hsa
Burmese Medicinal Plants (in Burmese-Myanmar)
- by {lè-ya seik-pyo:ré: kau-po-ré:rhing:} (LSR), (Agricultural Corporation), 1978-80, pp503
Set in HTML by U Kyaw Tun (UKT), and staff of TIL for staff and students of TIL. Not for sale.
Main Index of DB |
Top
Contents of this page
053. hsi-mi:tauk}
Gloriosa superba
054. {zi:hpru}
Emblica officinalis
055. {hsi:hkyo}
Orthosiphon stamineus
056. {hsu:pan:}
Carthamus tinctorious
057. {hsu:poat-kri:}
Acacia pennata
058. {hsé:hka:kri:} (nga.roat-hka:)
Andrographis paniculata
059. {hsé:gan~Da.ma}
Chrysanthemum cinerariaefolium
060. {hsèý.nhis-ra-thi}
Thevetia peruviana
061. {hsing-toän:-ma.nwèý}
Tinospora cordifolia
062. {hsait-hpa.lu:}
Nyctanthes arbortristis
p163
1. {myo:ring:}
--
Liliaceae
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Gloriosa superba Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsi-mi:tauk}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Superb Lily; Climbing Lily
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 19-0498 : {hsi-mi:tauk}, Climbing lily; Supurb lily, Gloriosa superba, Liliaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
UKT: The syllable {hsi:} has three meanings, two of which means <urine>, and <jujube tree>. The first <urine> is pronounced voiceless /|hsi:|/ and the second <jujube tree> is voiced /|zi:|/. See Myanmar-English Dictionary, by MLC, p133. Because of this, I have listed this plant (in Romabama) with the wrong spelling. However, I have retained the correct spelling in Burmese-Myanmar.
See also {hsi:hkyo}
p169
1. {myo:ring:}
--
Euphorbiaceae {krak-hsu myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Emblica officinalis Gaertn. / Phyllanthus emblica Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsi:hpru}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Emblic Myrobalan; Indian Gooseberry
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Chyahkya; Htakyu
{ka.ring a.mæÑ} Karan -- Taya
{hkying: a.mæÑ} Chin -- Ku-Hlu
{mwan a.mæÑ} Mon -- Sot-Talwe
{rham: a.mæÑ} Shan -- Hkam (Mai); Mai-Mak-Hkam
Agri2000 20-0502 : {hsi:hpru}, Emblic myrobalan, Emblica officinalis, Euphorbiaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
UKT: My remark for {zi:hpru} does not apply to this plant.
1. {myo:ring:}
--
Labiatae {ping-saim: myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Orthosiphon stamineus Benth.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsi:hkyo} / {thi.kra:ma.keiT}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English --
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 20-0501 : {hsi:cho} {thi.kra:ma.keiT}, Orthosiphon stamineus, Labiatae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p171
1. {myo:ring:}
--
Compositae {né-kra myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Carthamus tinctorious Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsu: pan:}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Safflower, Wild Saffron
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 20-0507 : {hsu:pan:}, Wild saffron; saf-flower, Carthamus tinctorious, Compositae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p175
1. {myo:ring:}
--
Mimosaceae {hsu:hpru myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Acacia pennata Willd.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsu:poat-kri:}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English --
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin -- Htaura
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin -- Hangnan
{mwan a.mæÑ} Mon -- Hla Pruck-Hka-Hnoke
{rham: a.mæÑ} Shan -- Hpak-Ha-Awn
Agri2000 20-0509 : {hsu:poap} {hsu:poap-kri:}, Acacia pennata, Mimosaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p177
1. {myo:ring:}
--
Acanthaceae {lèý-pa.du myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Andrographis paniculata Nees.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsé:hka:kri:} / {nga.roat-hka:}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Creat; King of Bitters; Creyat root
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 20-0520 : {hsé:hka:kri:}, King of bitters, Andrographis paniculata, Acanthaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p179
1. {myo:ring:}
--
Compositae {né-kra myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Chrysanthemum cinerariaefolium Vis & Bocc.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsé:gan~Da.ma}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Pyrethrum; Dancing Daisy
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 20-0522: {hsé:gan~Da.ma}, Pyrethrum, Chrysanthemum cinerariaefolium,
Compositae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p183
1. {myo:ring:}
--
Apocynaceae {hsèý.nhis-ra-thi myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Thevetia peruviana K. Schum.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsèý.nhis-ra-thi}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Exile Oleander
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan -- Mank-Hkam-Long
Agri2000 24-0620 : {ta.hsèý.nhis-ra-thi} {hsèý.nhis-ra-thi}, Yellow oleander, Thevetia peruviana, Apocynaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p185
1. {myo:ring:}
--
Menisparmaceae {hsing-toän:ma.nwèý}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Tinospora cordifolia Miers.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsing-toän:ma.nwèý}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Heart Leaved Moon Seed
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 21-0541 : {hsing-htoan:ma.nwèý}, {hsing-ngo-ma.Ni.} {hsing-sa-ma.nwèý},
Heart-leaved moon seed, Tinospora cordifolia, Menisparmaceae
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
p189
1. {myo:ring:}
--
Oleaceae {sa.pèý myo:ring:}
2. {roak~hka.bé-da. a.mæÑ}
--
Nyctanthes arbortristis Linn.
3. {a.hkau-a.wau}
{mran-ma a.mæÑ} Myanmar -- {hsait-hpa.lu:}
{ïn~ga.laip a.mæÑ} English -- Coral Jasime
{ka.hkying a.mæÑ} Kachin --
{ka.ring a.mæÑ} Karan --
{hkying: a.mæÑ} Chin --
{mwan a.mæÑ} Mon --
{rham: a.mæÑ} Shan --
Agri2000 22-0571 : {hseip-hpa.lu:}, Coral jasmine, Nyctanthes arbortristis, Oleaceae
UKT: Note the Myanmar spelling change
4. {poän-thaN~Htàn}
{a.ping}
{a.rwak}
{a.pwing.}
{a.thi:}
{a.sé.}
{a.mris}
5. {pauk-rauk-thæÑ. dé-tha.}
6. {pauk-rauk poän}
7. {a.thoan:pru.thæÑ. a.sait-a.peing:}
8. {a-ni.thing}
Contents of this page
End of TIL file