Update: 2011-09-23 12:13 AM +0800

TIL

Sanskrit English Dictionary

ha1-216top-2.htm 

from: Online Sanskrit Dictionary, February 12, 2003 . http://sanskritdocuments.org/dict/dictall.pdf  090907

Downloaded, set in HTML, and edited by U Kyaw Tun, M.S. (I.P.S.T., U.S.A.), and staff of TIL Computing and Language Centre, Yangon, Myanmar. Not for sale. No copyright. Free for everyone.

indx-BEPS |Top
 SED-deep-h-r7-indx.htm

Contents of this page
{ha.} ह
{haa} हा

 

UKT notes
• Grimm's law : {Ba.}, {Da.}, {Ga.} • Hanuman • hora - astrology

Contents of this page

{ha.} ह
p216top-2

• ह (ha)
Skt: ह (ha) - the sun -OnlineSktDict

Contents of this page

p216top-3

• हंस (ha.nsa)
Skt: हंस (ha.nsa) -(masc) swan, goose - OnlineSktDict

• हंसः (ha.nsaH)
Skt: हंसः (ha.nsaH) - (m) swan -OnlineSktDict

• हंसासन (ha.nsaasana)
Skt: हंसासन (ha.nsaasana) -the swan posture -  OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1

• हट (haTa)
Skt: हट (haTa) - force, against one's will - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1-2

• हटयोग (haTayoga)
Skt: हटयोग (haTayoga) - union with the supreme via discipline - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1-3

• हतं (hataM)
Skt: हतं (hataM) - killed - OnlineSktDict

• हतः (hataH)
Skt: हतः (hataH) -being killed -  OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1-4

• हतान् (hataan.h)
Skt: हतान् (hataan.h) - already killed - OnlineSktDict

• हतानि (hataani)
Skt: हतानि (hataani) - (past.part.) having been killed -  OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1-5

• हतैः (hataiH)
Skt: हतैः (hataiH) - having been killed -  OnlineSktDict

• हत्या (hatyaa)
Skt: हत्या (hatyaa) - (f) assassination - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b1-6

• हत्वा (hatvaa)
Skt: हत्वा (hatvaa) - by killing - OnlineSktDict

• हनन  (hanana)
Skt: हनन  (hanana) - killing - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b2

• हनिष्ये (hanishhye)
Skt: हनिष्ये (hanishhye) - I shall kill - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b2-2

• हनुमत्प्रभुः (hanumatprabhuH)
Skt: हनुमत्प्रभुः (hanumatprabhuH) - the lord of Hanuman -  OnlineSktDict

• हनुमान (hanumaana)
Skt: हनुमान (hanumaana) - a monkey chief, son of Anjana and Vayu - OnlineSktDict

See my note on Hanuman

Contents of this page

p216b2-3

• हनुमानासन (hanumaanaasana)
Skt: हनुमानासन (hanumaanaasana) - the splits - OnlineSktDict

• हन्त (hanta)
Skt: हन्त (hanta) - O ! , Alas ! - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b2-4

• हन्तारं (hantaaraM)
Skt: हन्तारं (hantaaraM) - the killer - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b2-5

• हन्ति (hanti)
Skt: हन्ति (hanti) - kills - OnlineSktDict

• हन्तुं (hantuM)
Skt: हन्तुं (hantuM) - to kill - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b2-6

• हन्तृ (hantRi)
Skt: हन्तृ (hantRi) - desirous of killing - OnlineSktDict

• हन्यते (hanyate)
Skt: हन्यते (hanyate) - is killed - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3

• हन्यमाने (hanyamaane)
Skt: हन्यमाने (hanyamaane) - being killed - OnlineSktDict

• हन्युः (hanyuH)
Skt: हन्युः (hanyuH) - may kill- OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3-2

• हय (haya)
Skt: हय (haya) - horse - OnlineSktDict

• हयैः (hayaiH)
Skt: हयैः (hayaiH) - horses - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3-3

• हर् (har.h)
Skt: हर् (har.h) - to steal - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3-4

• हर (hara)
Skt: हर (hara) - shandara - OnlineSktDict

• हरः (haraH)
Skt: हरः (haraH) - shiva - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3-5

• हरति (harati)
Skt: हरति (harati) - (1pp) to take (away)- OnlineSktDict

• हरन्ति (haranti)
Skt: हरन्ति (haranti) - throw -  OnlineSktDict

Contents of this page

p216b3-6

• हरसि (harasi)
Skt: हरसि (harasi) - you remove - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b4

• हरि (hari)
Skt: हरि (hari) - vishnu - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b4-2

• हरिः (hariH)
Skt: हरिः (hariH) - the Superme Personality of Godhead, KRishhNa - OnlineSktDict

Contents of this page

p216b4-3

• हरिण (hariNa)
Skt: हरिण (hariNa) - deer - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top

• हरित (harita)
Skt: हरित (harita) - green - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-2

• हरितम् (haritam.h)
Skt: हरितम् (haritam.h) - (n) cabbage - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-3

• हरीः (hariiH)
Skt: हरीः (hariiH) - VishNu - OnlineSktDict

• हरेः (hareH)
Skt: हरेः (hareH) - of Lord KRishhNa - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-4

• हर्ताऽसि (hartaa.asi)
Skt: हर्ताऽसि (hartaa.asi) - are the usurper - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-5

• हर्म्य (harmya)
Skt: हर्म्य (harmya) - building-  OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-6

• हर्श (harsha)
Skt: हर्श (harsha) - (masc) joy - OnlineSktDict

Contents of this page

p217top-7

• हर्ष (harshha)
Skt: हर्ष (harshha) - from happiness- OnlineSktDict 

• हर्षं (harshhaM)
Skt: हर्षं (harshhaM) - cheerfulness - OnlineSktDict

• हर्षशोकान्वितः (harshhashokaanvitaH)
Skt: हर्षशोकान्वितः (harshhashokaanvitaH) - subject to joy and sorrow - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1

• हल (hala)
Skt: हल (hala) - a plough - OnlineSktDict

• हलासन (halaasana)
Skt: हलासन (halaasana) - the plough posture- OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-2

• हलाहल (halaahala)
Skt: हलाहल (halaahala) - poison - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-3 

• हविः (haviH)
Skt: हविः (haviH) - butter - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-4

• हविषा (havishhaa)
Skt: हविषा (havishhaa) - offerings - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-5

• हसति (hasati)
Skt: हसति (hasati) - (1pp) to laugh - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-6

• हस्त (hasta)
Skt: हस्त (hasta) - hand - OnlineSktDict

• हस्तघटी (hastaghaTii)
Skt: हस्तघटी (hastaghaTii) - (f) wristwatch - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b1-7

• हस्तपादङ्गुष्ठासन (hastapaada.ngushhThaasana)
Skt: हस्तपादङ्गुष्ठासन (hastapaada.ngushhThaasana) - the hand-to-big-toe posture -  OnlineSktDict

• हस्तात् (hastaat.h)
Skt: हस्तात् (hastaat.h) -from the hand- OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2

• हस्ताक्षरम् (hastaakSharam.h)
Skt: हस्ताक्षरम् (hastaakSharam.h) - (n) handwriting -  OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-2

• हस्तिनि (hastini)
Skt: हस्तिनि (hastini)- in the elephant- OnlineSktDict

• हस्तिपकः (hastipakaH)
Skt: हस्तिपकः (hastipakaH) - (m) mahout, one who rides the elephant - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-3

• हस्तैर्बिभ्राणं (hastairbibhraaNaM)
Skt: हस्तैर्बिभ्राणं (hastairbibhraaNaM) - bearing in the hands- OnlineSktDict

Contents of this page

{haa} हा

p217b2-4

• हाकिणी (haakiNii)
Skt: हाकिणी (haakiNii) - the goddess in aGYaa chakra - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-5

• हानि (haani)
Skt: हानि (haani) - damage-  OnlineSktDict

• हानिः (haaniH)
Skt: हानिः (haaniH) - destruction - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-6

• हार (haara)
Skt: हार (haara) - Garland - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-7

• हारिणी (haariNii)
Skt: हारिणी (haariNii) - remover -  OnlineSktDict

Contents of this page

p217b2-8

• हालाहल (haalaahala)
Skt: हालाहल (haalaahala) - poison - OnlineSktDict

Contents of this page

p217b3

• हास (haasa)
Skt: हास (haasa) - laughter -  OnlineSktDict

• हास्य (haasya)
Skt: हास्य (haasya) - the sentiment of humor - OnlineSktDict

Contents of this page

UKT notes

Grimm's Law

UKT: When you look up for sound of <h>, you will probably come up with Grimm's Law: {Ba.} [r5c4], {Da.}[r4c4], {Ga.} [r1c4] which probably has nothing to do with the Bur-Myan {ha.} or the Skt-Dev ह . It deals with what the Western phoneticians thought of "aspirated" sounds in the above voiced plosive-stops. To get around their "aspiration", I have dropped the <h> they have included the respective graphemes as , dʰ, and gʰ.

From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Grimm's_law 110321

Grimm's law (also known as the First Germanic Sound Shift or the Rask's-Grimm's rule), named for Jacob Grimm, is a set of statements describing the inherited Proto-Indo-European (PIE) stops as they developed in Proto-Germanic (PGmc, the common ancestor of the Germanic branch of the Indo-European family) in the 1st millennium BC. It establishes a set of regular correspondences between early Germanic stops and fricatives and the stop consonants of certain other centum Indo-European [IE] languages (Grimm used mostly Latin and Greek for illustration). As it is presently formulated, Grimm's Law consists of three parts, which must be thought of as three consecutive phases in the sense of a chain shift:[1]

1. PIE voiceless stops change into voiceless fricatives.
2. PIE voiced stops become voiceless stops.
3. PIE voiced aspirated stops become voiced fricatives; ultimately, in most Germanic languages these voiced fricatives become voiced stops.

The chain shift can be abstractly represented as:

r5c4: {Ba.}:  bʰ b p f
r4c4:
{Da.}:  d t θ
r1c4:
{Ga.}: gʰ g k x
gʷʰ

Here each sound moves one position to the right to take on its new sound value.

The voiced aspirated stops may have first become voiced fricatives before hardening to the voiced unaspirated stops "b", "d", and "g" under certain conditions; however, some linguists dispute this. See Proto-Germanic phonology.

Grimm's law was the first non-trivial systematic sound change to be discovered in linguistics; its formulation was a turning point in the development of linguistics, enabling the introduction of a rigorous methodology to historical linguistic research. The "law" was discovered by Friedrich von Schlegel in 1806 and Rasmus Christian Rask in 1818. It was elaborated (i.e. extended to include standard German) in 1822 by Jacob Grimm, the elder of the Brothers Grimm, in his book Deutsche Grammatik.

UKT: More in the Wikipedia article.

Go back grimm-law-note-b

Contents of this page

Hanuman

From Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Hanuman 100508

Hanuman (Skt: हनुमान् , hanumān; also Anjaneya, Maruti) is a Hindu deity, who is an ardent devotee of Rama, a central character in the Indian epic Ramayana. A general among the vanaras, an ape-like race of forest-dwellers, Hanuman is an incarnation of the divine, whose fate it is to aid the hero Rama in the struggle against the demon king Ravana. His exploits are much celebrated in a variety of religious and cultural traditions,[1] particularly in Hinduism, so much so that he is often the subject of worship according to some bhakti traditions.[2]

Birth

Hanuman was born to Anjana, a female vanara, and Kesari, a male vanara, on Mula Nakshatra, on the full moon day in the month of Chaitra near Trimbakeshwar, Maharashtra. According to the Vedas, his mother Anjana was an apsara who, due to a curse, was born on Bhuloka (Earth) as a female vanara. She would be redeemed from this curse on her giving birth to an incarnation of Lord Shiva, who is also known as Rudra, that is also endowed with the Supreme Power of exalted devotion to Bhagwaan Hari. Hanuman is endowed with 28 transcendental divine opulences, with perfection in each. He is especially so because he is born with the Power of Rudra and with servitorship-devotion (called "Daasya Bava Bhakti" in Sanskrit) to Bhagwaan Hari or Bhagwaan SriVisnu in his incarnation as Bhagwaan Ramacandra, 18th Incarnation of Bhagwaan Hari; appearing in the Ikshavaku dynasty.[citation needed]

The place of birth of Shree Hanuman is Aanjan.[3] Aanjan is a small village about 18 km away from Gumla via Toto. The name of the village has been derived from the name of goddess Anjani, mother of Mahaveer Hanuman. Aanjani Gufa (cave), 4 km from the village, is believed to be the place where Anjani once lived. Many objects of archeological importance obtained from this place has been placed at Patna Museum. It is also debated that Hanuman was born on Anjaneya Hill, in Hampi, Karnataka, near the Risyamukha mountain on the banks of the Pampa, where Sugreeva and Sri Rama met. There is a temple that marks the spot.

Anjana along with her husband Kesari, performed intense prayers to Shiva to beget Him as her Child. Pleased with their devotion, Shiva granted them the boon they sought.[4] Hence, Hanuman is also known as "Maharudra" because he was born of the boon given to Anjana by Shiva. The Valmiki Ramayana, (Yuddha Kanda) states that Kesari is the son of Brihaspati and that Kesari also fought on Rama's side in the war against Ravana.

Several different traditions account for Hanuman's birth. One is that at the time that Anjana was worshipping Lord Shiva, elsewhere, Dasharatha, the king of Ayodhya, was performing the Putrakama Yagna in order to have children. As a result, he received some sacred pudding, payasam, to be shared by his three wives, leading to the births of Rama, Lakshmana, Bharata, and Shatrughna. By divine ordinance, a kite snatched a fragment of that pudding and dropped it while flying over the forest where Anjana was engaged in worship. Vayu, the Hindu deity of the wind, delivered the falling pudding to the outstretched hands of Anjana, who consumed it. Hanuman was born to her as a result.[5]

Being Anjana's son, Hanuman is also called Anjaneya (pronounced Aanjanθya), which literally means "arising from Anjani".

Sri Aurobindo states that "vanara" does not refer to "monkey": "Prajapati manifests as Vishnu Upendra incarnate in the animal or Pashu in whom the four Manus have already manifested themselves, and the first human creature who appears is, in this Kalpa, the Vanara, not the animal Ape, but man with the Ape nature", i.e. primitive man such as Homo erectus.

Hanuman, in one interpretation, is also considered as the incarnation of Shiva or reflection of Shiva. Others, such as followers of Dvaita consider Hanuman to be the son of Vayu or a manifestation of Vayu, the god of wind. When Ravana tried to enter the Kailash (the abode of Shiva), he called Nandishwara "a monkey". Nandishwara in return cursed Ravana that a monkey would burn his Lanka.

References to Hanuman in classical literature could be found as early as those of 5th to 1st century BC in Panini's Astadhyayi, Abhiseka Nataka, Pratima Nataka, and Raghuvamsa (Kālidāsa).

Childhood, education, and curse

As a child, assuming the sun to be a ripe mango, he once took flight to catch hold of it to eat. Rahu, a Vedic planet corresponding to an eclipse, was at that time seeking out the sun as well, and he clashed with Hanuman. In the nature of Rahu, the Tamas Guṇa predominated. To convey a message to the universe that Satva Guṇa always prevails, Hanuman goes to take sun in his abode.[6] Indra, king of devas was approached by Rahu with disappointment, enraging Indra, who responded by throwing the Vajra (thunderbolt) at Hanuman, which struck his jaw. He fell back down to the earth and became unconscious. Upset, Vayu went into seclusion, taking the atmosphere with him. As living beings began to be asphyxiated, Indra withdrew the effect of his thunderbolt, and the devas revived Hanuman and blessed him with multiple boons.[7] A permanent mark was left on his chin (hanuhH in Sanskrit), explaining his name.

On ascertaining Surya, the Hindu deity of the sun, to be an all-knowing teacher, Hanuman raised his body into an orbit around the sun and requested that Surya accept him as a student. Surya refused, claiming that as he always had to be on the move in his chariot, it would be impossible for Hanuman to learn effectively. Undeterred by Surya's refusal, Hanuman enlarged his body, placed one leg on the eastern ranges and the other on the western ranges, and with his face turned toward the sun made his request again. Pleased by his persistence, Surya accepted. Hanuman then moved (backwards, to remain facing Surya) continuously with his teacher, and learned all of the latter's knowledge. When Hanuman then requested Surya to quote his "guru-dakshina" (teacher's fee), the latter refused, saying that the pleasure of teaching one as dedicated as him was the fee in itself. Hanuman insisted, whereupon Surya asked him to help his (Surya's) spiritual son Sugriva.[8] Hanuman's choice of Surya as his teacher is said to signify Surya as a Karma Saakshi, an eternal witness of all deeds. Hanuman was mischievous in his childhood, and sometimes teased the meditating sages in the forests by snatching their personal belongings and by disturbing their well-arranged articles of worship. Finding his antics unbearable, but realizing that Hanuman was but a child, (albeit invincible), the sages placed a mild curse on him by which he became unable to remember his own ability unless reminded by another person. It is hypothesised that without this curse, the entire course of the Ramayana war might have been different, for he demonstrated phenomenal abilities during the war. The curse is highlighted in Kishkindha Kanda and Sundara Kanda when Jambavantha reminds (the quietly wondering) Hanuman of his abilities and encourages him to go and find Sita. The specific verse that is recited by Jambavantha is :

पवन तनय ब्ल पवन समाना बुद्धि विवेक विज्ञान निधाना |
कवन् सो काज कठिन जग माही जो नहि होय तात तुम्ह पाहीं ||

Rough translation:

You are as powerful as the wind (Hanumanji was the son of Pawan, God of wind);
You are intelligent, illustrious & an inventor.

There is nothing in this world that’s too difficult for you;
Whenever stuck, you are the one who can help.

UKT: More in Wikipedia article

Go back hanuman-note-b

Contents of this page

End of TIL file