Update: 2007-10-19 12:20 PM -0500

TIL

Properties of Consonants

prop-con3.htm

by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.). Not for sale. Prepared for students of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR.

UKT: Based on
Properties of Consonants and Vowels, Kevin Russell, Linguistics Department, University of Manitoba, Winnipeg, Manitoba, R3T 5V5, CANADA http://www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/notes.htm.
Online Phonetics Course (UNIL), Department of Linguistics, University of Lausanne, Switzerland.
(This source was downloaded in 2000 or a few years later, and instead of the original links, you can still get to them from: http://www.unil.ch/ling/page30184_fr.html -- UKT: 070823)

Contents of this page

  RBM4M |Top

Consonant parameters - 3
Manner of Articulation
Constriction degree
  Plosives | Fricatives | Approximants | Affricates |
Nasality
  Nasals
Laterality
  Laterals
Multiple articulation
Double articulations | Secondary articulations (medial formation)
Lip movements
Consonant charts
English consonantsIPA consonantsDevanagari consonants
UKT notes largely from Wikipedia for updating my knowledge
affricate continuant[c] - sound in Frenchepenthesisfricatives UNILglides as non-syllabic vowelsliquid consonantsmoraplosives and nasals Prince Llywelyn (pronuncing {lha.} • pronouncing [ l ] in Englishsecondary articulations • Sapir-Whorf hypothesis (SWH) • semivowel (semi-consonant) • silent espirant (UNIL) • syllable nucleus

Contents of this page

Consonant parameters - 2

UKT: This is a continuation of Consonant parameters of prop-con.htm.
While writing Consonant 2, I realized that the file was getting big, and I had to split into 2 files. The result is there are some sections with the same heading but different content, however, there are bound to be some repetition.
I intend not to go deep into Burmese-Myanmar in #2. #3 will contain more info on Burmese-Myanmar.

What makes one consonant different from another?

Consonants involve constrictions, or gestures that narrow the vocal tract at a particular point. Most consonants use only one constriction, but some have more than one. In order to fully describe a consonant sound, we need to describe each constriction as well as some other properties of the vocal tract.

  We have been talking about the parts of the vocal tract in describing the consonants. I have described the vocal track before in Sound Production (in prop-voc.htm). However, to save you the trouble of going to it, and getting lost, I am giving the speech organs on the right.

Parameters of a constriction gesture
1. active articulator: What articulator moves to make the constriction?
2. passive articulator: What articulator does the active articulator touch or approach?
3. degree of constriction: How close do the active and passive articulators get to each other?
4. laterality

These should be specified for every constriction involved in a consonant. The following properties don't apply to any particular constriction, but to the consonant as a whole:

Other parameters
1. state of the glottis: What are the vocal cords doing?
2. nasality: Is air escaping through the nose?
3. airstream mechanism: How is the flow of air being produced?

Answering each of these questions about the state of the vocal tract is enough to uniquely identify any consonant. If two consonants are different, they must differ in their answers for at least one of these questions.

Together, the active and passive articulator are often referred to as the place of articulation (POA). The other parameters are often lumped together and referred to as manner of articulation. We have seen what the POA's are in prop-con.htm. Now, we will take up Manner of Articulation.

Contents of this page

Manners of articulation

UKT:
• Refer to Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Manner_of_articulation download 070902. I have yet to go over it and incorporate it into the main text, however for the present I will only quote:
"In linguistics (articulatory phonetics), manner of articulation describes how the tongue, lips, and other speech organs are involved in making a sound make contact. Often the concept is only used for the production of consonants. For any place of articulation, there may be several manners, and therefore several homorganic consonants."

• There are 5 subsections in "Manners of articulation" : 1. Constriction degree. 2. State of the glottis. 3. Nasality. 4. Laterality. 5. Air-stream mechanism.
   I have also taken material from UNIL, on which I had worked before, and it is in the TIL library. I have given Unicode numbers for the characters, which have been checked with the glyphs given by UNIL in the downloaded paper and rechecked with the SAMPA characters in SILDoulos IPA93 font.

Whenever we talk of articulation, we tend to think of constriction gesture in one place only. It is possible to have more than one constriction gesture, that is, it's possible to narrow the vocal tract at two or more places at the same time. See online www.umanitoba.ca/faculties/arts/linguistics/russell/138/sec5/multiple.htm . We will be talking about multiple articulations later. First, let's start with single articulations.

While nasality and the state of the glottis are properties of the entire consonant, we have to answer four of the questions separately for each constriction:

1. active articulator - usually the tongue
2. passive articulator - usually the roof of the mouth
3. constriction degree - how close the tongue body gets to the roof of the mouth
4. laterality - the shape of the tongue

When I speak, I feel that my lips (lip rounding), and nose (nose opening changing) are also taking part. We will be looking into Nasality and Laterality in the appropriate sections below. We will also see what the Lip movements are, from the area of teaching the hearing- and speaking-challenged how to speak. "Often nasality and laterality are included in manner, but phoneticians such as Peter Ladefoged consider them to be independent." (citation from Wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Manner_of_articulation download 070830)

Contents of this page

1. Constriction degree

Place of articulation (POA) refers to where the narrowing occurs -- which active articulator gets close to which passive articulator.

UKT: Such statements as the above by Kevin Russell, Univ. of Manitoba, is general and is very proper. But, it does not sit well with people like me who are not really phoneticians. So, I will restate it again as a special statement. Since the most active articulator is the tongue, and the passive articulator is the "roof of the mouth", I will restate simply as: "POA refers to which part of the roof of the mouth the tongue approaches."

Constriction degree refers to how close they get. The main constriction degrees, from the highest to the lowest position reached by the tongue, generate 4 types of consonants: stop, fricative, approximant, and affricate.

UKT: There are other terms used to describe the consonants. The following are from UNIL:
Occlusive: when the passage of air is fully blocked, and the sound results from the sudden release of this blockage,
Continuant and Fricative: when the passage of air is restricted but not fully stopped, the sound is that of a continuant, of which the fricatives are representatives.

Contents of this page

Plosives (occlusives, stops)

The plosives (also called occlusives” require a complete closure of the speech canal, not just a restriction. This is the same as "stops" of Univ. of Manitoba. The complete closure or stop of the speech canal distinguishes them from the continuants.

The “occlusion” is twofold:
• the air-stream is halted by a sudden closure in the speech canal;
• the trapped air is freed by abruptly releasing the closure.

Occlusives or stops can be neatly classified into voiceless, voiced and nasals, depending on whether the vocal folds are not vibrating (or very slightly vibrating and therefore not noticeable), vibrating, and/or the nasal passage is open or not. You can feel the state of your vocal folds by placing your finger lightly over the area of Adam's apple. This classification has been known in the East for thousands of years, and in Burmese-Myanmar they are grouped under the {wag}-consonants (Devanagari: [varg].). However, when there is no complete closure, they are not neatly classifiable. They are then described as {a.wag} (or in ISCII parlance "non-varg"). However, there is a controversial group (row 2 of akshara table) headed by Burmese-Myanmar {sa.} (r2c1). Do not be confused by Devanagari स [sa] (U0938), which occupies the position of Burmese-Myanmar {tha.} (r6c5).

In the neatly classifiable occlusives or stops, the tongue (active articulator) touches the roof of the mouth (passive articulator) and completely cuts off the airflow through the mouth. English stops include: <p d> /p d/, <k> /k/, <m>/m/. See plosives and nasals.

Burmese-Myanmar equivalents are the {wag}-consonants:
row 1: {ka. hka. ga. Ga. nga.}
row 3: {Ta. Hta. ða. Ða. Na.}
row 4: {ta. hta. da. Da. na.}
row 5: {pa. hpa. ba. Ba. ma.}

UNIL gives the following stops
(I have changed the order from IPA to akshara. I have given Unicode numbers for all characters used.):
Glottal: / ʔ / (U0294) (question-mark without dot below)
Uvular: /q , G/ (U0071, U0262)
Velar: /k, g/ (U006B, U0067)
Palatal: /c, ɟ / (U0063, U025F) ([c] of <cell> /sel/) ([ ɟ] is small Latin small J without dot, but with a short stroke across)
Retroflex: / ʈ , ɖ / (U0288, U0256) (symbols with retroflex hook)
Dental or alveolar: /t, d/ (U0070, U0064)
Bilabial: /p, b/ (U0070, U0062)

Note: The glottal stop is produced either by the sudden opening of the glottis under pressure from the air below, or by the abrupt closure of the glottis to block the air-stream. The glottal stop is always voiceless, as the complete closure of the vocal cords precludes their vibration. (UNIL)

UKT: Though usually not mentioned, lip movements are important for ESL learners, because though they are not deaf, as adults (after the onset of puberty) they have become what I usually describe as "phoneme-deaf". With the consonants /p/, /b/, /m/, /w/, /wh/, /f/, /v/, /sh/, and /zh/, the lip movements are very noticeable, and the instructor should point that out to the students. (My note is based on www.uri.edu/comm_service/cued_speech/pg4efa.html). You will read more on Lip movements in one of the sections below.

Contents of this page

Fricatives

The tongue (active articulator) doesn't touch the roof of the mouth (passive articulator), but gets close enough that the airflow through the opening becomes turbulent. English fricatives include [f], [ð], [z]. See what UNIL has to say on fricatives in my notes.

Burmese-Myanmar equivalents are:
row 2: {wag}-akshara: {sa. hsa. za. Za. }
rows 6 and 7: {a.wag}-akshara: {tha.} {ha.}

UKT: I feel that my nose openings are very much involved when I speak {sa. hsa. za. Za.} even though they are not considered to be nasals. {Ña.}, though it belongs to row 2, has been left out to be grouped with other nasals.

UNIL  distinguishes between the so-called "true fricatives" (20) and the related class of " spirants" (5).
gives the following fricatives
(I have changed the order from IPA to akshara. I have given Unicode numbers for all characters used.):
True fricatives
Glottal: /h, ɦ/ (U0068, U0266)
Pharyngeal: / ħ , ʕ / (U0217, U0295)
Uvular: / ϰ , ʁ / (U03F0, U0281) (UKT: I had used U03C7 Greek letter Chi in place of U03F0 Greek symbol Kappa)
Velar: /x , ɣ / (U0078, U0263)
Palatal (hisser): /ç , j/ (U00E7, U006A)
Alveolar (husher): / ʃ , ʒ / (U0283, U0292)
Retroflex (hisser): / ʂ , ʐ / (U0282, U0290) (symbols with retroflex hook)
Alveolar (hisser): /s, z/ (U0073, U007A)
Labio-dental: /f, v/ (U0066, 0076)
Bilabial: /ɸ, β/ (U0278, U03B2)
Spirants (Approximants in IPA table)
Alveolar: /ɹ/  (U0279) (English [r] has this sound, not /r/)
Dental: /θ ð/ (U03B8, U00F0)
Bilabial /ɸ β/ (U0278, U03B2)

If you look into the Table of English consonants, DJPD16 p.x given below, you will see 4 sets (vl/vd) of fricatives:

UKT: To be more compatible to Romabama (in ASCII), I have to introduce 2 symbols (from IPA table) to the English fricatives:
• /θ/ (U03B8 - non-ASCII character) substituted with /þ/ (Alt0254 - ASCII character): confusion over {tha.} would be solved. We could unequivocally state that {tha.} is Old English 'thorn' [þ].
• palatal /ç/ (Alt0231 - ASCII character), confusion over {sa.} would be solved: we could unequivocally state that {sa.} is French 'c with cedilla' [ç]. Pali-Latin [c] could then be substituted with [ç] with IPA pronunciation /s/: the same pronunciation of Burmese-Myanmar {sa.}

Say the voiceless fricatives from post-alveolar to labio-dental, / ʃ , s, θ, f/ or the Burmese-Myanmar counterparts {rha.} {sa.} and {tha.}. You will notice that:
1. the POA moves from the inside toward the outside, and
2. the hissing sound becomes less and approaches that of a "breathing sound".

In Burmese-Myanmar {rha.} with the / ʃ / is not considered to be a basic akshara, but a medial, the formation of which had been controversial for some time until the MLC arbitrarily opted for one in 1980s.

1. Formation from {tha.} /θ/: (no longer used for majority of syllables)
  {tha.} + {a.that} + {ha.} + {a.thut} + {ya.} -->  {thhya.}
 

2. Formation from {ra.} /ɹ/: (adopted by MLC as the accepted orthography)
  {ra.} + {a.that} + {ha.} --> {rha.}
 

3. Formation from {sa.} /s/ (not allowed in Burmese-Myanmar)
  {sa.} + {a.that} + {ha.} --> {sha.}
 
UKT: I hope, my old Burmese-Myanmar teachers would forgive me for suggesting #3.

Table of English Fricatives, which I have drawn from the Table of English consonants, DJPD16 p.x, gives the following fricatives for English: [f, v, θ, ð, s, z, ʃ, ʒ, (x), h]. DJPD16 does not include [ç]. However, since Pali-Latin (the so-called International Pali) has a character [c] in place of {sa.} in r2c1 position, it has made me wonder if it would be more appropriate to use [ç], when I continue my work on Pali. But, first, we should see how the English use the character [c].

UKT: The following to the end of the section is based DJPD16 p077:

The consonant letter <c> has four pronunciations: /s, k, ʃ/ and /ʧ/. (To the Burmese-Myanmar, who are used to one-sound per character, if this would not scare him off, I can't imagine what would.)

Before the vowel letters <i>, <e> or <y>, it is pronounced as /s/, e.g.:

<specific> /spəˈsɪf.ɪk/
<cell> /sel/
<cycle> /ˈsaɪ.kļ/

We note that the vowels are all front vowels. Since, Pali-Myanmar r2c1 {sa.} is a syllable, where the vowel is a front vowel, it is possible (or even probable) that the Western phoneticians when they started to transcribe Pali, had chosen to use [c]. However, every Myanmar school boy (who having learned, even after few lessons in English) knows that <cat> is /kæt/, could never imagine that the [c] of International Pali could have the pronunciation of {sa.}. Please remember that Pali is so well known in Myanmar (the majority of population is Buddhist and Pali is the holy language of Buddhism) that it had sent a shock wave to every one who has attempted to read Pali in Pali-Latin.
   I sincerely wish someone in the International Buddhist community would start using [ç] in place of [c]. See the [c] - sound in French in my notes.

Contents of this page

Approximants

Division into glides and liquids

The tongue approaches the roof of the mouth, but doesn't even get close enough for the airflow to become turbulent. English approximants include <y> / j /, <w> /w/, <r> /ɹ/ (U0279), and <l> /l/. The approximants can be divided into 2 groups, the glides and the liquids. <y> / j / and <w> /w/ are vowel-like (semi-vowels) and are called glides. <y> corresponds to / i / and <w> to /u/ (note the name of <w> is "double-u"). See glides as non-syllabic vowels in my notes.

<by> normal form /baɪ/
   occasional weak forms: /bɪ/ /bə/ -- DJPD16 p075
English <w> /w/ does not form any syllable similar to those formed by <y>.

<r> /ɹ/ , and < l > /l/ are called liquids. See more on liquids in my notes.

UKT: Burmese-Myanmar equivalents are:
   {a.wag}-aksharas: {ya. ra. la. wa.}
They are all considered to be all consonants.

Two-way transliteration between English and Myanmar (UKT 070901)
approximants:
{ya.} {ra.} {la.} {wa.}
glides/ semivowels:
{ya.} {wa.}
<y>:  /j/ {ya.}; /i/ {i}
<w>: /w/ {wa.}; /u/ {u}
liquids:
{ra.} {la.}
<r>:  /r/ {ra.} (Rakhine); /ɹ/ {ya.} (Bama)
<l>: /l/ {la.}; /ɫ/ {la.that}; /ɬ/ {lha.}

The terms 'approximants' and 'semivowels' should be contrasted. See semivowels in my notes

UKT: No mention of "approximants" is found in UNIL's Consonants file. Neither is it found on its Index file. And so, it is probable that UNIL does not use the word "approximant" for the consonants. However, it uses spirants for some of the consonants listed as "fricatives".

Because 4 out of 5 aksharas in row r6, has been described as approximants, I will describe the {a.wag}-characters as "generally approximants". The exception are {tha.}, and {ha.}: they are fricatives.

Contents of this page

Affricates

Affricates can be seen as a sequence of a stop and a fricative which have the same or similar places of articulation. They are transcribed using the symbols for the stop and the fricative. If one wants to emphasize the affricate as a "single" sound, a tie symbol can be used to join the stop and the fricative (sometimes the fricative is written as a superscript). See affricate in my notes.

Affricates given in Table of English Consonants on DJPD16 p.x are: /ʧ/ and /ʤ/.

UKT: Burmese-Myanmar medials: {kya. hkya. gya.} are said to be affricates. (Please note that in Burmese-Myanmar, spelling and pronunciation are the same or almost the same.).

If we are to follow the /t/ to /ʃ/ sequence in Burmese-Myanmar would be:

{ta.} + {a.that} + {rha.} --> {trha.}
{ta.} + {a.that} + {þhya.} --> {tþhya.} (note I have used {þa.} "the thorn" in the place of {rha.})
-- articulations which we would not be able to make.

Similarly the sequence /d/ to /ʒ/ :

{da.} + {a.that} + {zya.}(?) --> {dzya.}
-- articulation which we would not be able to make.

And, therefore, I cannot agree with the usual notation of {kya.} as /ʧ/ , and {gya.} as /ʤ/.

This has given me to doubt, whether Burmese-Myanmar has any affricates of the type /ʧ/ and /ʤ/. Of course there might be others.

Contents of this page

2. Nasality

UKT: I have rewritten this little section based on material from Univ. of Manitoba, and Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Nasality download 070830.
See also Nasality downloaded from Wikipedia in my notes
See also Secondary articulations in a later section.

In phonetics, nasalization is the production of a sound while the soft palate (velum) is lowered, so that some air escapes through the nose during the production of the sound by the mouth. As was the case with the vocal cords, what the soft palate is doing is independent of the other articulators. The effect is as if an <n> /n/ sound were produced simultaneously with the oral sound. For almost any place of articulation, there are pairs of stops that differ only in whether the soft palate is raised, as in the oral stops <t d> /t d/, or lowered, as in the nasal stop <n> /n/.

In the IPA, nasalization is indicated by printing a tilde above the symbol for the sound to be nasalized: /ã/ is the nasalized equivalent of /a/, and [ṽ] is the nasalized equivalent of [v].

UKT: Is the above example: /a/ --> /ã/ , the same as using {thé:thé:ting} as in the following?
   {a.} --> {än}
I think it is. But, I will reserve my judgment for the moment.

However, the Spanish [Ñ/ñ] are supposed to be letters in their own right, and not just nasalised versions of [N/n] with tildes above the symbols. (I have chosen {Ña.} to represent r2c5 character just as an ASCII character, and not as a nasalized {Na.}.) 

An older IPA subscript diacritic [ą], called an ogonek, is still seen, especially when the vowel bears tone marks that would interfer with the superscript tilde. [ą̂], for example, is more legible in most fonts than [ã̂].

Phonologically speaking, nothing prevents from describing nasals stops such as /ŋ/, /n/ or /m/ as the nasalized counterpart of voiced oral stops. In theory, these nasal consonants could therefore perfectly be represented as, respectively, / g̃ /, / d̃ / or / b̃ /. The only reason why these nasal consonants have their own symbol is their frequency in the world's languages – in contrast, for example, with the nasal(ized) constrictives (e.g., [ṽ]). Nasal stops are called stops because airflow through the mouth is blocked, but air flows freely through the nose.

Contents of this page

Nasals

There are only three nasals in English: /ŋ  n  m/

Burmese-Myanmar nasals (from r1c5 to r5c5), and Devanagari nasals:
{nga. Ña. Na. na. ma.} / [ṅa  ña  ṇa  na  ma]

UNIL:
The nasal “occlusives” of the vast majority of the world's languages are voiced. Voiceless nasals exists but they and their symbols are not included below.
   During the production of these nasal “occlusives”, the soft palate is lowered to a greater or lesser extent, allowing a portion of the air stream to pass through the nasal cavity. Occlusion occurs in the mouth only; the nasal resonance is continuous. Indeed, many linguists rank the nasals among the continuants.

Seven nasal consonants are described by UNIL
(I have changed the order from IPA to akshara. The direction taken by the akshara POA is from interior towards the lips. In the akshara matrix, these characters are in column 5 of the {wag} section, and the direction is from row r1 to row r6. I have given Unicode numbers for all characters used.):
Uvular: /ɴ / ("small cap N" U0274)
Velar: /ŋ/ (U014B) -- identified with {nga.}
Palatal: /ɲ/ (U0272) -- identified with {Ña.}
Retroflex: /ɳ / (U0273) (with the retroflex hook) -- identified with {Na.}
Alveolar or dental: /n/ (U006E) -- identified with {na.}
Labio-dental: /ɱ/ (U0271) -- as with other labio-dentals /f, v/, this is not in Burmese-Myanmar
Bilabial: /m/ (U006D)

This brought out one property of the Burmese-Myanmar akshara: the most contrastive sounds are {nga.} and {pa.}

Contents of this page

3. Laterality

See also Secondary articulations and Lip movements in later sections.

UNIL: Laterals are generally considered to be a special case, since physically speaking they could be grouped among the fricatives and spirants.

See Pronouncing [ l ] in English in my notes.

UKT: English has only one lateral consonant [ l ], and they have a hard time pronouncing the Welsh names. They ended up using [ ll ] (double L). The following is from DJPD16 p318
   In Welsh words, [ ll ] may be pronounced by English speakers in a variety of different ways. In this dictionary [DJPD16], we [authors of DJPD16] suggest / hl / (note: h is italicized, but l is not) , which stands both for the phonetic [ɬ] used in Welsh and for the English approximation of either a voiceless or voiced [ l ], and also for the variant /θl/ for British English speakers, e.g.:

<Llanberis> /hlænˈber.ɪs , θlæn-/ (US) /hlæn-/

I remember my favorite junior grade school teacher, Miss Annie deSilva, whenever I came across the inability of English to pronounce Welsh names. The name was Llywelyn, and Miss Annie was teaching us the story of Prince Llywelyn and his faithful dog. See the story in my notes. Miss Annie was an Anglo born in Myanmar. Being half-Burmese, she should not have any difficulty in pronouncing [ll] sounds, which in Burmese-Myanmar is {lha.} ({la. ha.hto:). It was probable that she had not been to England (and Wales) when she was teaching us, and obviously none had told her that Myanmars could pronounce this word very well. She ended up pronouncing it as a single [ l ] telling us that Welsh names were very hard to pronounce.

Native English-speakers from Britain and North America (those I have met in person) find it impossible to pronounce Burmese names such as Ma Hla (Miss pretty). And so, I am certain that they are "phoneme-deaf" to the sound of {lha.} in [Hla]. However, I was not sure how to represent it in IPA. Then, came the Internet and after listening to the audio-files from UCLA and UNIL, both Daw Than Than and I have come to the conclusion that the Burmese consonantal sound in the name Hla is /ɬ/ (U026C). (That was before the DJPD16 came into my hands.)

My father, U Tun Pe, told me the story of one old Indian office superintendent in the Public Health Department of Insein District, whom my father knew quite well. The time would be in the 1920's, when Myanmar was in the British Empire. At that time one small town by the name Hlegu was in the Insein District. The old Indian, a Hindi speaker, always complained: "Why isn't the name of town "Legu"? He always pronounced the name as /'hə.leːguː/ (I am sure of only the first part of my transcription). Obviously, the Hindi-speaker couldn't pronounce /ɬ/ . The spelling of the town in Romabama is: {læÑ:ku:} pronounced as /{lhè:ku:}/.

When you form an [ l ], your tongue tip touches your alveolar ridge (or maybe your upper teeth) but it doesn't create a stop because one or both sides of the tongue are lowered so that air can flow out along the side. Sounds like this with airflow along the sides of the tongue are called lateral, all others are called central (though we usually just assume that a sound is central unless we explicitly say it's lateral).

UNIL: They are called laterals since, during their production, the back of the tongue makes contact with the hard palate while the front of the tongue sinks down, channeling the air laterally around the tongue, down the side (or sometimes both sides) of the mouth (Fig. 3.25) (UKT: Fig.3.25 is the same as Fig.3.13b except for the caption.). (On the other hand, for non-lateral articulations, the back of the tongue rests against the top molars, and the air flows over the tongue down the center of the mouth.)
   There are two distinct types of laterals:
• Lateral fricatives, where the articulation, requiring a great deal of muscular tension, resembles that of the fricatives (except for the position of the tongue);
• Non-fricative lateral, often called liquids (liquid consonants), whose articulation is very close to the spirants.
   The location of the lateral channel through which the air flows is unimportant: whether it is on the left, the right, or both sides of the mouth, the nature of the sound produced is unchanged.

The side of the tongue can lower to different degrees. It can lower so little that the air passing through becomes turbulent (giving a lateral fricative like [ɬ] (U026C) or [ɮ] (U026E)) or it can lower enough for there to be no turbulence (a lateral approximant). The [l] of English is a lateral approximant.

Contents of this page

Laterals

UKT: After the section on Nasality, we have looked into the Nasals. Similarly, after the section on Laterality, we should be looking into Laterals. The following is my collection from different sources, but mainly from Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Lateral_consonant download 070901.

Laterals are "L"-like consonants pronounced with an occlusion made somewhere along the axis of the tongue, while air from the lungs escapes at one side or both sides of the tongue.

Most commonly the tip of the tongue makes contact with the upper teeth (see dental consonant) or the upper gum (the alveolar ridge) just behind the teeth (see alveolar consonant). English has only one lateral /l/ (equivalent of Burmese-Myanmar {la.}), and because of this, native-English speakers have difficulty in pronouncing Welsh names spelled with double-L: /ɬ/ (equivalent of Burmese-Myanmar {lha.}. The most common laterals are approximants and belong to the class of liquids.

English has one lateral phoneme: the lateral approximant /l/, which in many accents has two allophones. One, found before vowels as in lady or fly, is called clear l, pronounced as the alveolar lateral approximant [l] with a "neutral" position of the body of the tongue. The other variant, so-called dark l found before consonants or word-finally, as in bold or tell, is pronounced as the velarized alveolar lateral approximant [ɫ] (equivalent of "killed {la.}", found only in the coda, and is not pronounced) with the tongue assuming a spoon-like shape with its back part raised, which gives the sound a [w]- or [ʟ]-like resonance.

UKT: English has only one lateral, whereas Burmese has several. To answer the question whether this is a trait of a Tibeto-Burman language, I have looked into Proto-Tibeto-Burman (PTB) and modern Tibeto-Burman group of languages, and have found in http://stedt.berkeley.edu/pdf/JAM/DinguistDilemma-2006.pdf download 071019. (note: it appears that *represents a softening of a consonant -- I need to check some more. I will have to go into this paper because, it also deals with the languages of many ethnic groups of Myanmar.)
"The apical consonants, [l], [d], and [n] are quite similar in articulatory terms, all voiced sounds involving the occlusion of the tip of the tongue against the alveolar ridge or the back of the upper teeth. Many languages show dialectal variation among these sounds. There is, e.g., a well-known tribe of American Natives (Indians) known variously as Dakota, Lakota, or Nakota."

<word> PTB Written Tibetan Burmese-Myanmar
wind *g-ləy rdzi {lé}
heavy *s-ləy ltśi-ba, ldźi-ba {lé:}
four *b-ləy bźi {lé:}
bow/ sling *d/s-ləy gźu {lé:}
flea *s-ləy ldźi-ba., ḥdźi-ba {lhé:}
tongue *s-lya ltśe {lhya}

 

 

 

Contents of this page

Multiple articulations

Multiple articulations are often classified as double articulations and secondary articulations on the basis of whether the two constrictions are equal in degree.

Double articulations

Double articulations are those cases where the two constriction gestures have an equal degree of constriction:

1. both are stops. Several African languages have "labio-velar" stops -- doubly articulated bilabial and velar stops.
2. both are fricatives. A simultaneous [ ʃ  ] and [x] occurs in so vastly many of the world's languages (namely Swedish) that IPA gives it its own symbol: [ɧ] (U0267)

Double articulations without their own symbol can be transcribed by giving the symbols for each articulation and putting the tie symbol above them.

Contents of this page

Secondary articulations

See also secondary articulations Wiki (and subsections) downloaded from Wikipedia in my notes.
• palatalization Wiki

Secondary articulations are approximants that are articulated at the same time as a stop or a fricative (or a lateral approximant), which is the primary articulation. Secondary articulations are often closely related to vowels.

The common secondary articulations are:

• labialization, a simultaneous [w].
   See labialization in my notes. (to be compared to {wa.hswè:} formation)
• palatalization, a simultaneous [ j ].
   See palatalization in my notes. (to be compared to {ya.ping.} and {ra.ris} formation)
velarization, a simultaneous [ɰ], symbolized by a superscript Greek letter gamma (the voiced velar fricative).
pharyngealization, a simultaneous pharyngeal approximant, symbolized by a superscript [ʕ] (the voiced pharyngeal approximant).

Velarization and pharyngealization can also both be marked by a tilde through the consonant, as we have seen in the symbol for the dark L, [ɫ].

UKT: I have added some more downloaded from Wikipedia.
glottalization

English consonants can have secondary articulations through assimilation to a neighbouring vowel. It is possible for languages to contrast consonants with a secondary articulation and consonants without.
• Slavic languages typically contrast palatalized consonants with non-palatalized (sometimes velarized) consonants. So does Gaelic.
• Arabic contrasts pharyngealized and non-pharyngealized consonants.
• Nisga'a contrasts labialized and non-labialized (often palatalized) velar consonants. So did proto-Indo-European.

Examples these in English, that can be applied to Burmese-Myanmar are:

• [w] {wa.} : a simultaneous dorso-velar approximant and bilabial approximant (or lip rounding in Lip movements).

• dark [ɫ] (U026B) (UKT: can it be ɬ (U026C)?): a simultaneous apico-alveolar lateral approximant and dorso-velar central approximant. We have already come across lateral approximant [l] in Laterality. I first came across the terms 'clear L' and 'dark L' in DJPD16, and I was unable to see what they really are, until I realised that English speakers are unable to articulate the [l] sounds found in Burmese-Myanmar. They are unable to distinguish between {la.}, {lha.}, {lwa.},  {lhwa.}, {lya.}, and {lhya.}. In fact, they cannot correctly pronounce the [ ll ] found in Welsh names.

• [ɹ]: simultanous postalveolar approximant, pharyngeal approximant, and lip rounding.

It is obvious that the secondary articulations that can be done by the Burmese speakers, the English speakers, and the Hindi speakers are different. I wonder if it is the "phonetic-version" of Sapir-Whorf hypothesis that is quite well-known in Linguistics. See Sapir-Whorf hypothesis (SWH) in my notes.

Contents of this page

Lip movements

UKT: Ventriloquism show that you can speak without moving your lips, and is exactly the opposite of what we are going to say in this section.

ventriloquism also ventriloquy n. 1. The art of projecting one's voice so that it seems to come from another source, as from a wooden figure. [From Latin ventriloquus speaking from the belly Latin venter ventr-belly loquī  to speak; See tolk w - in Indo-European Roots.] -- AHTD

Though we are not hearing "challenged", all the ESL learners who are exposed to English only after the onset of puberty should consider themselves as "phoneme-deaf" (my term based on "colour-blindness"). As humans, we were born with the ability to hear and speak all the human languages: an ability that distinguishes us from the animals. However, that ability starts to diminish at about the age 6, and is completely gone by the time we get to the teens. This observation has been well documented from the study of feral children (or "wolf" children). By practicing correct lip movements, you can improve your pronunciation. The following is from a web-site dealing with lip movements for the hearing impaired www.uri.edu/comm_service/cued_speech/pg4efa.html (I have changed /.../ to [...] to conform to TIL usage) :

"When lip movements provide the best visual information for the hearing impaired these movements are precise but not exaggerated. Lips are spread towards a smile for the vowels in "Beet," "bit," "bait," and "bet"; the lip opening is rather square for the vowels in "bat," "bite," and "Bart"; they become progressively rounded for the vowels in "bought," "boat," "book," and "boot"; slightly pursed for "Burt; and neutral for the vowels in "but" and "above." Lip movements are quite visible for the consonants [p], [b], [m], [w], [wh], [f], [v], [sh], and [zh].

"The teeth play a visual role for consonant phonemes [f], [v], [th] (voiced), and [xh] (unvoiced <th> as in <thick>). Teeth are closest to occlusion for [s] and [z] and widest apart for [a], [ah], and [aw]. Usually the tongue tip is seen when articulating the two <th> phonemes, and the underside of the tongue tip is sometimes visible for [t], [d], [n], [ l ], [ch], [ j ], [y], and possibly [r]. It is difficult to see the underside of the tongue tip for [s] and [z] because the teeth are so close together for these sounds. The back-of-tongue vowels and consonants [k], [g], and [ng] are invisible unless you hold a powerful flashlight at just the right angle and the mouth is wide open. Forget them!

"If you have access to a video camcorder, photograph yourself saying the test sentences. Then, with the sound turned off, check the play-back carefully for possible visual confusions or ask someone else to watch the tape and monitor you. If you don't have access to a video recorder, watch yourself in a mirror or have someone watch you who can't hear very well. You might run the vacuum cleaner for masking noise.
• [ee]-[ur]          1. "I lost a sheet. I lost a shirt."
• [a]-[oo]-[ue]    2. "Watch your back. Watch your book Watch your bike."
• [aw]-[e]-[ue]   3. "That's my lawn. That's my Len. That's my loon."
• [ah]-[oh]-[uh]  4. "It's your cart. It's your coat. It's your cut."
• [aw-i]-[e-i]      5. "Joy was with us. Jay was with us."
• [ah-i]-[ah-oo] 6. "Won't you come dine with us? Won't you come down with us?"
• [m]-[f]-[t]         7. "You can take it. You can make it. You can fake it."
• [h]-[s]-[r]         8. "Will you hide with us? Will you ride with us? Will you side with us?"
• [p]-[d]-[zh]      9. "There's a pimple on your chin. There's a dimple on your chin."
                         10. "Ada is interesting. Asia is interesting."
• [th]-[z]-[k]      11. "The clothing sale is Friday. The closing
             -[v]             sale is Friday.
                         12. "You can't hack it. You can't have it."
• [b]-[n]-[wh]   13. "He saw a whale. He saw a bale. He saw a nail."
• [l]-[w]-[sh]     14. "Lee will do it. She will do it. We will do it."
• [j]-[g]-[zh]      15. "Your bag is ready. Your bath is ready. Your badge is ready."
• [ch]-[y]-[ng]  16. "I played yesterday." I played chess today.
              ;           17. I'm not a ring salesman. I'm not a rich salesman."

"Assuming that one doesn't have an articulation problem of some kind, what can be done to improve the visibility of speech movements?

1. Speak as clearly and precisely as you can with good muscle tonus in your lips and tongue tip. Do not exaggerate vertical jaw movements. One way to become aware of good muscle tonus and clear articulation is to "say" the diagnostic sentences 1-17 with absolutely no voice or breath. DON'T WHISPER! Simple articulate the sentences. You'll discover that you can feel what you're doing. Focus your articulation energy forward on the lips and tongue tip. Under no circumstances should you do this exercise in the presence of a hearing impaired individual. Merely mouthing words while cueing is not recommended unless you are a interpreting for someone who is speaking to the Deaf. Mouthing words while cueing can affect the synchronization of your Cued SPeech if you aren't very careful. Auditory feedback is an important aid to your own synchronization. Mouthing sentences without voice also cheats the hearing-impaired individual out of the benefits of whatever residual hearing he/she has.

2. Emphasize lip rounding of the back vowels such as [aw] in "caught," [oh] in "coat," [oo] in "cook," and [ue] in "cool." Failure to round the lips for these sounds is a very common sight in people with sloppy articulation.

3. Spread your lips towards a smile for the high front vowels such as [ee] in "feet," [ i ] in "fit", the diphthong [ay] in "fate," and the [e] in "bet." The lip spread becomes less pronounced as you approach the /e/.

4. Pay special attention to the lip/tongue/jaw movements of consonants which are potentially most visible: [p], [b], [m], [w], [wh], [f], [v], [sh], [zh], [t], [d], [n], and [ l ].

5. One should consider objectively the consequences of wearing anything around the mouth when the purpose is primarily cosmetic rather than corrective. No arbitrary pronouncement concerning moustaches or beards is appropriate because there are too many variables involved. Some men with expressive, mobile faces who wear carefully trimmed moustaches or beards are easy to speech-read. Others who wear no hair around the face at all are difficult to speech-read. But one would hope that in any personal conflict between cosmetics and communication, the needs of oral communication would be met first. By the same token, people who restrict lip movements to mask unsightly teeth should be advised to consult a good dentist. Recent advances in cosmetic dentistry might solve that particular dilemma very nicely.

6. Those with complex problems related to visual information from speech movements should consult either a speech/language pathologist, an audiologist trained in aural rehabilitation, or a teacher of speechreading. Obviously the best professional to consult is one who knows Cued Speech, because this person will know which movements are critical and which are not. An actual case will help to explain the point being made. One parent of a deaf child was both a competent cuer and an excellent speaker. No articulation problems of any kind were apparent when we listened to this parent. It was only when we watched this person cue-and-speak without sound that we detected a discrepancy: [r] phonemes always looked like /w/ phonemes on the lips. Did this pose a critical oral language reception problem for the deaf child? No, because visually different hand cues for [r] and [w] provided the necessary distinction. Clinical intervention was unnecessary. But one wonders what the diagnosis would have been if the "problem" had been discovered by an articulatio or speech-reading specialist who was unfamiliar with the dynamics of Cued Speech."

By watching yourself speak in a mirror, or by practicing the lip movement in front of a camcorder, you will find that your pronunciation has much improved.

Contents of this page

Consonant chart

Fully describing a consonant involves answering each of the seven questions discussed earlier, that is, specifying the consonant for each of the parameters:
1. active articulator
2. passive articulator
3. constriction degree
4. state of glottis
5. nasality
6. laterality
7. airstream mechanism

If we want to list consonants in a chart, there's an immediate problem: there are seven dimensions in which consonants can differ from each other, but only two dimensions in which a printed chart can arrange them.

There's a traditional way of dealing drawing consonant charts that deals with the problem relatively well. The general approach is used in the official IPA consonant chart and in the charts in the textbook.

• The horizontal dimension is place of articulation -- each column has a common combination of active and passive articulators.
• Whenever two symbols occupy the same cell of the table, they differ only in voicing. The voiceless consonant is always the one to the left. E.g., the bilabial plosive cell has "p b".
• All other "manner of articulation" parameters are squeezed into the vertical dimension, not always elegantly. You will find rows for, among other things:
   • plosives (i.e., oral stops)
   • nasals (i.e., nasal stops)
   • fricatives
   • (central) approximants
   • lateral approximants

Some charts have a row for affricates (e.g., the chart below from DJPD16). The IPA consonant chart doesn't -- you can always get the affricate symbol by putting together the plosive and the fricative symbols in the relevant column.

Table of English Consonants


UKT:
• If only /θ/ (U03B8 - non-ASCII character) could be substituted with /þ/ (Alt0254 - ASCII character), confusion over {tha.} would be solved. We could unequivocally state that {tha.} is Old English 'thorn' [þ].
• If only we could introduce palatal /ç/ (Alt0231 - ASCII character), confusion over {sa.} would be solved. We could unequivocally state that {sa.} is French 'c with cedilla' [ç].

In the Burmese consonant system there are four consonants for each of the following pairs.

According to Rev. U Kawwida of Toronto Myanmar Buddhist monastery, the Burmese consonants {ga.} and {Ga.} sounds almost the same to layman Myanmars. However, the Myanmar monks are taught to pronounce them differently when reciting Pali. Of the two {Ga.} has an {ha.} sound at the end. {Ga.} is the Burmese-Myanmar equivalent of Hindi-Devanagari घ (U0918 Devanagari letter Gha.

Contents of this page

Table of IPA Consonants


Go back to tab-IPA-con-b | tab-IPA-con-b2 | English-r-b

Contents of this page

Table of Devanagari Consonants

 

 

 

From:
Indian Script Code for Information Interchange, ISCII
http://varamozhi.sourceforge.net/iscii91.pdf

 

 

 

Go back tab-dev-con-b | dev-b

 

Contents of this page

UKT notes

affricate

English has the affricates /ʧ/ (U02A7) and /ʤ/ (U02A4). The stop and the fricative halves of these affricates are at the same place of articulation: the stop is in fact post-alveolar rather than alveolar. We could be explicit about this and underline the /t/ and /d/ (in IPA, a minus sign under a symbol is a diacritic meaning "pronounced further back in the mouth"), but most phoneticians believe this difference in the place of articulation is so predictable that it doesn't have to be marked.

Some North American authors use č (U010D) in place of [ʧ] (U02A7).

I am surprise how /ʧ/ has been arrived at. It seems, it has been arrived at starting from the first part /t/ (stop) and then moving to the /ʃ/ (fricative) part.

However, in pronouncing [ky], we do not start from /t/. We start from /k/ (velar) or further back from /q/ (uvular). Or, you may start from /c/ (palatal) (Note: [c] here is not the [c] of Pali-Latin, and the pronunciation of [k]. [c] of Pali-Latin has the pronunciation of [s], and should have been written as [ç]). And then move to the /j/ part. Please let me emphasize that it is a [/k/ to /j/] sequence. Since, /j/ is an approximant and not a fricative, I do not think {kya.} should be called an affricate even though it sounds like /ʧ /, an affricate. It should be represented as /kʲ/ not by any other symbol. Moreover, it should not be pronounced as /kə.ya/.

When I asked Zev Handel, Assoc. Prof. of Chinese Language and Linguistics, Univ. of Washington, Seattle, he chided me for "confusing written forms with spoken language ... an affricate is a phonological unit; it exists only in speech. We can only say that a letter or sequence of letters REPRESENTS an affricate within a particular orthographic system. ... If the graphic sequence <ky> is PRONOUNCED [tS], then it is an affricate. If it is PRONOUNCED [kj], then it is not. The dialect of Burmese described on this page [ http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language#Phonology download 070831] has affricates -- they appear in the middle of the top row.  These are the sounds represented in the orthography with <ky> etc. Historically, however, they were not affricates.  The reason these sounds are SPELLED <ky> is because at the time the script was invented, they were attempting to write the pronunciation [k] followed by [j].  And for all I [Zev Handel ] know there may still be Burmese dialects where these are not affricates."

UKT: What Zev Handel has stated above "If the graphic sequence <ky> is PRONOUNCED [tS], then it is an affricate. If it is PRONOUNCED [kj], then it is not." Since I, U Kyaw Tun, a Myanmar born Burmese speaker, unequivocally and emphatically state that <ky> in my name is not pronounced like [tS] or /ʧ/. And, I stick to my statement that Burmese-Myanmar does not have affricates of the type /ʧ/.

Go back affricat-wiki-b

Contents of this page

continuant

A continuant is a sound produced with an incomplete closure of the vocal tract. All vowels and fricatives are continuant. The antonym of 'continuant' is 'stop'. -- www.sil.org/linguistics/GlossaryOfLinguisticTerms/WhatIsAContinuant.htm / http://en.wikipedia.org/wiki/Continuant

UKT: The above statement gives me a reason why {tha.} (the equivalent of <th> (/θ, ð/), in spite of being placed in row 7, together with {ya} {ra.} {wa.} is not a medial-former. The only reason I can think of is, the ancient phoneticians of the East had lumped {tha.} with {ya. ra. wa.} because it is an {a.wag} - an unclassifiable.

Go back continuant-b

Contents of this page

[c] - sound in French
Prononciation française - la lettre C

From: http://french.about.com/library/pronunciation/bl-pronunciation-c.htm

The letter [c] in French is a lot like the [c] in English. It can be pronounced in one of two ways:

1. Soft pronunciation (see Vowels for explanation) - In front of an E, I, or Y the C is pronounced like an S. Listen
2. Hard pronunciation (see Vowels for explanation) - In front of an A, O, U, or a consonant, the C is prounced like a K. Listen
3. When a C is in front of a hard vowel but has to be pronounced as a soft C, the accent cedille - ç - is added to make it soft. Thus, ç is never found in front of an E or I, because those are soft vowels.
(UKT: I have left the online links in the above intact for future use.)

Go back c-sound-french-b

Contents of this page

epenthesis

In phonetics, epenthesis (/əˈpɛnθəsɪs/, Greek epi "on" + en "in" + thesis "putting") is the addition of one or more sounds to a word, especially to the interior of a word. Epenthesis may be divided into two types: excrescence (if the sound added is a consonant) and anaptyxis (if the sound added is a vowel). -- http://en.wikipedia.org/wiki/Epenthesis download 070904 /
http://www.reference.com/browse/wiki/Epenthesis 

Go back epenthesis-b

Contents of this page

fricatives UNIL

Fricative consonants result from a narrowing of the speech canal that does not achieve the full closure characteristic of the occlusives (plosives/ stops). The shape and position of the lips and/or tongue determine the type of fricative produced.

UNIL distinguishes between so-called true fricatives and the related class of spirants.

During the production of a fricative, the air-stream can be directed in several ways:

• the tongue channels the air through the center of the mouth in the case of the dorsal fricatives, described below under true fricatives. (Fig.3.13.a.)

•  the tongue channels the air down the side(s) of the mouth in the case of the lateral fricatives. Fig.3.13.b.) (UKT: Fig.3.13.b. is also given as Fig. 3.25 : Position of the tongue in lateral fricatives and spirants )

• the shape and position of the tongue is not important in the case of the labial and dental fricatives (which makes sense because the POA is not, strictly speaking, in the oral cavity at all); these are listed among the true fricatives and the spirants below; their special status is noted in each case.

There are 20 true fricatives. UNIL describes the dorsal fricatives and the fricatives where the dorsal/lateral opposition is unimportant.

There are 5 spirants. (Not sibilants). They involve the same restriction of the speech canal as fricatives, but the speech organs are substantially less tense during the articulation of a spirant. Rather than friction, a resonant sound is produced at the place of articulation.

UKT: The contrast between <sibilant> and <spirant> is perhaps best exemplified by {sa.} and {tha.} . Say /s, θ, f/ one after the other, and you will notice that the POA moves from inside to outside. In the IPA table, they are fricatives, and are alveolar, dental, and labio-dental.

Basically, friction and fricatives develop from tense articulations. When the articulation is lax, resonance, and thus a spirant, occurs. Also realize that many spirants can be thought of as the lax counterparts of stop consonants.

Go back fric-UNIL-b

Contents of this page

glides as non-syllabic vowels

The usual assumption is that all vowels are syllabic unless otherwise marked. The off-glides of diphthongs should be marked as non-syllabic, either using a consonant symbol or a non-syllabic diacritic. There can even be meaning contrasts in some dialects between syllabic and non-syllabic:

<naive>  [na.iv]     |   <knife>  [nai̯f] 
<employ>  [əm.ˈplɔi̯]     |   <employee>   [əm.ˈplɔ.i]

UKT: Examples <naive> and <knife> given by Univ. of Manitoba are not appropriate, because of the 'silent e' at word-end.

The following is from Wikipedia download 070813 with a note saying "this article does not cite any references or sources".

A non-syllabic vowel is a vowel-like sound that is not the nucleus of a syllable or mora (i.e. it doesn't make up the most prominent part of the syllable). In languages such as Japanese and many Polynesian languages, every vocalic segment constitutes a separate syllable or mora. That is, there are no diphthongs. [dubious discuss] -- Wikipedia

However, languages such as English have large numbers of diphthongs. A convenient way to indicate that a vowel sound is a non-syllabic part of a diphthong is to write these as approximants, such as <eye> /aj/ or <cow> /kaw/. However, phoneticians often object that the final segments of these diphthongs do not have the constriction of the consonants / j / or /w/ as in <yes> /jɛs/ or <wall> /wɔɫ/, but rather are purely vocalic, and therefore the symbols <j> and <w> are inappropriate. In addition, there are languages where a sequence like [ao] is a diphthong, but contrasts with a diphthong [au]; the symbol <w> obviously cannot be used for both. In such cases the IPA non-syllabic diacritic [  ̯] can be used; this is dubbed an arch. Beside enabling contrasts like [ao̯] vs [au̯], this allows a more precise transcription of standard diphthongs. For instance, the diphthong in English bay may be transcribed with a near-high vowel as [beɪ̯] rather than [bej].

The "w-like" pronunciation of the letter "ł" in standard Polish can be transcribed as /ʊ̯/ (although /w/ is more common).

UKT: The sentence immediately above reminds me of the inability of English speakers to pronounce the Burmese-Myanmar {lhwa.} for <saw> (used for cutting wood) and {lha.} for <beautiful>. The IPA symbol that Daw Than Than and I could associate with {lha.} is [ɬ] (U026C) mentioned above. Unfortunately neither of us could speak Polish.

Note that in practice many diacritics, including the arch, are often left out in broad transcription, so that bay is frequently transcribed [beɪ] (or even [beː] or [be]). It is necessary to know the phonology of the language in order to understand what is meant by such transcriptions.

Non-rhotic varieties of English compensate for the lack of r-coloring in high vowels by epenthising a non-syllabic schwa immediately after the core vowel. Yielding [biə] for [biɹ], beer.

UKT: The transcription of <beer> given as above should be compared with the transcriptions given by MEDict for the following two Burmese-Myanmar words:

{maar nat} /[man na']/ - n. Mara : the arch angle of evil. -- MEDict359
   [UKT: The word "evil" means one who is always opposed to "liberation" preached by the Buddha.].
{mring: mor} /[mjin: mou]/ - n. 1. cosmology Mount Meru. -- MEDict372

Spanish and Italian both have a non-syllabic [o] as in bacalao and ciao, respectively (or invertedly, almohada and Edoardo respectively). In both these languages the [ao] diphthong is phonetically distinct from the [au] diphthong, i.e. the difference is not merely orthographic. Therefore the diphthong in the Italian Pao.lo cannot be said to be identical to that in the Portuguese Pau.lo.

Dialects of Caribbean Spanish that drop an intervocalic /d/ will often put the [ao] diphthong into use, as in: pa.sa.dopa.sao. Spanish will also employ a non-syllabic [e] in words such as, pe.lear or de.sear.

Go back glides-non-syll-vow-b

Contents of this page

liquid consonants or liquids

UKT: The following is almost entirely from Wikipedia, download 070817.

Liquid consonants, or liquids, are approximant consonants that are not classified as semivowels (glides) because they do not correspond phonetically to specific vowels (in the way that, for example, the initial [ j ] in English yes corresponds to [ i ]).

The class of liquids can be divided into lateral liquids and rhotics. Obstruent laterals, which are mainly found in indigenous languages of North America and include such sounds as the voiceless alveolar lateral fricative ([ɬ]), the voiced alveolar lateral fricative ([ɮ], and the affricates [tɬ], [tɬʼ], and [dɮ], are sometimes thought of as liquids but do not have their high sonority. Nor can obstruent laterals be used in the same way as sonorant laterals in the languages where they occur.

Typical liquids in English are the sounds /l/ and /ɹ/ (UKT: {la.} and {ra.}). In most other European languages the letter r represents an alveolar trill, which is its value in the IPA. In French, German and Danish, the letter r represents a uvular trill pronounced far back in the throat ([ʁ])- this may also be a uvular approximant.

Some European languages, such as Italian and Serbo-Croatian, have more than two liquid phonemes. These languages typically have the set /l/ /ʎ/ /r/, though some (like Russian) have /lʲ/, /ɫ/, /r/ (Russian also has /rʲ/}}).

Elsewhere in the world, two liquids of the types mentioned above remains the most common attribute of a language's consonant inventory, except in North America and Australia. In North America, a majority of languages do not have rhotics at all and there is a wide variety of lateral sounds - though most are obstruent laterals rather than liquids. Most indigenous Australian languages are very rich in liquids, with some having as many as seven distinct liquids. These typically include dental, alveolar, retroflex and palatal laterals, and as many as three rhotics. This richness in liquid consonants in a sense compensates for the small vowel inventories and lack of fricatives of Aboriginal languages.

Some African languages also contrast two rhotics, usually a trill and a flap.

On the other side, there are many indigenous languages with no liquids in the Amazon Basin and eastern North America, and also a few in Asia and Africa. Polynesian languages typically have only one liquid, which may be either a lateral or a rhotic.

Go back liq-con-b

Contents of this page

mora

Mora (plural moras or morae) is a unit of sound used in phonology that determines syllable weight (which in turn determines stress or timing) in some languages. Like many technical linguistics terms, the exact definition of mora is debated. The term comes from the Latin word for "linger, delay", which was also used to translate the Greek word chronos (time) in its metrical sense.

UKT: There is a term in Pali-Myanmar, {mat~ta}, which in Sanskrit-Myanmar is, {ma-tra}. Since it is said that {mat~ta} gives the time of "pronouncing" the sound segments, we should be comparing {mat~ta} and mora. At present, I am unable to do so because of my very limited knowledge of Pali and Sanskrit. See Pali-Myan-Gramm p.003, for information on {mat~ta}/{ma-tra}.

A syllable containing one mora is said to be monomoraic; one with two moras is called bimoraic.

In general, moras are formed as follows:

1. A syllable onset (the first consonant(s) of the syllable) does not represent any mora.

2. The syllable nucleus represents one mora in the case of a short vowel, and two moras in the case of a long vowel or diphthong. Consonants serving as syllable nuclei also represent one mora if short and two if long. (Slovak is an example of a language that has both long and short consonantal nuclei.)

3. In some languages (for example, Japanese), the coda represents one mora, and in others (for example, Irish) it does not. In English, it is clear that the codas of stressed syllables represent a mora (thus, the word cat is bimoraic), but it is not clear whether the codas of unstressed syllables do (the second syllable of the word rabbit might be monomoraic).

4. In some languages, a syllable with a long vowel or diphthong in the nucleus and one or more consonants in the coda is said to be trimoraic (see pluti).

In general, monomoraic syllables are said to be light syllables, bimoraic syllables are said to be heavy syllables, and trimoraic syllables (in languages that have them) are said to be superheavy syllables. Most linguists believe that no language uses syllables containing four or more moras.

Japanese is a language famous for its moraic qualities. Most dialects including the standard use moras (in Japanese, onji) as the basis of the sound system rather than syllables. For example, haiku in modern Japanese do not follow the pattern 5 syllables/7 syllables/5 syllables, as commonly believed, but rather the pattern 5 moras/7 moras/5 moras. As one example, the Japanese syllable-final n is moraic, as is the first part of a geminate consonant. For example, the word Nippon ('Japan' in Japanese) has four moras (NI-P-PO-N)

Go back mora-wiki-b

Contents of this page

plosives and nasals

A stop cuts off airflow through the mouth. Airflow through the nose does not matter -- you can have both oral and nasal stops. Oral stops are often called plosives -- the term used in the IPA chart. Nasal stops are usually just called nasals.

A notable aspect of the consonant-akshara tables including the Burmese-Myanmar, is the division of the table into 2 distinct parts: the {wag} consonants or the clearly defined, and the {a.wag} consonants or the un-definables. In ISCII Devanagari chart, the terms are: varg and non-varg. See Table of Devanagari Consonants in prop-con.htm. Whenever possible, I intend to give the equivalent Devanagari in [...].

Plosives and nasals are the {wag} consonants, and they can be clearly divided into 3 distinct groups - the voiceless in column 1 {ka.  sa.  Ta.  ta.  pa.} / [ka  ca  ṭa  ta  pa] , the voiced in column 3 {ga. za. ða. da. ba.} / [ga  ja  ḍa  da  ba], and the nasals in column 5 {nga. Ña Na. na. ma.} / [ṅa  ña  ṇa  na  ma]. If you go down any column you will notice that the POA moves from the interior of the mouth towards the exterior.

If you go down any column you will notice that the POA moves from the interior of the mouth towards the exterior. This clearly shows that the ancient phoneticians and linguists must have studied the production of human voice in detail unimaginable by us moderns who have established the International Phonetic Association, and invented the phonetic alphabet (IPA), just under two centuries ago. Who could be the ancient scientists? According to one theory, they could be hermits (rishis) residing along the banks of the Saraswati river {Thu.rath~tha.ti mris}  mentioned prominently in the Rig Vedas.

"Rig Veda was composed by Rishis living on the banks of the Saraswati, thus the Rig Veda is contemporaneous (or earlier) than the Harappan culture. Some people even venture to equate Vedic Aryans to the Harappans. Whether or not we believe in this equation, the fact that the majority of Harappan sites are along the Saraswati makes for a strong case that it be called the Saraswati-Sindhu civilization (rather than the Indus Civilization)" -- http://www.sawf.org/newedit/edit02192001/musings.asp

Stretching my imaginations further, I wonder whether the ancient hermits, did compare the flow of water along the river to that of air flowing from the lungs towards the lips and outside. They would have noticed how the flow of water can be smooth (laminar flow) producing almost no sound (comparable to voiceless consonants), turbulent (comparable to voiced consonants), and across the obstacles (comparable to obstruction of air flow by the tongue in various positions). They would have noticed how the clear waters of the river had given life to them and everything living around them. They would have noticed that the flow of air from the human lungs had given them (humans) a voice, and a language which had distinguished them from the animals. And, certainly they would have worshipped the river and their own voice producing mechanism, and that to me was how Saraswati became a goddess of learning not only to the Hindus but to the Buddhists as well. No wonder, the vowel is known as {tha.ra.} ("sara" in Sanskrit) meaning the "flow".

Go back plosive-nasals-b

Contents of this page

Prince Llywelyn and his faithful dog

This ballad relates the story of Gelert, the dog of Prince Llywelyn ab Iorwerth. According to the tale, Llywelyn embarked on a hunting trip and left his infant son in the charge of his faithful dog Gelert. On his return, the Prince was greeted by Gelert, who noticed the dog's muzzle was soaked in blood, and his son was nowhere to be seen. Llywelyn attacked the dog, and it fell to the ground gravely injured. However, within minutes he heard a cry and discovered his son, safe in his cradle. Beside the cradle lay the body of a giant wolf covered with wounds, the result of a fight to the death with hound Gelert. Llywelyn strode back to his faithful dog and watched it die from his actions. The village of Beddgelert [lit. Gelert's grave] in Snowdonia is reputed to be the final resting place of the hound. Source: http://www.snowdonia.org/ in http://www.gtj.org.uk/en/item1/25268
Go back Prince-Llywelyn-b

Contents of this page

pronouncing [l] in English

UKT: Refer to Laterality in one of the sections above.

English has only one lateral consonant [ l ], and they have a hard time pronouncing the Welsh names. And we can imagine the confusion they must have been in when they came across the Burmese-Myanmar {la.} and its medials {lha.}, {lwa.} and {lhwa.}, and {lya.} and {lhya.}. I don't think the problem of representing the Burmese-Myanmar laterals had been solved even to this day. Let's see what DJPD16 has to say about the laterals.

Lateral
DJPD16 p308. A lateral consonant consonant is one where there is obstruction to the passage of air in the centre (mid-line) of the air-passage and the air flows to the side of the obstruction.
   Examples for English: In English the /l/ phoneme is lateral both in its "clear" and its "dark" allophones (see CLEAR L and DARK L); the blade of the tongue is in contact with the alveolar ridge as for /t d n/ but the sides of the tongue are lowered to allow the passage of air, e.g.: <lip> /lɪp/ ; <pill> /pɪl/ (UKT: note in <lip> is comparable to {la.} and in <pill> to "killed {la.}.)
   When an alveolar plosive precedes a lateral consonant in English it is usual for it to have a 'lateral release'. This means that to go from /t/ or /d/ to /l/ we simply lower the sides of the tongue to release the compressed air, rather than lowering and then raising the tongue blade. A syllabic /l/ is the usual result of this in word final position (see SYLLABIC CONSONANT), e.g.: <bottle> /ˈbɒt.l̩/ ; <puddle> /ˈpʌd.l̩/
   Most laterals are produced with the air passage to both sides of the obstruction (they are 'bilateral'}, but sometimes we find air passing to one side only ('unilateral').
   In other languages: Other lateral consonants are found in other languages; the Welsh <ll> sound is a voiceless lateral fricative [ɬ] (U026C) (UKT: We have identified {lha.} to be [ɬ].) and Xhosa and Zulu have a voiced lateral fricative [ɮ] (U026E). Several South African languages have lateral clicks (where the plosive occlusion is released laterally) and at least one language (of Papua New Guinea) has a contrast between alveolar and lateral.

Clear L
DJPD16 p101. A type of LATERAL sound in which the air escapes past the sides of the tongue, found normally only before vowels. Usually contrasted with DARK L.
   Examples for English: In the case of an alveolar lateral (e.g. English /l/ the blade of the tongue (the part further back than the tip) is in contact with the alveolar ridge, but the rest of the tongue is free to take up different shapes. One possibility is for the front of the tongue (the part behind the blade) to be raised in the same shape as that for a close front vowel [i]. This gives the /l/ [i]-like sound and the result is a "clear l". It is found notably in BBC English only before vowels, but in some other accents, notably Irish and Welsh ones, it is found in all positions. However, the variant most often found in all positions is "DARK L". e.g. <pill> /pɪl/ [pʰɪɫ]
(UKT: The remark by DJPD16 "found normally only before vowels" means that {la.} and its medials are "clear L".)

Dark L
p136. A type of LATERAL sound, recognizably different from CLEAR L.
   Examples for English: If, when pronouncing the sound /l/, the back of the tongue is raised as for an [u] vowel, the quality is [u]-like and 'dark'; this effect is even more noticeable if the lips are rounded at the same time. This sound is typically found when /l/ occurs before a consonant or before a pause, e.g.: <help> /help/ [heɫp] ; <hill> /hɪl/ [hrɫ]

UKT: The remark by DJPD16 "found when /l/ occurs before a consonant or before a pause" means that the "killed" {la.} or {la.that} is "dark L".

   In several accents of English, particularly those close to London, the dark L has given way to a [w] sound, so that <help> and <hill> might be transcribed /hewp/ and /hɪw/; this process is known as 'L vocalization'.
   In other languages: The process of L vocalization took place in Polish some time ago, and the sound represented in Polish writing with the letter /ɫ/ is almost always pronounced as /w/, though foreigners usually try to pronounce it as / l /.

Go back pronun-L-Engl-b

Contents of this page

secondary articulations Wikipedia

From Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_articulation download 070830

Secondary articulation refers to co-articulated consonants where the two articulations are not of the same manner. The approximant-like secondary articulation is weaker than the primary, and colors it rather than obscuring it. For example, the voiceless labialized velar plosive [kʷ] {kwa.} has only a single stop articulation, velar [k], with a simultaneous [w]-like rounding of the lips, and is usually heard as a kind of [k]. This is in contrast to the doubly articulated labial-velar consonant [k͡p], which has two equal stop articulations at the velum and lips.

There are a number of secondary articulations. The most frequently encountered are labialization (such as [kʷ]), palatalization (such as the Russian "soft" consonant [tʲ]), velarization (such as the English "dark" L [lˠ]), and pharyngealization (such as the Arabic "emphatic" consonant [tˤ]).

Although the symbol for secondary articulation is a superscript written after the primary consonant, this is misleading, as they are pronounced simultaneously. Since secondary articulation has a strong effect on surrounding vowels, it will often seem that it precedes the consonant, or both precedes and follows it. For this reason, the IPA symbols for labialization and palatalization were for a time placed directly under the consonant (as [k̫] and [ƫ]), and there is still an alternate symbol for velarization or pharyngealizaton that is superposed across the consonant (as in [ɫ] for dark L).

Go back sec-arti-wiki-b

Contents of this page

glottalization-wiki

Glottalization is the complete or partial closure of the glottis during the articulation of another sound. Glottalization of vowels and voiced consonants is most often realized as creaky voice (partial closure). Glottalization of voiceless consonants usually involves complete closure of the glottis; another way to describe this phenomenon is to say that a glottal stop is made simultaneously with another consonant. In certain cases, the glottal stop can even wholly replace the voiceless consonant.
   There are two other ways to represent glottalization in the IPA: (a) the same way as ejectives, with an apostrophe; or (b) with the under-tilde for creaky voice. For example, the Yapese word for sick with a glottalized m could be transcribed as either [m’aar] or [m̰aar]. (In some typefaces, the apostrophe will occur above the m.) -- Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Glottalization download 070825

Burmese is a tonal language, which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch, but also phonation, intensity (loudness), duration, and vowel quality. There are four contrastive tones in Burmese. In the following table the tones are shown marked on the vowel /a/ as an example; the phonetic descriptions are from Wheatley (1987) ... For example, the following words are distinguished from each other only on the basis of tone (UKT: to make the examples have sense to the average Myanmar, I have given my notes against each example):
• Low /kʰà/ 'shake'
   (UKT: {hka} /[kha]/ - v 1 shake; shake off. -- MEDict054)(tone #2)
• High /kʰá/ 'be bitter'
   (UKT: {hka:} /[kha:]/ - adj bitter -- MEDict056)(tone #3)
• Creaky /kʰa̰/ 'fee'
   (UKT: from {a. hka.} /[akha.]/ - n. payment for services. -- MEDict543) (tone #1)
• Checked /kʰaʔ/ 'draw off'
   (UKT: {hkap} /[kha']/ - v 1 spoon out or ladle (of curry, soup, etc.); draw (as in {ré hkap} meaning "to draw off water") -- MEDict065) (I don't consider this to be a tone, because the pronunciation is very different from the other three.)
-- Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language download 070827
(UKT: You may say Burmese has 3 tones. But to say 4, is not correct.)

Go back glottalization-wiki-b

Contents of this page

labialization-wiki

UKT: This section is almost entirely from Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Labialization download 070831

Labialisation is a secondary articulatory feature of sounds in some languages. Labialized sounds involve the lips while the remainder of the oral cavity produces another sound. The term is normally used to refer to consonants. When vowels involve the lips, they are usually called rounded. Labialisation may also refer to a type of assimilation process.

The most common form of labialisation is rounding of dorsal consonants such as k, g, and q. With non-dorsal consonants, labialisation prototypically involves velarization as well, so it might more accurately be called labiovelarisation. However, this is not always the case, and labialisation is not restricted to lip-rounding.

UKT: I had never realised that <w> is a semi-vowel, until I was pointed out in Australia that my pronunciation of <cow> was not correct. However, the person could never explain to me why it was not. She should have pointed out that the <w> in it was a semi-vowel but neither she nor I were linguists. I should have pronounced <cow> /kaʊ/ (DJPD16 p126) not as a pure  /{kaung}/ but with a trace of /{kau:}/.
   The labialisation of <k , g> in Burmese-Myanmar is the formation of medials as shown below:
{ka.} + {wa.} --> {kwa.} /kʷ/ .
{ga.} + {wa.} --> {gwa.}   /gʷ/
All the {wag}-characters, except those in column 4, and those in row 3, can be labialised. These characters which cannot be labialised are mainly used for writing Pali. One notable exception is r5c4, {Ba.} which is used extensively in Burmese-Myanmar.

From what we have read above (Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Secondary_articulation download 070830), and from the way I pronounce myself, I will have to conclude that "the voiceless labialized velar plosive [kʷ] {kwa.} has only a single stop articulation, velar [k], with a simultaneous [w]-like rounding of the lips, and is usually heard as a kind of [k]." And I will  have to say that {kwa.} has the sound of /kʷ/ a kind of /k/. (Go back labialization-wiki-b.)

In the IPA, labio-velarization of consonants is indicated with a raised w modifier / ʷ / (U02B7), as in /kʷ/. There are also diacritics, respectively [ɔ̹], [ɔ̜], to indicate greater or lesser degrees of rounding. These are normally used with vowels, but may occur with consonants. For example, in the Athabaskan language Hupa, voiceless velar fricatives distinguish three degrees of labialization, transcribed either /x/, /x̹/, /xʷ/ or /x/, /x̜ʷ/, /xʷ/.

The Extended IPA has two additional symbols for degrees of rounding: Spread /ɹ͍/ and open-rounded /ʒœ/. It also has a symbol for labialdentalized sounds, /tʋ/.

If precision is desired, the Abkhaz and Ubykh articulations may be transcribed with the appropriate fricative or trill raised as a diacritic: [tv], [tβ], [tʙ], [tp].

For simple labialization, Ladefoged and Maddieson resurrected an old IPA symbol, [  ̫]. In Shona, /s̫/ and /z̫/ contrast with /s/ and /z/, and in some dialects with /sw/, /zw/, /s̫w/, /z̫w/] as well. The open rounding of English /ʒœ/ is also simple (unvelarized).

Labial assimilation:
Labialisation also refers to a specific type of assimilatory process where a given sound become labialised due to the influence of neighboring labial sounds. For example, /k/ may become /kʷ/ in the environment of /o/, or /a/ may become /o/ in the environment of /p/ or /kʷ/.

UKT: I cannot think of any labial assimilation. {ka.} and {wa.} can be placed side by side, and they will remain as two distinct syllables: {ka.wa.}, until you kill the inherent  {a.} of one.

{ka.} + {wa.} --> {ka.wa.} -- (name of a town in Myanmar)
{ka.} + {a.that} + {wa.} --> {kwa.} -- a medial /[kwa.]/ (MEDict046)
{ka.} + {wa.} + {a.that} --> {kaw} -- (would be called {ka.kri: wa.that} and is allowable, I don't know whether such a word did exist. But other {wa.that} had been used at one time.) The use of {a.that} the vowel killer is a hall-mark of the akshara system, where the syllables (aksharas) are very stable. Myanmar children became quite confused when they came across processes like assimilation.

In the Northwest Caucasian languages as well as some Australian languages rounding has shifted from the vowels to the consonants, producing a wide range of labialized consonants and leaving in some cases only two phonemic vowels. This appears to have been the case in Ubykh and Eastern Arrernte, for example. The labial vowel sounds usually still remain, but only as allophones next to the now-labial consonant sounds.

Go back labialization-b | labialization-wiki-b2

Contents of this page

palatalization-wiki

UKT: I have rewritten the following based on:
1. http://www.antimoon.com/forum/posts/7043.htm (download 070822), where the pronunciations are given in SAMPA. However, I have changed SAMPA to IPA Unicode.

2. Front vowel, http://en.wikipedia.org/wiki/Front_vowel (download 070822)

3. Palatalization, http://en.wikipedia.org/wiki/Palatalization (download 070822). Note the following quote:
"Palatalization: As a process or the result of a process, the effect that front vowels and the palatal approximant [j] frequently have on consonants;

Palatalization is when a sound not articulated near the hard palate (the hard roof of the mouth) becomes articulated at or close to the palate. It often happens in conjunction with front vowels (like [i] [e] etc) which are closer to the palate. One example of palatalization in English:

Pronounce the following sentences:

1. "I bet four dollars" .
2. "I bet you four dollars" .

Though <bet> /bɛt/ and <you> /juː/ are two separate words, when you say sentence 2, you actually say the two words together as [betyou]. And, the pronunciation of <bet> changes to /bɛʧ/, where /ʧ/ is the sound of <ch> in <church>.

UKT: The above examples should be seen the light of the process of assimilation. See DJPD16 in the introduction and in the info panels. The following is from the Introduction.

"Assimilation is a process found in all languages which causes speech sounds to be modified in a way which makes them more similar to their neighbours. A well-known example is that of English alveolar consonants such as /t , d , n/ , which, when they are followed by a consonant which does not have alveolar place of articulation, tend to adopt the place of articulation of the following consonant. Thus the /t/ at the end of <foot> /fʊt/ changes to /p/ when followed by /b/ in the word <football> , giving the pronunciation /ˈfʊp.bɔːl/. A similar case is the assimilation of /s/ to a following /ʃ/ or /j/ , resulting in the pronunciation of <this ship> as /ðɪʃˈʃɪp/ and <this year> as /ðɪʃˈjɪəʳ/ . This assimilation can be considered to be optional."

In Burmese pronunciations we do find this process in rapid speech especially among the uneducated. As as instance, when {nwa:ma.} was pronounced by one of my laboratory staff as {na-ma.} which to my ears sounded like {nha.ma.}, it had given me a shock. When I asked him why he was absent the previous day, he explained that one of his cows was having difficulty in giving birth, and he had to assist her. However, instead of saying {nwa:ma.} (meaning "cow"), he said it so sloppily that it sounded like {nha.ma.} (meaning "sister"). And if I were to say sentence 2 above, I would have said (being a university lecturer) "bet" and "you" clearly and separately.

The process of forming a medial is something else. e.g. {ka.} + {ya.} + {a.that} --> {kya.}. The POA is no longer velar: it has become a palatal. However, I do not start with {ka.} and then "glides" into its new position. I straight away start it as a palatal.

The rules governing this differ from language to language. In Korean, anytime an "s" precedes a "y" or "ee" sound it palatalizes to "sh."

underlying /mas/ --> [mat_}].............."taste"
underlying /mas/ + /i/ --> [maʃi]........."taste (plus subject marker)"

Palatalization is one of the most common phonological processes in languages. For further information go to http://en.wikipedia.org/wiki/Palatalization

Palatalization is brought about in English and French by front vowels /i/ and /ɛ/, whereas the back vowels /u/ and /ɔ/ brought about labialization (rounding of lips.)

Back vowels:
English <call> /kɔːl/ ; <gall> /gɔːl/
French [calque] /kalk/ ; [gare]  /gɑʁ/

Front vowels:
English <cell> /sɛl/ ; <gel> /dʒɛl/
French  [celà] /səla/ ; [gel] /ʒɛl/

As a phonetic description, the secondary articulation of consonants by which the body of the tongue is raised toward the hard palate during the articulation of the consonant. Such consonants are phonetically palatalized, and in the IPA they are indicated by a superscript 'j', as [tʲ] for a palatalized [t]. Prior to 1989, several palatalized consonants were represented by curly-tailed variants in the IPA, e.g. [ʆ] for [ʃʲ] and [ʓ] for [ʒʲ] see Palatal hook). -- http://en.wikipedia.org/wiki/Palatalization (download 070822).

The following is on Historical (diachronic) palatalization: http://en.wikipedia.org/wiki/Palatalization download 070903

UKT:
• I have left the online links, given below, intact for future use. The link to Indic will take you to Prakrits diversifying into various Middle Indic dialects and Apabhramsa (note the part "bhramsa" which to me seems similar to {ba.ma-sa}). The link Apabhramsa will take you to Maharashtri or Magadhi. Magadhi: http://en.wikipedia.org/wiki/Magadhi download 070903 has the statement:
"The Magadhi language (also known as मगही Magahi) is a language spoken by 17,449,446 people in India. An earlier form of Magadhi, known as Magadhi Prakrit, is believed to be the language spoken by The Buddha, and the language of the ancient kingdom of Magadha. Magadhi is closely related to Bhojpuri and Maithili and these languages are sometimes referred to as a single language, Bihari."

• The word 'diachronic' in Burmese-Myanmar means {ka-la. rwé.lyau: hkring:} - the change in a word or phrase over time. As a child (I was 2 or 3), I was very fond of the phrase {ka-la. rwé.lyau: thwa: tau.} when I used to tell my own make-up stories of how the names of villages and towns such as {man:hsèý-hsait} (in Hanthawaddy District) and {kwan:hkrän-koan:} (the town where I was born, also in Hanthawaddy District, now incorporated into Greater Yangon) came about which had led many superstitious elders to believe that I am the re-incarnation of an ancient sage. They were confirmed in their belief because I was born with a birth mark on my right foot, which looks like a blue-black ink mark which suggests that somebody had "marked" me, as I was dying in my previous life.

Palatalization has played a major role in the history of the Uralic, Romance, Slavic, Korean, Japanese, Chinese, and Indic languages, among many others throughout the world. In Japanese, for example, allophonic palatalization affected the alveolar stops /t/ and /d/, turning them into alveolo-palatal affricates [tɕ] and [dʑ] before /i/. Japanese has only recently regained phonetic [ti] and [di] through borrowed words, and thus this originally allophonic palatalization has become lexical. Similar change has also happened in Polish.

Such phonemic splits due to historic palatalization are common in many other languages. Some English examples of cognate words distinguished by historical palatalization are church vs. kirk, witch vs. wicca, ditch vs. dike, and shirt vs. skirt. In witch/wicca the latter form is a spelling pronunciation based on unfamiliarity with Old English spelling conventions (wicca was presumably [ˈwɪʧːa] < *wikjā ); in the other cases the words come from related dialects or languages (skirt from Danish) which differed in the place and degree of palatalization. More recently, the original /t/ of question and nature have come to be pronounced as [ʧ] before [j] in some English dialects, and similarly the original /d/ of soldier and procedure have come to be pronounced as [ʤ]. This effect can also be seen in casual speech in some dialects, where Do you want to go? comes out as [ʤuː ˈwʌnə goʊ], and Did you eat yet? as [ˈdɪʤə ˈiːʧɛt].

Go back palatalization-wiki-b | palatalization-wiki-b2

Contents of this page

pharyngealization

Pharyngealization is a secondary articulation of consonants or vowels by which the pharynx or epiglottis is constricted during the articulation of the sound. Arabic uses phonemic secondary pharyngealization for the "emphatic" coronal consonants. The letter ʿayn represents a pharyngealized glottal stop in many dialects. Ubykh, a Northwest Caucasian language formerly spoken in Russia and Turkey, uses pharyngealization in 14 pharyngealized consonants. Chilcotin has pharyngealized consonants that trigger pharyngealization of vowels. Many languages (e.g. Salishan, Sahaptian) in the Plateau culture area of North America also have pharyngealization processes triggered by pharyngeal or pharyngealized consonants that affect vowels. In Danish many of the vowel phonemes have distinct pharyngealized qualities, and in the Tuu languages epiglottalized vowels are phonemic. -- Wikipedia 070831

Go back pharyngealization-wiki-b

Contents of this page

velarization-wiki

The following is taken from Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Velarization download 070902

Velarization is a secondary articulation of consonants by which the back of the tongue is raised toward the the soft-palate (velum) during the articulation of the consonant.

The velarized alveolar lateral approximant (or dark l ) of many accents of English is an example of a velarized consonant.

UKT: I have identified dark l with {la.that} in Burmese-Myanmar. Because it has lost its inherent vowel, it is no longer a syllable: it has no sound of its own. It is a "killed consonant", and it must always be in the coda. Dark l is contrasted with clear l {la.}. Because it still has its inherent vowel, it has a sound of its own: /la/ or /læ/. It is always in onset. It can have many medials, and all must be in the onset, never in the coda.

Dark l is very rarely used in modern Burmese-Myanmar, and even in syllables where it is used, it is no longer pronounced, e.g.:

{bol} /[bou]/ - n 1. Obs. commander of a hundred men. 2. lieutenant (army, air-force) ... -- MEDict315

{bol} is now pronounced as /{bo}/. This is to be contrasted with
{bo} -- a commonly given as name of a male.
If you want to refer to an army lieutenant, you write {bol}, and to a name {bo}, even though both are pronounced exactly the same as <beau> /bəʊ/ (US) /boʊ/ (pronunciation of <beau> from DJPD16 p053)

In many languages, including Irish and Russian, velarized consonants contrast phonemically with palatalized consonants. The palatalized/velarized contrast is known by other names, especially in language pedagogy: in Irish language teaching, the terms slender (for palatalized) and broad (for velarized) are often used, while in Russian language teaching, the terms soft (for palatalized) and hard (for velarized) are usual. The terms light (for palatalized) and dark (for velarized) are also widespread.

In some accents of English, such as RP, the phoneme /l/ has "dark" and "light" allophones: the "dark" allophone appears in syllable coda position (e.g. in wall), while the "light" allophone ("light" meaning "non-velarized" rather than "palatalized" here) appears in syllable onset position (e.g. in lawn). Other accents of English, such as Scottish English and Australian English, have "dark L" in all positions, while Hiberno-English has "clear L" in all positions.

In the IPA, velarization can be indicated by one of two methods:
1. printing a tilde or swung dash through the letter indicates either velarization or pharyngealization, as in [ɫ] (the velarized equivalent of [l], or
2. printing the symbol [ˠ] (a superscript gamma) after the letter standing for the velarized consonant, as in [tˠ] (the velarized equivalent of [t]).
Go back velarization-wiki-b | velarization-wiki-b2

Go back sec-arti-wiki-b

Contents of this page

Sapir-Whorf hypothesis (SWH)

In linguistics, the Sapir–Whorf hypothesis (SWH) states that there is a systematic relationship between the grammatical categories of the language a person speaks and how that person both understands the world and behaves in it. Although it has come to be known as the Sapir–Whorf hypothesis, it rather was an axiom underlying the work of linguist and anthropologist Edward Sapir and his colleague and student Benjamin Whorf. (UKT: Whorf was a chemical engineer by training.)

Go back SWH-b

Contents of this page

semivowel

from: Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Semivowel downloaded 070901

Semivowels (also glides, more rarely: semiconsonants) are non-syllabic vowels that form diphthongs with syllabic vowels. They may be contrasted with approximants, which are similar to but closer than vowels or semivowels and behave as consonants. Semivowels are normally written by adding the IPA non-syllabicity mark [   ̯  ] to a vowel symbol, but often for simplicity the vowel symbol alone is written.

To illustrate, the English word wow may be transcribed as [waʊ̯] (or abbreviated to [waʊ]). Even though both the [w] and the [ʊ̯] are similar to the vowel [u], the transcription [waʊ̯] indicates that the initial segment is considered to be a consonant by the transcriber, while the final segment is considered to form a diphthong with the preceding vowel. The approximant [w] is more constricted and therefore more consonant-like than the semivowel [ʊ̯].

Because they are so similar phonetically, the concepts of semivowel and approximant are often used interchangeably. In this conflated usage, semivowels are defined as those approximants that correspond phonetically to specific close vowels. The semivowel is considered by some to be the same as a vowel but the semivowel is very different. Take "w" for instance, which is a semivowel but not a vowel. These are [ j ], corresponding to [i]; [w] for [u]; [ɥ] for [y]; and [ɰ] for [ɯ]. (See approximant for details.) However, languages such as Nepali, Romanian and Samoan have additional semivowels such as [e̯] and [o̯] that correspond to mid vowels, and which other than being non-syllabic are not at all like consonants.

Go back semivowel-wiki-b

Contents of this page

silent e

Silent E (sometimes described by teachers as a "magic E") is a writing convention in English spelling. When reading, the silent letter e at the end of a word signals a specific pronunciation of the preceding vowel letter, as in the difference between "rid" /ɹɪd/ and "ride" /ɹaɪd/. This orthographic pattern followed the phonological changes of the Great Vowel Shift in late Middle English. Educators have erroneously described this difference with the terms "short vowel" and " long vowel," both borrowed from studies of the Great Vowel Shift, when vowel length was still a meaningful distinction. Analysis of common spellings and pronunciations shows that the 'silent E' most often — but not without exceptions — signals a different phoneme than a word spelled without it.
-- Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Silent_E download 070904

Go back silent-e-b

Contents of this page

spirant (UNIL)

spirant Linguistics n. 1. See fricative . adj. 1. Fricative. [Latin spīrāns spīrant-,present participle of spīrāre to breathe] -- AHTD

UKT: I was confused over <spirant> for quite some time because I had not realised that the word came from Latin "to breathe". I had confused this word with <sibilant> [Latin sībilāre to hiss]. Because of the possibility of this confusion UNIL's use of 'spirant' is not appropriate.

Spirants involve the same restriction of the speech canal as fricatives, but the speech organs are substantially less tense during the articulation of a spirant. Rather than friction, a resonant sound is produced at the POA.

Basically, friction and fricatives develop from tense articulations; when the articulation is lax, resonance, and thus a spirant, occurs. Also realize that many spirants can be thought of as the lax counterparts of stop consonants.

Five characters are given for this group:
Alveolar: / ɹ / (U0279)
Dental: /θ, ð/ (U03B8, U00F0) -- UNIL describes them as "lax counterparts of /t, d/"
Bilabial: /ɸ, β/ (U0278, U03B2) -- UNIL describes them as "lax counter parts of /p, b/

Go back spirant-b

Contents of this page

syllable nucleus

From: Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Syllable_nucleus download 070901

 In phonetics and phonology, the nucleus (sometimes called peak) is the central part of the syllable, most commonly a vowel. In addition to a nucleus, a syllable may begin with an onset and end with a coda, but the only part of a syllable that is mandatory is the nucleus. The nucleus and coda form the rime of the syllable.

Diphthongs and triphthongs can also serve as the nucleus. Syllables with short vowels as nuclei are sometimes referred to as "light syllables" while syllables with long vowels, diphthongs, or triphthongs as nuclei are referred to as "heavy syllables"; see Syllable weight for more discussion.

Sonorant consonants such as liquids (such as [r] and title="Pronunciation in IPA">[l]) and nasals (such as [m] and [n]) can serve as the nucleus if there is no vowel. The nucleus of the last syllable in the final example at right is an example of a sonorant nucleus. Some languages allow other sounds, such as stops, to become nuclei.

UKT: Of the 3 paragraphs given by Wiki, only the first two are applicable to Burmese-Myanmar and Romabama.

Go back sylb-nucleus-b

Contents of this page

End of TIL file.