Update: 2011-09-22 08:38 AM +0800

TIL

Sanskrit English Dictionary

a1ga1-004top7.htm

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

indx-BEPS |Top
 SED-vow-a1-indx.htm

Contents of this page
{a.ga.} अग
{a.gau:} अगो
/ {ag~ni.} अग्नि 
{ag~nau} अग्नौ
{ag~ra.} अग्र
 

UKT notes
Agni

Contents of this page

{a.ga.} अग
not entd in OnlineSktDict

¤ अग  aga
Skt: अग  aga - adj. unable to walk. m. tree, mountain, number seven, snake, sun, water-jar - SpkSkt
Skt: aga 1 - aga m. a snake in this sense perhaps rather a-ga L
  # the sun L # a water-jar L - MonWilliWash
Skt: aga 2 - a-ga mfn. (√gam). unable to walk Pāṇ. 6-3, 77 Sch
  # m. a mountain # a tree # the number seven - MonWilliWash
Pal: aga - m. the sun, a tree, mountain, snake - UPMT-PED003
Pal: {a.ga.} - - UHS-PMD007

Contents of this page

{a.ga.sa.} अगच
{a.gic} अगच्
not entd in OnlineSktDict

UKT: Bur-Myan being a non-sibilant language does not have a dedicated grapheme for phoneme /s/ as in Skt-Dev which has two graphemes: one for /s/ (dental-sibilant) ष , and another for /c/ (palatal-plosive) च .
   Romabama when applied to non-Burmese languages with these phonemes is in need of two graphemes, and I have set {sa.} for both /s/ and /c/ in the onset position, but have set {S}/{s}  and {c} in the coda position. These graphemes are realized in the following words:
   Bur-Myan: {ţic~sa} 'truth' or 'loyalty' - EMD2010-514
   Eng-Lat: <sister> = {siS-ta} - my proposed transcription - UKT110621

¤ agaccha
Skt: agaccha - a-gaccha mfn. not going L
  # m. a tree L - MonWilliWash
Pal: a-gaccha - m. (√gam) a tree - UPMT-PED003

Contents of this page

{a.ga.za.} अगज
not entd in OnlineSktDict

¤ agaja
Skt: ○ja mfn. produced on a mountain, or from a tree
   # (ā), f. N. of Pārvati, daughter of Himālaya # (am), n. bitumen - MonWilliWash

¤ agaccha
Skt: agaccha - a-gaccha mfn. not going L
   # m. a tree L - MonWilliWash
Pal: a-gaccha - m. (√gam) a tree - UPMT-PED003 

Contents of this page

p004top7

• अगत (agata)
Skt: अगत (agata) - not past - OnlineSktDict
Skt: agata - á-gata mfn. not gone
  # (am), n. not yet frequented, the dominion of death AV - MonWilliWash
Pal: not entd in UPMT
Pal: {a.ga.ta.} - - UHS-PMD0007

• अगतसूंस्च (agatasuu.nscha)
Skt: अगतसूंस्च (agatasuu.nscha) - agata + asuun.h + cha:
  undeparted life + and (living people) - OnlineSktDict

Contents of this page

p004b1

• अगत्वा (agatvaa)
Skt: अगत्वा (agatvaa) - without going (from gam.h) - OnlineSktDict

¤ agada
Skt: agada - a-gadá mfn. free from disease healthy RV. &c
   # free from affliction, m. free dom from disease Mn
   # a medicine, drug, (especially) antidote Mn - MonWilliWash
Pal: a-gada - m. medicine. adj. healthy - UPMT-PED003
Pal: {a.ga.da.} - - UHS-PMD0007

• अगम (agama)
Skt: अगम (agama) - proof of trustworthiness of a source of knowledge - OnlineSktDict
Skt: अगम agama - adj. impassable, not going, unable to go. m. mountain, tree - SpkSkt
Skt: agama - a-gama mfn. not going, unable to go, m. a mountain L.: a tree [ef. a-ga] - MonWilliWash
Pal: a-gama - m. (√gam) a tree, mountain - UPMT-PED003

Contents of this page

p004b1-2

• अगस्तमास (agastamaasa)
Skt: अगस्तमास (agastamaasa) - month of August - OnlineSktDict

Contents of this page

{a.gau:} अगो
p004b1-3

• अगोचर (agochara)
Skt: अगोचर (agochara) - (adj) unknown - OnlineSktDict
Skt: agocara - a-gocara mfn. not within range, unattainable,
   inaccessible (cf. driṣṭy-agocara), imperceptible by the senses
   # (am), n. anything that is beyond the cognizance of the senses # Brahma
   # the not being seen, absence
   # (eṇa), instr. ind. out of the sight of any one (gen.), behind one's back Hit - MonWilliWash
Pal: {a.gau:sa.ra.} - - UHS-PMD008

Contents of this page

/ {ag~ni.} अग्नि 
p004b1-4

• अग्नि (agni) = अ ग ् न ि 
Skt: अग्नि  (agni) - fire - OnlineSktDict
Pal: agni - agní m. (√ag Uṇ.) fire, sacrificial fire (of three kinds, Gārhapatya, Āhavanīya, and Dakshiṇa)
   # the number three Sūryas # the god of fire, the fire of the stomach, digestive faculty, gastric fluid # bile L
   # gold L # N. of various plants Semicarpus Anacardium Suśr., Plumbago Zeylanica and Rosea,
   Citrus Acida # mystical substitute for the letter r  # in the Kātantra grammar N. of noun-stems
   ending in i and u [Lat. igni-s ; Lith. ugni-s ; Slav. ognj ] - MonWilliWash
Pal: अग्गि aggi - m.  fire, the god of fire, gold  - UPMT-PED003
Pal: {ag~gi.} -  UHS-PMDict0010

See my note on Agni

• अग्निः (agniH)
Skt: अग्निः (agniH) - fire - OnlineSktDict

Contents of this page

p004b1-5

• अग्निपर्वतः (agniparvataH)
Skt: अग्निपर्वतः (agniparvataH) - (m) volcano, volcanic cone - OnlineSktDict

• अग्निपेतिका (agnipetikaa)
Skt: अग्निपेतिका (agnipetikaa) - (f) matchbox - OnlineSktDict

Contents of this page

p004b1-6

• अग्निशलाका (agnishalaakaa)
Skt: अग्निशलाका (agnishalaakaa) - (f) matchstick - OnlineSktDict

• अग्निषु (agnishhu) = अ ग ् न ि ष ु
Skt: अग्निषु (agnishhu) - in the fires - OnlineSktDict

¤ अग्निशामक   agniśāmaka = अ ग ् न ि श ा म क  
Skt: अग्निशामक   agniśāmaka   m.   fire extinguisher - SpkSkt

¤ अग्निशमित्र   agniśamitra
Skt: अग्निशमित्र   agniśamitra   n.  fire-engine - SpkSkt

¤ अग्निक्रीडा   agnikrīḍā  
Skt: अग्निक्रीडा   agnikrīḍā   f.   fireworks - SpkSkt

Contents of this page

{ag~nau} अग्नौ
p004b2

• अग्नौ (agnau)
Skt: अग्नौ (agnau) - in the fire of consummation - OnlineSktDict

¤ अग्न्यस्त्र   agnyastra
Skt: अग्न्यस्त्र   agnyastra   n.   firearm - SpkSkt

Contents of this page

{ag~ra.} अग्र
p004b2-2

• अग्र (agra)
Skt: अग्र (agra) - (neut in this sense) tip - OnlineSktDict
Pal: agga - adj. first, chief, pre-eminent.
  n. top, summit, height, goal, sprout or bud of a plant, first fruits - UPMT-PED003

• अग्रं (agraM)
Skt: अग्रं (agraM) - at the tip - OnlineSktDict

Contents of this page

p004b2-3

• अग्रजः (agrajaH)
Skt: अग्रजः (agrajaH) - elder - OnlineSktDict

• अग्रतः (agrataH)
Skt: अग्रतः (agrataH) - (let the two go) before (me) - OnlineSktDict 

¤ अग्रदेवी  agradevī
Skt: अग्रदेवी  agradevī - f. chief queen - SpkSkt

Contents of this page

p004b2-4 

• अग्रदीपः (agradiipaH)
Skt: अग्रदीपः (agradiipaH) - (m) headlight - OnlineSktDict 

• अग्रे (agre)
Skt: अग्रे (agre) - in front of/ ahead/ beforehand - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Agni

From: http://en.wikipedia.org/wiki/Agni 100304

Agni (Skt: अग्नि) is a Hindu deity, one of the most important of the Vedic gods. He is the god of fire[1] and the acceptor of sacrifices. The sacrifices made to Agni go to the deities because Agni is a messenger from and to the other gods. He is ever-young, because the fire is re-lit every day, and also immortal.

Agni, the Vedic god of fire who presides over the earth, has made the transition into the Hindu pantheon of gods, without losing his importance. With Vayu and Surya, who presided over the air and sky, he is one of the supreme gods in the Rig Veda. The link between heaven and earth, he is associated with Vedic sacrifice, taking offerings to the other world in the fire. His vehicle is the ram.[2]

His cult survived the change of the ancient fire worship into modern Hinduism. The sacred fire-drill (agnimathana) for procuring the temple-fire by friction – symbolic of Agni's daily miraculous birth – is still used.

Etymology

The word agni is Sanskrit for "fire" (noun), cognate with Latin ignis (the root of English ignite), Russian огонь (ogon), Polish "ogień," Lithuanian - ugnis - all with the meaning 'fire' -, with the reconstructed Proto-Indo-European root being h₁égni-. Agni has three forms: fire, lightning and the sun.[3] It has also been suggested that the term is related to the modern Polynesian words for "fire" or "flame," such as the Samoan "afi" and Hawaiian "ahi."

In the Vedas

Agni is the first word of the first hymn of the Rigveda: -

अग्नि॒म् ई॑ळे पुरो॒हि॑तं यज्ञ॒स्य॑ देव॒म् ऋत्वि॒ज॑म् । होता॑रं रत्नधा॒त॑मम् ॥
agním īḷe puróhitaṃ / yajńásya devám ṛtvíjam / hótāraṃ ratnadhâtamam
Agni I laud, the high priest, god, minister of sacrifice, The invoker, lavishest of wealth.

He is the supreme director of religious ceremonies and duties, and figures as messenger between mortals and gods. Vedic rituals concerned with Agni include the Agnicayana, that is, the piling of the fire altar, the Agnihotra, viz., invocation of Agni.

The Rigveda often says that Agni arises from water or dwells in the waters. He may have originally been the same as Apam Napat, who is also sometimes described as fire arising from water. This may have originally referred to flames from natural gas or oil seepages surfacing through water, as in a fire temple at Surakhany near Baku in Azerbaijan [1]. Other Rigvedic names, epitheta or aspects of Agni include Matarishvan, Bharata and the Apris.

Agni is a deva, second only to Indra in the power and importance attributed to him in Vedic mythology, with 218 out of 1,028 hymns of the Rigveda dedicated to him. He is Indra's twin, and therefore a son of Dyaus Pita and Prthivi. He is married to Svaha, "oblation" personified.

He is one of the Guardians of the directions [Skt: दिक्पाल, dikpāla . See my note in di-083b2-2.htm ], representing the southeast.

He is said in the Rigveda to have two parents (the two parts of the fire-drill [inset pix] used to start the fire), and ten servant maids (the fingers of the man who is lighting the fire.)

Depictions

In Hindu art, Agni is depicted with two or seven hands, two heads and three legs. He has seven fiery tongues with which he licks sacrificial butter. He rides a ram or in a chariot harnessed by fiery horses. His attributes are an axe, torch, prayer beads and a flaming spear.[4]

Agni is represented as red and two-faced, suggesting both his destructive and beneficent qualities, and with black eyes and hair, three legs and seven arms. He rides a ram, or a chariot pulled by goats or, more rarely, parrots. Seven rays of light emanate from his body. One of his names is Saptajihva, "having seven tongues".[4]

Epithets

Abhimani (from Sanskrit: abhi towards + the verbal root man to think, reflect upon) meaning dignified, proud; Longing for, thinking upon.

Legends

Agni is the eldest son of Brahma. In Visnu Purana , Agni (Abhimani) the fire god is said to have sprung from the mouth of the Virat purusha, the Cosmic Man. His wife is Svaha. Abhimani had three sons of surpassing brilliancy: Pavaka, Pavamana, and Suchi, the personifications of the three fires that produced our earth and humanity (VP 1:10).[5] All these three names indicate purity. Abhimanin, his three sons, and their 45 sons constitute the mystic 49 fires of the Puranas and theosophy. (cf Agni Purana.)

As the eldest son of Brahma, Abhimani represents the cosmic Logos, the first force produced in the universe at its evolution, the fire of cosmic creative desire.

His three sons, according to the Vayu Purana, stand for three different aspects of Agni (fire): Pavaka is the electric fire, Pavamana the fire produced by friction, and Suchi the solar fire. Interpreted on the cosmic and human planes, these three fires are "Spirit, Soul, and Body, the three great Root groups, with their four additional divisions" (SD 2:247). They are said to have been cursed by the sage Vasishtha to be born again and again (cf BP 4:24,4; SD 2:247-8). "Every fire has a distinct function and meaning in the worlds of the physical and the spiritual. It has, moreover, in its essential nature a corresponding relation to one of the human psychic faculties, besides its well determined chemical and physical potencies when coming in contact with the terrestrially differentiated matter" (SD 1:521).

Agni is also an important entity in ayurveda. It is considered to be the one which is responsible for the sustenance of life. Agni helps in the various physiological functions of the body.

In other faiths and religions

In Indo-Tibetan Buddhism, he is a lokapāla guarding the Southeast. Jigten lugs kyi bstan bcos: which translates, "Make your hearth in the southeast corner of the house, which is the quarter of Agni". He also plays a seizurish role in most Buddhist homa fire-puja rites. A typical praise to Agni starts "Son of Brahma, Lord of the World, King of fire gods empowered by Takki, Whose supreme wisdom burns all delusion [...]" [6]

UKT: End of Wikipedia article.

Go back agni-note-b

Contents of this page

End of TIL file