Update: 2012-10-10 08:42 PM +0630


Pali-English Dictionary

p008.htm : from a1.htm

• by The Pali Text Society, T. W. Rhys Davids, William Stede, editors, 1921-5.8 [738pp], reprint 1966 
¤ Downloaded and edited by by U Kyaw Tun (UKT) (M.S., I.P.S.T., USA) and staff of Tun Institute of Learning (TIL) .

• in Burmese-Myanmar (Bur-Myan) by U Hoke Sein, Pali-Myanmar Dictionary, {pa.dat~hta.miń-zu-ža}, 1st printing ca. 1959, Ministry of Religious Affairs publication, Rangoon , p1180.

Not for sale. No copyright. Free for everyone. Prepared for students and staff of TIL  Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR :  http://www.tuninst.net , http://www.softguide.net.mm

PTS-indx.htm | Top

Contents of this page 


UKT notes

Contents of this page

[p008] same sense accaya -- paṭiggahaṇa pardon, absolution J v.380; accayena desanaŋ paṭigaṇhāti J i.379; accayaŋ khamati to forgive Miln 420.


-- (adj.) [a form. fr. aor. accasari (ati + sṛ), influ- enced in meaning by analogy of ati + a + sara (smṛ). Not with Morris (J.P.T.S. 1889, 200) a corruption of accaya + sara (smṛ), thus meaning "mindful of a fault"] 1. going beyond the limits (of proper behaviour), too self -- sure, overbearing, arrogant, proud S i.239 (v. l. accayasara caused by prolepsis of foll. accaya); J iv.6 (+ atisara); DhA iv.230 (= expecting too much). -- 2. going beyond the limits (of understanding), beyond grasp, transcendental (of pańha a question) M i.304; S v.218 (v. l. SS for BB reading ajjhapara). Cp. accasārin.


-- (f.) [abstr. to accasara] overbearing, pride, self- surity Vbh 358 (+ māyā). Note. In id. p. at Pug 23 we read acchādanā instead of accasarā.


-- [fr. ati + sṛ] aor 3. sg. of atisarati to go beyond the limit, to go astray J v.70.


-- (adj.) = accasara 1., aspiring too high Sn 8 sq. (yo nāccasārī, opp. to na paccasārī; expld. at SnA 21 by yo nātidhāvi, opp. na ohiyyi).


-- [fr. ati + hṛ] aor 3 sg. of atiharati to bring over, to bring, to take J iii.484 (= ativiya āhari C.).


UKT: What is «ā» ?

-- (˚ -- ) [ati + abhikkhaṇa] too often J v.233 (˚saŋsagga; C. expls. ativiya abhiṇha).


-- (adj. adv.) [ati + āraddha] exerting oneself very or too much, with great exertion Vin i.182; Th 1, 638; SnA 21.


-- (adj.) [ati + āyata] too long A iii.375.


-- (adj.) [fr. accaya] out of time, viz. 1. irregular, extraordinary J vi.549, 553. -- 2. urgent, pressing M i.149 (karaṇiyan business) ii.112; J i.338; v.17 ˚ŋ (nt.) hurry DhA i.18. See also acceka.


-- [ati + āvadati; or is it = ajjhāvadati = adhi + āvadati?] to speak more or better, to surpass in talk or speech; to talk somebody down, to persuade, entice Vin iv.224, 263; S ii.204 sq.; J v.433 (v. l. BB ajjhārati), 434 (v. l. BB aghācarati for ajjhācarati = ajjhāvadati?).


-- (adj.) [ati + asanna] very near, too near PvA 42 (na a. n'ātidūra neither too near nor too far, at an easy distance).


-- (adj.) [ati + ahita] very cruel, very unfriendly, terrible J iv.46 = v.146 (= ati ahita C.) = vi.306 (id.).


acci & (in verse) accī
-- (f.) [Vedic arci m. & arcis nt. & f. to ṛc, cp. accati] a ray of light, a beam, flame S iv.290 (spelt acchi), 399; A iv.103; v.9; Sn 1074 (vuccati jālasikhā Nd2 11); J v.213; Miln 40; ThA 154 (dīpɔ); Sdhp 250.


-- (f.) [fr. acci] a flame M i.74; S ii.99.


-- [pp. of accati] honoured, praised, esteemed J vi.180.


-- (adj.) [fr. acci, cp. Vedic arcimant & arciṣmant] flaming, glowing, fiery; brilliant Th 1, 527; J v.266; vi.248; Vv 388.


acci -- bandha
-- (adj.) [= accibaddha?] at Vin i.287 is expld. by Bdhgh as caturassa -- kedāra -- baddha ("divided into short pieces" Vin Texts ii.207), i. e. with squares of irrigated fields. The vv. ll. are acca˚ and acchi˚, and we should prefer the conjecture acchi -- baddha "in the shape of cubes or dice", i. e. with square fields.


-- [ati + uggacchati] to rise out (of), ger. accuggamma D ii.38; A v.152 (in simile of lotus).


-- (adj.) [ati + uggata] 1. very high or lofty Miln 346 (giri); VvA 197; DhA ii.65. -- 2. too high, i. e. too shrill or loud J vi.133 (sadda), 516 (fig. = atikuddha very angry C.).


-- (adj.) [ati + uṇha] very hot, too hot Sn 966; Nd1 487; DhA ii.85, 87 (v. l. for abbhuṇha). See also ati -- uṇha.


-- (adj.) [a + cuta] immoveable; everlasting, eternal; nt. ˚ŋ Ep. of Nibbāna (see also cuta) A iv.295, 327; Sn 204, 1086 (= nicca etc. Nd2 12); Dh 225 (= sassata DhA iii.321); Sdhp 47.


-- at J v.124 is to be read with v.l. as apaccu- paṭṭhapeti (does not indulge in or care for).


-- at J iv.250 read accuppati, aor. 3rd sg. of accuppatati to fall in between (lit. on to), to interfere (with two people quarelling). C. expls. atigantvā uppati. There is no need for Kern's corr. acchupati (Toev. s. v.).


-- (adj.) [ati + ussanna] too full, too thick Vin ii.151.


-- = accāyika, special; ˚cīvara a spccial robe Vin iii.261; cp. Vin Texts i.293.


-- [ati + eti fr. i] 1. to pass (of time), to go by, to elapse Th 1, 145 (accayanti ahorattā). -- 2. to overcome, to get over Miln 36 (dukkhaŋ). -- Caus. acceti to make go on (loc.), to put on J vi.17 (sūlasmiŋ; C. āvuṇeti), but at this passage prob. to be read appeti (q. v.).


-- (adj.) [ati + ogāḷha] too abundant, too plentiful (of riches), lit. plunged into A iv.282, 287, 323 sq.


-- (nt.) [ati + udaka] too much water (opp. ano- daka no water) DhA i.52.


-- (nt.) [ati + udara] too much eating, greediness, lit. too much of a belly J iv.279 (C. ati -- udara).


-- ¹ (adj.) [cp. Sk. accha, dial., to ṛc (see accati), thus "shining"; cp. Sk. ṛkṣa bald, bare and Vedic ṛkvan bright. Monier -- Williams however takes it as a + cha fr. chad, thus "not covered, not shaded"] clear, transparent Vin i.206 (˚kańjika); D i.76 (maṇi = tanucchavi DA i.221), 80 (udakapatta), 84 (udaka -- rahada); M i.100; S ii.281 (˚patta); iii.105 (id.); A i.9; J ii.100 (udaka); Vv 7910 (vāri); DA i.113 (yāgu).
-- odaka having clear water, with clear water (of lotus ponds) Vv 4411; 815; f. ˚odikā Vv 412 = 602.


-- ² [Vedic ṛkṣa = Gr. a)/rktos, Lat. ursus, Cymr. arth] a bear Vin i.200; A iii.101; J v.197, 406, 416; Miln 23, 149. At J vi.507 accha figures as N. of an animal, but is in expln. taken in the sense of accha4 (acchā nāma aghammigā C.). Note. Another peculiar form of accha is P. ikka (q. v.).


-- ³ = akkha2 (a die) see acci -- bandha.


-- 4 (adj.) [Ved. ṛkṣa] hurtful, painful, bad DhA iv.163 (˚ruja).


-- = accha2, a bear J v.71.


-- [Vedic āsyati & āste, ās; cp. Gr. h_(stai] 1. to sit, to sit still Vin i.289; A ii.15; It 120 (in set carati tiṭṭhati a. sayati, where otherwise nisinna stands for acchati); Vv 741 (= nisīdati VvA 298); PvA 4. -- 2. to stay, remain, to leave alone Th 1, 936; J iv.306. -- 3. to be, behave, live Vin ii.195; D i.102; S i.212; Vv 112; Pv iii.31 (= nisīdati vasati PvA 188); Miln 88; DhA i.424. In this sense often pleonastic for finite verb, thus aggiŋ
[p008 end without completing entry to continue on next file]

Contents of this page

UKT notes



Contents of this page

End of TIL file