Update: 2007-03-03 02:38 PM -0500

TIL

Burmese Medicinal Plants

ma

Burmese Medicinal Plants (in Burmese-Myanmar)
- by {l-ya seik-pyo:r: kau-po-r:rhing:} (LSR), (Agricultural Corporation), 1978-80, pp503

Set in HTML by U Kyaw Tun (UKT), and staff of TIL for staff and students of TIL. Not for sale.
Translation of Burmese-Myanmar text to English by:
Daw Nini Tun (DNT) (B.Sc. (Honours in Zoology, Rangoon Arts & Sc. Univ.), M.Sc. (Biology, Brock Univ., Ontario, Canada)
Click on the link to gif file to see the original paragraph which has been translated.

Main Index of DB | Top
Contents of this page

Contents of this page

102. {ma.Ni.AU-ga.} Carallia braciata
103. {ma.ro:} Calotropis procera
104. {mi:kwing:ga.moan:} Rhoeo discolor Hance.
105. {mu.ra-kri:} Adhatoda vasica
106. {min:ko-ka} Argyreia barbigera
107. {mi~zu} Mirabilis jalapa
108. {man-ky:} Tamarindus indica
109. {mring:hkwa} -- send to {ma.}-medial
110. {ma.rhau.} Euonymus kachinensis
111. {mi.hkyaung:kwam:hpat} Hygrophila phomoides Nees.
112. {moan-hing:hpru} Brassica alba
113. {maith~tha.ling} Zingiber consumunar

Contents of this page

102. {ma.Ni.AU-ga.}
Carallia braciata Merr.

p327

1. {myo:ring:}
-- Rhizohphoracea {ma.Ni.AU-ga. myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Carallia braciata Merr.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {ma.Ni.AU-ga.}
{n~ga.laip a.m} English --
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 43-1128 : {ma.Ni.AU-ga.}, Carallia braciata, Rhizohphoracea

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

103. {ma.ro:}
Calotropis procera R.Br.

p329

1. {myo:ring:}
-- Asclopiadaceae {ma.ro: myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Calotropis procera R.Br.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {ma.ro: ping}
{n~ga.laip a.m} English -- Swallow-wart
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 43-1132 : {ma.ro:}, Swallow-wart, Calotropis procera, Asclopiadaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

104. {mi:kwing:ga.moan:}
Rhoeo discolor Hance.

p333

1. {myo:ring:}
-- Commelinaceae {mris-hkyo myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Rhoeo discolor Hance.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {mi:kwing:ga.moan:}
{n~ga.laip a.m} English --
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 44-1149 : {mi:kwing:ga.moan:}, Rhoeo discolor, Commelinaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

105. {mu.ra:kri:}
Adhatoda vasica Nees.

p335

1. {myo:ring:}
-- Acanthaceae {l-pa.tu myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Adhatoda vasica Nees.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {mu.ra:kri:}
{n~ga.laip a.m} English -- Malabar nut
{ka.hkying a.m} Kachin  -- Htingrahpra
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon -- Hla-Brairot
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 44-1154 : {mu.ra-kri: (ywak-pa:)}, Malabar nut, Adhatoda vasica, Acanthaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

106. {min:ko-ka}
Argyreia barbigera Chois.

p339

1. {myo:ring:}
-- Convolvulaceae {kan-zwan: myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Argyreia barbigera Chois.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {min:ko-ka}
{n~ga.laip a.m} English --
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 45-1177 : {min:ko:ka}, Argyreia barbigera, Convolvulaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

107. {mi~zu}
Mirabilis jalapa Linn.

p341

1. {myo:ring:}
-- Nyctaginaceae {pu.ran~na.wa myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Mirabilis jalapa Linn.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {l:na-ri-pan:} {mi~zu-pan:ping}
{n~ga.laip a.m} English -- Four O'clock Flower; Marvel of Peru
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 45-1186 : {mi~zu} {l:na-ri-pan:}, Four o'clock flower; Marvel of Peru, Mirabilis jalapa, Nyctaginaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

108. {man-ky:}
Tamarindus indica Linn.

p343

1. {myo:ring:}
-- Caesalpiniaceae {sain-pan: myo:ring}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Tamarindus indica Linn.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {man-ky:}
{n~ga.laip a.m} English -- Tamarind
{ka.hkying a.m} Kachin  -- Magyeng
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin -- Beng-Kong
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan -- Mai-Kyaing
Agri2000 45-1190 : {man-ky:}, Tamarind tree, Tamarindus indica, Caesalpiniaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

109. {mring:hkwa} -- send to {ma.}-medial

Contents of this page

110. {ma.rhau.}
Euonymus kachinensis Prain

351

1. {myo:ring:}
-- Celastraceae {mring:hkaung:nha-yaung myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Euonymus kachinensis Prain

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {ma.rhau. ping}
{n~ga.laip a.m} English --
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 43-1135 : {ma.rhau. (a.ma.)}, Euonymus kachinensis, Celastraceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

111. {mi.hkyaung:kwam:hpat}
Hygrophila phomoides Nees.

UKT: How would you pronounce <put>? Certainly not /pʌt/ rhyming with <cut> ! Because of this, I am spelling {kwam:hpat}: not {kwam:hput}. {hpat} rhymes with <cut>.

p353

1. {myo:ring:}
-- Acanthaceae {l-pa.tu myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Hygrophila phomoides Nees.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {mi.hkyaung:kwam:hput}
{n~ga.laip a.m} English --
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 43-1147 : {mi.kyaung:kwam:hpat}, Myanmar linseed, Hygrophila phomoides, Acanthaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

112. {moan-hing:hpru}
Brassica alba Hook.

UKT: The legend in pix on right spells {ing:} without a {ha.hto:}, whereas the text spells it with a {ha.hto:}. I have followed the text.

p355

1. {myo:ring:}
-- Cruciferae {moan-hing: myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Brassica alba Hook.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {moan-hing:hpru}
{n~ga.laip a.m} English -- Chinese mustard
{ka.hkying a.m} Kachin  -- Chying-Hkrang Ahpraw
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin -- Antamray
{mwan a.m} Mon -- Rai Baitine
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 45-1196 : {moan-ing:hpru}, White mustard; Chinese mustard , Brassica alba, Cruciferae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

Contents of this page

113. {maith~tha.ling}
Zingiber consumunar Roxb.

p359

1. {myo:ring:}
-- Zingiberaceae {gyin: myo:ring:}

2. {roak~hka.b-da. a.m}
-- Zingiber consumunar Roxb.

3. {a.hkau-a.wau}

{mran-ma a.m} Myanmar -- {maith~tha.ling}
{n~ga.laip a.m} English -- Wild ginger
{ka.hkying a.m} Kachin  --
{ka.ring a.m} Karan --
{hkying: a.m} Chin --
{mwan a.m} Mon --
{rham: a.m}  Shan --
Agri2000 45-1189 : {maith~tha.ling}, Wild ginger, Zingiber barbatum, Zingiberaceae

4. {pon-thaN~Htn}

{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.s.}
{a.mris}

5. {pauk-rauk-th. d-tha.}
6. {pauk-rauk pon}
7. {a.thoan:pru.th. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}

 

Contents of this page
End of TIL file