this page
Pronunciations of some Burmese-Myanmar vowels and English-Latin vowels
Vowel chart
Checked and Free vowels - Burmese-Myanmar {a.that}
Short and Long vowels - Burmese-Myanmar tones or registers
Chronemes - {auk-mris} and {wat-sa.}
Describing a vowel
IPA vowel diagram and cardinal vowels

UKT notes
acoustic phoneticsapproximantcardinal vowelschroneme {auk-mris} and {wat-sa.} • disambiguation of vowel termsglides (semivowel) • glides as non-syllabic vowels  • glottal stoplabialisationlaryngealization (larygealized vowel) • lip posturesmorarhoticRomabama vowels in rimesSAMPASapir-Whorf hypothesis (SWH) • semivowelsyllable weightvowel length

Contents of this page

Pronunciations of some Burmese-Myanmar vowels
and English-Latin vowels

Remember this: "The usual assumption is that all vowels are syllabic unless otherwise marked. The off-glides of diphthongs should be marked as non-syllabic, either using a consonant symbol or a non-syllabic diacritic."

Before we proceed further, make sure you understand the following terms:
glidesnon-syllabic vowels semivowels. They are all in my notes.

UKT: "Glides", <y> {ya.} /j/ and <w> {wa.} /w/) are semi-vowels (see http://en.wikipedia.org/wiki/Semivowel 070923).
   English-Latin <y> acts as a verb in <my> /maɪ/ and /mɪ/ -- DJPD16-357. On the other hand, English-Latin <w> never behaves in the way <y> does. However, it can be part of a diphthong as in <cow> /kaʊ/ [kaʊ̯].
   For a better understanding of the vowels, Burmese-Myanmar speakers should view "glides" as {a.wag}-consonants. For transcription of English <my> and <cow> into Myanmar, they can be seen as killed {ya.} ({ya.that}) and killed {wa.} ({wa.that}). See  in my notes.

Vowels fall into two divisions: free vowels and checked vowels. "Checked vowels are followed by consonant" suggests that they are to be used in Burmese-Myanmar rimes which end in killed consonants. See Romabama vowels in rimes ending in "killed" {wag.}-akshara in my notes.

Checked vowels
The following are my own examples of English words with rimes ending in non-nasal consonants:

<back> /bæk/ -- DJPD16-045
<bag> /bæg/ -- DJPD16-046
<pat> /pæt/ -- DJPD16-399
<pad> /pæd/ -- DJPD16-392

<beck> /bek/ -- DJPD16-053
<beg> /beg/ -- DJPD16-054
<pet> /pet/ -- DJPD16-406
<pedlar> /'ped.ləʳ/ -- DJPD16-401

<bicker> /'bɪk.əʳ/ -- DJPD16-058
<big> /bɪg/ -- DJPD16-053
<pit> /pɪt/ -- DJPD16-414
<piddle> /'pɪd.l̩/ -- DJPD16-412

<book> /bʊk/ -- DJPD16-065 Note the sound of {wa.hswè:} in /ʊ/
<put> /pʊt/ -- DJPD16-436
<pud> /pʊd/ -- DJPD16-434

<buck> /bʌk/  -- DJPD16-072
<bug> /bʌg/  -- DJPD16-073
<putt> /pʌt/  -- DJPD16-436
<puddle> /pʌd.l̩/ -- DJPD16-434

<bog> /bɒg/  -- DJPD16-064
<pot> /pɒt/ -- DJPD16-422
<pod> /pɒd/ -- DJPD16-417

Free vowels
In English, the free vowels are again divided into short vowels and long vowels. But under some conditions, there are vowels shorter than short vowels. See also SAMPA http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/english.htm which described "free and checked vowels". 

The free vowels comprise monophthongs and diphthongs, although no hard and fast line can be drawn between these categories. In the examples below, I have excluded diphthongs such as /aɪ/ and /eɪ/.

<abet> /ə'bet/ -- DJPD16-002
<aroma> /ə'rəʊ.mə/ -- DJPD16-034

<happy>   /'hæpi/ (DJPD16 p244)
<bee> /b/ -- DJPD16-054

<into> /'ɪn.tu/ -- DJPD16-284
<boo> /buː/ -- DJPD16-065

<paw> /pɔː/ -- DJPD16-400

<father> /fɑː.ðəʳ/ -- DJPD16-199

UKT: English speakers in Myanmar should note that /ɑ/ and /a/ are different. /a/ is a front vowel, whereas /ɑ/ is a back vowel. /a/ is more like {a}, but /ɑ/ is more like {au}. For both vowels the height of tongue is very low, and they are described as open vowels. In fact, the tongue body is lower than the normal. It is at its lowest position, and they can be described as the most open vowels.

If you are a non-Burmese, try to pronounce the following taking cues from what has been said above:

•  /i/ / iː/
You will notice the tongue rising up, pushing up your finger you have placed on it. In /iː/ you finger will be pressed between the palate and the tongue. /ɪ/ is a checked vowel and unless a consonant follows, its "pronunciation" is irrelevant.

• /u/ /uː/
Your tongue will move, but not upwards, and will never come up high enough to touch any part of the roof of the mouth. /ʊ/ is a checked vowel and unless a consonant follows, its "pronunciation" is irrelevant.

If you are a Burmese-Myanmar, say:

• {a.  a  a:}
Your tongue will move, but not upwards. The tongue stays in the front part of your mouth. {a.} is not a checked vowel. It is pharyngalized {a} which is not found in English.

UKT: The Burmese-Myanmar's inclusion of vowel {a.} in the consonantal akshara table as a consonant has a rational in "the pharyngeal consonant is also a semivowel corresponding to the vowel /a/". (Quoted from: http://en.wikipedia.org/wiki/Sonorant 071010.)

• {i.  i  i:}
Your tongue moves upwards similar to /i/ / iː/. The tongue stays in the front part of your mouth. {i.} is not a checked vowel. It is pharyngalized {a} which is not found in English.

• {u. u u:}
The tongue movements are similar to that of  /u/ /uː/

• {au. au au:}
The tongue seems to moving lower and towards the interior.

Now, say the following:

       {a.} --> {i.} --> {u.} --> {au.} - Burmese-Myanmar register #1

  {a} --> { i } --> {u} --> {au} -  register #2

  {a:} --> {i:} --> {u:} --> {au:} - register #3

The tongue positions are very similar, except in the heights reached by the tongue. Now, say them again, but in the following order:

         {a.} --> {a} --> {a:}
            {i.} --> {i} --> {i:}
            {u.} --> {u} --> {u:}
  {au.} --> {au} --> {au:}

However if you are native-English speaker say ("sing"):

/ i / --> /u/  --> /ɑ/

Note:
• Since, /a/ is not common in English, and /ə/ is not found in stressed syllables, don't attempt to sing them.
• The adjective "stressed" is to be noted. Remember, a word can be monosyllabic or polysyllabic. In a disyllabic word, for example, there are two syllables one of which gets prominence. The prominent syllable is the stressed syllable. The formation of syllables can be explained in terms of mora. See mora and syllable weight in my notes.

In the akshara systems, the consonant characters have an inherent vowel imbedded in it, and so all consonant aksharas are pronounceable. This is not the case in the alphabetic system, where the letters have to supplied with vowels to pronounce them. Thus, {ka.} has a sound of its own /ka/, and even a meaning: <to dance>. This is not the case with the English-Latin <k> /k/. To be able to pronounce it, you have to supply it with a vowel such as <a> /a/.

/k/ -- not pronounceable
/k/ + /a/ --> /ka/ -- pronounceable (a syllable).

UKT: What you can hear online as the sound of /k/ is actually /ka/. I was mislead for a long time because I had not realised that consonantal-letters such as <k> cannot be pronounced. I had always thought that <k> is the same as {ka.}. Until I realised that Burmese-Myanmar {ka.} is a syllable (not a letter) because of the inherent vowel, I could not make any headway in my lifelong attempt to come up with a reliable way of transcription of Burmese-Myanmar into English-Latin.

My question all these years, after I came across the inherent vowel in the section on Devanagari script, in The Unicode Standard, version 4.0, Chapter 9, Unicode Consortium, http://www.unicode.org/versions/Unicode4.0.0/ch09.pdf , is to pin down what the inherent vowel is, in terms of English-Latin.

Devanagari, as well as Myanmar, needs a "vowel killer" {a.that} to form many of the syllables. We know, what an {a.that} is, but do not really know what it is that has to be killed to form a syllable. For, the present, let's say it is {a.} /a/ -- the "English short [a]".

{ka.} + {ka.} --> {ka.ka.}
{ka.} + {ka.} + ({a.that} to kill the {a.}) --> {kak} (a syllable is formed)
{ka.} + ({a.that} to kill the {a.}) + {ka.} --> {kkat} (non-syllable: not pronounceable)

{kkat} is usually written as a vertical conjunct. We find the same process in Devanagari:
=   -- Myanmar
क् क = क्क  -- Devanagari

Insert another akshara, say {ta.} before this non-syllable:

{ta.} + {kka.} --> {takka.} (a new syllable: pronounceable)

So far, so good. But, my question is: Is English short [a] really the inherent vowel? After studying all these years, my answer to my question is: the inherent vowel is NOT [a] at all times. It is represented by the triangle formed by /a/, /æ/ and /ə/. I am not much of a phonetician to substantiate my statement. But, for the present, my aim is to come up with a user-friendly system of transliteration -- not transcription, and I will be content to spell the Romabama syllables with [a] as the inherent vowel in most cases, and also with [æ]. However, [ə] will not come into the spelling because it is not an ASCII character. Also please note that [æ] is a checked vowel, and it must be followed by a consonant. This would be equivalent to the use of {a.that} in Burmese. Please note that I have changed its colour to show that it is different from /a/ and /ə/.

According to the SAMPA English statement below, (Vowels in SAMPA ENGLISH -- http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/english.htm ) English does have 3 kinds of vowels: checked, short and long. I have referred to SAMPA before. And that is exactly what Burmese has. Yet, English is supposed to be a non-tonal language, whereas Burmese is. This is because, in Burmese, phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. Probably, register might be a better term to use in place of tone. However, instead of being bogged down by arguing what a tonal language is, I will accept that Burmese has 3 tones or registers: #1 {a.}, #2 {a}, #3 {a:} in the class of free vowels, and #4 checked vowel followed by a consonant.

 Another observation that I have made is that the British-English and American-English vowels, especially the back vowels, tend to be diphthongs, which is not the case in Burmese. To substantiate this statement, just ask a native-born Myanmar to pronounce <oil>, <boy> and <cow>. You will see that almost all (including myself at one time) are unable to pronounce the English diphthongs. Most of them will pronounce:

<oil> pronounced as /{weing}/ or <wine> /waɪn/ (monophthong)
   MLC transcription and dictionary meaning: {weing} - /[wain]/ - n. wine (Engl wine) -- MEDict479  

<boy> pronounced as /{bweing}/ or <boine> /bɔiŋ/ (monophthong)

<cow> pronounced as /{kaung}/ (monophthong)
   -- This was what most modern Burmese-Myanmar state-scholars in the US (I was included at one time) could come up with. It sounded like ending in a {nga.that}. However, we were fully aware that the ending sound was not {nga.that} and we tried to "soften" the "nasal" sound, ending up with something that might be called a {wa.that}. Even when I was a child (i.e. more than 70 years ago) {wa.that} was no longer used except in some proper names. However, it could still be seen in stone-inscriptions, some of them embedded in the brick walls of monasteries and pagodas. In these messages, the donor would proclaim the good work he or she and the family had done, asking the devas (spiritual beings) and humans to rejoice and to share the merit of the good work: {nat lu tha-du. hkau sé thau}. The last word {thau} was usually spelled with a {wa.that}: {thauw}. A proper name involving a {wa.that} is still seen in the name of a Myanmar ethnic group: {pa.ow.} -- MEDict254

I was one of the fresh graduates who came from Burma (now Myanmar) in the 1950s as "State Scholars" sent by the Burmese government to study in the US. All of us had a hard time asking the gas-station attendants to "check the oil". We were asking was "check the wine, please"!

Yet, again and again I was told that Burmese has "diphthongs", and my mind was always full of doubts until I came across one statement on "diphthongs" from Univ. of Manitoba":

"A tendency to pronounce all tense mid vowels as diphthongs is one of the most noticeable accent features of English-speakers trying to speak other languages." -- Properties of Consonants and Vowels, Kevin Russell, Linguistics Department, University of Manitoba.

So, I ask myself: is this a case of the Western linguists "hearing" the Burmese vowels, from their own cultural perspectives? It brought back to my mind the well known Sapir–Whorf hypothesis (SWH) which I understand from my own Myanmar-Buddhist perspective: "We are prisoners of our own nature" (corollary of the Second Noble Truth of Buddhism).

And, I will repeat my conclusion unequivocally: Burmese has no diphthongs. Or, to be on safer grounds, I will say: Burmese has no diphthongs similar to those in English <oil>, <boy> and <cow>.

Contents of this page

Vowel chart

 There are various levels of realism/idealism we can use in drawing vowel charts. The actual physical distribution of tongue body positions is close to being an ellipse. However the IPA vowel chart makes the ellipse look closer to being a quadrilateral, but still preserves much of the relative spacing of the vowels.

UKT: There are some in north America, particularly the US, who do not like the quadrilateral and draw a rectangle instead. However, my preference is the quadrilateral which reflects the tongue's movements more than a rectangle. Please remember that the vowel quadrilateral is what we could come up with simple experiments, but there are instrumental methods which will lead us into a new area: acoustic phonetics. This link will take you to my notes (from Wikipedia download 070814) in which you will find an interesting statement on human endeavor by Japanese scientists who published their work in English during Second World War when Japanese and British were enemies. It is an instance which shows that Science transcends Politics. It is unfortunate that Politics and Wars do interfere with the human quest for Knowledge.

The differences between vowels that we've seen so far all involve the position of the tongue body. There are other articulators that function independently of the tongue body which can also change the vowel sound. Remember also that there are two "valves", one in the glottal area and the other in the velar area, that can completely shut or completely open, or somewhere in between that can control the flow of air. And as with all physical valves, it takes time to manipulate them. Because of this time element, the same vowel will not sound the same across different syllables, and in different environments.

UKT: It always helps to compare the flow of air during sound production to the flow of water inside a system of pipes.

Some quick examples of sound changes:

• As with consonants, the vocal cords may or may not be vibrating regardless of what the rest of the vocal tract is doing. Vowels are almost always voiced. But a few languages have contrastive vl vowels (that is, the word can mean something different if your vocal cords aren't vibrating during the vowel production). English has a few environments where vowels may be (non-contrastively) voiceless.

• As with consonants, air may or may not be flowing through the nose, regardless of what the tongue or lips may be doing. Vowels tend to be oral, but many languages also have a set of nasal vowels (e.g., French). English has a few environments where vowels may be (non-contrastively) nasalized. Burmese-Myanmar vowels are mostly oral. In fact you can perfectly say the vowel sequence of the Burmese-Myanmar vowels {a. a i. i u. u é è: au. au än a:} with your nose closed.

 • The tongue tip may be curled back to perform a retroflex approximant, whatever the tongue body is doing. The "R-colouring" that this adds to the vowel is often called rhoticization. American English (not British English), tend to be rhotic in many instances. Many Americans, will pronounce even the 'china and glass' with /r/ at the end of the word 'china' even though there is no <r> in the spelling. No wonder, many radio and TV announcers pronounce the word Myanmar with /r/ prominently. However, most of the Britishers, I have met, do not pronounce it all. It is the correct pronunciation and the [r] should be shown as /ʳ/, e.g.

Myanmar /'mjæn.maʳ/

The above is how I would transcribe, but DJPD16 gives a slightly different transcription:

Myanmar /'mjæn.mɑːʳ/ (US) /'mjæn'mɑːr/ -- DJPD16 p357

The British pronunciation /'mjæn.mɑʳ/ in slightly incorrect because of the {au} /ɑ/ at the end of the word. The US pronunciation is not only incorrect but "offensive" to many native-born Myanmar including myself because the /r/ at the end is very prominent.

UKT historical note: Children are taught that although there are some words that end with the letter "H" such as "which" or "graph" (<ch> and <ph> are digraphs), there are really no words that end with an "h" that makes the /h/ sound.
-- http://www.kidzone.ws/kindergarten/index-ends1.htm .
   Then, what about the names such as the Jewish name "Sarah" adopted as a Christian name by the gentiles? At present, the "h" has been dropped to become Sara. And then at one time, the British used to spell the name of the present day Myanmar as Burmah. Even now, you will see that spelling in the name of a British company: Burmah Oil Company (founded in 1896 -- http://en.wikipedia.org/wiki/Burmah_Oil_Company_Ltd. download 070925). I am always under the impression that the British changed the spelling from Burmah to Burma. However, I cannot say whether it was officially done, or has come about by common use.

• And, the most common second constriction gesture of all: Lip rounding which we have treated in intro-voc.htm. See also labialization in my notes. Here we will briefly say that, the vowels depend not only on the tongue positions, but on lip rounding as well.

Contents of this page

Checked vowels and Free vowels

UKT: I was planning to write this chapter just for the English vowels, until I realised that because I will be comparing English and Burmese vowels, I have no choice but to look at the English vowels from the point of view of Burmese vowels in which the checked vowels form a separate division.

This section is based on Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Checked_and_free_vowels download 070925

UKT: There is nothing on checked vowels in both Properties of Consonants and Vowels, Kevin Russell, and Online Phonetics Course (UNIL).

In phonetics and phonology, checked vowels are those that usually must be followed by a consonant in a stressed syllable, while free vowels are those that may stand in a stressed open syllable with no following consonant.

UKT: The above requirement that "checked vowels are followed by consonant" suggests that they are to be used in Burmese-Myanmar rimes which end in killed {a.that} consonants.

The terms checked vowel and free vowel originated in English phonetics and phonology. They are seldom used for the description of other languages, even though a distinction between vowels that usually have to be followed by a consonant and those that do not have to is common in most Germanic languages.

UKT:
Why do the Burmese-Myanmar word {sa:} for <salt> , and that of German "salz" and English <salt>, "sound" so similar? Then, why is the Burmese-Myanmar {þa.}/{tha.} and English <th> both have vl. /θ/ and vd. /ð/ pronunciations? Burmese is said to be a Tibeto-Burman language, whereas German and English are Indo-European. Is Burmese related to them originally, say through Proto-Indo-European (PIE)?
See, Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Proto-Indo-European_language download 071010

Then, there is the question of the ancient Pyus who were supposedly absorbed by the Myanmars. "Pyu settlement in Burma undoubtedly goes back to late prehistory, to the centuries from c. 400 ­ 100 BC" -- Stargardt, J., The Ancient Pyu of Burma, Vol. I, Early Pyu Cities in a Man-Made Landscape, Cambridge & Singapore http://www.iias.nl/iiasn/25/theme/25T6.html
   Another article of interest is Pyu city-states in Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Pyu downloaded 071002
   There is evidence that ancient Pyus were making salt (see U Nyo Win http://acl.arts.usyd.edu.au/~hudson/halin_salt_nyo_win.pdf dated 03 Jun 2003). In the monograph, U Nyo Win mentioned the following terms in connection with present day salt-making at Halin village (site of Halin city of the ancient Pyus): {ka:}, {ka:ha.}, {ka.sis}, {ka.theik}, {ka.na:}, {tis-Bwan-sis}, and {tis-Bwan-kya.}. U Nyo Win was of the opinion that these words were derived from the Mon language.
   We must note that though {ka:} and {hsa:} are different, POA for {ka.} is velar and that for {hsa.} is palatal, which are next to each other. Though, Pyu would be classified as Tibeto-Burman, was it also related to Indo-European as in the case of Burmese?

The terms checked vowel and free vowel correspond closely to the terms lax vowel and tense vowel respectively, but many linguists prefer to use the terms checked and free as there is no clear-cut phonetic definition of vowel tenseness, and since by most attempted definitions of tenseness /ɔ/ and /ɑ/ are considered lax, even though they behave in American English as free vowels.

Checked vowels is also used to refer to a kind of very short glottalized vowels found in some Zapotecan languages that contrast with laryngealized vowels. The term checked vowel  is also used to refer to a short vowel followed by a glottal stop in Mixe, where there is a distinction between two kinds of glottalized syllable nuclei: checked ones, with the glottal stop after a short vowel, and nuclei with rearticulated vowels (a long vowel with a glottal stop in the middle).

UKT: The requirement that a checked vowel must be followed by a consonant prompts us to specify the types of consonants. In Burmese-Myanmar, and Indic languages, consonants are divided into three types: the {wag}-akshara, nasal-akshara, and {a.wag}- akshara. Among the three types, the {a.wag}-akshara are fricatives, approximants, and laterals. Of them, approximants when killed do not really changed the vowel sound. See approximants in my notes.

The schwa /ə/ and rhotacized schwa /ɚ/ are usually considered neither free nor checked, since they cannot stand in stressed syllables at all.

Contents of this page

Short and Long vowels
Burmese-Myanmar "tones" -- free vowels

UKT: The way the various authors of various schools (Asian, British, European, North-American) describe the vowels across languages) is very ambiguous, and unless you are sure of the background of the author, you can get into serious trouble. That has been my experience. See disambiguation of vowel terms in my notes.

We aren't finished yet. We still have no way to tell the difference between the pairs of sounds which occur near each other in the vowel quadrilateral. 

English vowels are described as Tense/Higher and Lax/Lower, indicating of "intensity" and the "height of the tongue body". They are not described in terms of tones. I will now repeat what I have stated before in light of what I have read in Vowels in SAMPA ENGLISH -- http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/english.htm ):

"The English vowels fall into two classes, traditionally known as "short" and "long" but, owing to the contextual effect on duration of following "fortis" and "lenis" consonants (traditional "long" vowels preceding fortis consonants can be shorter than "short" vowels preceding lenis consonants), they are better described as "checked" (not occurring in a stressed syllable without a following consonant) and "free"."

UKT: In some languages, such as Sanskrit and Hindi, a vowel has to be described according to its duration. That Sanskrit had "short and long vowels" was described in the words of two monks (learned in the Chandas-veda) who spoke to the Buddha in person -- (Mahisāsaka-vinaya, Vol. ⅩⅩⅥ).
   Sanskrit, was the language of the Hindu Brahmins {braah~ma.Na}, and a proposal to recite the Buddhist cannon laws in Sanskrit had brought about a sharp rebuke from the Buddha himself.
   The Buddha proscribed the use of Sanskrit, and laid down a Viniya rule in the category of Dukhata {duk~hkat a-paat}. The episode was the subject of a research paper Language Problem of Primitive Buddhism, by Chi Hisen-lin, Journal of the Burma Research Society, XLIII, i, June 1960. You can read the paper online:  http://www.chibs.edu.tw/publication/LunCong/004/69_90.htm. See vowel length, in my notes.
(Burmese-Myanmar equivalent of Dukhata from U Mg Gyi p260 - by UKT.). The following were the Buddha's own words:

Anujānāmi bhikkhave sakāya niruttiyā buddhavacanaṃ pariyāpunituṃ -- Pali-Latin


{a.nu.za-na-mi. baik~hka.wé tha.ka-ya. ni.roat~ti.ya boad~Da.wa.ss.nän pa.ri.ya pu.Ni-toän}
-- Romabama transliteration

English has short and long vowels. Burmese on the other hand has short-short, short and long vowels. Yet, English is not described as a "tonal language". The three or four kinds of Burmese vowels, also described as "tones":
1. Low tone, /kʰà/ 'shake' -- {hka}
2. High tone, /kʰá/ 'be bitter' -- {hka:}
3. Creaky tone, /kʰa̰/ 'fee' -- {hka.}
4. Checked tone, /kʰaʔ/ 'draw off' -- {hkap} /kʰapˀ/
-- Wikipedia, citing "the phonetic descriptions from Wheatley (1987)" http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language download 070827

UKT: You may say Burmese has 3 tones. But to say 4, is not correct, because the example given for "checked" tone is entirely different from the first three. The checked vowel is always followed by a consonant, which in Burmese-Myanmar is a killed akshara.

My present (071010) view is: Burmese is not a tonal language. Burmese is a register language. We have already seen what a register language is, in the last chapter intro-voc.htm. See also Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Register_%28phonology%29 download 070920.
In linguistics, a register language is a language which combines tone and vowel phonation into a single phonological system. Burmese and the Chinese dialect Shanghainese are examples. Burmese is usually considered a tonal language, but differences in relative pitch are correlated with vowel phonation, so that neither exists independently.

From the way, we as children have to learn our vowels as {a. a a:}, the 4 vowel registers can be given as:
register #1: • Creaky /kʰa̰/ 'fee' -- {hka.}
register #2: • Low /kʰà/ 'shake' -- {hka}
register #3: • High /kʰá/ 'be bitter' -- {hka:}
register #4: • Checked /kʰaʔ/ 'draw off' -- {hkap}

The following is "a very idealized (and ruthlessly rectangular) vowel chart is usually used in the North American tradition" :
http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/sec3/vcharts.htm
I have given the very table given by Kevin Russell (Last modified: April 9, 1997, Last tinkered with: June 16, 1997, E-mail comments to Kevin Russell) below:

"In pairs like this, the sound given higher in the chart is called tense and the one given lower is called lax. In general, tense vowels are more "extreme" than lax vowels, both vertically and horizontally:
• Tense vowels tend to have the position of the tongue body slightly higher than the corresponding lax vowels.
• Lax vowels tend to be more centralized than the corresponding tense vowels (i.e., closer to schwa in the front/back dimension)."

 

UKT: I have redrawn Kevin Russell's rectangle, adding a red rectangle to differentiate the "checked vowels [ɪ], [ɛ], [ʊ], [ɔ] (always followed by a consonant), from the free vowels [i], [e], [u], [o].   See Describing English vowels,  http://www.umanitoba.ca/linguistics/russell/phonetics/articulation/describing-vowels.html (download 070821)
Please note that, what Kevin Russell has given as "tense vowels" and "lax vowels" are "free vowels" and "checked vowels" respectively. Please note that /æ/, a checked vowel is outside the red rectangle, and so, you should take my red rectangle only as an approximation.

The tense vowel [o] also has a lax counterpart, the "open o" which we have so far seen only in the diphthong [oj]. In many dialects of English, the historical distinction between [ɔ] and [ɑ] has been preserved:

• cot  /kɑt/ (Russell)
UKT: /kɒt/ (US) /kɑːt/ - DJPD16 p124:
corresponding vowel in Burmese-Myanmar is {au}
If the English-Latin <cot> is to be transcripted to Burmese-Myanmar it would be (tentative): /{kaut}/

• caught /kɔt/ (Russell)
UKT: /kɔːt/ (US) /kɑːt/ /kɔːt/ - DJPD16 p087:
corresponding vowel in Burmese-Myanmar is {au:}.
If the English-Latin <caught> is to be transcripted to Burmese-Myanmar it would be (tentative):  /{kau:t}/

In most dialects of Canadian English, all former [ɔ] words are now pronounced with [ɑ], creating many new homonyms. [ɔ] is used only in the diphthong [ɔj] and by many speakers before [ɹ] (the vowel in or is in fact between [o] and [ɔ] -- speakers vary as to which of the two it's closer to).

Hint: The IPA symbols make it easier to remember which vowels are tense and which are lax. The tense vowels all have normal English letters: [i], [e], [u], [o]. The lax vowels all have something weird: [ɪ], [ɛ], [ʊ], [ɔ].

Contents of this page

Chronemes

In the previous two sections, Checked vowels and free vowels, and Short and Long vowels, I have cautiously suggested that the Burmese-Myanmar vowels are best described as short-short, short, and long, or short, medium and long : CV {a. a a:} and VÇ {a-"killed" consonant}. I have always realized that the most important feature of the vowels is the time. See chroneme {auk-mris} and {wat-sa.} in my notes. I will just give here what a chroneme is:

A chroneme is a basic, theoretical unit of sound that can distinguish words by duration only of a vowel or consonant.
-- Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Chroneme download 071011

 

Contents of this page

Describing a vowel

We have seen that vowel can be described in terms of its "height" and "backness" as in the vowel quadrilateral of Daniel Jones. We have also seen that lip rounding is involved in pronouncing the vowels, and so it should also be described in terms of "roundness". And, also, since there are lax and tense vowels, vowels should also be described in terms of "tenseness". The table on the right is such a description from . Indiana University and Michael Gasser © 2006  http://www.indiana.edu/~hlw/Appendices/symbols.html download 070912

UKT: Tables such as given on the right, in which the free and checked vowels are given together, are very misleading to me.

If we are to represent this in the form of a solid diagram, we would have to represent it in 4 dimensions, which is not possible. If we are to ignore the "tenseness", we can easily come up with a 3-dimensional graph using three axes: height, backness and roundness.

"Roundness" can be quantified in terms a "ratio" of two axes by treating the shape of the lips as an ellipse.

 

 

Contents of this page

IPA vowel diagram and cardinal vowels

The more I look at the IPA vowel diagram with the cardinal vowels (see more on cardinal vowels in my notes), the more I became curious of experimental procedures that must have been carried out to place a person's vowels (i.e. vowels uttered by a particular human subject, male and female) in the diagram. How was it derived by Daniel Jones? Were there experiments carried out in the field of acoustic phonetics? And would I be able to understand the mathematics involved? The physical scientist in me, wouldn't let me rest until I have at least a cursory look into what I want to know. Browsing the internet, I came across "An IPA vowel diagram approach to analysing L1 effects on vowel production and perception, by O. I. Dioubina and H. R. Pfitzinger, Dept. of Phonetics and Speech Communication, University of Munich, which must have been published in some journal, sometime around 2001 (my estimate from O.I. Dioubina's M.S. thesis),
www.phonetik.uni-muenchen.de/~hpt/pub/DioubinaPfitzinger_ICSLP02.pdf .

The IPA vowel diagram represents an abstract space, which in its layout and proportions is derived from the one which had been used in the cardinal vowel system of Daniel Jones. It is a trapezium, right angles at top and bottom back and ratio 2:3:4 (base:back:top). This is the most simplified version of the figure developed by Jones through a number of stages, in which articulatory accuracy was progressively sacrificed for practical convenience in drawing the diagram.

The vowels are plotted on the diagram with reference to certain fixed points. Daniel Jones proposed a series of 8 (primary) cardinal vowels spaced around the outside of the possible vowel area and designed to act as fixed reference for phoneticians. The space within the diagram represents a continuum of possible vowel qualities which have to be identified by their relationships to the cardinal vowels. According to Daniel Jones a scale of these 8 cardinal vowels forms a convenient basis for describing the vowels of any language.

(UKT: The two languages I am interested in, are Burmese and English. I am sure English must have been studied using subjects from different English-speaking countries, but I am doubtful much has been done with Burmese-Myanmar subjects.)

The description of vowel qualities with the help of the vowel diagram requires a phonetician to be able to position them as certain points on the diagram. The three basic dimensions, height, backness and rounding, together with the values of cardinal vowels are involved in making a decision on the position of the vowel quality within the space of the diagram. (UKT: where a vowel is positioned would be bound to be influenced by the L1 of the investigators. Because of this, I doubt the descriptions of the Western phoneticians on the qualities of the Burmese-Myanmar vowels, especially when they insist that Burmese-Myanmar has diphthongs.)

(UKT: Kevin Russell gives the Canadian vowels from a study of formants (measurable values observed from a study of sound waves and spectrum).
   The figure on the left is the result of "flipping" the figure given by the author. I've re-labeled the blue lines, and the data points. Click on the figure to see the original graph given by the author.
   This means that a listener can essentially "hear" the position of the speaker's tongue body.
• F1 is influenced by tongue body height
• F2 is influenced by tongue body frontness/backness).

You will notice that the relative positions of the 6 important vowels (the 3 front vowels /æ/, /e/, /i/, and the 3 back vowels /u/, /o/ /ɑ/) to the neutral vowel /ə/ is the same in F1-F2 diagram and the vowel quadrilateral. Here is a quantitative method to describe a sound, a vowel (or consonant), spoken by a particular subject without having to rely on phoneticians (and their L1's) to place it in the vowel quadrilateral of Daniel Jones. Now what are F1 and F2? They are known as formants, and if you are in a hurry to know about them, just jump to Imitating the Human Voice, intro-voc.htm. Or, if you can wait, let's go to Properties of consonants , prop-con.htm.

Contents of this page

UKT notes

Acoustic phonetics

From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Acoustic_phonetics  download 070814.

It is a subfield of phonetics which deals with acoustic aspects of speech sounds. Acoustic phonetics investigates properties ] like the mean squared amplitude of a waveform, its duration, its fundamental frequency, or other properties of its frequency spectrum, and the relationship of these properties to other branches of phonetics (e.g. articulatory or auditory phonetics), and to abstract linguistic concepts like phones, phrases, or utterances.

The study of acoustic phonetics was greatly enhanced in the late 19th century by the invention of the Edison phonograph. The phonograph allowed the speech signal to be recorded and then later processed and analyzed. By replaying the same speech signal from the phonograph several times, filtering it each time with a different band-pass filter, a spectrogram of the speech utterance could be built up. A series of papers by Ludimar Hermann published in Pflüger's Archiv in the last two decades of the 19th century investigated the spectral properties of vowels and consonants using the Edison phonograph, and it was in these papers that the term formant was first introduced. Hermann also played back vowel recordings made with the Edison phonograph at different speeds in an effort to distinguish between Willis' and Wheatstone's theories of vowel production.

Further advances in acoustic phonetics were made possible by the development of the telephone industry. (Incidentally, Alexander Graham Bell's father, Alexander Melville Bell, was a phonetician.) During World War II, work at the Bell Telephone Laboratories (which invented the spectrograph) greatly facilitated the systematic study of the spectral properties of periodic and aperiodic speech sounds, vocal tract resonances and vowel formants, voice quality, prosody, etc.

On a theoretical level, acoustic phonetics really took off when it became clear that speech acoustic could be modeled in a way analogous to electrical circuits. Lord Rayleigh was among the first to recognize that the new electric theory could be used in acoustics, but it was not until 1941 that the circuit model was effectively used, in a book by Chiba and Kajiyama called "The Vowel: Its Nature and Structure". (Interestingly, this book by Japanese authors working in Japan was published in English at the height of World War II.) In 1952, Roman Jakobson, Gunnar Fant, and Morris Halle wrote "Preliminaries to Speech Analysis", a seminal work tying acoustic phonetics and phonological theory together. This little book was followed in 1960 by Fant "Acoustic Theory of Speech Production", which has remained the major theoretical foundation for speech acoustic research in both the academy and industry. (Fant was himself very involved in the telephone industry.) Other important framers of the field include Kenneth N. Stevens, Osamu Fujimura, and Peter Ladefoged.

Go back acoust-phon-b

Contents of this page

approximant

From: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Approximant_consonant download 070923
UKT: See also the Table of English Consonants in DJPD16-p.x, and you will see that <y, r, l, w> are classified as approximants.

Approximants are speech sounds that could be regarded as intermediate between vowels and typical consonants. In the articulation of approximants, articulatory organs produce a narrowing of the vocal tract, but leave enough space for air to flow without much audible turbulence. Approximants are therefore more open than fricatives. This class of sounds includes:
• lateral approximants like [ l ] {la.}, as in <lip>, and
• approximants like [ j ] and [ w ] in <yes> and <well> which correspond closely to vowels and semivowels.

Corresponding vowels:
• Palatal approximants correspond to front vowels,
-- (UKT: English <y> as in <yes> [ jɛs ] -- http://en.wikipedia.org/wiki/Palatal_consonant 070923)
• velar approximants to back vowels,
-- (UKT: English <w> as in <witch> [wɪʧ] ; <wh> in <which> [ʍɪʧ] -- http://en.wikipedia.org/wiki/Velar_consonant 070923

Double "u" -- http://encyclopedia.farlex.com/W+(letter)
The 23rd letter of the English alphabet, representing either a labiovelar semivowel, as in <war> and <wine>, or part of a vowel diagraph, as in <law> and <few>. It is essentially a u in consonantal function. It is not pronounced before r, as in <write> and <wren>, or in cases like <two> and <sword>.

UKT: Paragraphs like the above had given me trouble, because, the w's given above are for various environments. For example,
• <w> in <war> and <wine> are onset consonants and <w> behaves exactly like {wa.}
• <w> in <law> and <few> are coda consonants following a peak vowel. Here <w> behaves like a killed {wa.}. The peak vowel is a "checked vowel".
• <w> in <two> and <sword> is a medial-former, has no independent existence. <tw> and <sw> is best treated as "digraph".
• <w> in <write> and <wren> has no parallel in Burmese-Myanmar where every character must either have a sound of its own or take part in the pronunciation of the "digraph".

It is called double u because it was written uu or vv, which in ligature resulted in w. It appeared in the 11th century to differentiate from v. The North Semitic waw, and its descendant the Greek digamma probably had a similar sound to the English /w/. Some scholars think that the Latin v, representing the consonant v and the vowel u, was pronounced like the modern English /w/. In Welsh names w is generally a vowel, as in Betws-y-Coed and Braich-y-pwll.

Go back approximant-wiki-b

Contents of this page

cardinal vowel

From: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Cardinal_vowel download 070929
UKT: I have added the Burmese-Myanmar equivalents in {...}.

Cardinal vowels are a set of reference vowels used by phoneticians in describing the sounds of languages. For instance, the vowel of the English word <feet> can be described with reference to cardinal vowel 1, [ i ] {i}, which is the cardinal vowel closest to it.

A cardinal vowel is a vowel sound produced when the tongue is in an extreme position, either front or back, high or low. The current system was systematised by Daniel Jones in the early 20th century, though the idea goes back to earlier phoneticians, notably Ellis and Bell.

Three of the cardinal vowels, [ i ] {i}, [ɑ] {au} and [u] {u} have articulatory definitions. [ i ] is produced with the tongue as far forward and as high in the mouth as is possible (without producing friction), with spread lips. [u] is produced with the tongue as far back and as high in the mouth as is possible, with pursed lips. This sound can be approximated by adopting the posture to whistle a very low note, or blow out a candle. [ɑ] is produced with the tongue as low and as far back in the mouth as possible.

The other vowels are 'auditorily equidistant' between these three 'corner vowels', at four degrees of aperture or 'height': close (high tongue position), close-mid, open-mid, and open (low tongue position). The Ngwe language of West Africa has been cited as a language with a vowel system that has 8 vowels which are rather similar to the 8 primary cardinal vowels (Ladefoged 1971:67).

These degrees of aperture plus the front-back distinction define 8 reference points on a mixture of articulatory and auditory criteria. These eight vowels are known as the eight 'primary cardinal vowels', and vowels like these are common in the world's languages.

The lip positions can be reversed with the lip position for the corresponding vowel on the opposite side of the front-back dimension, so that e.g. Cardinal 1 can be produced with the rounding for Cardinal 9, etc.; these are known as 'secondary cardinal vowels'. Sounds such as these are less common in the world's languages. Other vowel sounds are also recognised on the vowel chart of the IPA.

From: Teaching Vowels in Practical Phonetics: The Auditory or Articulatory Route? by Martin J. Ball, Univ. of Ulster, http://www.phon.ucl.ac.uk/home/johnm/ball.htm download 071110
The same pix is in John Laver's Principles of Phonetics.

Vowels are the next most open articulation type after approximants and fricatives. This means that close vowels can easily be linked to the palatal, velar, uvular and pharyngeal places of articulation. Students learn their production by moving the tongue slightly between consonantal and vocalic versions at each place.

An articulatory system follows the vowel area more closely, and this means that [i, i, u, o, a, a] are all located on the upper periphery. Other vowels are labelled as being close-mid, open-mid or open in relation to one of the places of articulation. Due to the shape of the diagram, the lower left corner vowel [a] is both an open palatal and an open pharyngeal vowel.

4. Advantages and Disadvantages to an Articulatory System

Only one set of articulatory labels need to be learnt, and the same method of learning sound production can be applied to consonants and vowels. Further, the vowel diagram is closer to the vowel area.

However, only production of the upper periphery vowels is easy to learn, as it is unclear how one learns the values of close-mid, open-mid and open. An articulatory system aids learning vowel production, but not description: description of both consonants and vowels is an auditory task - as is using Cardinal Vowels.

Phonologically, three-vowel systems ([i, a, ul) plot better on the CV system, as they appear clearly as 'extreme' vowels. Languages having high, mid, and low vowel phonologies group their vowels as in the CV system rather Um the polar co-ordinate system. Also it is difficult to arrange central vowels on the polar co-ordinate diagram, and show their relation to peripheral vowels.

Catford (1977) points out reasons why the CV system appears more natural: if we plot vowels acoustically (FI by F2), the resultant diagram closely resembles the CV chart. He also notes that the muscle systems used to move the tongue within the vowel area give us proprioceptive feedback that high versus low, and front versus back are natural classes: as shown in CV diagrams.

5. Conclusion

An articulatory system certainly could make the learning of vowel production easier. The system also brings consistency between vowels and consonants. However, it does not help in vowel description; and has phonological problems. It is doubtful, therefore, whether a switch in teaching vowels in practical phonetics is warranted.

References:
Catford, I. (1977) Fundamental Problems in Phonetics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
(UKT: not available to me.)

Go back cardinal-vow-wiki-b

Contents of this page

chroneme
{auk-mris} and {wat-sa.}

From: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Chroneme download 071011

In spoken language, a chroneme is a basic, theoretical unit of sound that can distinguish words by duration only of a vowel or consonant. The noun chroneme is derived from Greek χρονος (chronos, time), and the suffixed -eme, which is analogous to the -eme in phoneme. However, this term does not have wide currency, and may even be unknown to phonologists who work on languages claimed to have chronemes.

Most languages have differences in length of vowels or consonants, but in the case of most languages it would not be treated phonemically or phonologically as distinctive or contrastive. Even in those languages which do have phonologically contrastive length, a chroneme is only posited in particular languages. Use of a chroneme views /aː/ as being composed of two segments: /a/ and /ː/, whereas in a particular analysis, /aː/ may be a considered a single segment with length one of its features. This may be compared to the analysis of a diphthong like [ai] as a single segment /ai/ or as the sequence of a consonant and vowel: /aj/.

UKT: Surprasegmental: Burmese-Myanmar {was~sa.} or {was~sa.pauk} (MEDict480) is represented by a double dot similar to a <colon>. {:}. It is represented in IPA as [ː].

For the purposes of analysis of a chronemic contrast, two words with different meaning that are spoken exactly the same except for length of one segment are considered a minimal pair.

The IPA denotes length by doubling the letter or by diacritics above or after the letters:

American English does not have minimal pairs indicating the existence of chronemes or may theoretically be said to have only one chroneme. Some other dialects such as Australian English have contrastive vowel length, but it is not analysed as the consequence of a chroneme.

Many Indo-European languages, including Classical Latin have distinctive length in consonants,
for example in Italian:
• (vile) /'vile/ -- meaning 'coward'
• (ville) /'ville/ -- meaning 'villas'.

For example Classical Latin, German, and Thai have distinctive length in vowels. See the examples in Thai for "enter" and "rice" given table right-above.

Almost all Uralic languages, such as Finnish, Hungarian and Estonian have a distinctive moraic chroneme as a phoneme (also arguably called archiphoneme or epenthetic vowel/consonant). The etymology of the vocalic chroneme has been traced to a voiced velar fricative in the hypothetical Proto-Uralic language, such that [Vɣ] becomes [Vː]. For example, taka- "back-", takka "fireplace" and taakka "burden" are unrelated words. It is also grammatically important; the third person marker is a chroneme (menee "s/he goes"), and often in the spoken Finnish of the Helsinki area there are grammatical minimal pairs, e.g. nominative Stadi "Helsinki" vs. partitive Stadii "at Helsinki".

In Finnish, Estonian and Sami languages, there are also two allophonic lengths of the chroneme, half-long and over-long. For example, Finnish imperative anna! "give!" has a short vowel, oma "own" has a half-long vowel, and Annaa "at Anna" has an overlong vowel (without any distinctive tonal variation to distinguish these three). Estonian and Sami also have a three-way distinction in consonants, e.g. lina "bed sheet", linna (half-long 'n') "of the city", linna (over-long 'n') "to the city". Estonian, in which the phonemic opposition is the strongest, uses tonal contour as a secondary cue to distinguish the two; "over-long" is falling as in other Finnic languages, but "half-long" is rising.

UKT: Pushing farther and farther back into time, we find that the land mass that is now present day Myanmar was clearly defined even in the days of Pangaea or Pangea (παν, pan, meaning entire, and γαια, gaia, meaning Earth in Ancient Greek) was the supercontinent that existed during the Paleozoic and Mesozoic eras about 250 million years ago, before each of the component continents were separated into their current configuration.
   See Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Pangaea 071011. Could it be possible that proto-humans with the ability to speak might have (I emphasize "might have") originated in Myanmar, and then started migrating all over the globe? If you can go along with that theory, I see no reason, why we should not hypothesize that Pyus and Myanmars had originated in Myanmar, instead migrating from somewhere else. If that is so, the way we pronounce our vowels (not the whole language), would be shared by many peoples all over the globe.
   When did the proto-humans with the ability to speak appear in geologic time? I haven't found a satisfactory answer yet. But, we should note that the songbirds (Passeriformes, examples of animals with the ability to produce different sounds in the throat) appeared in Europe about 30-34 million years ago. -- http://www.springerlink.com/content/3r80upenjehb3m27/ 071012. We should also note that, though we are not very sure whether Neandertals could speak as we do, they and their "cousins" the Homo erectus and Homo sapiens (the modern Man) appeared only in the Pleistocene epoch (1.8 million years to 11,000 years ago). Because of the stable land mass, it is very likely that (again, I am emphasizing "very likely"), the present day Myanmars and the Pyus could have originated on the very land mass that they are living on today.

Finnish also denotes stress principally by adding more length (approx. 100 ms) to the vowel of the syllable nucleus. This means that Finnish has five different physical lengths. (The half-long vowel is a phonemically short vowel appearing in the second syllable, if the first - and thus stressed - syllable is a single short vowel.) The unstressed short vowels are about 40 ms in physical duration, the unstressed long vowels about 70 ms. The stress adds about 100 ms, giving short stressed as 130-150 ms and long stressed as 170-180 ms. The half-long vowel, which is always short unstressed, is distinctively longer than the standard 40 ms.

Japanese is another language in which vowel length is distinctive. For example, biru is a foreign loan word (clipped from a longer form) that means 'building' whereas bīru is a foreign loan word for 'beer'. Using a notion intuitive to a speaker of Japanese, it could be said that more than anything, what differentiates bīru from biru is an extra mora (or minimal vowel syllable) in the speech rhythm that signifies a lengthening of the vowel [i]. However, upon observation one might also note a rise in pitch and intensity of the longer vowel. It could be said, also, that vowel lengthening — chronemic contrasts — nearly doubles Japanese's rather small inventory of vowel phonemes (though the occurrence of diphthongs also augments vowel counts). Due to native literacy practices, Japanese long vowels are often thought of as sequences of two vowels of the same quality (rather than one vowel of a greater quantity or length) since that is how they are sometimes written.

In the case of consonants of Japanese, if treated phonemically, a medial consonant might appear to double, thus creating a contrast, for example, between the word hiki (meaning 'pull' or 'influence') and hikki (meaning 'writing'). In terms of articulation and phonetics, the difference between the two words would be that, in the latter hikki, the doubled [kk] closes the first syllable [hi-] and is realized in the glottis as glottal plosive stop( with some anticipatory articulation evident in the velum of the mouth, where a /k/ is usually made) while starting the next syllable [-ki] as a [k] articulated and realized as the regular velar sound. In effect, this consonant doubling then adds one mora to the overall speech rhythm and timing. Hence, among other contrasts, the word hik-ki is felt to be one mora or beat longer than hi-ki by a speaker of Japanese.

References:
• Suomi, Kari. Temporal conspiracies for a tonal end: Segmental durations and accentual f0 movement in a quantity language. Journal of Phonetics, Volume 33, Issue 3, July 2005, pages 291-309.
http://www.helsinki.fi/puhetieteet/projektit/Finnish_Phonetics/kvantiteetti_eng.htm

Go back chroneme-wiki-b

Contents of this page

disambiguation of vowel terms

UKT:

• free vowel vs. checked vowel -- http://en.wikipedia.org/wiki/Checked_vowel 070919
• free morpheme vs. bound morpheme -- http://en.wikipedia.org/wiki/Free_morpheme 070919
• lax vowel vs. tense vowel (occasionally used for consonants) -- http://en.wikipedia.org/wiki/Tenseness 071002
• lenis consonant vs. fortis consonant -- http://en.wikipedia.org/wiki/Fortis_and_lenis 070920
• short vs. long vowel -- http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel_length 070920

According to Wikipedia ( http://en.wikipedia.org/wiki/Fortis_and_lenis),  These terms "fortis" and "lenis" were already used in 19th century German linguistics to describe languages such as southern German where consonants such as b, d are voiceless but nonetheless different from p, t. The terms are only seldom used in current linguistics.

• stressed syllable -- a term used for a multi-syllabic word. In such a word the syllable which is more prominent is called the stressed syllable. It is longer in duration, higher in pitch, and louder in volume. Usually in a disyllabic noun, the first syllable is stressed, but in a disyllabic verb, the stress is on the second. Except for compounds, stressed syllables in words with more than 2 syllables never stand next to each other (stressed syllables and weak syllables alternate. -- edited excerpt from: http://oak.ucc.nau.edu/tn24/wordstress/wstresstext.html download 070925

According to  Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Register_%28phonology%29 download 070920,
Burmese is a register language where tone and vowel phonation are combined into a single phonogical system, and that there are three or four vowel registers . However, the way these registers are described in this article, as "low", "high", "creaky" and "checked" is ambiguous. "Low" and "high" can mean the height reached by the tongue body in the oral cavity during articulation of the vowel. Therefore, I propose to use the way in which the Myanmar children are taught to recite the vowels: {a. a a:} as registers #1, #2, and #3. These belong to the class of free vowels and do not need a consonant in the coda. However, register #4 belongs to the class of checked vowels where the phonation is a glottal stop, represented in orthography with a "killed" consonant.

Since Burmese-Myanmar and Pali-Myanmar POAs and manners of articulations are the same, and since Pali was a north Indic language, we can use the terms used for Indic languages. We can say that, register #1 is short-short vowel. Registers #2 is the short vowel and #3 the long vowel as found in northern Indic languages. Or, #1 is short vowel, #2 medial vowel, #3 long vowel.

Go back disambigua-vow-b

Contents of this page

glide (semivowel)

From:
• Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Semivowel 070923
• Indopedia, http://www.indopedia.org/Semivowel.html 071009
• Narada Thera, An Elementary Pali Course, http://www.vipassana.info/pali_contents.htm 071111

From Wikipedia:

Semivowels (also glides, more rarely: semiconsonants) are non-syllabic vowels that form diphthongs with syllabic vowels. They may be contrasted with approximants, which are similar to but closer than vowels or semivowels and behave as consonants. Semivowels are normally written by adding the IPA non-syllabicity mark [   ̯ ] to a vowel symbol, but often for simplicity the vowel symbol alone is written. ...

From Indopedia:

Semivowels are vowels that function as consonants. They are typically briefer, less stable and often closer than the corresponding vowels. Palatal semivowels correspond to front vowels, velar semivowels to back vowels, and labialized semivowels to rounded vowels. Examples:
• English y in <yes> [j], a palatal or unrounded front semivowel.
• English w in <well> [w], a velar labialized or rounded back semivowel.
• Dutch w is an approximant in all cases, except in eeuw.
• French hu in huit  [ɥ], a palatal labialized or rounded front semivowel.

From: Narada Thera, An Elementary Pali Course (in Pali-Latin)
UKT: Because, the terms for POA are different from English consonants, I have given them in format (Narada/English) -- I have based my identification on the Table of English Consonants given in DJPD16 p.x.

Semivowels: y (palatal/palatal), r (cerebral/post-alveolar), l (dental/alveolar), v (dental and labial/bilabial)
Note: Narada [[ y ]] is English <y>, but Narada [[ v ]] is English <w>. It is to be noted that Narada has classified <r> and <l> also as semivowels . Because of this, what are meant by Narada as semi-vowels are approximants. That is, Narada has classified <r> and <l> as semivowels. [UKT: Please remember, Pali-Myanmar has no <v>, and we consider <v> of Pali-Latin to be equivalent to {wa.} mostly. However we find <v> has to be equated to {bya}] .

UKT views: 071112 (I am dating my "views" to show my current understanding of the subject. Please remember that I am incorporating ideas from the West as well as from the East (India and Myanmar). Therefore, my understanding of the subject,  is bound to change over time. Please also note that Wikipedia, my primary source of information is also being updated continually.

Semivowels are classified as Approximants.

UKT: Because <y> corresponding to {ya.} is a palatal semivowel, the process of {ya.ping.} formation changes an akshara into a palatal. Similarly, because <w> is a labialized velar, the {wa.hswè:} formation is labialization. Examples {ka.}, a velar is changed into
• a palatal when it becomes {kya.} -- {ya.ping.}-formation
• a labial when it becomes {kwa.} -- {wa.hswè:}-formation
(I am waiting for input from my peers.)

Go back glide-wiki-b

Contents of this page

glides as non-syllabic vowels

From: Kevin Russell, Univ. of Manitoba http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/sec3/vowel.htm

The usual assumption is that all vowels are syllabic unless otherwise marked. The off-glides of diphthongs should be marked as non-syllabic, either using a consonant symbol or a non-syllabic diacritic. There can even be meaning contrasts in some dialects between syllabic and non-syllabic:

<naive>  [na.iv]     |   <knife>  [nai̯f] 
<employ>  [əm.ˈplɔi̯]     |   <employee>   [əm.ˈplɔ.i]

From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Non-syllabic_vowel download 070813
with a note saying "this article does not cite any references or sources".

A non-syllabic vowel is a vowel-like sound that is not the nucleus of a syllable or mora (i.e. it doesn't make up the most prominent part of the syllable). In languages such as Japanese and many Polynesian languages, every vocalic segment constitutes a separate syllable or mora. That is, there are no diphthongs. [ href="http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Disputed_statement">dubious – discuss]

However, languages such as English have large numbers of diphthongs. A convenient way to indicate that a vowel sound is a non-syllabic part of a diphthong is to write these as approximants, such as <eye>[ aj ] or <cow> [kaw]. However, phoneticians often object that the final segments of these diphthongs do not have the constriction of the consonants [ j ] or [ w ] as in <yes> [ jɛs ] or <wall>[wɔɫ], but rather are purely vocalic, and therefore the symbols < j > and < w > are inappropriate. In addition, there are languages where a sequence like [ ao ] is a diphthong, but contrasts with a diphthong [au]; the symbol < w > obviously cannot be used for both. In such cases the IPA non-syllabic diacritic [  ̯] can be used; this is dubbed an <arch>. Beside enabling contrasts like [ ao̯ ] vs [ au ], this allows a more precise transcription of standard diphthongs. For instance, the diphthong in English <bay> may be transcribed with a near-high vowel as [ beɪ ̯] rather than [ bej ].

The "w-like" pronunciation of the letter " ł " (U0142) in standard Polish can be transcribed as /ʊ̯/ (although /w/ is more common).

UKT: The sentence immediately above reminds me of the inability of English speakers to pronounce the Burmese-Myanmar {lhwa.} for <saw> and {lha.} for <beautiful>. The IPA symbol that Daw Than Than and I could associate with {lha.} is /ɬ/ (U026C) mentioned above. Unfortunately neither of us could speak Polish.

ɫ (U023B) is known as "dark L". It is found the coda of syllables (similar to {la.that}) : The following examples are from DJPD16 info panel p136. (Remember in my writings I am following the lead of DJPD16. /.../ are for broad transcription and [...] for narrow transcription.)
   <help>  /help/  [heɫp]
   <hill>  /hɪl/  [hrɫ]

Eventually, I will have to look for ways to represent the {a.that} transliterations of {a.wag}-consonants. Fortunately, there is an ASCII character suitable for {ya.that} ý. However, there are no suitable ASCII characters to represent {ra.that}, {la.that}, {wa.that} and {tha.that}. Therefore, they will be occupying the coda as in the case of {wag}-akshara. In the case of {wa.that}, there is bound to be confusion with the English diphthong <ao>.

Note that in practice many diacritics, including the arch, are often left out in broad transcription, so that <bay> is frequently transcribed [beɪ] (or even [beː] or [be]). It is necessary to know the phonology of the language in order to understand what is meant by such transcriptions.

Non-rhotic varieties of English compensate for the lack of r-coloring in high vowels by epenthising a non-syllabic schwa immediately after the core vowel. Yielding [biə] for [biɹ], <beer>.

Spanish and Italian both have a non-syllabic [o] as in bacalao and ciao, respectively (or invertedly, almohada and Edoardo respectively). In both these languages the [ao] diphthong is phonetically distinct from the [au] diphthong, i.e. the difference is not merely orthographic. Therefore the diphthong in the Italian Pao.lo cannot be said to be identical to that in the Portuguese Pau.lo.

Dialects of Caribbean Spanish that drop an intervocalic /d/ will often put the [ao] diphthong into use, as in: pa.sa.dopa.sao. Spanish will also employ a non-syllabic [e] in words such as, pe.lear or de.sear.

Go back non-syll-vow-b

Contents of this page

glottal stop

From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop download 071010

The glottal stop or voiceless glottal plosive is a type of consonantal sound, used in many spoken languages. The symbol in the IPA that represents this sound is ʔ (a "question mark without the dot). The glottal stop is the sound made when the vocal cords are pressed together to stop the flow of air and then released; for example, the break separating the syllables of the interjection uh-oh.

UKT: The glottal stop is simply an IPA invention to describe a rime ending in a killed akshara. (Glottal stop can only be found in the coda following a vowel.) I have not found it represented in the orthography of the languages I have come across. It certainly does not belong to the family of consonantal-aksharas of {ka. hka. ga. Ga. nga.}.

Features of the glottal stop:
• Its manner of articulation is plosive or stop, which means it is produced by obstructing airflow in the vocal tract.
• Its place of articulation is glottal which means it is articulated by the vocal folds.
• Its phonation type is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords.
  (UKT: this is to be expected because once they are pressed close together, the vocal folds have no room to vibrate.)
• It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth.
  (UKT: I cannot understand it, because what is happening to the "glottal valve" is independent of what is happening to the "velar valve". You will see my objection more clearly when you refer to the "speech-machine model" in  http://www.ling.su.se/staff/hartmut/kemplne.htm which I have already given in my notes in the previous chapter intro-voc.htm.)
• Because it is pronounced in the throat; without a component in the mouth, the central/lateral dichotomy (UKT: which concerns the tongue body) does not apply.
• The airstream mechanism is pulmonic egressive, which means it is articulated by pushing air out of the lungs and through the vocal tract, rather than from the glottis or the mouth.

Occurrence :
• Burmese {mris mra:} [mj mjà] meaning <rivers>
• English <cat> [kæʔ(t)]
(UKT: I have made the rimes bold, because in Burmese-Myanmar, the rimes are more important than the peak vowels.)

Go back glottal-stop-wiki-b

Contents of this page

Labialisation

UKT: Labialisation can be seen as the process of {wa.hswè:} formation.

From:
• Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Labialization download 070812

It is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally used to refer to consonants. When vowels involve the lips, they are usually called rounded.

The most common form of labialisation is rounding of dorsal consonants such as k, g, and q. With non-dorsal consonants, labialisation prototypically involves velarization as well, so it might more accurately be called labiovelarisation. However, this is not always the case, and labialisation is not restricted to lip-rounding. -- Wikipedia download 070812

UKT: I had never realised that <w> is a semi-vowel, until I was pointed out in Australia that my pronunciation of <cow> was not correct. However, the person could never explain to me why it was not. She should have pointed out that the <w> in it was a semi-vowel but neither she nor I were linguists. I should have pronounced <cow> /kaʊ/ (DJPD16 p126) not as a pure  /{kaung}/ but with a trace of /{kau:}/.

The labialisation of <k , g> in Burmese-Myanmar is the formation of medials as shown below:
{ka.} + {wa.} --> {kwa.} /kʷ/ . See below.
{ga.} + {wa.} --> {gwa.}

In the IPA, labio-velarization of consonants is indicated with a raised w modifier / ʷ / (U02B7), as in /kʷ/. There are also diacritics, respectively [ɔ̹], [ɔ̜], to indicate greater or lesser degrees of rounding. These are normally used with vowels, but may occur with consonants. For example, in the Athabaskan language Hupa, voiceless velar fricatives distinguish three degrees of labialization, transcribed either /x/, /x̹/, /xʷ/ or /x/, /x̜ʷ/, /xʷ/.

The Extended IPA has two additional symbols for degrees of rounding: Spread /ɹ͍/ and open-rounded /ʒœ/. It also has a symbol for labialdentalized sounds, /tʋ/.

If precision is desired, the Abkhaz and Ubykh articulations may be transcribed with the appropriate fricative or trill raised as a diacritic: [tv], [tβ], [tʙ], [tp].

For simple labialization, Ladefoged and Maddieson resurrected an old IPA symbol, [ ̫]. In Shona,/s̫/ and /z̫/ contrast with /s/ and /z/, and in some dialects with /sw/, /zw/, /s̫w/, /z̫w/] as well. The open rounding of English /ʒœ/ is also simple (unvelarized).

Labial assimilation:
Labialisation also refers to a specific type of assimilatory process where a given sound become labialised due to the influence of neighboring labial sounds. For example, /k/ may become /kʷ/ in the environment of /o/, or /a/ may become /o/ in the environment of /p/ or /kʷ/.

In the Northwest Caucasian languages as well as some Australian languages rounding has shifted from the vowels to the consonants, producing a wide range of labialized consonants and leaving in some cases only two phonemic vowels. This appears to have been the case in Ubykh and Eastern Arrernte, for example. The labial vowel sounds usually still remain, but only as allophones next to the now-labial consonant sounds.

Go back labialisation-wiki-b

Contents of this page

laryngealization

Excerpt from: Creaky voice, Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Laryngealisation download 071010
More on layngealization in The Phonetic Description of Voice quality, by J. Laver http://www.ling.mq.edu.au/ling/units/sph302/papers/laver_1980_phonation.pdf  download 071024, which has been set in HTML by UKT as Phonation laver-80.htm.

Creaky voice (also called laryngealisation, pulse phonation (or, in singing, vocal fry or glottal fry)), is a special kind of phonation in which the arytenoid cartilages in the larynx are drawn together; as a result, the vocal folds are compressed rather tightly, becoming relatively slack and compact, and forming a large, irregularly vibrating mass. The frequency of the vibration is very low (20–50 pulses per second, about two octaves below normal voice) and the airflow through the glottis is very slow. A slight degree of laryngealisation, occurring e.g. in some Korean consonants is called "stiff voice". ...

Go back laryngeali-vow-wiki-b

Contents of this page

lip postures

Approximate lip postures for four vowels
Robert Mannell, www.ling.mq.edu.au/speech/phonetics/phonetics/vowelartic/lip_posture.html

This diagram displays the two extreme lip postures and two intermediate lip postures. The high front cardinal vowel [i] has a very spread lip posture. The high back cardinal vowel [u] has a very tightly rounded lip posture. The low front cardinal vowel [a] has a spread lip posture but this is a more neutral posture than for [i] because the lower jaw position for this vowel causes the lips to be more open. The half-open back cardinal vowel [ɔ] has a rounded lip posture but the lips are more open than for [u] because of the lower jaw position.

The actual lip posture for vowels in any particular language may be similar to that of the closest cardinal vowel with the same lip posture feature, but often speakers of many languages adopt a more neutral posture than would be indicated by these cardinal vowels. Languages that have lip posture contrasts are more likely to adopt the more extreme lip posture to emphasise those contrasts. For example, a language with the vowel phonemes /i/ and /y/ (such as French) tend to have a strongly spread /i/ and a strongly rounded /y/ to maximise their difference perceptually. Languages without rounding contrasts, such as English, may relax the degree of rounding of rounded vowels and the degree of spreading of spread vowels. In English the extent to which this is true varies from dialect to dialect. For example, Australian English is often described as having rounded vowels which are spoken by many speakers with less rounding than similar vowels in some other dialects of English. This impression may be due, however, to the observation that /ʉː/ in Australian English is less rounded than /uː/ in American English. This difference in degree of rounding may simply be due to the fact that the American phoneme is a high back vowel and the Australian phoneme is a high central vowel. There is a tendency for front vowels to be less rounded than back vowels in the absence of a rounding contrast (although there are exceptions to this tendency).

Go back lip-pos-b

Contents of this page

mora

From:
• Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Mora_(linguistics) download 070920
• Indopedia, http://www.indopedia.org/Mora_linguistics_.html download 071009

From Wikipedia

Mora (plural moras or morae) is a unit of sound used in phonology that determines syllable weight (which in turn determines stress or timing) in some languages. Like many technical linguistics terms, the exact definition of mora is debated. The term comes from the Latin word for "linger, delay", which was also used to translate the Greek word chronos (time) in its metrical sense.

A syllable containing one mora is said to be monomoraic; one with two moras is called bimoraic.

In general, moras are formed as follows:

1. A syllable onset (the first consonant(s) of the syllable) does not represent any mora.

2. The syllable nucleus (UKT: peak vowel) represents one mora in the case of a short vowel, and two moras in the case of a long vowel or diphthong. Consonants serving as syllable nuclei also represent one mora if short and two if long. (Slovak is an example of a language that has both long and short consonantal nuclei.)

3. In some languages (for example, Japanese), the coda represents one mora, and in others (for example, Irish) it does not. In English, it is clear that the codas of stressed syllables represent a mora (thus, the word <cat> is bimoraic), but it is not clear whether the codas of unstressed syllables do (the second syllable of the word <rabbit> might be monomoraic).

4. In some languages, a syllable with a long vowel or diphthong in the nucleus and one or more consonants in the coda is said to be trimoraic (see pluti).

In general, monomoraic syllables are said to be light syllables, bimoraic syllables are said to be heavy syllables, and trimoraic syllables (in languages that have them) are said to be superheavy syllables. Most linguists believe that no language uses syllables containing four or more moras.

Japanese is a language famous for its moraic qualities. Most dialects including the standard use moras (in Japanese, onji) as the basis of the sound system rather than syllables. For example, haiku in modern Japanese do not follow the pattern 5 syllables/7 syllables/5 syllables, as commonly believed, but rather the pattern 5 moras/7 moras/5 moras. As one example, the Japanese syllable-final n is moraic, as is the first part of a geminate consonant. For example, the word Nippon ('Japan' in Japanese) has four moras (NI-P-PO-N)

From Indopedia

Mora is a unit of sound used in phonology that determines stress in some languages. Like many technical linguistics terms, the exact definition of mora (plural moras or morae) is debated. The term, meaning "delay", comes from Latin.

In general, morae are formed as follows:
1. The first consonant of a syllable (the onset) plus the following vowel (the nucleus (UKT: the peak)) plus the following consonant or cluster (the coda) represents one mora. Thus, the English word cat is unimoraic.
2. Consonants serving as syllable nuclei represent one mora. Thus, the Japanese word sensei teacher is quadrimoraic (se-n-se-i).
3. Long vowels count as two morae. Thus, the Abkhaz word k'次ara hole is quadrimoraic (k'歬a-a-ra).

Japanese is a language famous for its moraic qualities. Most dialects including the standard use morae as the basis of the sound system rather than syllables. ja:モーラ

Go back mora-wiki-b

Contents of this page

rhotic

UKT: this note is based on Information Panel on Rhotic (DJPD16 p458), and Treatment of /r/ in the Introduction (DJPD16 p.xiv). These two sections are important for Burmese-Myanmar speakers since Burmese, unlike American English and Pali-Latin, is a non-rhotic language. Myanmars found it extremely difficult to pronounce English words with /r/ in the word-final position. Even the /r/ as the onset in the syllable is pronounced as /j/ (equivalent of English [y]) by most  people. The /r/ is properly pronounced in Rakhine State. It is also properly pronounced by Burmese-Buddhist monks especially when reciting the religious text {kam~ma.wa sa}. See the meaning of {kam~ma.wa} in MEDict024.

In rhotic varieties of English pronunciation the /r/ PHONEME is found in all phonological contexts.

In BBC pronunciation, /r/ is found before vowels, and never before consonants or before a pause (see also LIAISON), e.g.:

<red> /red/
<around> /əˈraʊnd/
<there is> /ðər ɪz/

UKT: The statement in DJPD16-458, "/r/ is found ... never before consonants" is notable. It means that in words such as <rhotic>, the British-English <h> is not a consonant.

In US English and other rhotic accents, on the other hand, /r/ may occur before consonants and before a pause, e.g.:

<cart> /kɑːt/ (US) /kɑːrt/
<car> /kɑːʳ/ (US) /kɑːr/

UKT: My conclusion from the above statement: US-English <h> is a consonant.
In Burmese-Myanmar, {ha.} is considered to be a hard-to-classify {a.wag}-akshara, and is placed in row 7 together with {a.}.

While the BBC accent is non-rhotic, many accents of the British Isles are rhotic, including most of the south and West of England, much of Wales and all of Scotland and Ireland. Most speakers of American English speak with a rhotic accent, but there are non-rhotic areas including the Boston area, lower-class New York and the Deep South.

Treatment of /r/

The accent used for British English is classed as non-rhotic -- the phoneme /r/ is not usually pronounced except when a vowel follows it. The American pronunciations, on the other hand, do show a rhotic accent, and in general in the accent described, /r/ is pronounced where the letter [r] is found in the spelling.

It is necessary to show, in British English entries, cases of potential pronunciation of /r/, mainly in word-final position; in other words, it is necessary to indicate, in a word such as <car>, that though the word when said in isolation does not have /r/ in the pronunciation ( /kɑː/ ), there is a potential /r/ which is realised if a vowel follows (e.g. in <car owner>) (UKT: Remember, in slow careful speech, <car> and <owner> can be quite distinct.). This is indicated by giving the transcription as /kɑːʳ/ , where the superscript /ʳ/ (U028B) indicates the potential for pronunciation. This is traditionally known as 'linking r'. A controversial question is that of so-called 'intrusive r', where the phoneme /r/ is pronounced when no 'r' is seen in the spelling. For example, the phrase 'china and glass' will often be pronounced with /r/ at the end of the word 'china'; although this type of pronunciation is widespread in the speech of native speakers of the accent described, it is still safer not to recommend it to foreign learners, and it is therefore avoided in this dictionary.

Go back rhotic-note-b

Contents of this page

Romabama vowels in rimes
ending in "killed" {wag.}-akshara

With reference to:
1. SAMPA http://www.phon.ucl.ac.uk/home/sampa/english.htm
2. Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language download 070917

UKT: The requirement that checked vowels are followed by consonants (ref 1 SAMPA) suggests that they are to be used in Burmese-Myanmar rimes which end in killed consonants. An favorite example given by Western linguists of Burmese "checked vowel" is:
   • Checked /kʰaʔ/ 'draw off'  {hkap} -- (ref 2 Wikipedia)

Burmese-Myanmar {pa.} is the last member of the voiceless aksharas of column c1 of {wag.}-akshara: {ka. sa. ta. pa.}. These can all be "killed" and made to form syllables:
   1. {hk_k} /[khe']/ -- "difficult" MEDict059
   2. {hk_s} /[khi']/ -- (see /[kis']/ "to pilfer" MEDict018)
   3. {hk_t} /[kha']/ -- "to beat or strike" MEDict063
   4. {hk_p} /[kha']/ -- "to spoon out" MEDict065
I have not put in the Romabama vowel for the present, but have given the MLC transcriptions. If I had meant Romabama to be a transcription, I would have followed the MLC lead, and indicated the "ending sound" with a [ʔ or ']. However, Romabama is a transliteration following the orthography, and I would only have to "indicate" the vowel with the inherent vowel {a}, except in the extreme necessity in the case of killed r2 consonants {sa. ña.} when I have to give the vowel as {i}. Even then, for the killed {Ña.}, the vowel is given as {æ} to show that the pronunciation of the rime is entirely different from {iñ}, {aN} or {an}. My rational for this is to prevent a mis-pronunciation when the diacritic becomes lost.

The Wikipedia article (ref 2) gives also:
"Burmese is a tonal language, which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch, but also phonation, intensity (loudness), duration, and vowel quality. There are four contrastive tones in Burmese. In the following table the tones are shown marked on the vowel /a/ as an example; the phonetic descriptions are from Wheatley (1987)."

Taking Wheatley's examples of tones:
• "Low" /kʰà/ 'shake' • "High" /kʰá/ 'be bitter' • "Creaky" /kʰa̰/ 'fee' • "Checked" /kʰaʔ/ 'draw off' , I have derived that "creaky" is register #1; "low" is register #2, "high" is register #3, of the "free vowels". "Checked", of course belongs the class of "checked vowels" and they must be followed by a killed akshara to form a rime.

I will have to take issue with the use of the words "low" and "high", because these two words are used for the height reached by the tongue body in articulating the vowels. In fact these four words have given me endless trouble in pinning down what the linguists meant in describing vowels of the Burmese language -- my ancestral language.

Go back Romabama-vow-in-rime-b

Contents of this page

SAMPA

From: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/SAMPA download 070917

The Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet (SAMPA) is a computer-readable phonetic script using 7-bit printable ASCII characters, based on the IPA.

It was originally developed in the late 1980s for six European languages by the EEC ESPRIT information technology research and development program. As many symbols as possible have been taken over from the IPA; where this is not possible, other signs that are available are used, e.g.
• [@] for schwa IPA [ə],
• [2] for the vowel sound found in French deux  IPA [ø], and
• [9] for the vowel sound found in French neuf  IPA [œ].

Today, officially, SAMPA has been developed for all the sounds of the following languages:
• Arabic • Bulgarian • Cantonese • Czech • Danish • Dutch • English • Estonian • French • German • Greek • Hebrew • Hungarian • Italian • Norwegian • Polish • Portuguese • Romanian • Russian • Scots • Serbo-Croatian • Slovak • Spanish • Swedish • Thai • Turkish

The characters ["s{mp@] /{hsing-pâ}/ represent the pronunciation of the name SAMPA in English. Like IPA, SAMPA is usually enclosed in square brackets or slashes, which are not part of the alphabet proper and merely signify that it is phonetic as opposed to regular text.

SAMPA tables are valid only in the language they were created for. The tables of languages are not harmonised so there are conflicts between languages. The result of this problem is that SAMPA cannot be used as an ASCII representation of the general IPA alphabet. To solve this problem X-SAMPA was created, which provides one single table without language-specific differences.

SAMPA was devised as a hack to work around the inability of text encodings to represent IPA symbols. However, as Unicode support for IPA symbols becomes more widespread, the necessity for a separate, computer-readable system for representing the IPA in ASCII decreases.

Go back SAMPA-wiki-b1 | SAMPA-wiki-b2

Contents of this page

Sapir-Whorf hypothesis (SWH)

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Sapir-Whorf_hypothesis 071223

In linguistics, the Sapir–Whorf hypothesis (SWH) states that there is a systematic relationship between the grammatical categories of the language a person speaks and how that person both understands the world and behaves in it. Although it has come to be known as the Sapir–Whorf hypothesis, it rather was an axiom underlying the work of linguist and anthropologist Edward Sapir and his colleague and student Benjamin Whorf. (UKT: Whorf was a chemical engineer by training.)

Go back SWH-wiki-b

Contents of this page

semivowel

From: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Semivowel 070923

Semivowels (also glides, more rarely: semiconsonants) are non-syllabic vowels that form diphthongs with syllabic vowels. They may be contrasted with approximants, which are similar to but closer than vowels or semivowels and behave as consonants. Semivowels are normally written by adding the IPA non-syllabicity mark [   ̯  ] to a vowel symbol, but often for simplicity the vowel symbol alone is written.

UKT: The word "closer" in the above passage is ambiguous and misleading. Note the word immediately following it: "closer than", and not "closer to". Here, "closer" refers to the degree of constriction of the air-flow.

To illustrate, the English word <wow> may be transcribed as [waʊ̯] (or abbreviated to [waʊ]). Even though both the [w] and the [ʊ̯] are similar to the vowel [u], the transcription [waʊ̯] indicates that the initial segment is considered to be a consonant by the transcriber, while the final segment is considered to form a diphthong with the preceding vowel. The approximant [w] is more constricted and therefore more consonant-like than the semivowel [ʊ̯].

UKT: The word <wow> is a triphthong.
   triphthong n. Linguistics 1. A compound vowel sound resulting from the succession of three simple ones and functioning as a unit, as (wou) in wow. [ tri- (di)phthong ] triph·thon “gal  adj. -- AHTD

Because they are so similar phonetically, the concepts of semivowel and approximant are often used interchangeably. In this conflated usage, semivowels are defined as those approximants that correspond phonetically to specific close vowels. The semivowel is considered by some to be the same as a vowel but the semivowel is very different. Take "w" for instance, which is a semivowel but not a vowel. These are [ j ], corresponding to [ i ]; [w] for [u]; [ɥ] for [y]; and [ɰ] for [ɯ]. (See approximant for details.) However, languages such as Nepali, Romanian and Samoan have additional semivowels such as [e̯] and [o̯] that correspond to mid vowels, and which other than being non-syllabic are not at all like consonants.

Examples from English:

eye [ɑɪ̯]
cow [kaʊ̯]

Go back semivow-wiki-b

Contents of this page

syllable weight

From:
• Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Syllable_weight download 071112
• Search the Lexicon http://www2.let.uu.nl/UiL-OTS/Lexicon/zoek.pl?lemma=Syllable+weight

Wikipedia:

In linguistics, syllable weight is the concept that syllables pattern together according to the number and/or duration of segments in the rime. In classical poetry, both Greek and Latin, distinctions of syllable weight were fundamental to the meter of the line.

UKT: Burmese speech can be interspersed with rhyming phrases when we say the speech is {na.Bé-htap}. For explanation of {na.Bé} see MEDict221.

Syllable weight in linguistics
In linguistics, syllable weight is the concept that syllables pattern together according to the number and/or duration of segments in the rime. In classical poetry, both Greek and Latin, distinctions of syllable weight were fundamental to the meter of the line.

A heavy syllable is a syllable with a branching nucleus or a branching rime. A branching nucleus generally means the syllable has a long vowel or a diphthong; this type of syllable is abbreviated CVV. A syllable with a branching rime is a closed syllable, that is, one with a coda (one or more consonants at the end of the syllable); this type of syllable is abbreviated CVC. In some languages, both CVV and CVC syllables are heavy, while a syllable with a short vowel as the nucleus and no coda (a CV syllable) is a light syllable. In other languages, only CVV syllables are heavy, while CVC and CV syllables are light. Some languages distinguish a third type, CVVC syllables (with both a branching nucleus and a coda) and/or CVCC syllables (with a coda consisting of two or more consonants) as superheavy syllables.

UKT: The Burmese-Myanmar vowel {o} is derived orthographically from, {i} and {u}. The derivation is described as {loän:ting-hkyaung:nging} made up of two parts {loän:kri:ting} (MEDict458) and {tis-hkyaung:nging} (MEDict181). It probably means that the inherent vowel is changed from {a} to {i} and then {u} is "drawn". Does it mean that the syllable produced is of the type CVV? I have to check it with my peers.

In moraic theory, heavy syllables are analyzed as containing two moras, light syllables one, and superheavy syllables three.

The distinction between heavy and light syllables plays an important role in the phonology of some languages, especially with regards to the assignment of stress.

Search the Lexicon

PHONOLOGY: a property of syllables, referring to the quantity or internal structure of syllables. Syllables can be divided into light and heavy depending on language-specific requirements (in some languages also superheavy syllables are distinguished). Initial consonants of syllables are irrelevant to quantity. Depending on language-specific requirements there can be an opposition between short and long vowels: V and VC group together as light as opposed to VV which is heavy. Another distinction commonly found is that between a short vowel (light) and VV/VC (heavy). Superheavy are VVC and VCC in languages that distinguish light/heavy/superheavy. Syllable weight plays a determining role in the distribution of stresses in Quantity-Sensitive stress systems (see Quantity-(in)sensitivity). Heavy syllables generally attract stress regardless of their position in the word. Light syllables are stressed only according to their position in the word. There are at least two approaches to formalizing the concept of syllable weight. In theories of syllabic constituency the heavy/light distinction can be characterized as branching vs. non-branching nucleus or rhyme. The other approach, moraic theory, assumes moras. The distinction light/heavy is made on the basis of mora count. Segments are assigned one mora or two: light syllables are monomoraic and heavy syllables are bimoraic. The two types of representation can be illustrated, for example, in a language that makes a distinction between V (light) and VC/VV (heavy):

Go back syllable-wt-note-b

Contents of this page

vowel length

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Vowel_length -- download 070921

In linguistics, vowel length is the perceived duration of a vowel sound. Often the chroneme, or the "longness", acts like a consonant, and may etymologically be one such as in Australian English. While not distinctive in most dialects of English, vowel length is an important phonemic factor in many other languages, for instance in Arabic, Czech, Hindi, Sanskrit, Fijian, Finnish, Japanese, Hawaiian, Hungarian, Classical Latin, Lombard, German, Latvian, Old English, Samoan, Thai, and Vietnamese. It plays a phonetic role in the majority of English dialects, and is said to be phonemic in a few dialects, such as Australian English and New Zealand English. It also plays a lesser phonetic role in Cantonese, which is exceptional among the spoken variants of Chinese.

Most languages do not distinguish vowel length, and for those that do, usually the only distinction is between short vowels and long vowels. There are very few languages that distinguish three vowel lengths, for instance Mixe. Some languages, such as Finnish, Estonian and Japanese, also have words where long vowels are immediately followed by more vowels, e.g. Japanese hōō "phoenix" or Estonian jäääär "ice edge". ...

Go back vow-length-wiki-b

Contents of this page

End of TIL file.