r1c5nga-med4.htm
by U Kyaw Tun (UKT) and staff of TIL (Tun Institute of Learning,
http://www.tuninst.net ). Start: 2007 July
Based on:
• Myanmar Orthography (MOrtho)
by Myanmar Language Commission (MLC),
Ministry of Education, 1986, pp 292. Editor U Tun Tint.
• Myanmar English Dictionary (MEDict)
by MLC, 1993, pp 635. MEDict gives a pronunciation guide in non-IPA script which
I have marked /[...]/ to differentiate from Romabama /{...}/
BO4M-indx |Top
Contents of this page
Note: Burmese-Myanmar verbs has
{thæÑ} as an "after word": it is represented by "underscore" mark _ .
MOrtho062 | |
ngha:
|
ngak-pis-taung |
ngha:ram:_ | ngak-pyau: ping |
ngak-pyau:-pap | |
nghak
|
ngak-pyau:hpi:kram: |
nghak-kya: | ngak-pyau:hpu: |
nghak-kri:taung-Da: | ngak-pyau:hpak |
nghak-kri:toän:sap | ngak-hpya: rau:ga |
nghak-kri:wan-po | nghak-hpyiñ: rau:ga |
nghak-tain-Ñing: | nghak-mrat-na: |
Entries for p.062 complete.
End of TIL page