Update: 2012-01-01 12:17 AM +0630

TIL

ENGLISH PRONOUNCING DICTIONARY
Pronouncing the letters

let-b-c-d.htm

Daniel Jones. Edited by Peter Roach, James Hartman and Jane Setter. Cambridge University Press, 2003.

Scanned by Maung Kan Tun and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.). Not for sale. Prepared for students of TIL Computing and Language Center, Yangon, MYANMAR.

 index.htm |Top
DJPD16-indx.htm

Contents of this page

pronounce_b-c-d
B
C | CC | CCH | CH | CK | CQU
D
Phonetics [b] | [c]
Myanmar {ba.} | {cha.} | {da.}

Contents of this page

letter B

p45. The consonant [b] is most often realised as /b/, e.g.:

<boy> /bɔɪ/
<grab> /græb/

UKT: <boy> and <buoy> have the same pronunciation /bɔɪ/. See Pronouncing OI/ OY

In addition

[b] can be silent, or have a zero realization. There are two combinations in which this can occur: [bt] and [mb].

[bt] is either word medial or word final, e.g.:

<doubt> /daʊt/
<subtle> /ˈsʌt.ļ/ (US) /ˈsʌt̬.ļ/

UKT: The word <subtle> has an "l" with a diacritical mark to show that it is a syllabic consonant -- See l cedilla.

Words containing [mb] in which [b] is silent have the [mb] in word final position, except where an inflection is added, e.g.:

<bomb> /bɒm/ (US) /bɑːm/
<bombing> /ˈbɒm.ɪŋ/ (US) /ˈbɑːmɪŋ/

However, the appearance of [bt] and [mb] does not necessarily indicate a silent [b]. In case of [mb], the [b] is pronounced if it occurs inside a morpheme or unit of meaning. Compare:

<number> = arithmetical value /ˈnʌm.bəʳ/ (US) /ˈnʌm.bɚ/
<number> = comparative of numb /ˈnʌm.əʳ/ (US) /ˈnʌm.ɚ/

For [bt], the [b] is not silent, if part of a prefix. Compare:

    <subtract> /səbˈtrækt/        
    <subtle> /ˈsʌt.ļ/ us /ˈsʌt̬.ļ/    

UKT: The word <subtle> has an "l" with a diacritical mark to show that it is a syllabic consonant -- See l cedilla.

Index | Top

Phonetics [ b ]

by UKT

[p] and [b] are both bilabial stops. [p] is voiceless (without vibration of vocal cords) and [b] is voiced (with vibration of vocal cords). They are always considered together in phonetics. The lips are pressed tightly together. There exists corresponding lax articulations for both: [ ɸ ] and [ β ] -- spirants. According to UNIL "The IPA uses the same symbol [ ɸ ] for the spirant and the fricative. If there is a great deal of muscular tension, the sound is a fricative; if not, the result is a spirant."

The corresponding bilabial nasal [ m ] is usually voiced as well. This is the reason why Myanmar abugida places {pa.}, {ba.} and {ma.} in row 5:

{pa.} {hpa.} {ba.} {Ba} {ma.}

Contents of this page

Myanmar {ba.}

by UKT

The character {ba.} is the r4c3 (row 4 - column 3 of Bur-Myan akshara matrix): {pa.} {hpa.} {ba.} {Ba} {ma.}. It has the "broad" pronunciation as {Ba}. In loose Burmese speech {pa.} sometimes pronounced as {ba.}.

{la pa} (meaning: 'come' (command)) is usually pronounced as / {la-ba}/ or / {la-ba}/. This simple command becomes more complex to a foreigner when the correct shape of the mark for long vowel is employed. Bur-Myan uses two shapes for long vowel: {weik-hkya.} and {mauk-hkya.}. / {la-ba}/ uses {weik-hkya.} (the correct form approved by MLC), and / {la-ba}/ uses the {mauk-hkya.} (the form I preferred to use to teach Bur-Myan to a foreigner).

Myanmar {ba.} always occur in the onset of syllables or word initial position, and never in the coda or word final position even as {ba.þût} represented by {b}. However, {b} can be found in coined scientific words such as: {dRub} (meaning: 'matter'). Romabama uses cap-R to show that it is a rhotic vowel-sign similar to that of Skt-Dev ऋ aka 'vocalic-R'.

{ba.} can form conjuncts with:
{ya.} or  {ya.pin.} —> {bya.}
{ra.} or {ra.ric} —> {bra.} / {bRa.}
{wa.} or {wa.hswè:} —> {bwa.}
{ha.} or {ha.hto:} —> Not allowed in regular Bur-Myan, but may be used for transcription of foreign words into Bur-Myan.

Contents of this page

letter C

p77. The consonant letter [c] has four pronunciations: /s, k, ʃ/ and /ʧ/.

UKT: Some American authors use /č/  in place of /ʧ/.

Before the vowel letters [i], [e] or [y] (when functioning as vowel letter), it is pronounced as /s/, e.g.:

    <specific> spəˈsɪf.ɪk/        
    <cell> /sel/        
    <cycle> /ˈsaɪ.kļ/        

UKT: The word <cycle> has an "l" with a diacritical mark to show that it is a syllabic consonant -- See l cedilla.

UKT:
Various kinds of tail can be attached to letters. The best known is the cedilla seen in the French Çç. In shape it is similar to a comma, but different in that it resembles a small figure 5 without the top bar. In French it symbolizes simple [s], the sound also represented by plain c before the letters e, i, y. This letter is also used in modern Turkish spelling, but there it stands for a voiceless palatoalveolar affricate, IPA [ʧ] (as against the simple c, which stands for the voiced equivalent, [ʤ]). -- Diacritics and multilingual computing - J.C. Wells,  Dept. of Phonetics and Linguistics, University College London. Article published in Language Problems and Language Planning, 24.3 (2001). http://www.phon.ucl.ac.uk/home/wells/dia/diacritics-revised.htm

In suffixes -cial, -cious, -ciate, -cient and their derivatives, [c] is realised as /ʃ/ , e.g.:

    <social> /ˈsəʊ.ʃəl/ us /ˈsoʊ-/    
    <vicious> /ˈvɪʃ.əs/        

In most other situations, [c] is pronounced as /k/ , e.g.:

    <cat> /kæt/        
    <critic> /ˈkrɪt.ɪk/ us /ˈkrɪt̬-/    

In addition

[c] can be silent. There are two occasions when this can occur: the combination [ct] in some words, and in British place names such as Leicester, e.g.:

    <Leicester> /ˈles.təʳ/ us /-tɚ/    
    <indict> /ɪnˈdaɪt/        

An exceptional pronunciation for [c] is /ʧ/ in some words borrowed from Italian, e.g. :

    <cello> /ˈʧel.əʊ/ us /-oʊ/    
    <Cinquecento> /ˌʧɪŋ.kweɪˈʧen.təʊ/ us /-oʊ/    

A final exception:

    <Caesar> /ˈsɪː.zəʳ/ us /-zɚ/    

Contents of this page

Phonetics [ c ]

by UKT

[ c ] is not present in English phonetics (See English consonants). However [c] is present in some other languages. The following is part of the IPA table of Consonants (Pulmonic) (IPA (revised to 1993, corrected 1996). See table given by IPA.). Of course, the rows with Myanmar characters are my additions. I am giving this table to show what [ c ] sounds like.

  Bilabial Labio-dental Dental Alveolar Post-alveolar Retroflex Palatal Velar Uvular Pharyngeal Glottal
Plosive
p b
 
 
t d
 
ʈ ɖ
c ɟ
k g
q ɢ
   
ʔ  
Nasal
  m
  ɱ
 
  n
 
  ɳ
  ɲ
  ŋ
  ɴ
   
Plosive
 
 
 
   
     
Nasal
 
 
 
 
 
   
 
     

If you are a Myanmar you will notice that:

{pa.} {ba.} pair is produced in the very front part of the mouth ("bilabial" refers to both lips or labia).

{ta.} {da.} pair is produced just behind the upper front teeth with the tip of tongue touching the alveolar ridge (the bony part with alveoli or teeth sockets).

{ka.}  {ga.} pair is produced still towards the interior (soft palate or velum).

The left member of each pair is voiceless and the right member is voiced (i.e. with vibration of vocal cords.). You might feel that the voiceless member is produced a little bit in front of the place where the voiced member is produced. Notice that palatal sound is produced in the palate (hard palate) region, velar sound in the soft palate region, and uvular sound in the uvular region.

[ c ] (U0063) is voiceless palatal plosive (or stop) and it is produced with the tongue tip is directed down towards the lower teeth, while the tongue body makes contact with the hard palate. Fig.3.4. (It is important to distinguish between the true palatal articulation and that of a dental + [ j ].) (UNIL)
[ ɟ ] (U025F) is voiced palatal plosive (or stop) and is the same as [ c ], but with vibration of the vocal cords. The corresponding palatal nasal [ ɲ ] (U0272) is usually voiced as well. (UNIL)

Myanmars can now imagine that [ c ] would be very close to {ka.}. I will be using the same argument to show that [ q ] is also very near {ka.}. In fact the holy book of Muslims, the Koran is now spelled with a [ q ] instead of [ k ] -- Qu'ran.

Contents of this page

letters CC

p88. The consonant diagraph [cc] has two pronunciations: /ks/ and /k/ .

    <accident> /ˈæk.sɪ.dənt/        

In most other situations, [cc] is pronounced as /k/ , e.g.:

    <acclaim> /ˈəkˈleɪm/        

In addition

The word <flaccid> has two possible pronunciations,

    <flaccid> /ˈflæk.sɪd/ , /ˈflæs.ɪd/        

Words borrowed from Italian may have /ʧ/ , e.g.:

    <cappuccino> /ˌkæp.ʊˈʧiː.nəʊ/ us /-əˈʧiː.noʊ/    

Contents of this page

letters CCH

p88. The consonant letter combination [cch] only has one possible realisation: /k/ , e.g.:

    <saccharine> /ˈsæk.ərɪn/        

Contents of this page

letters CH

p91. The consonant digraph [ch] has three main pronunciations: /ʧ , k/ and /ʃ/. Before the letter [r], [ch] is always realised as /k/, e.g.:

    <Christmas> /ˈkrɪst.məs/        
    <anachronism> /əˈnæk.rə.nɪ.zəm/        

However, there is no reliable way of predicting whether [ch] will be pronounced as  /ʧ , k/ or /ʃ/ in most other situations by looking at the spelling alone, e.g.:

    <chap> /ʧæp/        
    <stomach> /ˈstʌm.ək/        
    <champagne> /ʃæmˈpeɪn/        

In general, /k/ words are those originating from Greek (e.g. <chaos>, <chorus>. Words containing /ʃ/ are usually late borrowing from French (e.g. <champagne>, <chauffeur>).

The remainder, pronounced /ʧ/, are more long-established, often being common everyday words (e.g. <lunch>, <chew>).

In addition

Occasionally, [ch] is pronounced /ʤ/ , as in the British place name <Greenwich>.

    <Greenwich> /ˈgren.ɪʤ/        

Words from Scots ending [ch] may be pronounced /χ/ (Greek Small Letter Chi, U03C7), but can also have the realisation /k/, e.g.:

    <loch> /lɒk, lɒχ/ us /lɑːk, lɑːχ/    

UKT: Choice of Chi U03C7 is my guess based on the shape of the character given in the original panel in the printed book.

In the case of <yacht> [ch] is silent:

    <yacht> /jɒt/ us /jɑːt/    

Contents of this page

Myanmar {cha.}

Before we deal with Myanmar {cha.}, we shall give parts of the Myanmar traditional table of abugida, in which the characters have been arranged on phonological principles.

    column 1 column 2 column 3 column 4 column 5  
  row 1 {ka.}    {hka.}   {ga.} {Ga.}   {nga.}  
  row 2   {sa.} {hsa.}   {za.}   {Za.} {ña.}  
  row 6 {ya.}   {ra.} {la.}   {wa.} {tha.}  

{cha.} is not a primary consonant. It is derived from {hka.} combining with {ya.}. For combination (or conjunct formation) {ya.} is transformed into {ya.pin.} and the final conjunct is {cha.}
• The Myanmar r2c1 character is {sa.} and the corresponding Devanagari character is च [ca]. Myanma-Pali {sanda} and English-Pali [canda] both mean <the moon>. In Sanskrit, the pronunciation is [chandra].
• The Myanmar r6c5 character {tha.} which is very similar to English [th] ( /θ/ in <thin> and /ð/ in <that>) is absent in English-Pali and its place is taken up by [s]. This results in the wrong transcription (pronunciation) of Myanmar and Myanmar-Pali {tha.} as [sa].

Contents of this page

letters CK

p99. The consonant digraph [ck] only has one possible realisation in English words; /k/, e.g.:

    <sock> /sɒk/ us sɑːk/    

Contents of this page

letters CQU

p126. The letter combination [cqu] has two possible pronunciations: /kw/ and /k/. Generally speaking, /kw/ is used where the combination begins a stressed syllable, e.g.:

    <acquire> /əˈkwaɪəʳ/ us /-ˈkwaɪɚ/    
    <acquiesce> /ˌæk.wiˈes/        

The realisation /k/ tends to appear before unstressed syllables, e.g.:

    <racquet> /ˈræk.ɪt/        

Contents of this page

letter D

p134. When not used in the grammatical inflection -ed, the consonant letter d is most often realised as /d/, e.g.:

    <duck> /dʌk/        

However, in consonant clusters /d/ may be elided, e.g.:

    <grandson> /ˈgrænd.sʌn/        
    <Wednesday> /ˈwenz.deɪ/        

In addition

[ d ] is sometimes realised as /ʤ/, e.g.:

    <procedure> /prəʊˈsiːʤəʳ/ us /prəsˈiː.ʤɚ/    
    <soldier> /ˈsəʊl.ʤəʳ/ us /ˈsoʊl.ʤɚ/    

Due to COALESCENCE between /d/ and /j/ in British English and omission of /j/ in American English, syllables beginning with du may have different pronunciations, e.g.:

    <due> /ʤuː/ us /duː/    

UKT: Compare pronunciation of <due> with:

    <dew> /djuː , ʤuː/ us /duː , djuː/    

The grammatical inflection -ed

There are three possible ways of pronouncing the grammatical inflection [--ed] .

Following /t/ and /d/ the inflection is realised as /ɪd/, e.g.:

    <started> /ˈstɑː.tɪd/ us /ˈstɑːr.t̬ɪd/    

UKT: Note that /t d n/ forms the alveolar-sound group, /t d/ are the plosives and /n/ the nasal.

    <patted> /pæt.ɪd/ us /ˈpæt̬.̬ɪd/    
    <padded> /pæd.ɪd/        
    <panned> /pænd/        

Following all other voiceless consonant sounds the inflection is realised as /t/, e.g.:

    <shaped> /ʃeɪpt/        

Following all other voiced consonant sounds and after vowel sounds, the inflection is realised as /d/, e.g.:

    <played>  /pleɪd/        

Contents of this page

Myanmar {da.}

The {da.} is the 3rd member of the 4th row of Myanmar abugida or alphasyllabary: {ta.} {hta.} {da.} {Da} {na.}. In loose Bama speech {ta.} sometimes pronounced as {da.}.

 

Contents of this page

End of TIL file